MOON
Server: Apache/2.2.21 (Unix) mod_ssl/2.2.21 OpenSSL/0.9.8e-fips-rhel5 mod_auth_passthrough/2.1 mod_bwlimited/1.4
System: Linux vps.panamaemb.org.sg 3.10.0-1160.80.1.vz7.191.4 #1 SMP Thu Dec 15 20:31:06 MSK 2022 x86_64
User: panama (500)
PHP: 5.2.17
Disabled: NONE
Upload Files
File: //var/cpanel/locale/uk.cdb
:&d>&zA&zE&`H&ZK&zWO&\7R&LT&lW&BZ&~]&X`&dc&g&j7k&fgn&^Wq&ht&'y&t|&Z&XW&f&&&&h&z&j&nw&f&P'&Tǧ&l'&tǮ&L'&b7&`7&X&r&r&n&&V&`&h&v&L&x&h&lg&v&X&pW&l&`&b&`&d&~&\'f'f	'p'j'v'l'''7'bG"'j%'^('\g+'R-'d1'lw4'f7'd:'j>'@@'hWC'bgF'bwI'v'M'lP'`S'XGV'hY'XG\'\'_'rb'he'ngi'bwl'p'xgt'x'h{'X~'TW'X'jg'v'fG'^7'L't7'`7'X'zǠ'|'n't'xw'^g'lǵ'h'^'jG'X'V'p7'^''p'p''p'f'pW'w'^g'|G'v'x''|'`'V't'(t(vw(V'
(`'
(jw(t(b'(jw(d(p!(p$(^'(`*(t'.(l1(d4(j7(h7;(p>(hA(`D(h7H(dWK(^GN(fwQ(fT(bW(ZZ(XG](dg`(hc(lg(f7j(bGm(Vo(|s(^v(jz(~(^w(r(G(pnj(7(fg(`g(g(j(xw(^g(j(vg(V(xײ(Z(dǸ(RW(p׾(h(^(nw(j(Vw(f(zw(X7(z(^(r(ZW(r(|(h(|(j7(dW(^G(dg)R)\)V)R))lw)`w)^g)t)\)j7#)T%)))V,)|g0)x'4)p7)r7;)Z>)nwA)fD)fG)pWK)rN)PgQ)Z7T)VV)vZ)vG^)xb)Vd)lh)hWk)pn)fr)f7u)px)z|)^w)|[asis,MX] EntryЗапис [asis,MX] 8Password protect this directory:Захистити цей каталог паролем:,Search AccountsПошук облікових записів2DNS Path DiagramСхема шляху налаштування DNS_Unregistered applications do not receive the security benefit of WHM ACL enforcement in cpsrvd.Незареєстровані програми не отримують вигоду щодо захисту від використання WHM ACL у cpsrvd..Login as [_1] from IP [_2]Увійти як [_1] з IP-адреси [_2]The system encountered an error while attempting to find a new name for the unmanaged PostgreSQL database user “[_1]” before renaming it: [_2]Система виявила помилку під час пошуку нового імені для некерованого користувача бази даних PostgreSQL „[_1]”: [_2]+cStep 1: Select Domain to Manage Error PagesКрок 1. Вибрати домен для керування сторінками помилки0A username is required.Укажіть ім’я користувача.%YClick “[_1]” to reload this page.Клацніть „[_1]”, щоб перезавантажити цю сторінку.Simage resize manager scaler [asis,thumbnailer] format[comment,search text keywords]зміна розміру зображення диспетчер перетворювач масштабу [asis,thumbnailer] формат[comment,search text keywords][Tap the [output,class,Install,title] button for [output,class,WebDAV Navigator Lite,title]:Торкніться кнопки [output,class,Інсталювати,title] для програми [output,class,WebDAV Navigator Lite,title]:^There is another upcp process running, and you are watching the log from the existing process.Виконується інший процес upcp і ви переглядаєте журнал поточного робочого процесу.[output,strong,NOTE:] Third-party products are subject to change due to circumstances beyond the system’s control, which could render these instructions invalid.[output,strong,ПРИМІТКА.] Продукти сторонніх виробників можуть змінюватися за незалежних від системи обставин, потенційно перетворюючи ці інструкції на недійсні.Error: [_1]Помилка. [_1]5QThe Logaholic user “[_1]” could not be retrieved.Користувача Logaholic „[_1]” не вдалося отримати.The account “[_1]” with primary domain “[_2]” on the server “[_3]” is expected to exceed its bandwidth limit by [format_bytes,_4].Очікується, що обліковий запис „[_1]” з основним доменом „[_2]” на сервері „[_3]” перевищить свої обмеження пропускної здатності на [format_bytes,_4].*Delete this database.Видалити цю базу даних.CDaily Process LogЩоденний журнал реєстрації процесівAAccount SuspensionsПризупинення дії облікового запису!?DOM element must be an input tag.Елемент DOM має бути тегом введення..Edit Black ListРедагувати чорний список2Setting Read-Only Access on account “[_1]” …Встановлення доступу „Лише для читання” для облікового запису „[_1]”…9KSuccessfully set permissions on “[_1]” to “[_2]”.Успішно надано дозволи в „[_1]” для „[_2]”.=NStrength ([output,inline,Why?,id,why_strong_passwords_link]):Надійність ([output,inline,Чому?,id,why_strong_passwords_link]):	Subject:Тема:“[_1]” ThemesТеми „[_1]”CountryКраїна(minimum: [numf,_1])(мінімум: [numf,_1])O{Switching the [asis,FTP] connection to binary failed because of an error: [_1].Не вдалося змінити підключення [asis,FTP] на двійкове через помилку: [_1].$5Address “[_1]” is already bound.Адресу „[_1]” уже прив’язано.*System Apache HandlersСистемні обробники Apache
Preview ThemeПереглянути тему:No Zone Records FoundЖодного запису зони не знайденоLTo understand how directories and files function, consider the File Manager.Щоб зрозуміти принципи роботи каталогів і файлів, скористайтеся диспетчером файлів.Showing:Показ:[The “Backup Type” of the Legacy Backup System is set to “Remote [asis,FTP] (Accounts Only)”, but the [asis,FTP] user is not defined.Для параметра „Тип резервної копії” застарілої системи резервного копіювання встановлено значення „Віддалений [asis,FTP] (тільки для облікових записів)”, але користувача [asis,FTP] не визначено.@cThis server does not control a PostgreSQL user named “[_1]”.Цей сервер не керує користувачем PostgreSQL з іменем „[_1]”.<Import ForwardersІмпортувати сервери пересилання$4Compress [output,strong,All] ContentСтиснути [output,strong,весь] вмістprivateзакритий&QCertificate Signing Requests on ServerЗапити на підписання сертифіката на серверіSpam BoxПапка „Спам”?ZThe system could not stop the [asis,Ruby on Rails] application.Системі не вдалося зупинити програму [asis,Ruby on Rails].&fContact Email [output,amp] PreferencesКонтактна адреса електронної пошти та параметри [output,amp]9Android WebDav File ListСписок файлів програми Android WebDav&Restoring files …Відновлення файлів…8nFailed to read [asis,cPHulk] configutation after saving.Не вдалося прочитати конфігурацію [asis,cPHulk] після збереження.&)The Key has been successfully created.Ключ успішно створено.gAn item with a “[_1]” key value of “[_2]” and a type of “[_3]” already exists in the queue.Елемент, значення ключа „[_1]” якого становить „[_2]”, а тип — „[_3]”, уже є в цій черзі.6Toggle Advanced SearchПереключити розширений пошук%TPerforming Import, please be patient.Виконання імпорту може зайняти кілька хвилин.=Ruby Gems are collections of functions that allow you to perform tasks in Ruby. You will need to install a Gem before you can use it inside a Ruby program.Ruby Gem — це набори функцій, які дають змогу виконувати завдання в програмі Ruby. Модуль Gem спочатку потрібно інсталювати, перш ніж його можна буде використовувати в програмі Ruby. Quota (optional):Квота (додатково):FShow/Edit Reserved IPsПоказати/редагувати резервні IP-адреси<bThe provided theme “[_1]” is not available to this user.Указана тема „[_1]” не доступна для цього користувача.JjLeech protection is currently [boolean,_1,disabled,enabled] on “[_2]”.Захист від скачування [boolean,_1,вимкнуто,увімкнуто] на „[_2]”.'AIMAP Mail Protocol over SSL/TLS (IMAPS)Поштовий протокол IMAP через SSL/TLS (IMAPS) BThis recreates account packages.Відтворює пакети облікового запису.IqAn [asis,SQLite] database name may not end with the character “[_1]”.Ім’я бази даних [asis,SQLite] не може закінчуватися символом „[_1]”.	Page SizeРозмір сторінки19th19-е4Raw Access LogНеоброблений журнал доступуAnswer [numf,_1]:Відповісти [numf,_1]:C{The system could not enable updates for the vendor “[_1]”: [_2]Системі не вдалося ввімкнути оновлення для постачальника „[_1]”: [_2]AbYou have not configured any additional [asis,MySQL] access hosts.Немає додаткових налаштованих вузлів доступу [asis,MySQL].Begins WithПочинається зNShow Hidden Files (dotfiles).Показати приховані файли (файли з крапкою).Default behavior is to show ALL email transactions, regardless of date range, if that message had some activity within the specified date range. When “Strict Dates” is selected, only transactions that happened within the date range are displayed.Поведінка за замовчуванням полягає у відображенні ВСІХ транзакцій електронної пошти, незалежно від діапазону дат, якщо це повідомлення виявляло певну активність у зазначений період. Якщо вибрано значення „Певні дати”, відображаються лише транзакції, які відбувалися в зазначений період.KUser Account SSL ResourcesРесурси SSL облікового запису користувача%Advanced OptionsРозширені параметри2DNS clustering is enabled.Кластеризацію DNS увімкнено.>qAre you sure you do NOT want to receive emails when cron runs?НЕ отримувати електронну пошту, коли виконується завдання cron?In most cases, you do not need to supply the CA bundle because the server will retrieve it from a public repository during installation.У більшості випадків немає потреби вказувати пакет ЦС, оскільки сервер під час інсталяції завантажить його із загальнодоступного сховища.(Certificate: [output,strong,_1]Сертифікат: [output,strong,_1]bOptional: significantly improves DNS management speed and performance for a small memory tradeoff.Додатково: значно підвищує швидкість керування DNS і продуктивність за рахунок оптимального невеликого обсягу пам’яті.@KTo create the report, you must provide the “[_1]” attribute.Щоб створити звіт, надайте атрибут „[_1]”.XIt will require the administrator to allow new subscriptions and will not be advertised.Вимагатиме дозволу адміністратора на нові підписки й не буде додано до оголошень.aThe system will create a temporary database named “[_1]” to import the [asis,Roundcube] data.Система створить тимчасову базу даних з іменем „[_1]”, щоб імпортувати дані [asis,Roundcube].GSetting up Remote MySQL …Налаштування віддаленого сервера MySQL…/Delete MySQL UsersВидалити користувачів MySQL)CArchives are stored in “[_1]” format.Архіви зберігаються у форматі „[_1]”.ModifyЗмінитиJ[output,em,NOTE]: The system recalculates the disk space every four hours.[output,em,ПРИМІТКА]. Система переобчислює обсяг дискового простору кожні чотири години.?The local part of the email cannot start or end with a “.”.На початку чи в кінці локальної частини адреси електронної пошти не може стояти „.” (крапка).%Install an RPMІнсталювати RPM-пакет9Account InformationІнформація про обліковий записbThis restores [output,abbr,SSL,Secure Sockets Layer] keys, certificates, and virtual host entries.Відновлює ключі, сертифікати й записи віртуальних хостів [output,abbr,SSL,Secure Sockets Layer — рівень захищених сокетів].6SSL Availablity NoticeСповіщення про доступність SSL7dYou [output,em,cannot] enter a domain in this text box.У це текстове поле [output,em,не можна] вводити ім’я домену.3CMailing Lists mailman[comment,search text keywords]Списки розсилки mailman[comment,search text keywords]Open Transmit.Відкрийте Transmit.?gYou have successfully uploaded the private key to your account.Закритий ключ до облікового запису успішно вивантажено.%*You encountered an [asis,AJAX] error.Сталася помилка [asis,AJAX].The system ignored the [asis,MXCHECK] value “[_1]” for the domain “[_2]” because this [asis,MXCHECK] value is not valid.Система проігнорувала значення [asis,MXCHECK] „[_1]” для домену „[_2]”, оскільки це значення [asis,MXCHECK] неприпустиме.5PThe administrator has disabled mailman mailing lists.Адміністратор вимкнув списки розсилки Mailman.WThe administrator has enabled auto loading of “[_1]” from “[output,strong,_2]”.Адміністратор увімкнув автоматичне завантаження „[_1]” із „[output,strong,_2]”.,T“[_1]” is an invalid Logaholic username.„[_1]” — неприпустиме ім’я користувача Logaholic.'Security QuestionsКонтрольні запитання&<Search results for: [output,strong,_1]Результати пошуку для: [output,strong,_1]DManage Mailing List PasswordКерувати паролем для списку розсилкиEnThe newly created connection will appear in the [asis,BitKinex] list:Щойно створене підключення відобразиться в списку [asis,BitKinex]:LogoЛоготипOYour IP address ([_1]) does not host an SSL website with the domain “[_2]”.За вашою IP-адресою ([_1]) не розташовано веб-сайту із захистом SSL із доменом „[_2]”.kTransfer all the [asis,HTMLArea] files from your local computer into the /htmlarea/ folder on your website.Перенести всі файли [asis,HTMLArea] із локального комп’ютера в папку /htmlarea/ вашого веб-сайту.IMAP over SSL/TLSIMAP через SSL/TLS&IUnable to delete range from hash: [_1]Не вдалося видалити діапазон із геша: [_1](OThis runs before an account is modified.Виконується до змінення облікового запису.The “Backup Type” of the Legacy Backup System is set to “Remote [asis,FTP] (Accounts Only)”, but the backup failed because “[asis,Net::FTP]” could not be loaded on “[_1]”.Для параметра „Тип резервної копії” застарілої системи резервного копіювання встановлено значення „Віддалений [asis,FTP] (тільки для облікових записів)”, але резервне копіювання виконати не вдалося, оскільки неможливо завантажити „[asis,Net::FTP]” на „[_1]”./MUsage: [_1][comment,a program name] ~[options~]Використання: ~[параметри~] [_1][comment,a program name][asis,Logaholic] Web Analytics is currently disabled. Proceed to [asis,Logaholic] to view any previously-processed web statistics.[asis,Logaholic] Web Analytics вимкнуто. Перейдіть до [asis,Logaholic], щоб переглянути певну оброблену веб-статистику.4New Blacklist RecordsНові записи в чорному спискуAhRemove the associated FTP account “[output,class,_1,status]”.Видаліть пов’язаний обліковий запис FTP „[output,class,_1,status]”.2NThe symbolic link “[_1]” points to “[_2]”.Символьне посилання „[_1]” указує на „[_2]”.!Web Disk created!Веб-диск створено!&R[asis,BoxTrapper] Multi-Message ActionДії з мультиповідомленнями в черзі [asis,BoxTrapper](Extract File ContentsВилучити вміст файлів8Cannot connect to “[_1]” using provided credentials.Не вдається підключитися до „[_1]” за допомогою наданих облікових даних.H[output,strong,Note:] Disk space usage is recalculated every four hours.[output,strong,Примітка.] Переобчислення використання дискового простору здійснюється кожні чотири години.[asis,KDE] [asis,Kmail][asis,KDE] [asis,Kmail]$Decoded Key:Розшифрований ключ:POnly letters, numbers, hyphens ([asis,-]), and underscores ([asis,_]) are valid.Припустимі лише літери, цифри, дефіси ([asis,-]) і символи підкреслення ([asis,_]).Dj“[_1]” must be empty or one of the following values: [join, ,_2]„[_1]” має бути пустим або мати одне з таких значень: [join, ,_2]NCould not update [boolean,_1,legacy backup,backup] config for “[_2]”: [_3]Не вдалось оновити конфігурацію [boolean,_1,застарілої системи,резервного копіювання] для „[_2]”: [_3]SExecution of psql command to create database “[_1]” for user “[_2]” failed.Не вдалося виконати команду psql, щоб створити базу даних „[_1]” для користувача „[_2]”.*cYou cannot park a domain on top of itself!Не дозволяється паркувати домен поверх самого домену!yThe key for ticket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ has already been authorized to access this server through the user: [_3]Ключ для квитка [_1] (сервер [_2]) уже авторизовано для отримання доступу до цього сервера користувачем: [_3]"8New [numerate,_1,Feature,Features]Додано [numerate,_1,функція,функції]*PManualy select which databases to restore.Виберіть бази даних для відновлення вручну.EThe quota for the email account “[_1]” was successfully modified.Квоту для облікового запису електронної пошти „[_1]” успішно змінено.RRestore a Home Directory BackupВідновити резервну копію основного каталогу\You can learn more about “[_1]” on the “[_1]” [output,url,_2,website,target,_blank].Докладніше про „[_1]” можна дізнатися на [output,url,_2,веб-сайті,target,_blank] „[_1]”.$SEncoded Certificate Signing Request:Закодований запит на підписання сертифіката:!Enter some HTML code hereВведіть HTML-код тутNAT ModeРежим NAT 4All changes made on this server will propagate to any server in the cluster that is linked to this server. Synchronization is one-way: changes made on another server will not propagate to this server unless [output,class,Synchronize changes,title] is selected on the other server as well.Усі зміни, зроблені на цьому сервері, не розповсюджуватимуться на будь-який сервер у зв’язаному з ним кластері. Синхронізація — це односторонній процес: зміни, зроблені на іншому сервері, не розповсюджуватимуться на цей сервер до вибору параметра [output,class,Синхронізувати зміни,title] також і на іншому сервері.WorldСвітAR[asis,live_tail_transfer_log] encountered an internal error: [_1][asis,live_tail_transfer_log] виявив внутрішню помилку: [_1])[output,strong,Warning]:[output,strong,Попередження].6SThe MySQL backup for the database “[_1]” is empty.Резервна копія MySQL для бази даних „[_1]” пуста.
SQL DatabasesБази даних SQLThe subprocess reported error [comment,We use the second arg and not the first due to architectural reasons][numf,_2][comment,this is an error code number] when it ended.Після завершення підпроцесу отримано повідомлення про помилку [comment,We use the second arg and not the first due to architectural reasons][numf,_2][comment,this is an error code number].LvcPanel version change from “[_1]” to “[_2]” failed during updatenow.Під час оновлення не вдалося змінити версію cPanel з „[_1]” на „[_2]”.6Advanced Manual SettingsРозширене ручне налаштування>fThe system detected an invalid hostname configuration on: [_1]Система виявила помилку конфігурації імені хосту на: [_1]4^Failed to retrieve the list of pending restorations.Не вдалося отримати список відкладених відновлень.PostgreSQL Databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. PostgreSQL databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only PostgreSQL Users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.Бази даних PostgreSQL дають змогу зберігати великі обсяги інформації, забезпечуючи до неї простий доступ. Проте без додаткових засобів із ними доволі складно працювати. Бази даних PostgreSQL потрібні для роботи багатьох програм на базі Інтернету, включаючи дошки оголошень, системи керування вмістом тощо. Щоб користуватися базою даних, її необхідно створити. Тільки користувачі PostgreSQL (на відміну від користувачів пошти та інших), які мають права доступу до бази даних, можуть отримувати дані з неї або виконувати запис.aSelect the month for which you wish to view statistics for “[output,inline,_1,class,status]”:Виберіть місяць, за який потрібно переглянути статистику для „[output,inline,_1,class,status]”:gWe [output,em,strongly] recommend that you use the built-in password generator to create your password.[output,em,Наполегливо] рекомендуємо використовувати вбудований генератор паролів.]The following settings are obsolete and have been removed from the server configuration file:Такі налаштування застаріли, тому їх видалено з файлу конфігурації сервера:iYou can see details of each delivery attempt (for example, whether a message was delivered successfully).Ви можете побачити відомості про кожну спробу доставки (наприклад, чи було повідомлення успішно доставлено).F|Select the month for which you wish to view statistics for “[_1]”.Виберіть місяць, за який потрібно переглянути статистику для „[_1]”.)Confirm DeletionПідтвердити видаленняNew Domain NameНове ім’я доменуzThis account used [asis,Microsoft® FrontPage®] on the source server. The local server does not support [asis,FrontPage].Цей обліковий запис використовував [asis,Microsoft® FrontPage®] на вихідному сервері. Локальний сервер не підтримує [asis,FrontPage].
Tues, Thursвт, чт/Your answers have been saved.Ваші відповіді збережено.>>[asis,webhostmanager] [asis,whm][comment,search text keywords][asis,webhostmanager] [asis,whm][comment,search text keywords]7XThis setting controls the behavior of the rules engine.Цей параметр керує поведінкою обробника правил.Redirects ToПереспрямовує на<To rename a file, click on its name and fill in a new value.Щоб перейменувати файл, натисніть його ім’я та введіть нове значення.aTo get started with your hosting account, [output,url,_1,view our video tutorials,target,_blank].Щоб почати роботу з обліковим записом хостингу, [output,url,_1,перегляньте наші відеопосібники,target,_blank].#)[numf,_1]% ([numf,_2] of [numf,_3])[numf,_1] % ([numf,_2] від [numf,_3]))Change Site’s IP AddressЗмінити IP-адресу сайту-jRevoke this user’s access to this database.Відкликати право доступу цього користувача до бази даних.Help:Довідка:=The following additional [numerate,_1,error,errors] occurred:Сталася(-ися) така(-і) додаткова(-і) [numerate,_1,помилка,таку кількість помилок: ]:*UCould not restore account “[_1]”: [_2]Не вдалося відновити обліковий запис „[_1]”: [_2]8The system cannot continue because you gave no username.Система не може продовжити роботу, оскільки ви не вказали ім’я користувача.*New Home DirectoryНовий основний каталог1ZYou cannot upload without first selecting a file.Спочатку потрібно вибрати файл для вивантаження.Cacheck_mysql has determined that there are corrupted database tablesКоманда check_mysql виявила пошкоджені таблиці бази даних*Process ID:Ідентифікатор процесу:
5Reorder IconsПеревпорядкувати піктограмиzThe system was unable to determine a new name for the unmanaged MySQL database user “[_1]”, please remove it manually.Системі не вдалося визначити нове ім’я для некерованого користувача бази даних MySQL „[_1]”, тому видаліть його вручну.
FTP serverFTP-сервер\The [asis,SSHd] configuration on the server for Ticket ID “[_1]” and Server “[_2]” disables [asis,root] logins. The system has both [asis,su] and [asis,sudo] disabled. Enable [asis,root] logins or one of the [asis,root] escalation methods. Access the [output,url,_3,cPanel Customer Portal,target,_4] to update the authorization information.Конфігурація [asis,SSHd] на цьому сервері для заявки з ідентифікатором „[_1]” і сервера „[_2]” забороняє користувачеві [asis,root] входити в систему. У системі вимкнено як [asis,su], так і [asis,sudo]. Дозвольте вхід для користувачів [asis,root] або один із методів підвищення повноважень користувача [asis,root]. Увійдіть у [output,url,_3,cPanel Customer Portal,target,_4] і оновіть відомості про авторизацію.Please [output,url,html,go back,plain,go to], be sure to go to your board, and register as a user right now as the first account created on the board will be an administrator.[output,url,html,Поверніться,plain,Перейдіть до]Прямо зараз перейдіть до своєї дошки оголошень і зареєструйте обліковий запис користувача, оскільки перший зареєстрований обліковий запис отримує права адміністратора.FiThe [asis,Unix] time when brute force protection will release the ban.Час [asis,Unix], коли захист від підбору ключа скасує заборону.%LDisabling Mail SNI for “[_1]” …Вимкнення пошти із захистом SNI для „[_1]”…]You must install a [asis,Perl] module before you can use one inside of a [asis,Perl] program.Потрібно інсталювати модуль [asis,Perl], перш ніж ви зможете використовувати його в програмі [asis,Perl]._If you need an interface that uses less JavaScript [output,url,_1,html,click here,plain,go to].Якщо потрібно використовувати інтерфейс, у якому менше застосовується JavaScript,[output,url,_1,html, клацніть тут і,plain, перейдіть до]..TYour session has expired. Please log in again.Ваш сеанс завершено. Увійдіть у систему знову.:Destination ConfigurationКонфігурація місця призначення+[numf,_1] (Default)[numf,_1] (За замовчуванням)[output,strong,id] is the button ID. Wondering why is this useful? Well, you could use the same handler function (presuming that it’s not an anonymous function like in the examples above) for more buttons. You can [output,url,#btnex,see an example] a bit later in this document.[output,strong,ідентифікатор] — це ідентифікатор кнопки. Навіщо це потрібно? Можна використовувати ту саму функцію обробника (за умови, що це не анонімна функція, як у наведених вище прикладах) для інших кнопок. [output,url,#btnex,Переглянути приклад] можна трохи далі в цьому документі..TInternal error: can’t find that folder: [_1]Внутрішня помилка. Не вдалося знайти папку: [_1]7}compressed size unknown, [format_bytes,_1] uncompressedрозмір стиснутого файлу невідомий, розмір нестиснутого — [format_bytes,_1]WYou can access a list of locally-stored backups via cPanel’s “Backups” interface:Відкрийте список збережених локально резервних копій за допомогою інтерфейсу cPanel „Резервні копії”:6Removing Addon DomainsВидалення додаткових доменів2]Apply new [asis,PHP] version for selected domains.Застосуйте нову версію [asis,PHP] для вибраних доменів.4Delete ForwarderВидалити сервер пересилання2GThis runs before a [asis,cPanel amp() WHM] update.Виконується до оновлення [asis,cPanel amp() WHM].~You should rebuild [asis,Apache] and [asis,PHP] as soon as possible in order to upgrade [asis,MySQL] support as soon as possible.Підтримку [asis,MySQL] було оновлено, щойно ви перебудуєте [asis,Apache] і [asis,PHP].[output,strong,Warning]: There are no granted support tickets for this server, but the Revoke process did not remove [asis,cPanel] support’s [asis,IP] addresses from the server’s firewall rules.[output,strong,Попередження]. Для цього сервера відсутні заявки в службу підтримки з проханням надати доступ, але під час процесу відкликання [asis,IP]-адреси служби підтримки [asis,cPanel] не було видалено з правил брандмауера сервера.=vFrontpage passthough authentication is enabled in “[_1]”.Автентифікацію транзитного пересилання Frontpage увімкнуто в „[_1]”.:Go to Webmail LoginПерейти на сторінку входу у Webmail(Module Include PathШлях включення модуляxThe system experienced a problem and your app was [output,strong,NOT] installed. Try again, or contact our support team.У роботі системи виникла помилка й вашу програму [output,strong,НЕ] було інстальовано. Повторіть спробу або зверніться до нашої служби підтримки.'9[output,em,414] (Request URI too large)[output,em,414] (Запитаний URI задовгий)Convert to:Перетворити на:3kDisabled archiving of incoming mail for “[_1]”.Вимкнуте архівування вхідних повідомлень пошти для „[_1]”.!IP Address or DomainIP-адреса або домен!DYou can only enter valid domains.Ви можете вводити лише дійсні домени.@~The following domains use [asis,FrontPage] on the source server:Наведені нижче домени використовують [asis,FrontPage] на вихідному сервері:nCloudLinux LVE ManagerДиспетчер легкого віртуалізованого середовища для ОС CloudLinux%SView the files hosted at this domain.Переглянути файли, розміщені на цьому домені."4You will need the following files:Вам знадобляться такі файли:0LThis website’s certificate secures “[_1]”.Сертифікат цього веб-сайту захищає „[_1]”.XThe system failed to set ownership of “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося передати право власності на „[_1]” для „[_2]” через помилку: [_3]'Manage ArchivingКерування архівацієюDecrease DepthЗменшити глибинуE_This will edit the zone on remote server to reflect the new DNS, which will perform the following: expedited propagation, forward any incoming mail from the remote server to the new server, suspend the account on the remote server, and prevent dynamic content from being loaded on the remote server (so no data will be lost).Це змінить зону на віддаленому сервері відповідно до нового DNS: будуть синхронізовані дані, уся вхідна пошта переадресовуватиметься з віддаленого сервера на новий, дію облікового запису на віддаленому сервері буде призупинено і на ньому буде заблоковано завантаження динамічних даних (у результаті жодних даних не буде втрачено).=tThis field can only use the following characters: [join, ,_1]У цьому полі можуть використовуватися лише такі символи: [join, ,_1]:TYou did not pass the “[_1]” parameter in your request.У своєму запиті ви не передали параметр „[_1]”.FUpdating the certificate on an existing SSL website will affect all of your SSL websites, and new SSL websites must use the currently installed certificate.Оновлення сертифіката на наявному веб-сайті із захистом SSL матиме вплив на всі веб-сайти із захистом SSL. Для нових веб-сайтів слід використовувати щойно інстальований сертифікат.	Very WeakДуже слабкий4View [output,amp] EditПерегляд [output,amp] редагування/Type in your search filter.Введіть пошуковий фільтр..GContact the makers of [asis,cPanel amp() WHM].Зверніться до виробників [asis,cPanel amp() WHM].BdYou cannot select tiers that are older than the installed version.Неможливо вибрати рівні, старші за встановлену версію. Changing password …Змінення пароля…
Local PortЛокальний портFAdditional MySQL Access HostsДодаткові вузли доступу до сервера MySQL,Frame Color RedРамка червоного кольоруRsAre you sure you wish to disable digest authentication for the account “[_1]”?Вимкнути дайджест-автентифікацію для облікового запису „[_1]”?-hThe rule generates false positive hit entriesПравило генерує хибно позитивні записи про відвідування
Note: Third party products are subject to change due to circumstances beyond cPanel’s control, potentially rendering these instructions invalid. If this occurs, you can always consult the product manual for the correct procedure.Примітка. Продукти сторонніх виробників підлягають зміненню за обставинами, які знаходяться поза контролем компанії cPanel, потенційно перетворюючи ці інструкції на неприпустимі. Якщо таке трапляється, ви завжди можете звернутися до посібника до продукту, щоб вибрати належну процедуру.Open cPanel Web Disk. When you open cPanel Web Disk for the first time, a message will indicate that you do not have any servers configured. Tap on the OK button.Відкрийте Web Disk cPanel. Після першого відкриття Web Disk cPanel у повідомленні вказуватиметься, що у вас немає жодного настроєного сервера. Торкніться кнопки OK.#Current RewritesПоточні перезаписиOwned by “[_1]”.Власник: „[_1]”.8This system has [quant,_1,free IP,free IPs,no free IPs].У цій системі [quant,_1,вільна IP-адреса,вільних IP-адрес: ,немає вільних IP-адрес]. STraceroute is currently enabled.Засіб відстеження маршруту наразі ввімкнено.+Add RedirectДодати переспрямуванняJn[asis,urchin] [output,abbr,stats,statistics][comment,search text keywords][output,abbr,Статистика,статистичні дані][comment,search text keywords] [asis,urchin]+Username/DomainІм’я користувача/домен(Filter/Alias FileФільтр/файл-псевдонім22nd22-еExtension(s)Розширення*Sorry, the password you selected cannot be used because it is too weak and would be too easy to guess. Please select a password with strength rating of [numf,_1] or higher.Вибраний пароль не можна використовувати, оскільки він недостатньо надійний і його легко можна буде підібрати. Виберіть пароль з рівнем надійності [numf,_1] або вище. K[asis,MySQL] Account MaintenanceОбслуговування облікового запису [asis,MySQL]7Recognized IPs for “[_1]”.Розпізнані IP-адреси для „[_1]”.Apache ConfigurationКонфігурація Apache1uCopy and paste the HTML below into your web page.Скопіюйте та вставте наведений нижче HTML-код у свою веб-сторінку.sHas received little real-world testing. Features are subject to further modification. Usually lacks official public documentation. Published most frequently (up to several times per week).Отримує мало тестування в реальних умовах. Функціональність підлягає подальшому зміненню. Зазвичай бракує офіційної загальнодоступної документації. Публікується частіше (до кількох разів на тиждень).Very StrongДуже надійнийSet Default for New AccountsУстановити налаштування за замовчуванням для нових облікових записівA[output,strong,rsync Supported][output,strong,Підтримується програма rsync]IiYou updated the index settings for “[output,inline,_1,class,status]”.Ви оновили налаштування індексу для „[output,inline,_1,class,status]”."ExpiresТермін дії спливає#N[_1] MB quota limit ([_2] MB used).Обмеження квоти: [_1] МБ ([_2] МБ використано).Content compression is now enabled for the following [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types: “[output,class,_1,status]”.Стиснення вмісту ввімкнуто для таких типів [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]: „[output,class,_1,status]”..JThere are currently no active auto-responders.Наразі немає активних автовідповідачів./IYou have successfully enabled [asis,SCGI] Wrap.Ви успішно ввімкнули обгортку [asis,SCGI] Wrap./JYou successfully submitted the support request.Ви успішно надіслали запит на підтримку.'Disable Apache SpamAssassin™Вимкнути Apache SpamAssassin™:No user specified.Не вказано жодного користувача.sThe system is asking you to set this PostgreSQL user’s password because you have renamed the user. This user will not be able to log in until you set its password (you may use the user’s previous password here).Система просить вас установити пароль користувача PostgreSQL, оскільки ви перейменували його. Цей користувач не зможе ввійти в систему, доки ви не встановите для нього пароль (це може бути попередній пароль).To import [asis,Core FTP] configuration settings, click [output,em,Sites⇀Site Manager]. Next, right click the main window and click [output,em,Import⇀Core FTP]. Select the saved configuration file to import the data.Щоб імпортувати параметри конфігурації клієнта [asis,Core FTP], натисніть [output,em,Сайти ⇀ Диспетчер сайтів]. Потім правою кнопкою миші клацніть головне вікно й натисніть [output,em,Імпорт ⇀ Core FTP]. Виберіть збережений файл конфігурації для імпортування даних.wThe key may already exist on the server. You can automatically fill the key or paste the entire [asis,.key] file above.Можливо, ключ уже існує на сервері. Ви можете автоматично заповнити ключ або вставити повний файл [asis,.key] вище.gClick [output,class,Next,title] on the [output,class,Welcome to the Add Network Location Wizard,title].Натисніть [output,class,Далі,title] на екрані [output,class,Вас вітає майстер додавання мережевого розташування,title].JyAutoresponders autoresponder auto responders[comment,search text keywords]Автовідповідачі автовідповідач авто відповідачі[comment,search text keywords]":Advanced Zone Editor DNS CNAME TTLРозширений редактор зон DNS CNAME TTL/<The file has updated with the following values:Файл оновлено такими значеннями:NTTL must be a positive integer.Значення TTL має бути додатним цілим числом.XEnter the message your visitors will see when they connect to your anonymous FTP server.Введіть повідомлення, яке бачитимуть відвідувачі, коли підключатимуться до анонімного FTP-сервера."5That database name already exists.Це ім’я бази даних уже існує.The system could not find an available ID to use for the rule. All IDs in the designated range (1 - 99,999) are already in use.Системі не вдалося знайти доступний ідентифікатор правила. Усі ідентифікатори в заданому діапазоні (1–99 999) уже використовуються.)aScreen shot of the App Store Free Button.Знімок екрана: кнопка „Безкоштовно” магазину App Store.2vSuccessful Login as “[_1]” from Local Machine.Вхід під іменем „[_1]” з локального комп’ютера виконано успішно.(system)(система)!XAdd Or Modify The Authorized UserДодати або змінити зареєстрованого користувачаHZUpgrading [output,asis,Roundcube] data from “[_1]” to “[_2]” …Оновлення даних [output,asis,Roundcube] від „[_1]” до „[_2]”…#Continue ReadingПродовжити читання$OUnable to prune transport “[_1]”Не вдалося відсікти транспортування „[_1]”.F[asis,AWStats] produces visual statistics about visitors to your site.Інструмент [asis,AWStats] створює наочну статистику про відвідувачів вашого сайту.WYou successfully modified the FTP account “[_1]” with a new quota of “[_2]” MB.Ви успішно змінили квоту для облікового запису FTP „[_1]” Нова квота: „[_2]” МБ.fClick [output,class,Choose a Custom Network Location,title], and then click [output,class,Next,title].Клацніть [output,class,Вибрати своє мережеве розташування,title], а потім натисніть [output,class,Далі,title].The anonymous user cannot have a password. If you wish to disable anonymous FTP access, use the [output,url,_1,Anonymous FTP Controls]Анонімний користувач не може мати пароль. Щоб вимкнути доступ до анонімного FTP-сервера, скористайтеся [output,url,_1,елементами керування анонімним FTP-сервером]^Include this list in [asis,Mailman]’s public advertisement of this server’s mailing lists.Долучіть цей список до відкритої реклами [asis,Mailman] списків розсилки цього сервера.EKThe system is archiving the [asis,Horde] data to the “[_1]” file.Система архівує дані [asis,Horde] у файл „[_1]”.GNo accounts found.Не знайдено жодного облікового запису.>`The system will not restore “[_1]”’s archived DKIM keys.Система не відновлюватиме архівні ключі DKIM із „[_1]”.ZThere are many elements in the cPanel interface which are controlled by cPanel’s branding functionality. These include HTML and CSS pages, and Images. If you wish to add elements that do not yet exist in the interface, you can do so by selecting an element type below. Note that adding an Icon to the main page is found under “Type: image”.В інтерфейсі є багато елементів, які контролюють фірмові функції cPanel. Серед них сторінки HTML і CSS, а також зображення. Щоб додати елементи, яких немає в інтерфейсі, виберіть необхідний тип нижче. Зауважте, що додати піктограму на головну сторінку можна з розділу „Тип: зображення”.JYou do not have any email authentication systems installed on your server.На вашому сервері не інстальовано жодної системи автентифікації електронної пошти.=pChoose the country of origin for the certificate’s company.Виберіть країну походження компанії, яка запитує сертифікат.*Restoring DatabaseВідновлення бази даних.qSelect Your Backup Configuration Options BelowВиберіть параметри конфігурації резервного копіювання нижчеYou have successfully imported the [asis,ModSecurity] configuration from the [asis,pre-datastore] [asis,modsec2.cpanel.conf] file.Ви успішно імпортували конфігурацію [asis,ModSecurity] з файлу [asis,pre-datastore] [asis,modsec2.cpanel.conf].uThe system failed to move the pointer for the file “[_1]” back by [quant,_2,byte,bytes] because of an error: [_3]Системі не вдалося перемістити вказівник у файлі „[_1]” назад на [quant,_2,байт,байт] через помилку: [_3]-:[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] Spam BarРядок спаму [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™]?Max Memory UsageМакс. рівень використання пам’яті<Raw Log ManagerДиспетчер необроблених журналів55[asis,cPanel] [_1][comment,arg is the version string][asis,cPanel] [_1][comment,arg is the version string]
CGI AccessДоступ до CGI"Gateway TimeoutШлюз не відповідає-cFavicon must be saved as a [asis,.ico] image.Favicon має бути збережено як зображення у форматі [asis,.ico].)RUsing custom pkgacct code at: “[_1]”.Використання спеціального коду pkgacct в: „[_1]”.4Mgetting started wizard[comment,search text keywords]майстер із початку роботи[comment,search text keywords]Character encoding changeЗміна кодування
Review ReportПереглянути звіт+Apply this change to all Reseller Accounts.Застосувати цю зміну до всіх облікових записів торговельних партнерів.;Reserved IP Address EditorРедактор зарезервованих IP-адресXThe maximum allowed failures to trigger this type (excessive or non-excessive failures).Максимальна кількість доступних помилок, які викликають спрацювання цього типу (з перевищенням або без).This certificate is different from the certificate that is already installed on this IP address. Your server does not support more than one certificate per IP address.Цей сертифікат відрізняється від сертифіката, який уже інстальовано за цією IP-адресою. Ваш сервер підтримує лише один сертифікат для кожної IP-адреси.4Unable to mount “[_1]”.Не вдалося встановити „[_1]”.The user “[_1]” is not permitted to add the database user named “[_2]” to the database “[_3]” because the user does not have a password set.Користувач „[_1]” не може додати користувача бази даних з ім’ям „[_2]” до бази даних „[_3]”, оскільки для останнього не встановлено пароль.ISecure SSL/TLS SettingsНалаштування безпечного з’єднання SSL/TLS
GroupГрупа	Every DayКожного дняpRemote [output,acronym,DNS,Domain Name System] Updates have been deferred to the [asis,ZoneFile] restore module.Віддалені оновлення [output,acronym,DNS,Domain Name System — доменна система іменування] відкладено в модуль відновлення [asis,ZoneFile].
'No Access IPsНемає IP-адрес доступу8Invalid timestamp: [_1]Неприпустима позначка часу: [_1]?New Plugin InformationВідомості про новий компонент plug-in\Use your cPanel password.Використовуйте свій пароль облікового запису cPanel.WarningПопередження,[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] version 11.50 does not support [asis,Horde] legacy backups. If you need to restore this backup, you must upgrade it in an earlier version of [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM].[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] 11.50 не підтримує застарілі резервні копії [asis,Horde]. Якщо треба відновити цю резервну копію, оновіть її в більш ранній версії [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM].
Browse ApacheОгляд ApacheL[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Type MaintenanceОбслуговування типів даних [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]~Some of the interesting features of [asis,HTMLArea] that set’s it apart from other web based WYSIWYG editors are as follows:Нижче наведено додаткові функції [asis,HTMLArea], що відрізняють це рішення від інших редакторів WYSIWYG на базі Інтернету.4Unexpected Server ErrorНеочікувана помилка сервера?mThe last character in the domain segment must be alpha numeric.Останнім символом сегмента домену має бути літера чи цифра.IncomingВхідні'UThis runs after an account is modified.Виконується після змінення облікового запису.9ZYou have deleted all records from the Trusted Hosts list.Ви видалили всі записи зі списку надійних хостів.1Please edit the filter below.Відредагуйте фільтр нижче.3^Welcome to your web hosting account for “[_1]”.Вітаємо в обліковому записі веб-хостингу для „[_1]”.)^The verify message that you wish to edit:Перевірочне повідомлення, яке потрібно редагувати:!0[asis,Apache] has been restarted.[asis,Apache] було перезапущено.3gCreate a real-time [asis,Java] clock for your site.Створіть годинник реального часу [asis,Java] для свого сайту.AUse text editor.Використовуйте текстовий редактор..b← Return to SSL Certificate Signing Requests←Повернутися до запитів на підписання сертифіката SSL/Options to clear the queue.Параметри очищення черги.s[output,strong,Note]: This change does [output,strong,not] affect accounts that already exist. These accounts can be updated to the new shared IP using the “[output,url,_1,Change Site’s IP Address]” interface.[output,strong,Примітка]. Ця зміна [output,strong,не] впливає на вже створені облікові записи. Ці облікові записи можна оновлювати для нових спільних IP-адрес за допомогою інтерфейсу „[output,url,_1,Змінити IP-адресу сайту]”.!GInstall FrontPage Mail ExtensionsІнсталювати розширення FrontPage для пошти$W[asis,iPhone] WebDav Add Server FormФорма додавання сервера програми WebDav на [asis,iPhone]POnly numbers, letters, hyphens ([asis,-]), underscores and whitespace are valid.Припустимі лише цифри, літери, дефіси ([asis,-]), символи підкреслення та пробіли.	SuccessesУспішно виконані*Clear Spam BoxОчистити папку „Спам”HgThe system could not create the calendar “[_1]” for “[_2]”: [_3]Системі не вдалося створити календар „[_1]” для „[_2]”: [_3]2Toggle DropdownПереключення спадного менюKeyКлюч$1The key was successfully authorized.Ключ успішно авторизовано._Set Read-WriteВстановити рівень доступу „Читання й записування”2lThe system cannot alter a user without a username.Система не може змінити користувача без імені користувача.4RYou have successfully changed your account password.Ви успішно змінили пароль облікового запису.
'Hide IconsПриховати піктограми!QTraceroute is currently disabled.Засіб відстеження маршруту наразі вимкнено.tIn addition to cPanel, cPanel webmail, and WHM interfaces, enable Security Policies for the following request types:Окрім cPanel, веб-пошти cPanel та інтерфейсів WHM, увімкніть політики безпеки для наведених нижче типів запитів:,VGet the latest news about upcoming releases.Отримайте останні новини про майбутні випуски.9Weekly backups.Щотижневе резервне копіювання.t[output,strong,NOTE]: If you authorize a key that is identical to other keys, those keys may also become authorized.[output,strong,ПРИМІТКА]. Якщо авторизувати ключ, ідентичний іншим ключам, останні також стануть авторизованими.D[quant,_1,Month,Months][quant,_1,місяць,таку кількість місяців: ])Avoid dictionary words.Уникайте книжних слів.>SThe Logaholic user “[_1]” has [quant,_2,profile,profiles].Користувач Logaholic „[_1]” має профілів:[quant,_2,,,,,,].[The system failed to examine the archive’s MySQL data directory because of an error: [_1]Системі не вдалося перевірити каталог даних MySQL в архіві через помилку: [_1]>Rearrange an AccountПеревпорядкувати обліковий записMBМБBChanging the maximum email accounts from “[_1]” to “[_2]”.Зміна максимальної кількості облікових записів електронної пошти з „[_1]” на „[_2]”.1^The password strength must be at least [numf,_1].Рівень надійності пароля має бути щонайменше [numf,_1].Add CNAME RecordДодати запис CNAMENpThe system failed to read the file “[_1]” because of an error: “[_2]”.Системі не вдалося прочитати файл „[_1]” через помилку: „[_2]”.&LThis is your account’s new password:Це новий пароль вашого облікового запису:URead-Write access to: [_1]Рівень доступу „Читання й записування” до: [_1]GzYou cannot change settings for the user “[output,class,_1,status]”:Ви не можете змінювати параметри для користувача „[output,class,_1,status]”:BKYou will need to add “[output,strong,_1]” to the include path.Додайте „[output,strong,_1]” до шляху включення.:dThe default staging directory is [asis,/usr/local/cpanel].[asis,/usr/local/cpanel] є каталогом проведення за замовчуванням.#Java SSH LoginВхід у систему Java SSHNew Group NameІм’я нової групиoThe [asis,modsec2.cpanel.conf] file and its [asis,datastore] are already set up. No further action is required.Файл [asis,modsec2.cpanel.conf] і його [asis,datastore] уже настроєні. Додаткові дії не потрібні.2Create FTP AccountСтворити обліковий запис FTPRules EngineПроцесор правил<iTap the [output,class,Accept chr(38) download,title] button:Торкніться кнопки [output,class,Прийняти завантаження chr(38),title]:KsThe system failed to manipulate a file descriptor because of an error: [_1]Системі не вдалося обробити дескриптор файлу через помилку: [_1]&Send an email to all registered users.Надішліть повідомлення електронною поштою всім зареєстрованим користувачам.!*Changing password for “[_1]”.Зміна пароля для „[_1]”.&(The package “[_1]” already exists.Пакет „[_1]” уже існує.0<Web Disk opened successfully in [asis,Bitkinex].Web Disk успішно відкрито в [asis,Bitkinex].'?[output,strong,424] (Failed dependency)[output,strong,424] (Невиконана залежність)bThe [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] update process is non-responsive and will be terminated.Процес оновлення [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] не відповідає та буде скасований."We recommend that you use [asis,POP3] over [asis,SSL/TLS] or [asis,IMAP] over [asis,SSL/TLS] because they provide increased security for your interactions with the remote mail server.Рекомендовано використовувати протокол [asis,POP3] через [asis,SSL/TLS] або [asis,IMAP] через [asis,SSL/TLS], оскільки це підвищує безпеку взаємодії з віддаленим поштовим сервером.R1Soft[boolean,_1,:,]R1Soft[boolean,_1,:,]!Download ArchiveЗавантажити архівPlease note that downgrades to previous versions are unsupported. After you upgrade your system to a newer version, it may be impossible to switch back.Зверніть увагу, що повернення до попередніх версій не підтримується. Якщо версію оновлено до новішої, повернутися до попередньої версії неможливо.JuDouble-click on the “[_1] [asis,WebDisk.vbs]” icon to launch Web Disk.Щоб запустити Web Disk, двічі натисніть піктограму „[_1] [asis,WebDisk.vbs]”.FIf this happens, immediately abort the edit and select utf-8 encoding.Якщо це трапиться, негайно перервіть редагування й виберіть кодування UTF-8.>jTap the floppy disk button to save the connection information.Торкніться кнопки дискети, щоб зберегти дані підключення.(Disabling hook …Вимкнення обробника…[asis,cPanel] ThemeТема [asis,cPanel]LocalesМови"CUnique DNS clustering is disabled.Унікальну кластеризацію DNS вимкнено.On the second page of the [output,class,Add Network Place Wizard,title] in the [output,class,Internet or network address,title] field, type in [output,class,Network Address,title] below. Then press the [output,class,Next,title] button. You may experience a brief delay, so be patient.На другій сторінці [output,class,Майстра додавання до мережевого оточення,title] в полі [output,class,Мережева адреса або адреса в Інтернеті,title] введіть [output,class,Мережеву адресу,title], яка наведена нижче. Потім натисніть кнопку [output,class,Далі,title]. Може виникнути невелика затримка. Зачекайте.CSet PostgreSQL User PasswordУстановити пароль користувача PostgreSQL4Edit key for “[_1]”.Відредагуйте ключ для „[_1]”.jThe system failed to create the directory “[_1]” with permissions “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося створити каталог „[_1]” із дозволами „[_2]” через помилку: [_3]ValidateПеревіритиChange FTP QuotaЗмінити квоту FTP
A script failed to complete within the allowed amount of time. Send the following information to your [asis,cPanel] support agent:Сценарій не вдалося завершити протягом дозволеного періоду часу. Надішліть наведену нижче інформацію своєму агенту зі служби підтримки [asis,cPanel].SnThe Logaholic profile for site “[_1]” was [boolean,_2,processed,not processed].Профіль Logaholic для сайту „[_1]” [boolean,_2,оброблено,не оброблено].$FTP usernameІм’я користувача FTP4Auto-Delete SpamАвтоматичне видалення спамуWtThe system is unable to restore the MySQL database “[_1]” because of an error: [_2]Система не може відновити базу даних MySQL „[_1]” через помилку: [_2]mThe system failed to generate a public key from the contents of the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося створити відкритий ключ на основі вмісту файлу „[_1]” через помилку: [_2]A strong password is very important in web hosting. Web servers are usually more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer, which makes them a prime target for [output,url,_1,password crackers,target,_blank].Надійність пароля відіграє у веб-хостингу дуже важливу роль. Зазвичай веб-сервери потужніші за персональний комп’ютер і мають більшу пропускну здатність, що робить їх головною мішенню для [output,url,_1,зломників паролів,target,_blank].#6Failed to execute: “[_1]”: [_2]Не вдалося виконати: „[_1]”: [_2]WAccounts owned by “[_1]” will use the settings defined by the server administrator.Облікові записи, які належать „[_1]”, використовуватимуть параметри, визначені адміністратором сервера.OEnter the passphrase to unlock the “[output,strong,_1]” key for conversion:Введіть парольну фразу, щоб розблокувати ключ „[output,strong,_1]” для перетворення:!Not ApplicableНе застосовується1Display Test Condition:Показати умови тестування:5SUser “[_1]” was added to the database “[_2]”.Користувача „[_1]” додано до бази даних „[_2]”.4[asis,MySQL] failed to start.Не вдалося запустити [asis,MySQL].6Show/hide detailsПоказати/приховати подробиці6SThe value should only contain alphanumeric characters.Значення повинно містити лише букви та цифри.ZSuccessfully applied [asis,PHP] version “[_1]” to [numerate,_2,a domain,some domains].Версію [asis,PHP] „[_1]” успішно застосовано до [numerate,_2,домену,деяких доменів].BrokenПошкодженоb[output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts allow you to access your website’s files through a protocol called [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol].Облікові записи [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] дають змогу отримати доступ до файлів веб-сайту через протокол FTP [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів].M^Strength ([output,block,Why?,style,display: inline,id,_1,class,action_link]):Надійність ([output,block,Чому?,style,display: inline,id,_1,class,action_link]):KThis option allows you to enable or disable backups for suspended accounts.Цей параметр дає змогу вмикати або вимикати резервне копіювання для призупинених облікових записів.oRemote Server ([output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] only.):Віддалений сервер (лише [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] або [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol — протокол захищеного копіювання]):This feature allows you to choose which statistics programs you wish to use when you view site statistics. Your service provider must enable this feature.Ця функція дозволяє вибрати статистичні програми, необхідні для перегляду статистики сайту. Її має ввімкнути постачальник послуг.If you are certain that the easyapache is no longer running, you may restart the MySQL upgrade by clicking the following button.Якщо EasyApache більше не виконується, перезапустіть оновлення MySQL, натиснувши кнопку нижче.$8SSL Certificate Successfully UpdatedСертифікат SSL успішно оновлено
Month:Місяць:,\The following vendor name is not valid: [_1]Наведене нижче ім’я постачальника є недійсним: [_1],ClamAV Virus ScannerАнтивірусний сканер ClamAV]The system could not convert the [asis,Horde] table “[_2]” to [asis,UTF-8] on “[_1]”.Системі не вдалося перетворити таблицю [asis,Horde] „[_2]” на [asis,UTF-8] у „[_1]”.oThe message with Message ID “[_1]” could not be located. The message may have been deleted from the system.Повідомлення з кодом „[_1]” не знайдено. Ймовірно, воно було видалено із системи.(cPanel Web Disk ConfigurationКонфігурація Web Disk cPanel-VYou must specify a list of domains to modify.Необхідно вказати список доменів для змінення.D0 (not an excessive login failure) or 1 (an excessive login failure)0 (кількість невдалих спроб входу не перевищено) або 1 (перевищено кількість невдалих спроб входу);Load at Login WebmailЗавантажувати Webmail під час входу:|Enter the same password that you use for your email login.Введіть пароль, який використовується для входу в електронну пошту.Enabled [output,amp]Увімкнено [output,amp]"Range Already ExistsДіапазон уже існуєFlThe IP address or hostname that you provided ([_1]) is not valid: [_2]Ви вказали недійсну IP-адресу чи недійсне ім’я хосту ([_1]): [_2])Send an email every time a cron job runs.Надсилати повідомлення електронної пошти щоразу, коли виконується завдання cron.GqThis restores [asis,MariaDB]/[asis,MySQL] databases, users, and grants.Відновлення баз даних, користувачів і грантів [asis,MariaDB]/[asis,MySQL].L{The system failed to read from the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося виконати читання з файлу „[_1]” через помилку: [_2] ?The transfer session identifier.Ідентифікатор сеансу перенесення.rExternal websites can still link to any file type that you do not specify below (for example, [asis,.html] files).Зовнішні веб-сайти все одно можуть ініціювати підключення до файлів будь-яких типів, не вказаних нижче (наприклад, [asis,.html]).tYou should remove some emails from the mailbox as soon as possible in order to prevent the loss of any future email.Потрібно якнайшвидше видалити деякі повідомлення з поштової скриньки, щоб запобігти втраті повідомлень у майбутньому.FUsernames [output,em,must] begin and end with alphanumeric characters.Імена користувачів [output,em,мають] починатися та закінчуватися літерою.
Test BuildТестувати збірку);There are no applications on your server.На вашому сервері немає програм.);Clear all selections[comment,action text]Скасувати вибір усіх[comment,action text]8<The archive does not contain a “[asis,cpuser]” file.Архів не містить файл „[asis,cpuser]”.6Apache must be recompiledApache потрібно перекомпілювати-Digest AuthenticationДайджест-автентифікація%VNo Modules matched your search terms.Жоден модуль не відповідає пошуковим термінам.MySQL Databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. MySQL databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only MySQL Users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.Бази даних MySQL дають змогу зберігати великі обсяги інформації, забезпечуючи до неї простий доступ. Проте без додаткових засобів із ними доволі складно працювати. Бази даних MySQL потрібні для роботи багатьох програм на базі Інтернету, включаючи деякі дошки оголошень, системи керування вмістом тощо. Щоб користуватися базою даних, її необхідно створити. Тільки користувачі MySQL (на відміну від користувачів пошти та інших, які мають права доступу до бази даних, можуть отримувати дані з неї або виконувати запис.1H“[_1]” is newer than “[_2]”, skipping …„[_1]” новіший за „[_2]”, пропускається…CThe [output,acronym,TLD,Top Level Domain] cannot end with a period.Не можна ставити крапку в кінці [output,acronym,TLD,Top Level Domain — домен верхнього рівня] .This feature allows you to add, edit, and delete an IPv6 address range. An IPv6 address range is a group of several IPv6 addresses and uses the following format:Ця функція уможливлює додавання, редагування й видалення діапазону IPv6-адрес. Діапазон IPv6-адрес — це група з кількох IPv6-адрес у такому форматі:<You can increase the strength of your password by adding UPPER CASE, numbers, and symbol characters. You should avoid using words that are in the dictionary as [output,url,_1,target,_2,crackers] usually start with these first. Currently, the system requires you use a password with a strength rating of % or greater.Надійність пароля можна підсилити шляхом додавання ВЕЛИКИХ ЛІТЕР, цифр і символів. Не слід використовувати реальні слова, оскільки [output,url,_1,зломники,_2,crackers] зазвичай застосовує їх у першу чергу. Система вимагає використовувати пароль із рівнем надійності % або більше.-NFailed to write to temporary file “[_1]”.Не вдалося записати тимчасовий файл „[_1]”.,3You have successfully changed your style to:Ви успішно змінили стиль на:%.Disable [asis,Apache SpamAssassin™]Вимкнути [asis,Apache SpamAssassin™].9The parameter “[_1]” must be [list_or,_2].Параметр „[_1]” має бути [list_or,_2].DeferredВідкладеніBlThe current [asis,WHM] session is not valid. Refresh your browser.Поточний сеанс [asis,WHM] недійсний. Оновіть сторінку браузера.ESetup Remote Access KeyВстановити дистанційний ключ доступуPThe expected size was [format_bytes,_1] but only [format_bytes,_2] were written.Очікувалося, що розмір становитиме [format_bytes,_1], але записано лише [format_bytes,_2].AGuess Email AddressesПідібрати адреси електронної поштиEuThis includes any custom modules located in the “[_1]” directory.Включно з будь-якими користувацькими модулями в каталозі „[_1]”.Optionally, a directory called [asis,cpbackup] in the root of the account’s [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] directory will be used if none is specified.Якщо не вказано іншого, використовуватиметься каталог [asis,cpbackup] у корені каталогу [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] облікового запису.Since you have javascript disabled, you will not be able to fetch keys and certificates from the server, you will need to paste in the certificate and key, and cabundle (if needed).Оскільки javascript вимкнуто, ви не зможете отримувати ключі й сертифікати з сервера. Вам потрібно буде вставити сертифікат і ключ, а також файл ca-bundle (за потреби).CThis query produced a result set that exceeds the reportable limit.Цей запит створює набір результатів, який перевищує обмеження для звіту.bYou may need to reset your password or provide other information immediately after you click Save.Може знадобитися скинути свій пароль або вказати іншу інформацію негайно після натискання кнопки „Зберегти”.4From that screen, click [output,em,Connect to a Web site that you can use to store your documents and pictures,title], and then click [output,class,Next,title].На цьому екрані виберіть [output,em,Підключитися до веб-сайту, який можна використовувати для збереження своїх документів і зображень,title], а потім клацніть [output,class,Далі,title].The certificate may already be on your server. You can either paste the certificate here or try to retrieve it for your domain.Сертифікат уже може бути на вашому сервері. Ви можете вставити сертифікат тут або спробувати отримати його для вашого домену.MThis feature allows you to block a range of IP addresses access to your site.Ця функція дозволяє блокувати доступ до вашого сайту для діапазону IP-адрес.SThis will include all HTTP (web) and POP (mail) bandwidth usage, and may include FTP bandwidth usage if your system administrator has enabled FTP bandwidth logging.Тут також міститимуться дані про використання смуги пропускання всіма ресурсами HTTP (веб) і POP (пошта), а також ресурсами FTP, якщо системний адміністратор увімкне відповідне журналювання.*0You have successfully updated the domains.Ви успішно оновили домени./TInstall an SSL Certificate and Setup the DomainІнсталювати сертифікат SSL і налаштувати домен	WHM LoginВхід у WHM=^A key size shorter than [quant,_1,bit,bits] is not supported.Ключ розміром менше [quant,_1,біт,біт] не підтримується.5Message FilteredПовідомлення відфільтрованоWindows XP®Windows XP®@HYou may not have more than [numf,_1] of the resource “[_2]”.Ресурсу „[_2]” не може бути більше [numf,_1].1^You do not have control of the domain “[_1]”.У вас немає повноважень на керування доменом „[_1]”.oYou successfully revoked access for Ticket ID “[_1]” on Server “[_2]” - “[_3]” for User “[_4]”.Ви успішно анулювали доступ для заявки з ідентифікатором „[_1]” на сервері „[_2]” — „[_3]” для користувача „[_4]”.>Send Update Analysis to cPanel.Надіслати оновлений аналіз на cPanelpThis option automatically rebuilds [asis,Apache] and [asis,PHP] with the last saved defaults. It will also automatically update [asis,Ruby Gems], and rebuild [asis,Apache] and [asis,PHP].Цей параметр автоматично перебудовує [asis,Apache] і [asis,PHP] за допомогою останніх збережених налаштувань за замовчуванням. Він також автоматично оновить програму [asis,Ruby Gems], а також перебудує [asis,Apache] і [asis,PHP].!BRestoring a “[_1]” backup …Відновлення резервної копії „[_1]”….Delivery Event DetailsВідомості події доставкиaPress the [output,class,Save,mobile-button] button in the upper, right-hand corner of the screen.Натисніть кнопку [output,class,Зберегти,mobile-button] у верхньому правому куті екрана.
No thanks.Ні, дякую.Adding “[_1]”Додавання „[_1]”+Reload TicketsПерезавантажити квиткиbYou, “[_1]”, are not authorized to update privileges for “[_2]” on the database “[_3]”Ви, „[_1]”, не маєте прав на оновлення повноважень „[_2]” для бази даних „[_3]”.
Bzip2 ArchiveАрхів bzip2RThe user “[_1]” may not change the password because you do not own “[_2]”.Користувач „[_1]” не може змінити пароль, оскільки вам не належить „[_2]”.%fEmail Forwarders [output,amp] FiltersСервери пересилання й фільтри електронної пошти [output,amp]
Once Per YearРаз на рік8tThe following domains do not exist in your account: [_1]Наведені нижче домени не існують у вашому обліковому записі: [_1]BSSL Outgoing Mail ServerСервер вихідної пошти із захистом SSL,Select Restore TypeВибрати тип відновленняLAdd Email AccountДодати обліковий запис електронної пошти
EventПодіяOAccount transfers from cPanel 11.18 servers or earlier are no longer supported.Перенесення облікових записів із серверів cPanel версії 11.18 чи старіших більше не підтримується._The system failed to read the [output,asis,cPanel] configuration file because of an error: [_1]Системі не вдалося прочитати файл конфігурації [output,asis,cPanel] через помилку: [_1]Initializing …Ініціалізація…j"Registered applications enjoy enforcement of WHM ACLs and cPanel features at the application server level.Зареєстровані програми успішно скористалися примусовим встановленням списків контролю доступу WHM і функцій контрольної панелі cPanel на рівні сервера програм.:sYou should now have access to your files through Web Disk.Тепер ви повинні мати доступ до своїх файлів за допомогою Web Disk.(NThere was a problem deleting the filter.Сталася помилка під час видалення фільтра.MMySQL upgrade process failed!Не вдалося завершити процес оновлення MySQL!)Internet Explorer Users:Користувачі Internet Explorer:cWarning: cPanel is unable to verify that this server is an authoritative nameserver for “[_1]”.Попередження. cPanel не вдається перевірити, що цей сервер є повноважним сервером імен для „[_1]”.:Open by IPv6 AddressВідкрити за допомогою IPv6-адреси8TTips and tricks for those using [asis,cPanel amp() WHM].Корисні поради для користувачів [asis,cPanel amp() WHM].:Manage FTP AccountsКерувати обліковими записами FTP	RedirectsПереспрямування._Failed to import private key named “[_1]”.Не вдалося імпортувати закритий ключ з ім’ям „[_1]”.
PreviousНазадQuestion [numf,_1]:Запитання [numf,_1]:OMultiple copy failures, switching to verbose mode and trying one final attempt.Кілька невдач копіювання, перехід у детальний режим й остання спроба.'Archive AdministratorАдміністратор архівуYou have selected [numf,_1] of [numf,_2] available IP addresses. Either deselect an account to transfer or it’s corresponding Dedicated IP field.Вибрано IP-адресу: [numf,_1] (усього доступно [numf,_2]). Скасуйте вибір облікового запису для перенесення або відповідне поле „Виділена IP-адреса”.0LGenerate a New Certificate Signing Request (CSR)Створити запит на підписання сертифіката*>Your browser does not support HTML frames.Ваш браузер не підтримує рамок HTML.#Range savedДіапазон збережено!Release TierРівень версії RELEASEKfYou have successfully deleted [quant,_1,record,records] from the blacklist.[quant,_1,запис,записів: ] успішно видалено з чорного списку. 7The URL was entered incorrectly.URL-адресу введено неправильно.PreferencesПараметри[asis,MySQL] Databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. [asis,MySQL] databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only [asis,MySQL] Users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.Бази даних [asis,MySQL] дають змогу зберігати великі обсяги інформації, забезпечуючи до неї простий доступ. Проте без додаткових засобів із ними доволі складно працювати. Бази даних [asis,MySQL] потрібні для роботи багатьох програм на базі Інтернету, включаючи дошки оголошень, системи керування вмістом тощо. Щоб користуватися базою даних, її необхідно створити. Тільки користувачі [asis,MySQL] (на відміну від користувачів пошти та інших), які мають права доступу до бази даних, можуть отримувати дані з неї або виконувати запис.4PFrom the desktop, click [output,class,Finder,title].На робочому столі натисніть [output,class,Finder,title].
Delete KeyВидалити ключ0RThe value should only contain uppercase letters.Значення повинно містити лише великі літери.IP Address:IP-адреса:17th17-еLChoose or enter the location of the file to which you want the icon to link.Виберіть або вкажіть розташування файлу, з яким потрібно пов’язати піктограму.Y}The system could not restore the MySQL database file “[_1]” because of an error: [_2]Система не може відновити файл бази даних MySQL „[_1]” через помилку: [_2]HReceive a notification when WHM disables an unresponsive cluster member.Отримати сповіщення, коли WHM вимкне член кластера, який не відповідає.1A password cannot be empty.Пароль не може бути пустим.%4“[_1]” is not a valid IP address.„[_1]” не є дійсною IP-адресою.iThe [output,abbr,CA,Certificate Authority] bundle’s root node must identify itself as a CA certificate.Кореневий вузол сертифікатів пакета [output,abbr,ЦС,центру сертифікації] повинен визначати себе як сертифікат ЦС.6_Delete the Certificate Signing Request for “[_1]”.Видалити запит на підписання сертифіката для „[_1]”.E]The [asis,clamavconnector] plugin is now an [asis,RPM] on “[_1]”.Компонент plug-in [asis,clamavconnector] наразі є [asis,RPM] на „[_1]”.0Documentation LinkПосилання на документаціюOThe system could not complete the backup because it could not mount “[_1]”.Системі не вдалося закінчити резервне копіювання, оскільки вона не змогла підключити „[_1]”.7Edit [output,amp] ViewРедагування й перегляд [output,amp]+DKIM is not enabled for [_1].DKIM не активовано для [_1].[To find you domain’s default mail destination, check the [output,url,_1,Default Address].Щоб дізнатися для цього домену місце призначення пошти за замовчуванням, перевірте рядок [output,url,_1,Адреса за замовчуванням].6VThe following profiles were NOT imported successfully:Наведені нижче профілі НЕ імпортовано успішно:$Please provide a certificate.Надайте сертифікат.)Once Per Thirty MinutesРаз на тридцять хвилин[The archive retention period of “[_1]” email for “[_2]” is now [quant,_3,day,days].Період зберігання архіву електронної пошти „[_1]” для „[_2]” наразі становить [quant,_3,день,дн.].1YYou [output,strong,must] select a file to upload.[output,strong,Потрібно] вибрати файл для вивантаження. Please describe your issue.Опишіть проблему.4Mail Routing ErrorПомилка маршрутизації поштиE]This action will enable [asis,chkservd]. Is that what you want to do?Ця дія призведе до ввімкнення [asis,chkservd]. Продовжити?(BRemove Access IP address for “[_1]”?Видалити IP-адресу доступу для „[_1]”?Path to PerlШлях до Perl:Change the account plan.Змініть план облікового запису.!/File not updated “[_1]”: [_2]Файл не оновлено „[_1]”: [_2]The name of another account on this server has the same initial [quant,_1,character,characters] as the given username ([_2]). Each username’s first [quant,_1,character,characters] must be unique.Ім’я іншого облікового запису на цьому сервері та вказане ім’я користувача ([_2]) починаються з однакового(-их) [quant,_1,символ,симв.,симв.,симв.,симв.,симв.]. Усі імена користувачів мають починатися з унікального(-их) [quant,_1,символ,симв.,симв.,симв.,симв.,симв.].6<Your current style is: [output,inline,_1,class,status]Поточний стиль: [output,inline,_1,class,status]$<Please close [_1] before continuing.Перш ніж продовжити, закрийте [_1].'JCertificate Authorty Bundle (optional):Пакет „Центр сертифікації” (додатково):"These settings will be determined based on the package you choose; for example, you will only be able to select an IP address if the selected package includes a dedicated IP.Ці налаштування визначатимуться з урахуванням вибраного пакету. Наприклад, ви зможете вибрати IP-адресу, тільки якщо вказаний пакет містить виділену IP-адресу.'B[output,em,500] (Internal server error)[output,em,500] (Внутрішня помилка сервера)I]Content compression is now enabled for [output,class,all,status] content.Стиснення ввімкнуто для [output,class,всього,status] вмісту.[_1], shared[_1], спільний7}Tap the INSTALL button to select WebDAV Navigator Lite.Торкніться кнопки „ІНСТАЛЮВАТИ”, щоб вибрати програму WebDAV Navigator Lite.RThe system will enable filesystem quotas the next time that you reboot the server.Після наступного перезавантаження сервера система ввімкне квоти файлової системи.n{[comment,used for highlight in select option]-- Select a group --[comment,used for highlight in select option][comment,used for highlight in select option]— Вибрати групу —[comment,used for highlight in select option]!0Secure [asis,SSL/TLS] [asis,URLs][asis,URLs] із захистом [asis,SSL/TLS]*Enable or DisableУвімкнути або вимкнутиASecure Shell DaemonДемон безпечної командної оболонки2This action will install a new generated key and self-signed certificate for the “[_1]” service. (The certificate will cover the domain “[_2]”.) If you proceed with this reset, obtain another certificate from a valid Certificate Authority to replace the self-signed certificate as soon as possible.Ця дія інсталює новий згенерований ключ і самопідписаний сертифікат для служби „[_1]”. (Сертифікат розповсюджуватиметься на домен „[_2]”.) Якщо ви виконаєте це скидання, то якнайскоріше отримаєте інший сертифікат від дійсного центру сертифікації для заміни самопідписаного сертифіката.pfAre you sure you wish to remove “[output,class,_1,status]” from the database “[output,class,_2,status]”.Видалити „[output,class,_1,status]” з бази даних „[output,class,_2,status]”?1Contact cPanelЗверніться до компанії cPanelGThis file is an invalid file type. Do you still wish to edit this file?Цей файл відноситься до неприпустимого типу файлів. Усе одно змінити цей файл?8Notification EmailСповіщення електронною поштою&7[output,em,507] (Insufficient storage)[output,em,507] (Сховище переповнено)+Upload CertificateВивантажити сертифікатChoose a style to customize your [asis,cPanel] interface. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Виберіть стиль, щоб налаштувати інтерфейс [asis,cPanel]. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].6lThere was a problem removing the subdomain “[_1]”.Під час видалення дочірнього домену „[_1]” сталася помилка.6Update Contact InfoОновити контактну інформацію*Configure All DomainsНалаштувати всі домени3mNo username provided for web disk account creation.Немає імені користувача, щоб створити обліковий запис Web Disk.X[output,em,NOTE]: Safari® users can skip this step. Safari will unzip the file for you.[output,em,ПРИМІТКА]. Користувачі Safari® можуть пропустити цей крок. Браузер Safari розархівує ZIP-файл.4PTip: Separate multiple extension types with a space.Порада. Розділяйте типи розширень пробілом.Unknown ReasonНевідома причинаJfSuccessfully deleted profile “[_1]” for the Logaholic user “[_2]”.Успішно видалено профіль „[_1]” користувача Logaholic „[_2]”.SEarlier versions of Nautilus will not allow you to access Web Disk (WebDAV) shares.Користувачі попередніх версій Nautilus не зможуть отримати доступ до спільних ресурсів Web Disk (WebDAV).CcThe system cannot restore an SSL website for the domain “[_1]”.Система не може відновити веб-сайт SSL для домену „[_1]”.
MariaDB 10.0MariaDB 10.0=Manage Database UsersКерувати користувачами баз даних<Select a file to scale.Виберіть файл для масштабування.VendorsПостачальники3Excluded IP Addresses/RangesВилучені IP-адреси/діапазони\email Authentication Email spf domain-keys authentication DKIM[comment,search text keywords]електронна пошта автентифікація електронної пошти ключі домену spf DKIM[comment,search text keywords]
=Current EmailПоточна адреса електронної поштиReset FilterСкинути фільтрLYour [asis,Perl] script needs instructions to find the modules in your path.Для сценарію [asis,Perl] потрібні інструкції, як знайти модулі у вашому шляху.
Width (px)Ширина (пікс.)rYour app, [_1], has been changed to development mode. You will need to restart the app for changes to take effect.Вашу програму ([_1]) переведено в режим розробки. Щоб зміни набули чинності, перезапустіть програму.<Create new destination.Створіть нове місце призначення.We recommend that you use [asis,IMAP] over [asis,SSL/TLS] because it provides increased security for your interactions with the remote mail server.Рекомендовано використовувати протокол [asis,IMAP] через [asis,SSL/TLS], оскільки це підвищує безпеку взаємодії з віддаленим поштовим сервером.This is a list of the [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] protocols [asis,Dovecot] should use. Typically this will only need to be adjusted for [output,acronym,PCI,Payment Card Industry] compliance.Це список протоколів [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів], які має застосовувати поштовий сервер [asis,Dovecot]. Як правило, його потрібно узгодити лише з [output,acronym,PCI,Payment Card Industry — індустрія платіжних карток].Certificates (CRT)Сертифікати (CRT)?To re-enable bandwidth processing, perform the following steps:Щоб повторно ввімкнути обробку пропускної здатності, виконайте такі дії:
Excel ShotЗнімок екрана ExcelDovecot IMAP ServerСервер Dovecot IMAP'(transparent [asis,.gif] file)(прозорий файл [asis,.gif])To access your calendars and contacts on your personal devices, you need to configure your client to connect to [asis,CalDAV] for calendars and [asis,CardDAV] for contacts. Use the information below to configure your client.Щоб мати доступ до календаря й контактів на ваших особистих пристроях, настройте клієнт на підключення до [asis,CalDAV] (для календаря) і до [asis,CardDAV] (для контактів). Для настроювання клієнта використовуйте наведену нижче інформацію.RThis password has a strength of [_1], but your system requires a strength of [_2].Цей пароль має рівень надійності [_1], однак система вимагає використовувати пароль із рівнем надійності [_2].79You must specify the root password for “su” access.Укажіть кореневий пароль для su.uBecause you do not have root privileges, you must rename an account’s database objects when you rename the account.Оскільки у вас немає повноважень користувача root, перейменуйте об’єкти баз даних в обліковому записі, якщо ви перейменовуєте останній.0[asis,cPanel] File Manager v3Диспетчер файлів [asis,cPanel] v3.This feature is not enabled.Цю функцію не активовано.VThe uploaded file, “[_1]”, is not in a valid format. Please see existing examples.Вивантажений файл „[_1]” має неприпустимий формат. Ознайомтеся з доступними прикладами.(Install a Perl ModuleІнсталювати модуль PerlaThe user “[_1]” is not authorized to remove the user “[_2]” from the database “[_3]”.Користувач „[_1]” не має права видаляти обліковий запис користувача „[_2]” із бази даних „[_3]”.Security PolicyПолітика безпеки4File to restore with:Відновити файл за допомогою:)8Sorry, you must select a file to restore.Виберіть файл для відновлення.DUnable to automatically update the exim configuration on “[_1]”.Не вдалось автоматично оновити конфігурацію агента пересилання повідомлень exim на „[_1]”.4gNo configuration files matched your search criteria.Жоден файл конфігурації не відповідає критеріям пошуку.;Error while opening “[_1]”.Помилка під час відкриття „[_1]”./`Downloading with method “[_1]” failed: [_2]Не вдалося завантажити за допомогою методу „[_1]”: [_2]$`Review the following email accounts.Переглянути такі облікові записи електронної пошти.Current Depth:Поточна глибина:KDisabling cPanel features requires a theme which supports dynamic features.У разі вимкнення функцій cPanel потрібно застосувати тему, що підтримує динамічні функції.0No domains specified.Не вказано жодного домену:`Expanded the data available through the PERFORMANCE_SCHEMA, and improved performance monitoring.Розширено дані, доступні в системі зберігання PERFORMANCE_SCHEMA, і покращено моніторинг продуктивності.WAdd a New Email AccountДодати новий обліковий запис електронної поштиWebmail allows you to access your email from any computer with an Internet connection and a web browser. Please make sure to log out when checking your email on public computers so that other people cannot read your email.Webmail дозволяє отримати доступ до електронної пошти з будь-якого комп’ютера, який має підключення до Інтернету та веб-браузер. Переглядаючи електронну пошту на загальнодоступних комп’ютерах, виходьте із системи, щоб сторонні особи не змогли її прочитати.>The system could not find the hits with the row ID “[_1]”.Системі не вдалося виявити відвідування з рядком ідентифікатора „[_1]”.TEnhanced System Logger DaemonДемон розширеної служби журналювання системи>The From field cannot be empty.Поле „Від” не може бути порожнім.r This feature allows you to search for, review, and manage email messages sent from your server by a specific user.Ця функція дозволяє виконувати пошук і переглядати повідомлення електронної пошти, надіслані вашим сервером від певного користувача, а також керувати ними.M(At one quarter past the hour.)(У п’ятнадцять хвилин на наступну годину.)#Installed VersionУстановлена версіяEiUnable to automatically update the [asis,Exim] configuration on: [_1]Не вдалось автоматично оновити конфігурацію [asis,Exim] на: [_1][output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of MySQL databases. If you need additional databases, contact your service provider.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Ви використовуєте максимальну кількість баз даних MySQL. Якщо вам потрібні додаткові бази даних, звертайтеся до постачальника послуг.*iAppend your button to the default toolbar.Додайте власну кнопку на стандартну панель інструментів.
ClamAV DaemonДемон ClamAVQArchive Email SetupНастроювання архівування електронної пошти%.This system does not have PostgreSQL.Система не містить PostgreSQL.S~The virtfs home “[_1]” could not be removed from the [asis,virtfs] device: [_2]Основний каталог virtfs „[_1]” не вдалося видалити з пристрою [asis,virtfs]: [_2]'UCould not update vhosts for “[_1]”.Не вдалось оновити віртуальні хости для „[_1]”.0Invalid value for [output,class,BACKUPDIR,code].Неприпустиме значення для функції [output,class,BACKUPDIR (Каталог резервного копіювання),code].3nPlease use an e-mail format (Example: example.com).Використовуйте формат електронної пошти (наприклад, example.com).4uUse this section to create your own icons and boxes.У цьому розділі можна створювати власні піктограми та скриньки.'YThe username for the remote access key.Ім’я користувача для ключа віддаленого доступу.“[_1]” is not bound to “[_2]” for Ticket ID “[_3]” and Server “[_4]”. Access the [output,url,_5,cPanel Customer Portal,target,_6] and update the authentication information or select the correct Ticket ID and Server.„[_1]” не прив’язано до „[_2]” для заявки з ідентифікатором „[_3]” і сервера „[_4]”. Увійдіть у [output,url,_5,cPanel Customer Portal,target,_6] і оновіть інформацію автентифікації чи виберіть правильний ідентифікатор заявки та сервер.7ZThis setting controls the behavior of the audit engine.Цей параметр керує поведінкою обробника аудитів.Select Functionality:Вибрати функцію:bEmail Forwarders ConfigurationКонфігурація серверів пересилання електронної поштиFailed to delete the certificate “[_1]”. The certificate may not exist on the server or you do not have permission to access it.Не вдалося видалити сертифікат „[_1]”. Сертифікат, можливо, не існує на сервері або у вас немає прав для доступу до нього.6AThis notice was generated on “[_1]” at “[_2]”.Це сповіщення створено „[_1]” „[_2]”.LThe input value for Number of Authentication Daemons cannot exceed 3 digits.Довжина вхідного значення для кількості демонів автентифікації не може перевищувати 3 цифри.
Update NowОновити зараз 8The Trusted Hosts list is empty.Список надійних хостів пустий.#FSSL/TLS Manager: Delete Private KeyДиспетчер SSL/TLS: Видалити закритий ключ3Sender AuthАвтентифікація відправника)(Request URI too large)(Запитаний URI задовгий)*Delete Private KeyВидалити закритий ключIMy preference for contact email address change notifications is disabled.Вимкнено користувацькі настроювання для сповіщень при зміні контактної адреси електронної пошти.U[asis,tail_logs] only accepts relative file paths; “[_1]” is not a relative path.[asis,tail_logs] приймає лише відносні шляхи до файлів, а „[_1]” не є відносним шляхом.In order to ensure that [asis,SPF] or [asis,DKIM] takes effect, you must confirm that this server is an authoritative nameserver for “[_1]”.Щоб переконатися, що [asis,SPF] або [asis,DKIM] діють, потрібно підтвердити, що цей сервер є повноважним сервером імен для „[_1]”.]Your app is NOT installed because there was a problem. Try again or contact our support team.Програму НЕ інстальовано через помилку. Повторіть спробу або зверніться до нашої служби підтримки.IGo to [output,url,_1,Choose Log Programs] to enable Logaholic processing.Перейдіть до розділу [output,url,_1,Вибрати журнал програм], щоб увімкнути обробку Logaholic.Not RecommendedНе рекомендованоSendНадіслатиfYou cannot use a Wildcard Redirect to redirect your main domain to a different directory on your site.Функцію „Переспрямовувати символи узагальнення” не можна використовувати для переспрямування основного домену до іншого каталогу вашого сайту.Generate KeyСтворити ключATaskQueue Processing ServerСервер обробки TaskQueue (черга завдань)3Downloading access hash …Завантаження геша доступу…0?The file “[_1]” you uploaded already exists.Вивантажений файл „[_1]” уже існує.The primary virtual hosts file ([_1]) already exists. If you really want to rebuild this file from [asis,Apache]’s configuration, you must delete this file first. [output,strong,Unless you are doing a migration or a repair~, however~, this is probably not what you want to do.] Ordinarily, [asis,Apache]’s configuration is built from the primary virtual hosts file, not the other way around.Основний файл віртуальних хостів ([_1]) уже існує. Якщо ви дійсно хочете перебудувати цей файл із конфігурації [asis,Apache], спершу необхідно видалити його. [output,strong,Якщо мова не йде про перенесення або виправлення~, проте~, імовірно, це не те, що вам потрібно зробити.] Здебільшого конфігурація [asis,Apache] створюється на базі основного файлу віртуальних хостів, а не навпаки.9D[asis,config] configuration[comment,search text keywords][asis,config] конфігурація[comment,search text keywords],RMore than one hit matched hit ID “[_1]”.Більше одного збігу з ідентифікатором „[_1]”.7aThe process was aborted because it reached the timeout.Процес перервано, оскільки час очікування вичерпано."[Download your partial backup type.Завантажте тип часткового резервного копіювання.'TThere was a problem creating the alias.Сталася помилка під час створення псевдоніма.1Redirect RemovalВидалення переспрямування1jATTENTION: Using % out of % available Subdomains.УВАГА! Використовується доступних дочірніх доменів: % із %.Webdav LoginВхід до Webdav*2[output,class,Protocol:,title] “[_1]”.[output,class,Протокол:,title] „[_1]”.,Set my language to:Установити як свою мову:XThe system could not update [output,acronym,SOA,Start of Authority] for “[_1]”: [_2]Системі не вдалось оновити [output,acronym,SOA,Start of Authority — початок повноважень] для „[_1]”: [_2]AzEnable this account with an IPv6 address from the selected range:Активувати цей обліковий запис з IPv6-адресою з вибраного діапазону:SA zone name [output,em,must] be a domain name, and can include a period at the end.Ім’я зони [output,em,має] бути іменем домену та може містити крапку в кінці.AndroidAndroid3Plugin Icon:Піктограма компонента рlug-in:<Is Mail [output,acronym,SNI,Server Name Indication] Enabled?Чи пошту із захистом [output,acronym,SNI,Server Name Indication — вказівник імені сервера] ввімкнуто?iThe data on this page is no longer synchronized with the server. Please [output,url,_1,refresh the page].Дані на цій сторінці більше не синхронізуються із сервером. Оновіть [output,url,_1,цю сторінку].#6“[_1]” redirects to “[_2]”.„[_1]” переспрямовує на „[_2]”.;Upload a New Private Key.Вивантажити новий закритий ключZYou have not enabled the vendor “[_1]”. The vendor will not receive automatic updates.Ви не ввімкнули постачальника „[_1]”. Постачальник не отримуватиме автоматичні оновлення.ResultРезультатWHM DNS OnlyЛише DNS WHM^Send an email to “[_1]”.Надіслати повідомлення електронної пошти до „[_1]”.(-development[comment,type of environment]розробка[comment,type of environment]The restore has failed because the “[_1]” restore module has been skipped by request and the account “[_2]” does not already exist.Не вдалося виконати відновлення, оскільки модуль відновлення „[_1]” було пропущено за запитом, а облікового запису „[_2]” уже не існує.,|I have copied this password in a safe place.У мене записано цей пароль, і запис зберігається в безпечному місці.5kThere are no active FTP connections for your account.Немає активних підключень FTP для вашого облікового запису.VHome Directory set to: [_1]Основний каталог користувача встановити на: [_1]:UThis configures the account for [asis,cPanel FileProtect].Це настроює обліковий запис для [asis,cPanel FileProtect]."Beginning IP AddressПочаткова IP-адреса<REncryption gpg keys GnuPG Keys[comment,search text keywords]Шифрування ключі gpg Ключі GnuPG[comment,search text keywords]eFor example, a visitor who enters a nonexistent [asis,URL] will see a [asis,404] error, while an unauthorized user who tries to access a restricted file will see a [asis,401] error.Наприклад, якщо відвідувач введе неіснуючу [asis,URL], він побачить помилку [asis,404], тоді як неавторизований користувач, намагаючись отримати доступ до обмеженої області сайту, побачить помилку [asis,401].The archive contains a grant for the database “[_1]”, but the archive does not contain that database itself. The system will not restore this grant.Архів містить дозвіл для бази даних „[_1]”, але бази даних у ньому немає. Цей дозвіл не буде відновлено системою.7i“[_1]” is not a valid timestamp for this interface.„[_1]” — неприпустима позначка часу для цього інтерфейсу.1ZEnter the path to the file that you wish to move:Введіть шлях до файлу, який потрібно перемістити:KAnonymous FTP ControlsЕлементи керування анонімним FTP-сервером@dA non-fatal error occurred during the execution of a cpanel tag.Під час виконання тега cpanel сталася некритична помилка. Change cPanel StyleЗмінити стиль cPanel$8No rebuild is required at this time.Перебудова наразі не потрібна.:`Redirects rewrite modrewrite[comment,search text keywords]Переспрямування перезаписати modrewrite[comment,search text keywords]ThumbnailerThumbnailer)Delegated to [list_and,_1]Делеговано для [list_and,_1]%Delete CertificateВидалити сертифікат=bThe key, “[_1]” has an invalid value type of: “[_2]”.Ключ „[_1]” містить неприпустимий тип значення: „[_2]”.RDeprecation notice for “[asis,/usr/local/cpanel/scripts/precpbackup]” on: [_1]Сповіщення про нерекомендований атрибут для „[asis,/usr/local/cpanel/scripts/precpbackup]” на: [_1]Known Network †Відома мережа †?a[asis,BoxTrapper] log for the account “[output,strong,_1]”.Журнал [asis,BoxTrapper] для облікового запису „[output,strong,_1]”./Could not create “[_1]”Не вдалося створити „[_1]”GView Mail Statistics SummaryПереглянути зведення статистики пошти-ECould not open “[_1]” as “[_2]”: [_3]Не вдалося відкрити „[_1]” як „[_2]”: [_3]";Building translated “[_1]” …Створення трасльованого „[_1]”…Disable AllВимкнути всеIndexes are now:Індекси наразі:^You can delegate administrative privileges for the mailing list to the users you choose below.Ви можете делегувати адміністративні права на список розсилки користувачам зі списку нижче.&Configure [asis,chkservd]Налаштувати [asis,chkservd]?VThe system will attempt to restore the archive file “[_1]”.Система спробує відновити архівний файл „[_1]”.7[output,em,400] (Bad request)[output,em,400] (Неприпустимий запит)ZApps Managed by AppConfigПрограми під керуванням файлу конфігурації AppConfigWThe system failed to update the Nameserver IP Address Report because of an error: [_1].Системі не вдалося оновити звіт про IP-адресу сервера Nameserver через невідому помилку: [_1].'TView the accounts in sets of [numf,_1].Перегляд облікових записів у наборах по [numf,_1].fPort ([output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] only.):Порт (лише [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] або [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol — протокол захищеного копіювання]):wTo display a sortable and searchable list of all modules and whether they are available in Restricted Restore, click [output,url,_1,Restore Modules Summary,target,_blank].Натисніть [output,url,_1,Підсумок відновлення модулів,target,_blank], щоб відобразити список усіх модулів із можливістю сортування та пошуку, а також відомості про те, чи вони доступні в режимі обмеженого відновлення.=tYou can forward all email traffic from one domain to another.Увесь поштовий трафік можна пересилати з одного домену в інший.&8“[_1]” is a reserved package name.„[_1]” — резервне ім’я пакета.[Use a third-party [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] program to access your files.Використовуйте сторонню програму для [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], щоб отримати доступ до своїх файлів.The time in seconds that failed logins will be stored in the authentication cache. Lowering this value may cause more work for the authentication server but decrease the likelihood of problems when passwords are updated.Час у секундах, протягом якого в кеші автентифікації зберігатимуться дані про невдалі входи в систему. Якщо зменшити це значення, навантаження на сервер автентифікації може збільшитися, але знизиться ймовірність виникнення проблем під час оновлення паролів.GThis page allows you to select the backup options for individual users.На цій сторінці можна вибирати параметри резервного копіювання для окремих користувачів.1[quant,_1,bit,bits] (Insecure)[quant,_1,біт,біт] (Незахищений)mAre you sure you wish to repair the “[output,class,_1,status]” database? If you have not made a backup, you should use the [output,url,_1,Backup Tool] to make a MySQL database backup before repairing.Відновити базу даних „[output,class,_1,status]”? Якщо ви не створили резервну копію, слід скористатися [output,url,_1,засобом резервного копіювання], щоб створити резервну копію бази даних сервера MySQL до відновлення.Since applications are running on a different port than the other URLs on your server, you’ll need to redirect incoming traffic to that port. To do this, you can create a URL rewrite to send users to your Ruby on Rails application.Оскільки програми та URL-адреси на сервері виконуються через різні порти, вхідний трафік потрібно переспрямувати на відповідний порт. Для цього можна створити перезапис URL-адреси, щоб направляти користувачів до програми Ruby on Rails.VThe system will send a final notification when the quota initialization scan finishes.Після завершення сканування ініціалізації квоти система надішле остаточне сповіщення.IssuesПроблеми7yBad path name; it must end in [output,class,.pid,code].Неприпустиме ім’я шляху; ім’я має закінчуватися на [output,class,.pid,code].JrThe system experienced a problem when it attempted to delete the database.Під час видалення бази даних у роботі системи виникла помилка.FTXT Data cannot be empty or more than [quant,_1,character,characters].Поле даних TXT не може бути пустим або містити значення, що перевищує [quant,_1,символ,симв.,симв.,симв.,симв.,симв.].IThe Main Web Disk Account has the same login information as your cPanel account. This account has access to all the files in your home directory on the server.Основний обліковий запис Web Disk має такі самі облікові дані, як і обліковий запис cPanel. З цього облікового запису надається вхід до всіх файлів у вашому основному каталозі на сервері.^New IP or IP range to add: [_1]Нова IP-адреса або діапазон IP-адрес для додавання: [_1]&Warning: No plan set for this account.Попередження. Для цього облікового запису не встановлено жодного плану.
)Auto-discoverАвтоматичне виявлення HForm validation rejection image.Зображення відхилення перевірки форми.CounterЛічильник5No user name supplied.Не вказано ім’я користувача.XYou should request a replacement certificate from the issuer ([_1]) as soon as possible.Вам слід якнайшвидше запросити новий сертифікат у постачальника ([_1]).When archiving mailing lists, only the messages that get sent out to remote users on the list when a message is received are retained in the archive.Під час архівації списків розсилки в архіві зберігаються лише повідомлення, надіслані віддаленим користувачам у списку, за умови що повідомлення отримано.G0Are you certain that you wish to remove “[output,class,_1,status]”?Видалити „[output,class,_1,status]”?`Wildcards are not allowed here!Використання символів підстановки тут не дозволено!kAdd UPPER CASE, numbers, and symbol characters (@, #, $, %, etc) to increase the strength of your password.Додайте ВЕЛИКІ літери, цифри й символи (@, #, $, % тощо), щоб підвищити надійність пароля.&MAllow anonymous uploads to “[_1]”.Дозволити анонімні вивантаження на „[_1]”.3Choose to set up a new email account in “[_1]”.Виберіть настроювання нового облікового запису електронної пошти в „[_1]”.%Create IconСтворити піктограму5@A DNS entry for the domain “[_1]” already exists.Запис DNS для домену „[_1]” уже існує.OeYou successfully enabled “[_1]” in the list of [asis,ModSecurity™] rules.Ви успішно ввімкнули „[_1]” у списку правил [asis,ModSecurity™]."SShow Additional Vendor InformationПоказати додаткову інформацію постачальника[_1]: “[_2]”[_1]: „[_2]”3bScreen shot of the Android Home showing Play Store.Знімок екрана: магазин Play Store на головному екрані Android.EiConvert to an Image Format ([asis,.jpg], [asis,.gif], or [asis,.bmp])Перетворити у формат зображення ([asis,.jpg], [asis,.gif] або [asis,.bmp])CChange this account’s packageЗмінити цей пакет облікового запису.9BThe directory for the PID file “[_1]” does not exist.Каталогу для PID-файлу „[_1]” не існує.BFailed to upload any of the requested files with various failures.Не вдалося вивантажити жодного запитуваного файлу з різними помилками.1Password Protect DirectoriesКаталоги, захищені паролемA[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] TypesТипи [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]MYou are not allowed to view logs for the user “[output,class,_1,status]”.Ви не маєте дозволу переглядати журнали для користувача „[output,class,_1,status]”.%(The domain “[_1]” does not exist.Домену „[_1]” не існує.[asis,public_html][asis,public_html]9Confirm IP Address RemovalПідтвердити видалення IP-адресиA&[asis,Apache] version 2.0 and later allows you to compress content before you send it to the visitor’s browser. The types of content that you can compress are specified by [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type. This feature requires [asis,Apache’s] mod_deflate module to function correctly.[asis,Apache] 2.0 або новішої версії дає змогу стискати вміст перед його надсиланням браузеру відвідувача. Вміст, який потрібно стискати, визначається типом [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]. Для належної роботи цієї функції потрібен модуль mod_deflate для [asis,Apache’s].0Available for InstallationДоступно для встановлення2Create an FTP AccountСтворити обліковий запис FTP-Change the account using the Modify Accounts.Змініть обліковий запис, скориставшись вікном „Змінити облікові записи”.)NRoot login notifications ([asis,cpHulkd])Сповіщення про вхід із правами Root ([asis,cpHulkd])1auser level filtered[comment,search text keywords]відфільтровано на рівні користувача[comment,search text keywords],Select a Restore TypeВибрати тип відновлення'Incoming Mail Server:Сервер вхідної пошти:MMaximum percentage of failed or deferred messages a domain may send per hour.Максимальний відсоток ненадісланих або відкладених повідомлень, які домен може надіслати за годину.5[output,acronym,SSH,Secure Shell] allows you to perform secure file transfers and remote logins over an encrypted internet connection. Because you must have the private [asis,SSH] key in order to authenticate a session, it is almost impossible to perform a brute force attack against an [asis,SSH] connection.[output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”] дає змогу безпечно передавати файли та віддалену реєстрацію через зашифроване інтернет-з’єднання. Оскільки для автентифікації сеансу потрібен закритий ключ [asis,SSH], до з’єднання [asis,SSH] майже неможливо успішно застосувати атаку методом підбору ключа.-[asis,cPanel] File ManagerДиспетчер файлів [asis,cPanel]*Email Archiving allows you to store a copy of each incoming and outgoing message that is sent to or from a domain on your account.Архівація електронної пошти дозволяє зберігати копію кожного вхідного й вихідного повідомлення, надісланого до домену (або з нього) для вашого облікового запису.[Your server will approve all of the [asis,IP] Address blocks that you specify to send mail.Ваш сервер затвердить усі блоки [asis,IP]-адрес, указані для надсилання пошти.?Continue editing “[_1]” …Продовжується редагування „[_1]”…gYou entered the page’s URL with inaccurate capitalization. (URLs are [output,url,_1,case sensitive].)URL-адресу сторінки введено неточно з огляду на написання з великої літери. (URL-адреси [output,url,_1,чутливі до регістру].)Would you like to disable the original [asis,ModSecurity] rule? This change will not take effect until you restart [asis,Apache].Вимкнути оригінальне правило [asis,ModSecurity]? Щоб зміни набули чинності, перезапустіть [asis,Apache].,Added the database “[_1]”.Додано базу даних „[_1]”.!Hide Sort/Filter/Paginate OptionsПриховати параметри „Сортувати”/„Фільтрувати”/„Розбити на сторінки”+RYour password cannot contain your username.Ваш пароль не може містити ім’я користувача.L[output,url,_1,html,Click here,plain,Go to] to reach the cPanel home screen.[output,url,_1,html,Клацніть тут,plain,Перейдіть до], щоб відкрити головний екран cPanel.EThe database name “[_1]” is [quant,_2,character,characters] long. Postgresql database names cannot be longer than [quant,_3,character,characters].Довжина імені бази даних „[_1]” становить [quant,_2,символ,симв.,симв.,симв.,симв.,симв.]. Довжина імен бази даних Postgresql не може бути більшою ніж [quant,_3,символ,симв.,симв.,симв.,симв.,симв.].
Unknown BytesНевідомі байтиN~The following [numerate,_1,parameter is,parameters are] invalid: [join,~, ,_2][numerate,_1,параметр,параметри], що наведено нижче, є недійсним(-и): [join,~, ,_2]NThe system administrator has not given the “[_1]” feature to your account.Адміністратор системи на ввімкнув функцію „[_1]” для вашого облікового запису.SNI allows a single IP address to host multiple websites, which allows all users to create SSL websites, not just those users who have a dedicated IP address. SNI also allows each user to create multiple SSL websites. Most modern web browsers support SNI; certain older web browsers, however, do not support SNI. These older web browsers will show security warnings when they access any SSL website that is not its IP address’s “primary” SSL website. Only a user with a dedicated IP address can set an IP address’s “primary” SSL website. As a result, a user still needs a dedicated IP address to serve an SSL website to non-SNI web browsers.SNI дає змогу одній IP-адресі розміщувати кілька веб-сайтів, що дозволяє створювати веб-сайти із захистом SSL усім користувачам, а не тільки тим, у кого є виділена IP-адреса. SNI також дає змогу кожному користувачу створювати кілька веб-сайтів із захистом SSL. Більшість сучасних браузерів підтримують SNI на відміну від певних застарілих браузерів. У цих застарілих браузерах відображатимуться попередження служби безпеки в разі спроби доступу до веб-сайту із захистом SSL, який не є „основним” веб-сайтом із захистом SSL для своєї IP-адреси. Лише користувач із виділеною IP-адресою може встановити „основний” веб-сайт із захистом SSL для IP-адреси. Таким чином, користувачу все ж таки потрібна виділеної IP-адреси для обслуговування веб-сайтів із захистом SSL у браузерах без підтримки SNI.)^There was an error removing the redirect:Сталася помилка під час видалення переспрямування:6That is not a valid subdomain.Цей дочірній домен недійсний.$The key is invalid.Неприпустимий ключ.%JUnable to add IP address to database.Не вдалося додати IP-адресу до бази даних. QNo matching addon domains found.Не знайдено відповідних додаткових доменів./[asis,SSH] Shell AccessДоступ по протоколу [asis,SSH]>wChanging the maximum subdomains from “[_1]” to “[_2]”.Зміна максимальної кількості дочірніх доменів із „[_1]” на „[_2]”.

[asis,SPF][asis,SPF]“[_1]” is required.Потрібен „[_1]”..lEnabling Mail SNI for all selected domains …Увімкнення пошти із захистом SNI для всіх вибраних доменів…“[_1]” does not exist. The system would normally copy “[_2]” into “[_1]”, but “[_2]” does exist, either. FrontPage extensions may not function correctly.„[_1]” не існує. Зазвичай система копіює „[_2]” в „[_1]”, але „[_2]” також не існує. Розширення FrontPage можуть не функціонувати належним чином.File ManagerДиспетчер файлів2mThe email field must be empty or an email address.Поле електронної пошти має бути пустим для введення адреси.+You need to provide all this information for registering a new button too. The button ID can be any string identifier and it’s used when defining the toolbar, as you saw above. We recommend starting it with “my-” so that it won’t clash with the standard IDs (those from the default toolbar).Усю цю інформацію також потрібно надати, щоб зареєструвати нову кнопку. Ідентифікатором кнопки може бути будь-який рядковий ідентифікатор. Він використовується при підготовці панелі інструментів, як показано вище. Рекомендуємо починати з виразу „my-”, щоб він не конфліктував зі стандартними ідентифікаторами (з панелі інструментів за замовчуванням).HRestore a MySQL Database BackupВідновити резервну копію бази даних MySQL[output,class,Initial Path (optional):,title] If entered, the Web Disk directory associated with your Web Disk user will be opened.[output,class,Вихідний шлях (додатково):,title] Якщо введено каталог веб-диска й він пов’язаний із користувачем вашого Web Disk, його буде відкрито.0fChoose a name for this key (defaults to id_dsa):Виберіть ім’я для цього ключа (за замовчуванням — id_dsa):MThe system could not retreive the attribute “[_1]” because it is not set.Системі не вдалось отримати атрибут „[_1]”, оскільки його не встановлено. ?Use your [asis,cPanel] password.Використовуйте ваш пароль [asis,cPanel].TraceТрасуванняUpdate NameОновити ім’я<Redirect an Addon DomainПереспрямувати додатковий домен8Initial Quota SetupНастроювання початкової квотиVAccount UnsuspendedСкасування призупинення дії облікового записуTThis suspends these users.Це призведе до призупинення дії користувачів.bThe SSL install cannot proceed because system failed to load the SSL userdata file for “[_1]”.Не можна продовжити інсталяцію SSL, оскільки системі не вдалося завантажити файл даних SSL користувача для „[_1]”.oNo keys were found with the specified ticket and server IDs: ssh_username=[_1], ticket_id=[_2], server_num=[_3]За вказаним квитком та ідентифікаторами сервера не знайдено жодного ключа: ssh_username=[_1], ticket_id=[_2], server_num=[_3]uApache 2.0 and 2.2 allow you to compress content before sending it to the visitor’s browser. The types of content to be compressed are specified by MIME type. This feature requires Apache’s mod_deflate to function correctly.Apache версій 2.0 і 2.2 дає змогу стискати вміст, який надсилається в браузери відвідувачів. Вміст, який потрібно стискати, визначається типом MIME. Для належної роботи цієї функції потрібен модуль mod_deflate для Apache.%The system failed to update to the latest version of [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] version [_1] because it could not install basic requirements for [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]. The specific failure was:Системі не вдалось оновити [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] до останньої версії [_1] через неможливість встановити основні вимоги до [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]. Визначена помилка:(NUsing local pkgacct code at: “[_1]”.Використання локального коду pkgacct в: „[_1]”.'LPlease select one of the options below:Виберіть один з указаних нижче варіантів:=>The provided theme name “[_1]” is not a valid theme name.Указане ім’я теми „[_1]” недійсне.dYou cannot install SSL for the domain “[_1]” because you do not control a domain with that name.Ви не можете інсталювати SSL для домену „[_1]”, оскільки ви не керуєте доменом із цим іменем.-Delete the “[_1]” range?Видалити діапазон „[_1]”?9p[output,url,_1,Click this link] to download the log file.[output,url,_1,Клацніть це посилання], щоб завантажити файл журналу.%MySQL Disk SpaceДисковий простір MySQL">You must enter your email address.Введіть адресу електронної пошти.<lCron Jobs cronjob crontab edit[comment,search text keywords]Планувальники завдань cronjob crontab редагувати[comment,search text keywords]0Certificate Key SizesРозміри ключа сертифікатаccPanel Plugin File GeneratorГенератор файлів компонента plug-in панелі керування cPanel:kThe link’s anchor tag will include this value. Ex.: [_1]Тег прив’язки посилання включатиме це значення. Прикл.: [_1]Create a New FileСтворити файл/a[output,em,416] (Request range not satisfiable)[output,em,416] (Неможливо задовольнити запитаний діапазон)yThe Ignore List contains all of the email addresses and email subjects of incoming email messages that you wish to block.Список ігнорування містить усі адреси електронної пошти й теми вхідних повідомлень, які потрібно блокувати.-yYou must fill in the full url to redirect to.Ви повинні вказати повну URL-адресу, щоб здійснити переспрямування.Border thickness:Товщина меж:#CThe system could not load the data.Системі не вдалося завантажити дані.ld[comment,first letter of the word meaning disk] space usage [asis,disk-usage][comment,search text keywords]диск[comment,first letter of the word meaning disk] використання простору [asis,disk-usage][comment,search text keywords]2Resume QueueПродовжити виконання черги/cYou may also disable the auto-deletion of spam.Ви також можете вимкнути автоматичне видалення спаму.%jNo filepath associated with username.З іменем користувача не пов’язано жодного шляху до файлу.XSend all unrouted email for:Надіслати всю нерозіслану електронну пошту для:Using the configuration object introduced above allows you to completely control what the toolbar contains. Following is an example of a one-line, customized toolbar, much simpler than the default one:Використання наведеної вище конфігурації об’єкта дозволяє повністю контролювати вміст панелі інструментів. Далі наведено приклад однорядкової настроюваної панелі інструментів, значно простішої за стандартну:$FThis restores the account’s shell.Відновлює оболонку облікового запису.sPlease remove some files from this account, or ask the system administrator to increase the account’s disk quota.Видаліть кілька файлів із цього облікового запису або збільште квоту його диска, звернувшись до адміністратора.*Account @ DomainОбліковий запис @ Домен
$Related ItemsПов’язані елементи\The input value for “Interval between [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] IDLE ‘OK Still here’ messages” must be a positive whole number.Вхідне значення для параметра „Інтервал між появою повідомлень „OK Still here” для [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] IDLE” має бути додатним цілим числом.DecemberГрудень*Do Not Redirect www.Не переспрямовувати www.SThe rebuild failed because the system could not open the datastore file “[_1]”.Перебудування не відбулося, оскільки системі не вдалося відкрити файл даних „[_1]”.If you do not create a forwarder or email account with the same address as each auto responder, mail sent to the auto responder will only be handled by the auto responder before it is discarded.Якщо не створити сервер пересилання чи обліковий запис електронної пошти з тією самою адресою, яку визначено для кожного автовідповідача, перед відхиленням пошта, що надсилатиметься на автовідповідач, оброблятиметься лише ним.'eClick Connect. Your Web Disk will open.Клацніть „Підключитися”. Відкриється ваша папка Web Disk.If you do not create a forwarder or email account with the same address as each autoresponder, mail sent to the autoresponder will only be handled by the autoresponder before it is discarded.Якщо не створити сервер пересилання чи обліковий запис електронної пошти з тією самою адресою, яку визначено для кожного автовідповідача, перед відхиленням пошта, що надсилатиметься на автовідповідач, оброблятиметься лише ним.
Step 3Крок 3PThe parameter “[_1]” with a value of “[_2]” must be a valid system user.Параметр „[_1]” зі значенням „[_2]” має бути припустимим користувачем системи.-Per[output,nbsp]Page:На кожну[output,nbsp]сторінку:
MX RecordsЗаписи MXhIf you wish to change these settings, you can manually update the [asis,/var/cpanel/cpanel.config] file.Щоб змінити ці параметри, можна вручну оновити файл [asis,/var/cpanel/cpanel.config].(Leech ProtectionЗахист від скачування/Logo editor example.Приклад редактора емблем.[quant,_1,Year,Years][quant,_1,рік,рр.]7fYou have not configured any redirects for your account.В обліковому записі немає налаштованих переспрямувань.	CurrentlyНаразі&UThe incoming email sender’s address.Адреса відправника вхідної електронної пошти.IShow Raw Password ChangeПоказати змінення необробленого пароля!RSearch Remote Only (Relayed Mail)Лише віддалений пошук (ретрансльована пошта)gFor more information [output,url,_1, contact your system administrator,class,bottomlink,target,_blank].Щоб дізнатися більше, [output,url,_1, зверніться до адміністратора системи,class,bottomlink,target,_blank].Size in bytes:Розмір у байтах:MarchБерезеньUThe system could not locate the home directory for the [asis,cPanel] user “[_1]”.Система не змогла знайти основний каталог для користувача [asis,cPanel] „[_1]”.If you obtain a certificate from a trusted [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] provider, you must complete the Certificate Signing Request form to provide the information needed to generate your [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate.Якщо ви отримали сертифікат у надійного постачальника послуг [output,acronym,SSL, Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів], укажіть у відповідному запиті відомості, необхідні для створення сертифіката [output,acronym,SSL, Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів].Disable Protection:Вимкнути захист:9Return to PostgreSQL Databases.Повернутися до баз даних PostgreSQL.^Download Email ForwardersЗавантажити сервери пересилання електронної поштиBThe system will restore the old home directory link “[_1]” …Система спробує відновити старе посилання на основний каталог „[_1]”…	If you really want to install this certificate on this IP address, then you must add the domain “[_1]” to the account before you continue.Якщо вам дійсно потрібно інсталювати цей сертифікат за цією IP-адресою, то перш ніж продовжити, ви мусите додати домен „[_1]” до облікового запису.YThe upgrade script has checked your system to see if an upgrade is feasible at this time.Сценарій оновлення перевірив систему для підтвердження того, що вже можна здійснити оновлення.Windows® 2003Windows® 20033XFailed to retrieve the list of active restorations.Не вдалося отримати список активних відновлень.MeYou successfully renamed “[output,strong,_1]” in “[output,em,_2]” to:Ви успішно перейменували „[output,strong,_1]” у „[output,em,_2]” на:"qRestoring Email Forwarders/FiltersВідновлення серверів пересилання/фільтрів електронної пошти%Additional CommentsДодаткові коментарі7Report ModSecurity RuleПодати звіт про правило ModSecurityQ[output,strong,Note:] Extensions are installed directly from the PECL repository.[output,strong,Примітка.] Розширення інсталюються безпосередньо зі сховища PECL.WInvalid list name specified. Valid values are “[asis,white]” or “[asis,black]”.Указано неприпустиме ім’я списку. Припустимі значення: „[asis,white]” або „[asis,black]”.Current FiltersПоточні фільтри$Currently editing:Наразі редагується:
Rule Text:Текст правила:PReseller access to users’ cPanel accounts has been disabled in Tweak Settings.Доступ до облікових записів користувачів cPanel в параметрах тонкого настроювання для торговельного партнера вимкнуто.+The rule is too strictЦе правило надто суворе)Unable To Locate FileНе вдалося знайти файлgThis tool provides a command line interface to review completed and tail in progress transfer sessions.Цей інструмент забезпечує інтерфейс командного рядка для перегляду завершених сеансів перенесення і тих, які наразі відбуваються.5VFailed to install the SSL certificate for “[_1]”.Не вдалось інсталювати сертифікат SSL для „[_1]”.;Raw Access Logs allow you to see who has visited your website without displaying graphs, charts or other graphics. You can use the Raw Access Logs menu to download a zipped version of the server’s access log for your site. This can be very useful when you want to quickly be able to see who is visiting your site.Необроблені журнали доступу дають змогу переглядати відвідувачів цього веб-сайту без відображення графіків, діаграм або інших графічних об’єктів. Меню необроблених журналів доступу можна використовувати для завантаження стиснутої версії журналу доступу сервера для вашого сайту. Це може бути дуже корисним, якщо потрібно швидко переглянути, хто наразі відвідує ваш сайт.UnencryptedНезашифрованоcPanelcPanelEjThe certificate list could not be retrieved because of an error: [_1]Не вдалося отримати список сертифікатів через помилку: [_1]
Change LogЖурнал змін+N“[_1]” requires a “[_2]” parameter.Для „[_1]” необхідно задати параметр „[_2]”.3XNo password provided for web disk account creation.Немає пароля, щоб створити обліковий запис Web Disk.?CTRL-L -- justify leftCTRL-L — вирівнювання за лівим краєм3|Generate, view, upload, or delete SSL certificates.Створюйте, переглядайте, вивантажуйте або видаляйте сертифікати SSL.>H“[output,strong,_1]” is owned by “[output,strong,_2]”.Власником „[output,strong,_1]” є „[output,strong,_2]”.*?The attribute “[_1]” has not been set.Атрибут „[_1]” не було встановлено.NDo not invoke the function “[_1]” directly. Please use “[_2]” instead.Не викликайте функцію „[_1]” напряму. Натомість використовуйте „[_2]”.Your system’s [_1] utility detected errors. (see the attached file for details). For more information about those errors, read the [_1] manual page, the documentation at http://smartmontools.sourceforge.net/, and the developers’ mailing list.Утиліта [_1] системи виявила помилки. (докладніші відомості наведено в прикріпленому файлі). Докладну інформацію про ці помилки див. на сторінці підтримки [_1], у документації за адресою http://smartmontools.sourceforge.net/, а також у списку розсилки розробника.[output,strong,Warning:] Users will need to keep an eye on their BoxTrapper Queues to ensure that mail they wish to receive is not trapped.[output,strong,Попередження.] Користувачам потрібно стежити за чергами BoxTrapper, щоб запобігти захопленню важливої пошти.HQThe [asis,CalDAV/CardDAV] server does not support the “[_1]” method.Сервер [asis,CalDAV/CardDAV] не підтримує метод „[_1]”.6Failed to pause the session.Не вдалося призупинити сеанс.12th12-е~This feature allows you to change the overall look and feel of the interface. You can choose from several preinstalled styles.Ця функція дозволяє змінювати загальний вигляд інтерфейсу. На вибір доступні кілька доданих стилів.5With this release, we only tested [asis,Apple][output,chr,174]-distributed clients. These clients natively support [asis,CalDAV] and [asis,CardDAV]. If you have other calendar or contacts applications that support those protocols, you may be able to access your calendars and contacts from these applications.У цій версії випробування проводилось тільки для клієнтів [asis,Apple][output,chr,174]. Ці клієнти за замовчуванням підтримують [asis,CalDAV] і [asis,CardDAV]. Якщо ви маєте інші програми для календаря або контактів, що підтримують ці протоколи, ви можете одержати доступ до календаря й контактів через ці програми.&<Screen shot of the Bitkinex Site List.Знімок екрана: список сайту Bitkinex.MBackups Available for Download:Доступні для завантаження резервні копії:ACommand to Run When an IP Address Triggers Brute Force ProtectionКоманда, яку потрібно виконувати, коли IP-адреса викликає спрацювання захисту від спроби підбору ключа:"Disable This StyleВимкнути цей стиль(B[output,em,415] (Unsupported media type)[output,em,415] (Непідтримуваний тип носія)U[output,strong,Warning]: You are currently using the maximum number of Mailing Lists.[output,strong,Попередження]. Наразі ви використовуєте максимальну кількість списків розсилки.1YOpen the quick start script’s [asis,.zip] file.Відкрийте [asis,.zip] файл сценарію швидкого початку.,OIt will appear as the [asis,cPWebDisk] icon.Вона відобразиться як піктограма [asis,cPWebDisk].&8The system will restore your files …Система відновить ваші файли…|To redirect to a file, end the URL with a trailing slash (for example: “[_1]” → “[asis,example.com/index.html/]”).Щоб переспрямувати файл, додайте в кінці URL-адреси скісну риску (наприклад, „[_1]” → „[asis,example.com/index.html/]”).Iv[output,strong,Error]: The system failed to apply the style you selected.[output,strong,Помилка]: Системі не вдалося застосувати вибраний стиль.:qIn what city were you born (Enter full name of city only)?Де ви народилися (введіть лише повну назву населеного пункту)?@|The user “[_1]” cannot be created because it already exists.Не вдається створити користувача „[_1]”: такий користувач вже існує.#NThe backup file is named “[_1]”Файл резервного копіювання має ім’я „[_1]”!Set PasswordУстановити пароль5_[_1], created [datetime,_2,datetime_format_short] UTC[_1], створено о [datetime,_2,datetime_format_short] (час за Гринвічем)./L[output,em,407] (Proxy authentication required)[output,em,407] (Потрібна автентифікація проксі)!Last UpdateОстаннє оновленняA← Back to Manage Keys← Повернутися до керування ключамиDelete FaviconВидалити FaviconPostgreSQL databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. PostgreSQL databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only PostgreSQL users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.Бази даних PostgreSQL дають змогу зберігати великі обсяги інформації, забезпечуючи до неї простий доступ. Проте без додаткових засобів із ними доволі складно працювати. Бази даних PostgreSQL потрібні для роботи багатьох програм на базі Інтернету, включаючи дошки оголошень, системи керування вмістом тощо. Щоб користуватися базою даних, її необхідно створити. Тільки користувачі PostgreSQL (на відміну від користувачів пошти та інших), які мають права доступу до бази даних, можуть отримувати дані з неї або виконувати запис.HdYou can add files with the File Manager or through the Web Disk feature.Файли можна додавати за допомогою диспетчера або Web Disk.
Once Per HourРаз на годину9mThe system failed to remove the redirect due to an error:Системі не вдалося видалити переспрямування через помилку:hIndividual hooks are always sorted in execution order. You can reorder hooks using the up/down arrows on the left side of each hook’s table row.Сортування окремих обробників завжди здійснюється в порядку їх виконання. Можна перевпорядковувати обробники за допомогою стрілок вгору та вниз у лівій частині кожного рядка таблиці обробників.dYou should choose something that will be socially acceptable, as it will appear in all mail headers.Виберіть щось суспільно прийнятне, оскільки воно відображатиметься в заголовках усіх листів.)Return to [asis,cPanel]Повернутися до [asis,cPanel]:xError pages inform visitors about problems with your site.Сторінки помилок інформують відвідувачів про проблеми із сайтом.PBlock IP addresses at the firewall level if they trigger brute force protection:Заблокуйте IP-адреси на рівні брандмауера, якщо вони викликають спрацювання захисту від підбору ключа:!Deliver SelectedДоставити вибрані"[asis,SMTP] DestinationПризначення [asis,SMTP](Check DatabaseПеревірити базу данихDA system process reported the “[_1]” ([_2]) error when it ended.Після завершення системного процесу отримано повідомлення про помилку „[_1]” ([_2]).?|The existing virtual host was updated with the new certificate.Наявний віртуальний хост оновлено за допомогою нового сертифіката.$Current Cron JobsПоточні завдання cron!Remove ApplicationВидалити програму![output,strong,Note:] If you install multiple SSL certificates onto a single IP address, users of certain older web browsers that lack support for [output,acronym,SNI,Server Name Indication] may receive the wrong certificate when they access any host other than the IP address’s “primary” host. These users will see SSL errors in their browsers. The most prominent web browser without SNI support is Microsoft® Internet Explorer™ on Windows XP™. The “[_1]” area below indicates whether SNI is required for each installed SSL host.[output,strong,Примітка.] Якщо інстальовано кілька сертифікатів SSL для однієї IP-адреси, користувачі певних застарілих браузерів без підтримки функції [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера] можуть отримати хибний сертифікат, якщо виконають доступ до хоста, відмінного від основного хоста IP-адреси. Ці користувачі у своїх браузерах бачитимуть помилки SSL. Microsoft® Internet Explorer™ у Windows XP™ є найуживанішим браузером без підтримки SNI. Область „[_1]” нижче вказує на необхідність застосування SNI до кожного встановленого хоста із захистом SSL.bThe rebuild failed because the system could not read the file “[_1]” because of an error: [_2]Відновлення не відбулося, оскільки системі не вдалося прочитати файл „[_1]” через помилку: [_2]PSet up Anonymous FTP AccessНалаштувати доступ до анонімного FTP-сервераCYou can rename or delete your boxes and reorder or edit your icons.Можна перейменовувати або видаляти скриньки, а також упорядковувати або редагувати піктограми.2WSome IP addresses were not added to the blacklist.Деякі IP-адреси не було додано до чорного списку.%Check CompleteПеревірку завершено7Archive Download SelectionВибір архіву для завантаженняDxThe following is not a valid MySQL command to create a trigger: [_1]Наведене нижче не є дійсною командою MySQL для створення тригера: [_1]<HAre you sure that you want to enable Mail SNI on “[_1]”?Увімкнути пошту із захистом SNI на „[_1]”?Minute:Хв.:$8Could not write to “[_1]” : [_2]Не вдалося записати в „[_1]”. [_2]=rThe administrative request failed because of an error ([_1]).Не вдалося виконати адміністративний запит через помилку ([_1]).>“[_1]” is not a valid action for this module in demo mode.„[_1]” є неприпустимою дією для цього модуля в демонстраційному режимі.HtThis option allows you to view the key and edit the key’s description.Цей параметр дає змогу переглядати ключ і редагувати його опис.(>Unable to enable Apache SpamAssassin™.Не вдалося ввімкнути Apache SpamAssassin™.#Authentication TypeТип автентифікаціїEntry ProcessesПроцеси введенняE“[_1]” must be either a scalar or a regular expression reference.„[_1]” має бути скалярним значенням або посиланням у вигляді регулярного виразу.
Add a PackageДодати пакетNew Dimensions:Нові розміри:GiThe system failed to read the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося прочитати файл „[_1]” через помилку: [_2]BFThe [asis,BoxTrapper] queue for “[output,class,_1,blacktext]”:Черга [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,blacktext]”:QForced Disable of Digest AuthПримусово вимкнути дайджест-автентифікацію%NThe following User is not valid: [_1]Наведений нижче користувач є недійсним. [_1]*PostgreSQL Disk SpaceДисковий простір PostgreSQLcIf you set this value to a number that is lower than four, the system may suspend legitimate users.Рекомендоване значення — 4. Використання меншого числа може призвести до призупинення дії облікових записів довірених користувачів.6PThis restores website configuration ([asis,userdata]).Відновлює конфігурацію веб-сайту ([asis,userdata]). QRestore Reseller Privileges: yesВідновити права торговельного партнера: такWindows® 7Windows® 70h[output,acronym,DSA,Digital Signature Algorithm][output,acronym,DSA,Digital Signature Algorithm — алгоритм цифрового підпису]UManage Certificate SharingКерувати спільним використанням сертифікатів@n[output,strong,Step 2]: Locate CSV or XLS file on your computer.[output,strong,Крок 2]. Знайдіть файл CSV або XLS на своєму комп’ютері.8fBandwidth bandmin transfer[comment,search text keywords]Пропускна здатність bandmin переадресація[comment,search text keywords]!No SSH key has been selected.Ключ SSH не вибрано.Log InВхід у систему
)Backup →Резервне копіювання → ,There are no keys on the server.На сервері немає ключів./Upload a Private Key.Вивантажте закритий ключ.1st1-еFEmail address list contains one or more invalid email addresses: [_1].Список адрес електронної пошти містить один або кілька неприпустимих адрес електронної пошти: [_1].Save Your Changes:Збережіть зміни:1GThere are no autoresponders setup on this domain.У цьому домені немає автовідповідачів.:Global Cluster OptionsПараметри глобального кластераZ|You must provide specific data if you wish to import [asis,CSV] files or [asis,XLS] files.Укажіть точні дані, якщо імпорт виконується в файли [asis,CSV] або [asis,XLS].5gThere is no overall backup [asis,MD5] hash available.Немає доступного загального [asis,MD5] геша резервної копії.GLinking “[_1]” to “[_2]” would create a symlink loop. Skipping.Зв’язування „[_1]” з „[_2]” призвело би до утворення циклу символічних посилань. Пропускається.-T[output,acronym,POP3,Post Office Protocol v3][output,acronym,POP3,Протокол поштового офісу версії 3]%Generate CertificateСтворити сертифікатChange your account password below. Password strength is important in web hosting; we strongly recommend using the Password Generator to create your password. Follow the tips below to keep your password safe.Змініть пароль облікового запису нижче. Надійність пароля відіграє важливу роль у веб-хостингу. Для створення пароля ми нагально рекомендуємо використовувати генератор паролів. Щоб забезпечити безпеку пароля, дотримуйтеся наведених нижче порад.4ZThe system successfully disabled hotlink protection.Система успішно вимкнула захист від хотлінкінгу.=Backend CompressionСтискання у внутрішньому серверіrLeave this field blank unless you are creating an SSL website for a domain that is not attached to a user account.Заповніть це поле, лише якщо ви створюєте веб-сайт із захистом SSL для домену, який не приєднано до облікового запису користувача.0Enter your username.Введіть ім’я користувача.&Company Division:Відділення компанії:=_You must provide a fully qualified domain name or IP address.Укажіть припустиме повне доменне ім’я або IP-адресу.3[asis,iPhone] WebDav List FilesФайлі списків WebDav на [asis,iPhone]	FunctionsФункції3HRestoring the database “[_1]” as “[_2]” …Відновлення бази даних „[_1]” як „[_2]”…1NThe domain “[_1]” is not owned by “[_2]”.Домен „[_1]” не належить користувачу „[_2]”.The message with Message ID “[_1]” could not be located in the queue. The message may have been delivered during the request process.Повідомлення з кодом „[_1]” не вдалося розмістити в черзі. Повідомлення могло бути доставлено під час запиту.sAddon domains allow you to host additional domains from your account, if your hosting provider allows you to do so.У своєму обліковому записі ви можете розміщувати додаткові домени, якщо ваш постачальник послуг розміщення дозволяє це робити.HnThe system failed to load the file “[_1]” because of an error: [_2].Системі не вдалося завантажити файл „[_1]” через помилку: [_2].R~The system failed to restore the counter file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося відновити файл лічильника „[_1]” через помилку: [_2]BStreaming SupportedПідтримується потокове передавання
Match www.Зіставити www.PluginsКомпоненти plug-inApplicationПрограма-GThe search matches [quant,_1,record,records].Пошук відповідає [quant,_1,запис,записів: ].8kQuotas cannot exceed 2048 [output,acronym,MB,Megabytes].Розмір квоти не може перевищувати 2048 [output,acronym,МБ,мегабайт].)CChange the size of images in a directory.Змініть розмір зображень у каталозі._You cannot create a “[_1]” session for the user “[_2]” because they are not a reseller.Ви не можете створити сеанс „[_1]” для користувача „[_2]”, оскільки він не є торговельним партнером.8=entry [asis,mx] [asis,dns][comment,search text keywords]запис [asis,mx] [asis,dns][comment,search text keywords]gTicket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ specifies an “[_3]” IP not currently bound to the server: [_4]Квиток „[_1]” на сервері „[_2]” указує на IP-адресу „[_3]”, яку наразі не прив’язано до сервера: [_4]This feature provides a cPanel interface that allows users to control the archive type and retention period on a per domain basis.Ця функція являє собою інтерфейс cPanel, який дозволяє користувачам керувати типом архіву й періодом зберігання для кожного домену окремо.Apache’s [asis,mod_userdir] allows users to view their sites by entering a tilde (~) and their username as the URI on a specific host. For example [output,strong,http://test.cpanel.net/~fred/] will bring up the user fred’s domain. The disadvantage of this feature is that any bandwidth usage used by this site will be put on the domain it is accessed under (in this case test.cpanel.net). [asis,mod_userdir] protection prevents this from happening. You may however want to disable it on specific virtual hosts (generally shared ssl hosts).[asis,mod_userdir] служби Apache дозволяє користувачам переглядати їхні сайти, ввівши тильду (~) та ім’я користувача як URI на певному хості. Наприклад, [output,strong,http://test.cpanel.net/~fred/] викличе домен користувача fred. Недоліком цієї функції є те, що смуги пропускання, які використовує сайт, переносяться також на домен, що відкривається (у цьому прикладі — test.cpanel.net). Цьому можна запобігти за допомогою захисту [asis,mod_userdir]. Однак ви можете вимкнути його на окремих віртуальних хостах (на спільних хостах із захистом SSL).3Chart LegendУмовні позначки на діаграмі5NThe version currently available on the selected tier.Наразі версія доступна на вибраному рівні.21st21-еMxThe system was unable to delete [quant,_1,record,records] from the whitelist.Системі не вдалося видалити [quant,_1,запис,записів: ] з білого списку.@The package and feature list settings for the user “[_1]” have been set to [output,asis,default] because the package “[_2]” does not exist on the system and could not be recreated due to an error: [_3]Налаштування пакета та списку функцій для користувача „[_1]” вибрано [output,asis,default], оскільки пакета „[_2]” не існує в системі, а також його неможливо відтворити через помилку: [_3]Got itЗрозуміло~For more information, read our [output,url,_1,documentation on cPanel chr(38) WHM Versions and the Release Process,target,_2].Щоб дізнатися більше, прочитайте нашу [output,url,_1,documentation on cPanel chr(38) WHM Versions and the Release Process,target,_2].Current Style:Поточний стиль:;D[comment]is below (numbers only)[comment,comparison option][comment]менше (лише числа)[comment,comparison option]6Q[asis,cPanel] has updated the priority for “[_1]”.Система [asis,cPanel] оновила пріоритет для „[_1]”.MManage Wheel Group UsersКерувати групою користувачів програми Wheel(/The requested action has been completed:Запитувану дію завершено:X[output,class,Site Name:,title] Whatever you would like to call the site on your device.[output,class,Ім’я сайту:,title] Ви можете призначити будь-яке ім’я для сайту на своєму пристрої.HMaximum Password Age (in days):Максимальний термін дії пароля (у днях):The previous document root was not restored because “[_1]” is outside the previous home directory paths [list_and_quoted,_2].Попередній кореневий каталог документів не відновлено, оскільки „[_1]” розміщено поза шляхами попередніх основних каталогів [list_and_quoted,_2].&Choose a [asis,.key] file:Виберіть файл [asis,.key]:{Because the domain name has changed, the system disabled [asis,Digest Authentication] for these users: [list_and_quoted,_1]Через змінення імені домену система вимкнула [asis,Digest Authentication] для таких користувачів: [list_and_quoted,_1]4xAllow Plaintext Authentication (from remote clients)Дозволити автентифікацю без шифрування (від віддалених клієнтів)System ItemЕлемент системиIZ[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] is now [output,class,enabled,status][asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] наразі [output,class,увімкнуто,status]DNS ClusterКластер DNSKVisit [output,url,_1,_1,target,_blank] to adjust your backup configuration.Відвідайте [output,url,_1,_1,target,_blank], щоб настроїти конфігурацію резервного копіювання.Show [numf,500]Показати [numf,500]:c[output,strong,NOTE]: You are about to save an empty file.[output,strong,ПРИМІТКА]. Ви збираєтеся зберегти пустий файл.The pid file “[_1]” already exists and contains non-digit characters. Remove the file first if you really wish to use this file as the pid file.PID-файл „[_1]” уже існує та містить нецифрові символи. Спершу видаліть попередній файл, якщо потрібно використовувати цей як PID-файл.

MIME TypesТипи MIMEj[output,em,WARNING]: Your account currently uses “[_1]” out of “[_2]” available Web Disk accounts.[output,em,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Для вашого облікового запису наразі використовується „[_1]” із „[_2]” доступних облікових записів Web Disk.Show [numf,25]Показати [numf,25]@]Delete Account “[_1]” and delete all files under “[_2]”?Видалити обліковий запис „[_1]” і всі файли в „[_2]”?S}The system user “[_1]” does not control a PostgreSQL database named “[_2]”.Користувач системи „[_1]” не керує базою даних PostgreSQL за назвою „[_2]”.*TArchived Email ([get_locale_name] Version)Архівована електронна пошта (версія[get_locale_name])bEnter your user name and password when the system prompts you. If you do not wish for the system to prompt you to enter your username and password again, select [output,class,Remember my password,code] and click [output,class,OK,code].Коли з’явиться системний запит, введіть ім’я користувача та пароль. Щоб кожного разу не вводити ім’я користувача й пароль, виберіть [output,class,Запам’ятати мій пароль,code] і натисніть [output,class,OK,code].=aSymlink of “[_1]” to “[_2]” was created successfully.Символьне посилання „[_1]” на „[_2]” успішно створено.*Unable to locate file.Не вдалося знайти файл.)C“[_1]” does not match a valid domain.„[_1]” не відповідає дійсному домену.KzYou cannot change the settings for the user “[output,class,_1,status]”.Ви не можете змінювати параметри для користувача „[output,class,_1,status]”:[asis,cPanel] Theme:Тема [asis,cPanel]:HUse the text box to edit all of your custom [asis,ModSecurity™] rules.Відредагуйте всі користувацькі правила [asis,ModSecurity™] у цьому текстовому полі.3VDisabled archiving of mailing lists for “[_1]”.Вимкнуто архівацію списків розсилки для „[_1]”.:Email SetupНалаштування електронної поштиoThis feature, formerly known as [output,strong,Nameserver IPs], reports information about the nameservers used by zones on this server. The displayed data updates nightly or when you transfer an account.Ця функція (стара назва [output,strong,IP-адреси сервера імен]) надає інформацію про сервери імен, які використовуються зонами цього сервера. Дані оновлюються щодоби або під час перенесення облікового запису.?xThis action will reload the [asis,Dovecot] service, if enabled.Увімкнення цієї дії призведе до перезавантаження служби [asis,Dovecot].+GInitialized [asis,ModSecurity™] database.Ініціалізована база даних [asis,ModSecurity™].+Saving new locale …Збереження нової мови…ReservedЗарезервовано6The following settings were absent or invalid. Your server has copied the defaults for them from the configuration defaults file ([asis,/usr/local/cpanel/etc/cpanel.config]).Наведені нижче налаштування були відсутні або недійсні. Сервер скопіював значення за замовчуванням для них із відповідного файлу конфігурації ([asis,/usr/local/cpanel/etc/cpanel.config])..Open your FileZilla FTP client.Відкрийте FTP-клієнт FileZilla.=HYou have successfully updated the [asis,ModSecurity™] rule.Ви успішно оновили правило [asis,ModSecurity™].%Non Alpha CharactersНеалфавітні символи@LThe system has restored the contents of the database “[_1]”.Система відновила вміст бази даних „[_1]”.Private KeysЗакриті ключі/[Your account’s language is set to “[_1]”.Мова, вибрана для вашого облікового запису: „[_1]”._View this transfer’s log.Переглянути журнал поточної процедури перенесення.Download ThemeЗавантажити темуUsageВикористання5cThe number should be less than or equal to [numf,_1].Це число має бути меншим за [numf,_1] або дорівнювати йому.0Locale XML UploadВивантаження XML-файлу мови 5Could not write “[_1]”: [_2]Не вдалося записати „[_1]”: [_2]ARestore SubDomain EntriesВідновити записи дочірнього доменуBClick here to change answers.Клацніть тут, щоб змінити відповіді.]Ask your hosting provider to check your script for problems before you add a [asis,cron] job.Перш ніж додавати завдання [asis,cron], зверніться до свого постачальника послуг розміщення з проханням перевірити сценарій на наявність проблем.,Generate and install a new self-signed certificate immediately. Then, replace this certificate with a certificate signed by a valid certificate authority as soon as possible.Негайно створіть та інсталюйте новий самопідписаний сертифікат. Потім якнайшвидше замініть цей сертифікат на інший, підписаний припустимим центром сертифікації.#=email[comment,search text keywords]електронна пошта[comment,search text keywords]=MThe autoresponder “[output,class,_1,status]” was deleted.Автовідповідач „[output,class,_1,status]” видалено.A strong password is very important in web hosting. Web servers are more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer, which makes them a prime target for [output,url,_1,password crackers,target,_blank].Надійність пароля відіграє у веб-хостингу дуже важливу роль. Зазвичай веб-сервери потужніші за персональний комп’ютер і мають більшу пропускну здатність, що робить їх головною мішенню для [output,url,_1,зломників паролів,target,_blank].Provide the legally-registered name for your business. If your company name includes any symbols other than a period or comma, you must omit these or spell them out directly. Example: A [output,amp] B Corp. should be AB Corp. or A and B Corp.Укажіть офіційно зареєстроване ім’я вашого підприємства. Якщо ім’я вашої компанії, окрім крапок і ком, містить інші символи, їх слід пропускати або писати прямо по літерах. Приклад: Корпорацію A [output,amp] B Corp. слід записувати AB Corp. або „A і B Corp.”.Enter Password for “[_1]”:Введіть пароль для „[_1]”:-Sticket helpdesk[comment,search text keywords]служба підтримки за квитками[comment,search text keywords]Please select a locale:Виберіть мову:The server’s session with the [asis,cPanel] Customer Portal has timed out. Refresh your browser and log in to the [asis,cPanel] Customer Portal.Час очікування сеансу сервера в порталі користувачів [asis,cPanel] вичерпано. Оновіть сторінку браузера й увійдіть у портал користувачів [asis,cPanel].wThe system failed to move the pointer for a file to [quant,_1,byte,bytes] after the beginning because of an error: [_2]Системі не вдалося перемістити вказівник у файлі до [quant,_1,байт,байт] від початку через помилку: [_2]+QYou updated the following services, if any:Ви оновили такі служби (якщо оновлення було):{Note: “[_1]” may not create an SSL host on their shared IP address, [_2], because it is the same as the main shared IP.Примітка. „[_1]” не може створити хост із захистом SSL для спільної IP-адреси [_2], оскільки вона збігається з основною спільною IP-адреси.m[output,strong,Note]: To password protect directories that are inside public_html [output,url,_1,click here].[output,strong,Примітка]. Щоб захистити паролем каталоги, розміщені в public_html, [output,url,_1,клацніть тут].LUse the Web Disk Accounts page in cPanel to re-enable Digest Authentication.Для повторного ввімкнення дайджест-автентифікації використовуйте сторінку облікових записів Web Disk на панелі керування cPanel.%[asis,PostgreSQL] DatabasesБази даних [asis,PostgreSQL]This may cause discrepancies between the data you see in the [output,url,_1,File Manager,id,_2] versus the information you find here.Це може призвести до розбіжностей між даними, указаними в [output,url,_1,File Manager,id,_2], та інформацією, наведеною тут.lThe system failed to set the user ID to “[_1]” on one or more filesystem nodes because of an error: [_2]Системі не вдалося настроїти „[_1]” як ідентифікатор користувача на одному або кількох вузлах файлової системи через помилку: [_2]dThe system failed to execute the operation on the remote server “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося виконати операцію на віддаленому сервері „[_1]” через помилку: [_2]bInterface Elements allows you to add your own boxes and icons to [asis,cPanel]’s Home interface.Функція „Елементи інтерфейсу” дає змогу додавати власні скриньки та піктограми на головному інтерфейсі [asis,cPanel].-A[comment]ends with[comment,comparison option][comment]закінчується на[comment,comparison option]6No Mailing Lists were found.Списків розсилки не знайдено.**The service “[_1]” appears to be down.Служба „[_1]” не працює._Manage Reseller’s Shared IPКерувати спільною IP-адресою торговельного партнераPrimary DomainОсновний доменjThe user “[output,inline,_1,class,status]” now has the password “[output,inline,_2,class,status]”.Користувач „[output,inline,_1,class,status]” тепер має пароль „[output,inline,_2,class,status]”.bThe system failed to write to the file “[_1]” as the user “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося виконати запис у файл „[_1]” від імені користувача „[_2]” через помилку: [_3](Simple GuestbookПроста гостьова книга
(Bad gateway)(Помилка шлюзу)
!Upload StatusСтан вивантаження8Edit a Filter for “[_1]”.Редагування фільтра для „[_1]”.2\This also affects the following dependent domains:Це також впливає на наведені нижче залежні домени:4UThe current setting displays in [output,strong,bold]Поточне налаштування виділено [output,strong,жирним])Any domain set to the [output,em,inherit] value indicates that it does not have its own [asis,PHP] version explicitly set. Read more about [output,url,_1,inherit,target,_blank].Домен, для якого встановлено значення [output,em,inherit], не має власної, безпосередньо для нього налаштованої версії [asis,PHP]. Докладніше про значення [output,url,_1,inherit,target,_blank].P[output,strong,Note:] Gems are installed directly from the RubyForge repository.[output,strong,Примітка.] Модулі Gem інсталюються безпосередньо зі сховища RubyForge._There are no user-configured [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types.Немає типів [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті], конфігурація яких визначається користувачем.DIf you wish to use scheduled backups, contact your service provider.Щоб використовувати заплановане резервне копіювання, зверніться до свого постачальника послуг.,Web servers are more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer, which makes them a prime target for [output,url,_1,password crackers,target,_blank].Зазвичай веб-сервери потужніші за персональний комп’ютер і мають більшу пропускну здатність, що робить їх головною мішенню для [output,url,_1,зломників паролів,target,_blank]./QPlease wait until it is complete and try again.Дочекайтеся завершення та повторіть спробу.)PThe system could not add the vendor: [_1]Системі не вдалося додати постачальника: [_1] Select File TypeВибрати тип файлу+FCreate a Web Disk shortcut on your desktop:Створити ярлик Web Disk на робочому столі:Va[asis,cPanel] does not support [asis,old_passwords=1] on this version of [asis,MySQL].[asis,cPanel] не підтримує [asis,old_passwords=1] у цій версії [asis,MySQL].`Return to Mail Queue.Поверніться до черги повідомлень електронної пошти.[asis,PHP] 5[asis,PHP] 5,^[asis,SSL] Port Internet or Network Address:Адреса в Інтернеті або мережева адреса порту [asis,SSL]:0gYour hostname cannot begin or end with a period.На початку або в кінці імені хосту не може стояти крапка.2e“[_1]” is not a valid username on this system.„[_1]” є неприпустимим ім’ям користувача в цій системі.)Describe your issue.Опишіть свою проблему.\We recommend that you use the [_1] file to disable updates. [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] does not check [_2] for those settings, and the use of [_3] touchfiles in [_4] has been deprecated.Щоб вимкнути оновлення, рекомендується використовувати файл [_1]. Програма [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] не перевіряє [_2] для цих параметрів, а використовувати вкладені файли [_3] у [_4] не рекомендується.GDownload Quick Start ScriptЗавантажити сценарій швидкого початку/Select an Account.Виберіть обліковий запис.We recommend that you repair these tables with [asis,WHM]’s “Repair a [asis,MySQL] Database” interface ([asis,WHM] Home » [asis,SQL] Services » Repair a [asis,MySQL] Database). If the repair fails, contact [asis,cPanel] Support for further assistance.Рекомендуємо відновити ці таблиці за допомогою інтерфейсу [asis,WHM] „Відновити базу даних [asis,MySQL]” (головна сторінка [asis,WHM] » „Служби [asis,SQL]” » „Відновити базу даних [asis,MySQL]”). Якщо не вдається виконати відновлення, зв’яжіться зі службою підтримки [asis,cPanel] для подальшої підтримки.*Introduction to HostingЗнайомство з хостингом:IYou have successfully enabled the configuration file: [_1]Успішно ввімкнуто файл конфігурації: [_1]
0Add ForwarderДодати сервер пересилання
SearchПошукmOnly one version of [asis,PHP] may be configured with the [output,acronym,DSO,Dynamic Shared Object] handler.Лише одна версія [asis,PHP] може настроюватись обробником [output,acronym,DSO,Dynamic Shared Object].?pThe remote auth server did not send back a token (STATUS=[_1])!Віддалений сервер автентифікації не повернув маркер (STATUS=[_1])!aAdd UPPER CASE letters, numbers, and symbol characters to increase the strength of your password.Додайте ВЕЛИКІ літери, цифри й символи, щоб підвищити надійність пароля.File ExtensionРозширення файлуOThe user “[_1]” was not imported because it does not belong to: “[_2]”.Користувача „[_1]” не було імпортовано, оскільки він не належить до: „[_2]”.<Incremental BackupІнкрементне резервне копіюванняcThe system failed to change a process’s current directory to “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося змінити поточний каталог процесу на „[_1]” через помилку: [_2]PxYou have successfully added [quant,_1,record,records] to the Trusted Hosts list.Ви успішно додали [quant,_1,запис,записів: ] до списку надійних хостів.8Your board has been upgraded.Вашу дошку оголошень оновлено.d[output,strong,Note:] Automatic detection of MX configuration is not possible if MX entries do not resolve (i.e., you mistype a domain name or enter one that does not exist). If your MX configuration is set to auto and you add or edit an MX record that does not resolve, you will see a warning and MX configuration will default back the last known setting.[output,strong,Примітка.] Автоматично визначити конфігурацію MX неможливо, якщо записи MX не зіставляються (наприклад, якщо ім’я домену вказано з помилкою або воно не існує). Якщо конфігурацію MX налаштовано на автоматичний режим і ви додаєте або редагуєте запис МХ, який не зіставляється, буде відображено попередження й налаштування MX за замовчуванням повернеться до останнього відомого параметра.0This instructs your browser to interpret all of the files that use those extensions as [output,acronym,HTML,Hyper-Text Markup Language] files.Дає інструкцію браузеру інтерпретувати всі файли, що використовують такі розширення, як файли [output,acronym,HTML,Hyper-Text Markup Language — мова розмітки гіпертекстових документів].#Home Directory →Основний каталог →6Extra Link AttributesДодаткові атрибути посилання-EThe system could not delete your application.Системі не вдалося видалити програму.NThis system does not know how to track messages with the transport “[_1]”.Цій системі невідомі способи відстежування повідомлень із транспортом „[_1]”.4O[asis,ModSecurity™] is not enabled on your server.[asis,ModSecurity™] не ввімкнено на вашому сервері.BJApache SpamAssassin™ is currently [output,class,disabled,status]Apache SpamAssassin™ наразі [output,class,вимкнуто,status]KXdown[comment,indicates that a service is not running or is non-operational]не працює[comment,indicates that a service is not running or is non-operational]_You, “[_1],” may not create the database “[_2]” because it is a reserved database name.Ви, „[_1]”, не можете створити базу даних „[_2]”, оскільки це зарезервоване ім’я бази даних."UUnable to upgrade bandwidth files.Неможливо оновити файли пропускної здатності.7WHow old were you at your wedding (Enter age as digits)?У якому віці ви взяли шлюб (введіть вік цифрами)?)WView the cPanel Web Disk Play Store page:Переглянути сторінку Web Disk cPanel у магазині Play Store:"6Copied cpmove file to: “[_1]”.Файл cpmove скопійовано в: „[_1]”.)To move files:Щоб перемістити файли::iThere are no forwarders configured for the current domain.Для поточного домену не налаштовано сервери пересилання.A{Changing the maximum addon domains from “[_1]” to “[_2]”.Зміна максимальної кількості додаткових доменів із „[_1]” на „[_2]”.*[Mailbox quota notification for “[_1]”.Сповіщення про квоту поштової скриньки для „[_1]”./There is an error in the ruleУ правилі сталася помилкаC]The system will rename the unmanaged role “[_1]” to “[_2]”.Система перейменує некеровану роль „[_1]” на „[_2]”.-xRemote server cannot be empty or have spaces.Поле віддаленого сервера не може бути пустим або містити пробіли.8Require only administrator approval for new subscribers.Новим передплатникам потрібно отримати тільки затвердження адміністратором.O}You [output,strong,must] format each entry as a [asis,Perl] regular expression.Кожний запис [output,strong,повинен] мати формат регулярного виразу [asis,Perl].0Copy AccountКопіювати обліковий записYYou must upload the file to one of the above directories before you can use this feature.Перш ніж ви зможете користуватися цією функцією, потрібно вивантажити файл в один із наведених вище каталогів.NTo upgrade your version, please use the [output,url,_1,MySQL/MariaDB Upgrade].Щоб оновити версію, скористайтеся функцією [output,url,_1,оновлення MySQL/MariaDB].Error! Not enough function arguments ([_1], excluding the string) for the number of substitution parameters in string ([_2] so far).Помилка! Недостатньо аргументів функції ([_1], виключаючи рядок) для кількості параметрів підстановки в рядку (наразі [_2]).4[Could not initialize [asis,ModSecurity™] database.Не вдалось ініціалізувати базу даних [asis,ModSecurity™].Beginning IPПочаткова IPThe file name must use the meta_ prefix, followed by the vendor name and a .yaml extension. The vendor name must only contain characters in the following set: [join,~, ,_1] (Example: [asis,meta_example.yaml])Ім’я файлу має містити префікс meta_, ім’я постачальника та розширення .yaml. Ім’я постачальника має містити лише такі символи: [join,~, ,_1] (Приклад: [asis,meta_example.yaml])T[output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] allows you to upload files to your site.[output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] дає змогу вивантажувати файли на сайт.LPlease select Maximum digits:Виберіть максимальну кількість розрядів:IRaw Access Log Downloads with [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol]Завантаження необроблених журналів доступу за допомогою [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]1TPurged stale records from [asis,modsec] database.Очищено застарілі записи з бази даних [asis,modsec].3Disable all BackupsВимкнути всі резервні копії$You must provide a hostname.Укажіть ім’я хосту.6Geolocation DatabaseБаза даних геопозиціонуванняOpen KeyВідкрити ключB\[asis,BoxTrapper] forward list for “[output,class,_1,status]”.Список пересилання [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,status]”.BfTap the [output,class,App Store,title] button on your home screen.Торкніться кнопки [output,class,App Store,title] на головному екрані..Record Expiration TimeТермін зберігання записуSSH (Secure Shell) is a program to log into another computer/server over a network securely. It provides strong authentication and secure communications over insecure channels. Your login, commands, text are all encrypted when using ssh.SSH (безпечна командна оболонка) — це програма для безпечного входу на інший комп’ютер або сервер через мережу. Вона забезпечує сувору автентифікацію й безпечний зв’язок через незахищені канали. У разі використання SSH ім’я для входу, команди або текст повністю шифруються.2Rebuild Search IndexПеребудувати індекс пошукуKThis restores proxy subdomains.Відновлює дочірні домени проксі-сервера.*Import an [asis,SSH] KeyІмпортувати ключ [asis,SSH]#9Basic [asis,cPanel amp() WHM] SetupОсновні настройки [asis,cPanel amp() WHM][output,strong,NOTE]: [asis,Apache SpamAssassin™] is not configured for rewrites. Check the [asis,X-Spam-Bar] header for the spam bar in your filter, or, check the [asis,X-Spam-Status] header for [output,em,Yes] or [output,em,No].[output,strong,ПРИМІТКА]. [asis,Apache SpamAssassin™] не настроєно для перезаписів. Перевірте заголовок панелі [asis,X-Spam-Bar] на наявність рядка спаму у фільтрі чи просто перегляньте заголовок статусу [asis,X-Spam-Status] (у ньому буде вказано [output,em,Так] або [output,em,Ні]).UYor[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 things stacked vertically]або[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 things stacked vertically]YZ[comment,dashes are used for emphasis]-- Actions [comment,dashes are used for emphasis]--[comment,dashes are used for emphasis]— Дії [comment,dashes are used for emphasis]—1nThe username of the account on the remote server.Ім’я користувача облікового запису на віддаленому сервері.BUsing the single archive method with guessed filename: “[_1]”.Використання єдиного методу архівування з підібраним іменем файлу: „[_1]”.)VThis certificate will expire later today.Термін дії цього сертифіката спливає сьогодні.&7Bitmap (bmp)[comment,menu-item-choice]Бітова карта (BMP)[comment,menu-item-choice]
FebruaryЛютий*Postgresql Disk SpaceДисковий простір PostgresqlYou may wish to find information about a domain in order to find information about your IP address and [output,acronym,DNS,Domain Name System].Щоб дізнатися свою IP-адресу та [output,acronym,DNS,Domain Name System — доменну систему іменування], потрібно знайти інформацію про свій домен.3SYou have enabled updates for the vendor “[_1]”.Увімкнуто оновлення для постачальника „[_1]”.,EThe requested application, [_1], is invalid.Запитана програма [_1] є неприпустимою.KThe system has not encountered any problems specific to your configuration.Система не виявила жодної проблеми, характерної для вашої конфігурації.;Security SettingsНастройка безпечного з’єднанняEntry Processes Limit (simultaneously running [asis,PHP] and [asis,CGI] scripts, as well as [asis,Cron] jobs and shell sessions)Обмеження процесів введення (одночасний запуск сценаріїв [asis,PHP] та [asis,CGI], а також завдань [asis,Cron] і сеансів оболонки)#[output,acronym,DNS,Domain Name System] performs this action according to [asis,DNS] zone files that reside on your server and tie domain names to IP addresses.[output,acronym,DNS,Domain Name System — доменна система іменування] виконує цю дію відповідно до розміщених на вашому сервері [asis,DNS], які зв’язують імена доменів з IP-адресами.*Secret Access KeyСекретний ключ доступу
ReportsЗвіти-cPAddon Scripts ManagerДиспетчер сценаріїв cPAddon6t[asis,BoxTrapper] Verification and Black List MessagesПеревірка за допомогою [asis,BoxTrapper] і повідомлення чорного списку|Since your server has a self-signed certificate and you have not enabled Digest Authentication on your account, you can not use Windows Vista®, Windows® 7 or Windows® 8 to access your Web Disk.Оскільки ваш сервер має самопідписаний сертифікат і для вашого облікового запису дайджест-автентифікацію не ввімкнуто, для доступу до вашого веб-диска не можна використовувати ОС Windows Vista®, Windows® 7 або Windows® 8.AThe account “[_1]” does not own the email account “[_2]”.Обліковий запис електронної пошти „[_2]” не належить обліковому запису „[_1]”.UpdateОновитиKCourier IMAP ServerПоштовий сервер Courier на базі протоколу IMAP?|Only show an overview of the transfer session. (Limited Output)Показувати тільки огляд сеансу перенесення. (Обмежені вихідні дані)#Create a New AliasСтворити псевдонім&0The private key has been deleted: [_1]Закритий ключ видалено: [_1]3^There was a problem modifying the email quota: [_1]Під час змінення поштової квоти сталася помилка: [_1]&1The [asis,PostgreSQL] service is down.Служба [asis,PostgreSQL] не працює.]tThe arguments to [asis,seek()] are invalid: “[_1]”, “[_2]”, “[_3]” (error: [_4]).Аргументи для [asis,seek()] недійсні: „[_1]”, „[_2]”, „[_3]” (помилка: [_4]).8_Sorry, the “Redirect To” field cannot be left blank.Поле „Переспрямувати на” не можна залишити пустим.tIf you upgrade from MySQL 5.5 or 5.6, you do not need to rebuild Apache because the client libraries are compatible.Під час оновлення MySQL 5.5 або 5.6 не потрібно перебудовувати сервер Apache, оскільки клієнтські бібліотеки є сумісними.Lu[output,strong,Error]: The system was not able to find the trash index file.[output,strong,Помилка]: Системі не вдалося знайти файл індексу кошика.eThis system uses a remote server for MySQL. Upgrades of MySQL must be performed on the remote server.Ця система використовує віддалений сервер для MySQL. На віддаленому сервері потрібно оновити MySQL.9uSkipped the default archive configuration for “[_1]”.Пропущено конфігурацію архівування за замовчуванням для „[_1]”.(1[asis,cPHulk] is [output,strong,Enabled][asis,cPHulk] [output,strong,Увімкнуто ]fThis code no longer allows the “[_1]” option. Instead, create local restore modules in “[_2]”.Цей код більше не дозволяє параметр „[_1]”. Натомість можна створити локальні модулі відновлення в „[_2]”.!?Rename of “[_1]” failed: [_2]Не вдалося перейменувати „[_1]”: [_2]<mThe system could not delete the Web Disk account “[_1]”.Системі не вдалося видалити ваш обліковий запис Web Disk „[_1]”.,@Resetting SSL certificate for “[_1]” …Скидання сертифіката SSL для „[_1]”…UnpublishedНе опубліковано6qIf you need more please contact your service provider.За додатковою допомогою звертайтеся до постачальника послуг."Add New RecordДодати новий записfDo [output,strong,not] provide your password to someone unless you verify that the following are true:Нікому [output,strong,не] називайте свій пароль, доки не переконаєтесь у виконанні таких умов:Directory paths cannot be empty or contain the following characters: [output,chr,92] ? % * : | [output,quot] [output,lt] [output,gt]Шляхи каталогів не можуть бути пустими й містити такі символи: [output,chr,92] ? % * : | [output,quot] [output,lt] [output,gt]-Home Button (on)Кнопка „Додому” (увімк.)6}This private key is in use by the following resources:Цей закритий ключ уже використовується в зазначених нижче ресурсах:dRead our [output,url,_1,documentation] for specific information about how to use remote access keys.Докладно про використання ключів віддаленого доступу див. у нашій [output,url,_1,документації].,sThe last username to request authentication.Останнє ім’я користувача для подачі запиту на автентифікацію.>The [asis,GnuPG] system uses a public key to encrypt messages.Система [asis,GnuPG] використовує відкритий ключ для шифрування повідомлень.Do not share your password, in particular with anyone who claims to be from computer support or a vendor, unless you are certain that they are who they say they are.Не розголошуйте свій пароль, особливо тим, хто видає себе за представника служби підтримки або постачальника (доки не впевнитеся, що це правда).EAccount LimitsГранична кількість облікових записів@fInstalled the certificate on the uncontrolled domain “[_1]”.Інстальовано сертифікат для некерованого домену „[_1]”.Parameters:Параметри:mIf you are sure you have entered all hosts (your primary mail exchanger and any other mx entries are automatically included) that will send mail for your domain, check this box to exclude all other domains.Якщо ви впевнені, що вказали всі хости (основний поштовий обмінник і всі записи MX додаються автоматично), що надсилатимуть пошту для вашого домену, установіть цей прапорець, щоб виключити інші домени..fThe Interval field must be a positive integer.Поле „Інтервал” має бути полем додатного цілого числа.HThe system failed to load website information for the domain “[_1]”.Системі не вдалося завантажити інформацію про веб-сайт для домену „[_1]”.#Remote Host: [_1]Віддалений хост: [_1]#Message BodyТекст повідомлення:dFailed to execute “[_1]” on remote host “[_2]” …Не вдалося виконати „[_1]” на віддаленому хості „[_2]”…qIMPORTANT: Do not ignore this email. Your kernel had an Oops! This is the result of bad hardware or a kernel bug.ВАЖЛИВО. Не ігноруйте це повідомлення електронної пошти. Виникла помилка ядра! Це може бути наслідком неякісного апаратного забезпечення або вірусу ядра.NyThe system could create temporary mysql environment because of an error: [_1].Система могла створити тимчасове середовище mysql через помилку: [_1].6Skipping restore of database as requested: “[_1]”.Пропускається відновлення бази даних відповідно до інструкції: „[_1]”.pWhen configuring an autoresponder, you can use the following tags to insert information into the response email:Щоб вставити відомості в електронне повідомлення з відповіддю під час налаштування автовідповідача, можна використовувати такі теги:NmThe system failed to create the directory “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося створити каталог „[_1]” через помилку: [_2]GNo accounts were found.Не знайдено жодного облікового запису.*KUpgrading your board is not yet available.Оновлення дошки оголошень ще недоступно.gYou have successfully renamed the [asis,PostgreSQL] user “[_1]” to “[_2]” and set its password.Ви успішно перейменували користувача [asis,PostgreSQL] „[_1]” на „[_2]” і встановили для нього пароль.LCopy Bandwidth DataКопіювати дані щодо пропускної здатності
!Setup DateДата встановленняyA DNS entry for “[_1]” already exists. You must remove this DNS entry from all servers in the DNS cluster to proceed.Запис DNS для „[_1]” уже існує. Щоб продовжити, видаліть запис DNS з усіх серверів у кластері DNS.gtAre you sure that you want to reset the SSL certificate for “[_1]”? You cannot undo this operation!Скинути сертифікат SSL для „[_1]”? Цю операцію не можна скасувати!	MIME TypeТип MIME3hYou [output,em,must] include a valid email address.[output,em,Потрібно] вказати дійсну адресу електронної пошти.>Edit Custom RulesРедагувати користувацькі правила=The input value for Maximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections Per IP Address must be a positive whole number.Вхідне значення для максимальної кількості підключень [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] на IP-адресу має бути додатним цілим числом.'Track DeliveryВідстеження доставкиVThe system will no longer forward email for the domain “[output,class,_1,status]”.Система більше не пересилатиме електронну пошту для домену „[output,class,_1,status]”.;aThis user does not have access to the theme-switch feature.Функція зміни теми недоступна для цього користувача.:[quant,_1,file,files,No files][quant,_1,файл,файлів: ,Немає файлів]%Manage SSH KeysКерування ключами SSH~8“[_1]” has been authorized. You can now use your private key to [output,acronym,SSH,Secure Shell] to your hosting account.„[_1]” авторизовано. Тепер можна використовувати закритий ключ для доступу до свого облікового запису хостингу через протокол [output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”]./ODelete link to server “[output,strong,_1]”?Видалити посилання на сервер „[output,strong,_1]”?2LCreated mailing list “[output,class,_1,code]”.Створено список розсилки „[output,class,_1,code]”.!M[output,em,408] (Request timeout)[output,em,408] (Вичерпано час очікування запиту)0iYou have exceeded the maximum allowed databases.Ви перевищили максимально допустиму кількість баз даних.CopyКопіювати'Warning: No theme set for this account.Попередження. Для цього облікового запису не встановлено жодної теми.Command: [asis,backup]Команда: [asis,backup]EnableУвімкнути)9The system saved the following file: [_1]Система зберегла такий файл: [_1]CYou must specify a user name.Необхідно вказати ім’я користувача.U(Request range not satisfiable)(Неможливо задовольнити запитуваний діапазон)QReseller ToolboxПанель інструментів торговельного партнера<Click here to automatically configure popular email clients.Клацніть тут, щоб автоматично настроїти розповсюджені клієнти електронної пошти.@Manage Custom RBLsКерувати настроюваними списками RBL9iFailed to drop database “[_1],” with error “[_2]”Не вдалося видалити базу даних „[_1]” через помилку „[_2]”.RNo hooks match your search.Жодний обробник не відповідає вашому пошуку.0SCould not delete temporary file “[_1]”: [_2]Не вдалося видалити тимчасовий файл „[_1]”: [_2]
Enter ChatУвійти в чат?Select zone(s) to update:Виберіть зону (зони) для оновлення:'LFailed to save configuration file: [_1]Не вдалося зберегти файл конфігурації: [_1]BE-Commerce Server (Interchange)Сервер електронної комерції (Interchange)!sSupported Incoming Mail ProtocolsПідтримувані протоколи вхідних повідомлень електронної пошти9uEnabled the default archive configuration for “[_1]”.Увімкнуто конфігурацію архівування за замовчуванням для „[_1]”.@The Forward List is a list of email addresses to which whitelisted and verified mail should be sent, in addition to the address BoxTrapper is protecting.Список пересилання — це список адрес електронної пошти, на які слід надсилати пошту від дозволених і перевірених відправників, на додаток до адреси, захищеної засобом BoxTrapper.>ZReset [asis,BoxTrapper] messages for “[output,strong,_1]”.Скинути повідомлення [asis,BoxTrapper] для „[output,strong,_1]”.2>[asis,BoxTrapper] Log for “[output,strong,_1]”Журнал [asis,BoxTrapper] для „[output,strong,_1]”'=The Blocked IP Addresses list is empty.Список блокованих IP-адрес пустий.By default, [asis,Apache] is configured to listen on all available IP addresses. [asis,Apache] can be configured to only respond on specific IP addresses. This editor provides an interface to specify the [asis,Apache] IP address restrictions.За замовчуванням [asis,Apache] налаштовано так, щоб можна було прослуховувати всі доступні IP-адреси. Сервер [asis,Apache] можна налаштувати так, щоб він реагував лише на окремі IP-адреси. За допомогою інтерфейсу в цьому редакторі можна обмежити доступ до сервера [asis,Apache] для певних IP-адрес.!Step [numf,_1] of [numf,_2]Крок [numf,_1] із [numf,_2]uA certificate that remains active after its expiration date will generate security warnings in users’ web browsers.Сертифікат, який залишається активним після закінчення свого терміну дії, генеруватиме попередження системи безпеки у веб-браузерах користувачів.*Pin to NavigationЗакріпити до навігації lOnly root can batch import data.Тільки користувач root може створювати пакети даних імпорту.%gYou must specify a username to login.Для входу в систему необхідно вказати ім’я користувача.HS[asis,postgres] [asis,postgresql] database[comment,search text keywords][asis,postgres] [asis,postgresql] база даних[comment,search text keywords]If the system’s health statistics are within normal parameters, you should examine the following logs in order to determine the cause of the timeout:Якщо статистика справності системи перебуває в межах припустимих параметрів, перевірте такі журнали, щоб визначити причину перевищення часу:Set Email Aging CompleteНалаштування функції відстежування повідомлень електронної пошти за терміном давності завершеноHvEnter the domain for which you want to configure Frontpage® extensions:Укажіть домен, для якого потрібно налаштувати розширення Frontpage®:SA subdomain is a subsection of your website that can exist as a new website without a new domain name. Use subdomains to create memorable URLs for different content areas of your site. For example, you can create a subdomain for your blog that is accessible through [output,strong,blog.example.com] and [output,strong,www.example.com/blog]Дочірній домен — це підрозділ вашого сайту, що може існувати як окремий сайт без створення нового імені домену. Використовуйте дочірні домени, щоб створити легкі для запам’ятовування URL-адреси для окремих змістових розділів вашого сайту. Наприклад, можна створити дочірній домен для блогу, і тоді ваш блог буде доступний за адресами [output,strong,blog.example.com] і [output,strong,www.example.com/blog]htAre you sure that you want to reset the SSL certificate for “[_1]”? This operation cannot be undone!Скинути сертифікат SSL для „[_1]”? Цю операцію не можна скасувати! Delivery ReportЗвіт про доставкуThe desired locale has been saved to your browser. To change the locale in this browser again, select another locale on this screen.Потрібну мову збережено у браузері. Щоб змінити мову у браузері, виберіть іншу мову на цьому екрані.!Pipe to a program:Канал до програми:pManages Jails used for the “EXPERIMENTAL: Jail Apache Virtual Hosts using mod_ruid2 and cPanel® jailshell.”Керує jail-машинами, які використовуються для ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНИХ віртуальних хостів Jail Apache, за допомогою модуля mod_ruid2 і jail-оболонки cPanel®.RYou can set a command or script to run at a specific time at a specified interval.Команду або сценарій можна налаштувати на запуск у зазначений час і з указаними інтервалами.!SSave Manual Settings as a PackageЗберегти параметри ручної настройки як пакетAThis module updates system databases and name server IP address lists, restarts services, unblocks dynamic content, and runs custom post-restoration scripts.Цей модуль оновлює бази даних системи та списки імен IP-адрес серверів, перезавантажує служби, розблокує динамічний вміст і запускає користувацькі сценарії після відновлення.NoНіoThis feature allows you to upload partial backup [asis,zip] files in order to restore portions of your account.Ця функція дозволяє вивантажити часткові резервні копії файлів [asis,zip], щоб відновити окремі частини облікового запису.!Additional ServicesДодаткові послуги<Apply to All My DomainsЗастосувати до всіх моїх доменівNuThe [asis,tar] archive extraction failed because of the error “[_1]”: [_2]Не вдалося видобути файли з архіву [asis,tar] через помилку „[_1]”: [_2]The whitelist is a set of rules that mandate which content will make it into your inbox after the sender confirms that it is not spam.Білий список — це набір правил, що визначатимуть, який вміст зможе надходити до вашої папки „Вхідні”, після того, як відправник підтвердить, що це не спам.FilteredВідфільтрованоMySQL ServerСервер MySQLzSending report. As some of the attached files may be quite large, this could take a few minutes. Thanks for your patience.Надсилання звіту. Оскільки деякі з прикріплених файлів можуть мати досить великий розмір, це може зайняти кілька хвилин. Дякуємо за терпіння.)General WarningsЗагальні попередження4mKey is being generated. This may take a few minutes.Створюється ключ. Для цього може знадобитися кілька хвилин.:Configure Monitor SettingsНалаштувати параметри стеженняIIt looks like you are trying to restore a backup for the user “[_1]”.Здається, ви намагаєтеся відновити резервну копію для користувача „[_1]”.Enter [asis,Discard] to discard the messages, a location (for example, [asis,|/home/user/email.pl] to save the messages to a file, or an email address (for example, [asis,user@domain.com]) at which you wish to receive the messages.Введіть [asis,Discard], щоб відхилити повідомлення, виберіть розташування (наприклад, [asis,|/home/user/email.pl]), щоб зберегти повідомлення у файл, або вкажіть адресу електронної пошти (наприклад, [asis,user@domain.com]), щоб отримувати повідомлення на неї.2Sub-AccountДодатковий обліковий записt[output,strong,linebreak] -- Starts a new line in the toolbar. Subsequent controls will be inserted on the new line.[output,strong,розрив рядка] — початок нового рядка на панелі інструментів. Наступні елементи керування додаватимуться в новий рядок.CRetrieving API call results …Отримування результатів виклику API…The URL must contain a protocol, domain, and file name in the correct format. (Example: [asis,https://example.com/example/meta_example.yaml])URL-адреса має містити протокол, домен та ім’я файлу в правильному форматі. (Приклад: [asis,https://example.com/example/meta_example.yaml]):Defer+Fail Per HourВідкладення + помилок на годину/H“[_1]” can not be equivalent to “[_2]”.„[_1]” не може бути еквівалентним „[_2]”.cEmail forwarders configuration.Конфігурація серверів пересилання електронної пошти.Choose a service.Виберіть службу.>You must enter an absolute path to the local backup directory.Введіть абсолютний шлях до локального каталогу резервного копіювання.$QCould not clear failed restorations.Не вдалося очистити невиконані відновлення.JThe camel image is a registered trademark of [asis,O’Reilly Media, Inc.]Зображення верблюда — зареєстрований товарний знак корпорації [asis,O’Reilly Media, Inc.]>Delete User from DatabaseВидалити користувача з бази даних0Source Color RedДжерело червоного кольоруMidnightПівнічThis IPv6 address range does not have any IPv6 addresses available. All IPv6 addresses in this range have been assigned to users.У цьому діапазоні IPv6-адрес немає доступних IPv6-адрес. Усі IPv6-адреси в цьому діапазоні призначено користувачам.DThe Parked Domain “[_1]” is already configured for this account.Запаркований домен „[_1]” уже налаштовано для цього облікового запису.sThe [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate for “[output,class,_1,status]” is now shown as shared.До сертифіката [output,acronym,SSL, Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] для „[output,class,_1,status]” наразі надано спільний доступ.>dDouble-click on the “[_1] Secure [asis,WebDisk.vbs]” icon.Двічі натисніть піктограму „[_1]” Захищений [asis,WebDisk.vbs].'@Failed to remove IP address “[_1]”.Не вдалося видалити IP-адресу „[_1]”.5Invalid Range NameНеприпустиме ім’я діапазонуuThe requested [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator] does not contain your session’s correct security token.Запитувана [output,acronym,URL-адреса,уніфікований покажчик ресурсів] не містить правильний маркер безпеки вашого сеансу.7aAn upgrade on your system is not possible at this time!Наразі у вашій системі неможливо виконати оновлення.h[output,em,NOTE]: The system recalculates the disk space that the default account uses every four hours.[output,em,ПРИМІТКА]. Система переобчислює обсяг дискового простору, що використовується обліковим записом за замовчуванням, кожні чотири години.FXTo install [asis,CloudLinux], you need to perform the following steps:Щоб інсталювати [asis,CloudLinux], виконайте такі кроки:eChange Mail Account SettingsЗмінити параметри облікового запису електронної пошти[asis,SSHd] is not listening on port “[_1]” for ticket ID “[_2]” and server “[_3]”. Access the [output,url,_4,cPanel Customer Portal,target,_5] and update the authentication information or select the correct ticket ID and server.[asis,SSHd] не прослуховує порт „[_1]” для заявки з ідентифікатором „[_2]” і сервера „[_3]”. Увійдіть у [output,url,_4,cPanel Customer Portal,target,_5] і оновіть інформацію автентифікації чи виберіть правильний ідентифікатор заявки та сервер.You must enter a valid hostname in the [output,em,Access Host] text box (for example, [asis,domain.com] or [asis,%.domain.com] for a wildcard hostname).У текстовому полі [output,em,Вузол доступу] введіть припустиме ім’я хоста (наприклад, [asis,domain.com] або [asis,%.domain.com] для імені підстановки).7SThe system successfully created your interface element.Система успішно створила елемент інтерфейсу.Requested [asis,URL]Запитувана [asis,URL]FdThe system could not determine the most recent address for “[_1]”.Системі не вдалося визначити останню адресу для „[_1]”.@To allow visitors to access your site, you must add files to it.Щоб відвідувачі могли отримати доступ до вашого сайту, до нього потрібно додати файли.+cYou may also disable auto-deletion of spam.Ви також можете вимкнути автоматичне видалення спаму.DisableВимкнути%Company DivisionВідділення компаніїDkYou will no longer receive notifications when your password changes.Після змінення пароля сповіщення більше не надходитимуть.ErrorsПомилкиBThe system is unable to set session ID “[_1]” for this object.Система не може встановити ідентифікатор сеансу „[_1]” для цього об’єкта.4Return to CertificatesПовернутися до сертифікатівHFull or Partial BackupПовне або часткове резервне копіювання0aGrant or Revoke [asis,cPanel] Support’s AccessНадати або відмінити доступ службі підтримки [asis,cPanel]wThis option restricts “[_1]” to only be able to dedicate one of the checked IP addresses below to an owned account.Цей параметр обмежує можливості „[_1]” призначенням отриманому обліковому запису лише однієї з перевірених IP-адрес, наведених нижче.;XThe MySQL restore process exited with the error “[_1]”.У процесі відновлення MySQL сталася помилка „[_1]”.SnThe status for [asis,Greylisting] has changed, possibly in another browser session.Статус [asis,Greylisting] змінено. Можливо, в іншому сеансі браузера.$HThe downloaded test file is corrupt.Завантажений тестовий файл пошкоджено.0Cluster/Remote AccessКластер/віддалений доступEqNo package supplied: “[_1]” or “[_2]” is a required argument.Пакет не передано: „[_1]” або „[_2]” є обов’язковим аргументом.AbortПерервати=gThis restores [asis,PostgreSQL] databases, users, and grants.Відновлення баз даних, користувачів і грантів [asis,PostgreSQL].,HHow do I add [asis,HTMLArea] to my web page?Як додати [asis,HTMLArea] на свою веб-сторінку?Port 2078 (SSL)Порт 2078 (SSL)?This action will install a newly generated key and self-signed certificate for the “[_1]” service. (The certificate will cover the domain “[_2]”.) If you proceed with this reset, you should obtain another certificate from a valid Certificate Authority to replace the self-signed certificate as soon as possible.Ця дія інсталює новостворений ключ і самопідписаний сертифікат для служби „[_1]”. (Сертифікат розповсюджуватиметься на домен „[_2]”.) Якщо ви виконаєте це скидання, вам слід якнайшвидше отримати інший сертифікат від припустимого центру сертифікації для заміни самопідписаного сертифіката.rThe backup has been uploaded with “[_1]” to the server “[_2]” as user “[_3]” in the default directory.Резервну копію „[_1]” було вивантажено на сервер „[_2]” від імені користувача „[_3]” до каталогу, встановленого за замовчуванням.?You have no custom rules.У вас немає користувацьких правил.,Analog produces a summary of all of the visitors to your site. It is fast and provides lightweight statistics. Analog shows information for the visitors who have accessed your site during a specific month. It provides limited content, but can help you determine where most of your visitors originate.Інструмент Analog створює зведення даних про всіх відвідувачів вашого сайту. Він швидко працює й надає прозорі статистичні дані. Інструмент Analog показує інформацію про користувачів, які відвідували ваш сайт протягом певного місяця. Він надає обмежений обсяг інформації, однак стане в пригоді, якщо потрібно дізнатися, звідки переходить більшість відвідувачів вашого сайту.DSave the quick start script.Збережіть сценарій швидкого початку.9Password cannot have spaces.Пароль не може містити пробіли. ;CNAME must be a valid zone name.CNAME має бути дійсним іменем зони.^Note: SSL servers recommendedПримітка. Рекомендовано використовувати сервери SSLWtAdded user “[output,class,_1,status]” with password “[output,class,_2,status]”.Додано користувача „[output,class,_1,status]” з паролем „[output,class,_2,status]”.*[Manage which Apache log files are rotated.Виберіть, які файли журналів Apache будуть у ротації.4PThere is no SSH server listening on “[_1]”: [_2]Сервер „[_1]” не прослуховується через SSH: [_2]#NPreview of the configuration error:Попередній перегляд помилки конфігурації:8YCritical SSH or support files appear to be missing: [_2]Відсутні важливі файли SSH або файли підтримки: [_2]Upgrade finished successfully. You must now recompile any other software on your system that was compiled to use the previous version of MySQL.Оновлення успішно виконано. Тепер потрібно перекомпілювати все інше програмне забезпечення в системі, скомпільоване на основі попередньої версії MySQL.brThe following [asis,MySQL] [numerate,_1,privilege is,privileges are] invalid: [list_and_quoted,_2]Таке(-і) [numerate,_1,право є,права є] [asis,MySQL] недійсним(-и): [list_and_quoted,_2]← Go Back← Повернутися@`You did not provide the “[output,strong,_1]” in the request.У своєму запиті ви не вказали параметр „[output,strong,_1]”.Mailing lists allow you to use a single address to send email, newsletters, and other updates to multiple email addresses. To configure specific settings for your mailing list after you create it, click [output,em,Modify].Списки розсилки дають змогу використовувати єдину адресу для надсилання повідомлень, інформаційних бюлетенів та інших оновлень на кілька адрес електронної пошти. Щоб налаштувати окремі параметри для нового списку розсилки, натисніть [output,em,Змінити]./}Mail account quota notification for “[_1]”.Сповіщення про квоту облікового запису електронної пошти для „[_1]”.6Restore Modules SummaryПідсумок відновлення модулівmore »більше ”fFiles in public_html and any subdirectories of public_html will be viewable by anyone on the internet.Файли в каталозі public_html і його підкаталогах зможе переглянути будь-хто в Інтернеті._Applications that are registered with [asis,AppConfig] are not required to set a Features List.Для програм, які зареєстровані за допомогою [asis,AppConfig], не потрібно встановлювати список функцій. 3Address “[_1]” is not bound.Адресу „[_1]” не прив’язано.[output,strong,WARNING:] You currently use the maximum number of [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts. If you need additional accounts, contact your service provider.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ.] Використовується максимальна кількість облікових записів [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]. Якщо вам потрібні додаткові облікові записи, звертайтеся до постачальника послуг.!5Failed to remove “[_1]”: [_2]Не вдалося видалити „[_1]”: [_2]8Session FailedПід час сеансу сталася помилкаHCyberduck will open the download file and log you into your FTP account.Cyberduck відкриє завантажений файл і надасть вхід до вашого облікового запису FTP.eYou can see whether each message was delivered successfully, and details about each delivery attempt.Ви можете бачити, чи кожне повідомлення було доставлено успішно й відомості про кожну спробу доставки.jLong term support for this version [is_future,_1,will expire,expired] on [datetime,_1,date_format_medium].Довгостроковий термін підтримки цієї версії [is_future,_1,спливає,сплив] [datetime,_1,date_format_medium].OQto[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side by side things]до[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side by side things]StatusСтатус,Web servers are usually more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer, which makes them a prime target for [output,url,_1,password crackers,target,_blank].Зазвичай веб-сервери потужніші за персональний комп’ютер і мають більшу пропускну здатність, що робить їх головною мішенню для [output,url,_1,зломників паролів,target,_blank].UThe input value for Maximum Number of Mail Processes must be a positive whole number.Вхідне значення для максимальної кількості поштових процесів має бути додатним цілим числом.~This function allows you to choose what stats programs you will use when viewing site statistics, if you are allowed to do so.Ця функція дозволяє вибрати статистичні програми, необхідні для перегляду статистики сайту (якщо є відповідний дозвіл).jThe system will restore the database “[_1]” as “[_2]” because another cPanel user owns “[_1]”.Система відновить базу даних „[_1]” як „[_2]”, оскільки інший користувач cPanel має „[_1]”.;Invalid spec specified to validate local part of the email.Указано неприпустиму специфікацію для перевірки локальної частини електронної пошти.You may have already generated an SSH public/private key pair. If so, you can import them here, simply paste the keys into fields below.Ймовірно, ви вже створили пару ключів SSH (відкритий і закритий). У цьому разі їх можна імпортувати сюди, вставивши ключі в наведені нижче поля.
DocumentationДокументаціяuThe supplied session ID has an invalid session type. You must provide a session ID with a session type of “[_1]”.Тип сеансу з указаним ідентифікатором є неприпустимим. Укажіть ідентифікатор сеансу типу „[_1]”."M[asis,syslog] System Logger DaemonДемон служби журналювання системи [asis,syslog]8cThere are no domains which have analog stats to display.Немає доменів, які б могли відобразити статистику Analog.hAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the database “[output,class,_1,status]”?Видалити[output,strong, без можливості відновлення] базу даних „[output,class,_1,status]”?IlYou may also configure the different settings for Apache SpamAssassin™.Ви також можете вибрати інші налаштування для Apache SpamAssassin™.AXThe key “[_1]” has been [boolean,_1,authorized,deauthorized].Ключ „[_1]” [boolean,_1,авторизовано,не авторизовано].(The certificate is not valid.Недійсний сертифікат.>Q[asis,BoxTrapper] messages for “[output,class,_1,status]”:Повідомлення [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,status]”:HMaximum TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections Per IP AddressМаксимальна кількість підключень через TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] на IP-адресу
By Domain:Доменом:5FA rollback operation failed because of an error: [_1]Не вдалося відкотити через помилку: [_1].Privileged UsersКористувачі з привілеямиGZip ArchiveАрхів GZip&H“[_1]” is a symlink to “[_2]”.„[_1]” є символьним посиланням на „[_2]”.RaAre you sure you wish to open a new file? You will lose any changes you have made.Відкрити новий файл? Усі внесені зміни буде втрачено.=eThe parked domain “[_1]” is not a valid domain name: [_2]Запаркований домен „[_1]” не є дійсним іменем домену: [_2]qThis certificate’s key is too short ([quant,_1,bit,bits]). This key will not protect against a spoofing attack.Ключ цього сертифіката закороткий ([quant,_1,біт,біт]). Цей ключ не захищатиме від спуфінг-атак.9Hide disk usage for this directory’s child directories.Приховати інформацію про використання для дочірніх каталогів цього каталогу.
MethodМетодGenerate a New KeyСтворити ключNEdit Header or FooterРедагувати верхній або нижній колонтитулиNumbersНомериMoThe system failed to execute the program “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося виконати програму „[_1]” через помилку: [_2]ZMAre you certain that you wish to delete the “[output,class,_1,status]” auto responder?Видалити автовідповідач „[output,class,_1,status]”?u&The input value for Maximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections must be whole numbers.Вхідне значення для максимальної кількості підключень [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] має складатись із цілих чисел.(FThe directory is empty, no images found.Каталог пустий, зображень не знайдено.(.The domain “[_1]” is not valid: [_2]Домен „[_1]” недійсний: [_2]The range should be a shortened IPv6 address that ends with a slash (/), followed by a number which indicates the network portion of the IPv6 address range.Діапазон має бути скороченою IPv6-адресою зі скісною рискою (/) у кінці, після якої введено число, що позначає сегмент мережі діапазону IPv6-адрес.4Password selection hint:Підказка щодо вибору пароля:Wcpbackup runs backups on your server. By default, this script runs at 1am, because this is an off-peak time for most servers. We recommend that you set it to run during off-peak hours, early enough to allow your server to finish backups before peak traffic resumes. If you have backups disabled, the script will immediately exit after it runs.cpbackup виконує резервне копіювання на вашому сервері. За замовчуванням цей сценарій виконується о 1:00, оскільки це час найменшої завантаженості для більшості серверів. Рекомендовано встановлювати виконання сценарію на час найменшої завантаженості, достатньо рано, щоб сервер завершив резервне копіювання до відновлення максимального трафіку. Якщо резервне копіювання вимкнуто, сценарій буде запущено, але відразу завершиться.%+The “[_1]” parameter is required.Укажіть параметр „[_1]”.JTo open a connection to your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] server, select the [output,em,Site Manager] feature from the [output,em,File] menu (File ⇀ Site Manager).Щоб установити з’єднання із сервером [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], виберіть компонент [output,em,Диспетчер сайту] у меню [output,em,Файл] (Файл ⇀ Диспетчер сайту).PublicЗагальний доступ)Enable Apache SpamAssassin™Увімкнути Apache SpamAssassin™:5Successfully disabled [asis,ModSecurity™] on “[_1]”.[asis,ModSecurity™] вимкнено в „[_1]”.;\The system successfully imported the “[_1]” public key.Система успішно імпортувала відкритий ключ „[_1]”.0K[asis,cPanel] could not modify your mail quotas.[asis,cPanel] не вдалося змінити поштові квоти.The CA bundle is removed; however, the system could not delete the CA bundle’s symbolic link ([_1]) for OpenSSL because of an error: [_2]Пакет ЦС видалено; однак системі не вдалося видалити символьне посилання пакета ЦС ([_1]) для OpenSSL через помилку: [_2]]Alternatively, this option’s value may be a specific IP address to dedicate to the account.Значенням цього параметра також може бути конкретна IP-адреса, яку потрібно виділити для облікового запису.KReceived EmailsОтримані повідомлення електронної поштиJ]I will manually rebuild Apache and PHP when the MySQL upgrade is complete.Я перебудую Apache і PHP після завершення оновлення MySQL.Disable ProtectionВимкнути захистCYou can use the sample entry page at [output,url,_1,_type,offsite].Можна використати зразок сторінки записів за адресою [output,url,_1,_type,offsite].MessageПовідомленняeYou are not allowed to add more than [quant,_1,addon domain,addon domains]. The domain was not setup.Не дозволяється додавати більше [quant,_1,домен надбудови,домени надбудови]. Домен не налаштовано.'IApache is restarting in the background.Apache перезапускається у фоновому режимі.27You have enabled [asis,BoxTrapper] for “[_1]”.[asis,BoxTrapper] увімкнено для „[_1]”."GRestoring [asis,cPanel] user file.Відновлення файлу користувача [asis,cPanel].;bDo [output,strong,not] sync changes across the DNS cluster.[output,strong,Не] синхронізовуйте зміни в межах кластера DNS.3The SMTP service does not have a CA Signed SSL Certificate. We recommended that you obtain a CA Signed SSL Certificate for SMTP before enabling Auto Discovery.Служба SMTP не має сертифіката SSL, підписаного ЦС. Перш ніж активувати функцію автоматичного виявлення, рекомендовано для служби SMTP отримати сертифікат SSL, підписаний ЦС.	Day:День:
Learn MoreДокладніше7Configure Calendar and ContactsНастройте календар і контактиHStep 2: Create Database Users:Крок 2. Створити користувачів баз даних:$5Download cPanel Web Disk for AndroidЗавантажити Web Disk cPanel для AndroidOpen Konqueror.Відкрити Konqueror.&)[asis,Core FTP] (for [asis,Windows®])[asis,Core FTP] (для [asis,Windows®])Sender UserВідправник;Try [asis,HTMLArea] today!Спробуйте [asis,HTMLArea] просто зараз!!Open [asis,BitKinex].Відкрити [asis,BitKinex]./%Are you sure that you want to delete this rule?Видалити це правило?IPv6 addresses that were assigned without this feature will be erased for the selected users when you enable IPv6 with this feature.IPv6-адреси, призначені без цього компонента, будуть скасовані для вибраних користувачів, якщо ввімкнути IPv6 із цим компонентом.1Self-Signed CertificatesСамопідписані сертифікати	MegabytesМБ8[output,strong,Warning]: There are open support tickets with access granted on this server, but the firewall rules added during in the grant process are missing.[output,strong,Попередження]. Відкрито заявки в службу підтримки з проханням надати доступ до сервера, але правила брандмауера, додані під час процесу надання доступу, відсутні.'Starting [asis,MySQL] version:Запуск версії [asis,MySQL]:;Unable to determine installed SSL hostname from “[_1]”.Не вдалося визначити ім’я встановленого хоста із захистом SSL з „[_1]”.QdPlease correct the errors identified above before attempting an upgrade of MySQL.Виправте вказані вище помилки, перш ніж оновлювати MySQL.:eThe sender of the message that the autoresponder received.Відправник повідомлення, отриманого автовідповідачем.
Session ErrorПомилка сеансу'JSubmit a new password for the FTP user.Надішліть новий пароль користувачеві FTP.,Edit White ListРедагувати білий списокAdvancedРозширенийA reverse [output,abbr,DNS,Domain Name Service] lookup on the remote IP address returned the host [numerate,_1,name,names] [list_and_quoted,_2].Пошук зворотного запису [output,abbr,DNS,Domain Name Service — служба доменних імен] на віддаленій IP-адресі повернув [numerate,_1,ім’я,імена] [list_and_quoted,_2] хосту.:Archived Raw LogsАрхівовані необроблені журналиMake Paper Lantern the default theme for all new accounts and new packages that you create in [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]. This will also make Paper Lantern the default theme for accounts that do not have a configured theme. Existing accounts and packages will not be modified.Зробіть Paper Lantern темою за замовчуванням для всіх нових облікових записів і нових пакетів, створених у програмі [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]. Це також зробить Paper Lantern темою за замовчуванням для облікових записів, для яких не налаштовано тему. Наявні правила й пакети не змінюватимуться.$#[comment]and[comment,boolean option][comment]і[comment,boolean option]*Common Settings:Загальні налаштування:gThe rebuild failed because the system could not create the file “[_1]” because of an unknown error.Оновлення не відбулося, оскільки системі не вдалося створити файл „[_1]” через невідому помилку.
Webmail loginВхід до Webmail-=You do not currently have any Parked Domains.У вас немає запаркованих доменів.POption Selection Popup IncludeВключити спливаюче вікно вибору параметрів	Access IPIP-адреса доступуW[output,strong,NOTE]: [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] servers are recommended.[output,strong,ПРИМІТКА]. Рекомендується використовувати сервери [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів].I?The password for “[_1]” has been changed without results: “[_2]”.Пароль для „[_1]” не змінено: „[_2]”.	!Next PageНаступна сторінка;Request TimeoutВичерпано час очікування запиту	LowercaseНижній регістрYou cannot remove IP addresses that are in use. You must first remove the accounts with which they are associated or switch the domains to a new IP address.Неможливо видалити IP-адреси, які використовуються. Спочатку видаліть облікові записи, з якими вони пов’язані, або перемкніть домени на нову IP-адресу. 'The certificate is not complete.Сертифікат не повний.`The “[_1]” option requires the “[_2]” option. Restricted restorations may not be forced.Для параметра „[_1]” потрібен параметр „[_2]”. Обмежені відновлення можуть бути недоступні для примусового виконання.GwSorry the “Username” cannot contain any “at” symbols (“@”).Поле „Ім’я користувача” не може містити „комерційне ет” („@”).[output,strong,NOTE]: You [output,em,must] select the “Allow direct requests” checkbox when you use hotlink protection for files that you want visitors to view in [asis,QuickTime] (for example, [asis,Mac] Users).[output,strong,ПРИМІТКА]. [output,em,Потрібно] встановити прапорець „Дозволити прямі запити” у разі використання захисту від хотлінкінгу для файлів, які мають бути доступними для відвідувачів у [asis,QuickTime] (наприклад, користувачів [asis,Mac]).)eUnable to remove user from ip range: [_1]Не вдалося видалити користувача з діапазону IP-адрес: [_1]hBandwidth processing timeout.Перевищено час очікування обробки пропускної здатності.eThen, to connect to the account, download an [asis,FTP] client that works with your operating system.Потім, щоб підключитися до облікового запису, завантажте клієнт [asis,FTP], який підтримується вашою операційною системою.![asis,SSL/TLS] ManagerДиспетчер [asis,SSL/TLS]	[asis,Apache] extensions cannot contain the following characters: / [output,amp] ? [output,chr,92]. [asis,Apache] extensions [output,strong,must] contain at least one alphanumeric character.Розширення [asis,Apache] не можуть містити такі символи: / [output,amp] ? [output,chr,92]. Розширення [asis,Apache] [output,strong,повинні] містити принаймні одну літеру чи цифру.eEdit Header and Footer ImagesРедагувати зображення верхнього й нижнього заголовків%Interface ElementsЕлементи інтерфейсуJEdit the Default [output,acronym,HTML,Hyper-Text Markup Language] TemplateРедагувати шаблон [output,acronym,HTML,Hyper-Text Markup Language — мова розмітки гіпертекстових документів] за замовчуваннямcPanel loginВхід до cPanel"CCertificate Signing Requests (CSR)Запити на підписання сертифіката (CSR)To use Windows Vista®, Windows® 7 or Windows® 8 to access your Web Disk, please enable Digest Authentication. If you do not use one of these systems, you may disable Digest Authentication.Щоб отримати доступ до свого веб-диска з операційних систем Windows Vista®, Windows® 7 або Windows® 8, увімкніть дайджест-автентифікацію. Якщо ви не використовуєте жодну з цих систем, дайджест-автентифікацію можна вимкнути.!'Enhancements to XML FunctionalityРозширення функцій XMLcYou have successfully deployed the staged rules to your custom [asis,ModSecurity™] configuration.Ви успішно розгорнули поетапні правила для своєї користувацької конфігурації [asis,ModSecurity™].WYou can update most of these settings in [asis,WHM’s] “Tweak Settings” interface.Більшість цих налаштувань можна оновити в інтерфейсі „Параметри тонкого настроювання” в [asis,WHM’s].-Sender [asis,IP] Address[asis,IP]-адреса відправника?System Logger DaemonДемон служби журналювання системи(QCould not authenticate current password.Не вдалося автентифікувати поточний пароль.v[asis,Apache SpamAssassin™] is a mail filter that identifies spam. It is an intelligent email filter that uses a diverse range of tests to identify unsolicited bulk email, more commonly known as spam. These tests examine email headers and content to classify email with advanced statistical methods. More information is available at [output,url,_1,spamassassin.apache.org][asis,Apache SpamAssassin™] — це поштовий фільтр, що ідентифікує спам. Це інтелектуальний фільтр електронної пошти, який використовує широкий набір тестів для визначення небажаних повідомлень масової розсилки, широко відомих як спам. За допомогою цих тестів аналізуються заголовки та вміст електронної пошти, а завдяки розширеним статистичним методам вони ще відповідно класифікуються. Докладніше див. за адресою [output,url,_1,spamassassin.apache.org]6Show/Hide DetailsПоказати/приховати подробиціY{The [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] update process failed for the following reason:Не вдалося виконати оновлення [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] з такої причини:#n[numf,_1] MB total disk space used.Загальний обсяг використаного дискового простору: [numf,_1] МБ.<LSelect [output,class,Http/WebDAV,mobile-button] in the list:Виберіть [output,class,Http/WebDAV,mobile-button] зі списку:MzThe system failed restore the log file: “[_1]” because of an error: [_2].Системі не вдалося відновити файл журналу: „[_1]” через помилку: [_2].+LThe rule with id “[_1]” does not exist.Правила з ідентифікатором „[_1]” не існує.0\The system failed to pause the transfer session.Системі не вдалося призупинити сеанс перенесення.KContact your Certificate Authority ([_1]) to request a certificate renewal.Зв’яжіться з центром сертифікації ([_1]), щоб подати запит на відновлення сертифіката.Stop[boolean,_1,:]Зупинити[boolean,_1,:]Permission deniedДозвіл відхиленоP(You must choose the [output,em,Per Account] option to use the restore feature.)(Щоб скористатися функцією відновлення, виберіть пункт [output,em,Для кожного облікового запису].)<A key size shorter than [quant,_1,bit,bits] may be insecure.Ключ розміром менше [quant,_1,біт,біт,біт,біт,біт,біт] може бути незахищеним.EmEm?dCould not connect to PostgresSQL server: “[_1]”: “[_2]”Не вдалося підключитися до сервера PostgresSQL: „[_1]”: „[_2]”TipsПорадиFEnter your Web Disk username and password when the system prompts you.Коли з’явиться системний запит, введіть ім’я та пароль свого облікового запису Web Disk.&3[output,strong,402] (Payment required)[output,strong,402] (Потрібен платіж)eThe system failed to update the [asis,ftp] record for the domain “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося оновити запис [asis,ftp] для домену „[_1]” через помилку: [_2]EwYou can use this field to provide a description for this private key.Це поле можна використовувати для надання опису закритого ключа.!New SettingНове налаштування,jTrust X-PHP-Script for “nobody” senders.Довірений сценарій X-PHP для відправників на ім’я „Ніхто”.TabВкладкаMzThe system was unable to delete [quant,_1,record,records] from the blacklist.Системі не вдалося видалити [quant,_1,запис,записів: ] з чорного списку.&Show File ContentsПоказати вміст файлуIn order to complete this configuration update, remove the custom settings and then manually merge your configuration with the new configuration settings.Щоб завершити це оновлення конфігурації, видаліть користувацькі налаштування та об’єднайте вашу конфігурацію з новими параметрами.2KYour account does not have the “[_1]” feature.Ваш обліковий запис не має функції „[_1]”.BfRequest is missing the targets which is required for size command.У запиті відсутні адресати, які потрібні для команди size.A_You must input a valid fully qualified domain name or IP address.Введіть припустиме повне доменне ім’я або IP-адресу.

cPanel ProcPanel ProeThis runs before pkgacct generates an archive but after the contents of the archive have been staged.Виконується до створення pkgacct архіву, але після поетапного створення вмісту архіву.!Critical ValueКритичне значення8Go back to edit your HTML.Повернутися до редагування HTML.IGeneral account info:Загальні відомості про обліковий запис:0View Available LocalesПереглянути доступні мови,Checking Connection …Перевірка підключення…
Delete CSRВидалити CSRMonitorМоніторEnd TimeЧас завершенняUse the form to edit an existing custom rule for [asis,ModSecurity™]. This editor only supports [asis,SecRule] and [asis,SecAction] directives.Скористайтеся цією формою, щоб відредагувати поточне користувацьке правило для [asis,ModSecurity™]. Цей редактор підтримує лише директиви [asis,SecRule] і [asis,SecAction].,Modify an AccountЗмінити обліковий запис3aThis option will enable or disable backup activity.Цей параметр увімкне або вимкне резервне копіювання.XTo use encryption, the remote server must run [asis,cPanel] version “[_1]” or later.Щоб використовувати шифрування, на віддаленому сервері має бути встановлено панель керування [asis,cPanel] версії „[_1]” або новішої.}You now need to rebuild Apache and PHP to function correctly with your new version. This can be done using the same settings that were used the last time Apache and PHP were compiled, or you may take this opportunity to adjust your selected compile options.Apache і PHP слід перебудувати, щоб вони коректно працювали з новою версією. Для цього можна використовувати ті самі параметри, що й під час попереднього компілювання, або змінити їх відповідно до своїх уподобань.[asis,cPanel] will disable the passwords of users who trigger leech protection, suspending them. To reactivate their accounts, reset their passwords.[asis,cPanel] вимикає паролі для користувачів, через дії яких спрацьовує захист від скачування. Щоб повторно активувати облікові, скиньте паролі.-Database InformationВідомості про базу даних[asis,TXT] DataДані [asis,TXT])7[output,strong,503] (Service unavailable)[output,strong,503] (Служба недоступна)VFailed to add “[_1]” to “[_2]”: [asis,/sbin/ip] exited with status “[_3]”.Не вдалося додати „[_1]” до „[_2]”: [asis,/sbin/ip] завершив роботу зі статусом „[_3]”.MThe file must be saved as a [asis,.png] image. Optimal size is 250px by 50px.Файл має бути збережено як зображення у форматі [asis,.png]. Оптимальний розмір: 250х50 пікс.Editing:Редагування:ByThe system has installed your new image, which is displayed above.Система інсталювала ваше нове зображення, що відображається вище.!>You must enter a failure message.Введіть повідомлення про помилку.DNS Results:Результати DNS:"iClick to enable read-write access.Клацніть, щоб увімкнути доступ для читання й записування.MAll CNAMEs must be unique.Кожний параметр All CNAME має бути унікальним.
SSH AccessДоступ до SSH%6The HTTP client appears to be forged.Клієнт HTTP виявився підробним.&@Please select an account from the listВиберіть обліковий запис зі списку,[list_and,_*] require Digest Authentication support to be enabled in order to access your Web Disk over a clear text/unencrypted connection.[list_and,_*] для вимкнення потрібна підтримка дайджест-автентифікації, щоб отримати доступ до вашого веб-диска через з’єднання „Незашифрований текст/незашифровано”.NAn overview, displayed by day, of all email messages received by your account.Короткий огляд усіх електронних повідомлень, що надійшли у ваш обліковий запис (за датами).CyanБлакитний8th8-е7An error page informs a visitor when there is a problem accessing your site. Each type of problem has its own code. For example, a visitor who enters a nonexistent URL will see a 404 error, while an unauthorized user trying to access a restricted area of your site will see a 401 error.Сторінка помилок повідомляє відвідувача про наявність проблеми доступу до сайту. Кожний тип проблеми має власний код. Наприклад, якщо відвідувач введе неіснуючу URL-адресу, він побачить помилку 404, тоді як неавторизований користувач, намагаючись отримати доступ до обмеженої області сайту, побачить помилку 401.+[asis,POP3] does not coordinate with the server. Messages that the mail application marks as read, deleted, or replied to will not show up as such on the server. This means that future mail downloads with [asis,POP3] will show all messages as unread.[asis,POP3] не узгоджується із сервером. Повідомлення, позначені мітками „прочитано”, „видалено” або „надана відповідь” у поштовій програмі, не відображатимуться як такі на сервері. Це означає, що наступного разу всі поштові повідомлення, завантажені із сервера [asis,POP3], відображатимуться як непрочитані.NClick “Run Backup”.Клацніть „Виконати резервне копіювання”.y[asis,Apache]’s configuration can handle [output,acronym,CGI,Common Gateway Interface] scripts and server-parsed files.Конфігурація [asis,Apache] дає змогу обробляти сценарії [output,acronym,CGI,Common Gateway Interface — спільний шлюзовий інтерфейс] й аналізовані сервером файли."?Grant [asis,cPanel] Support AccessНадати доступ до підтримки [asis,cPanel]For [asis,Windows]Для [asis,Windows]WThe system failed to delete the temporary database “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося видалити тимчасову базу даних „[_1]” через помилку: [_2][output,strong,Note:] You don’t have to import both keys. It is perfectly acceptable to just import a public OR private key if that is all you need on the server.[output,strong,Примітка.] Вам не потрібно імпортувати обидва ключі. Можна просто імпортувати відкритий АБО закритий ключ, якщо це все, що вам потрібно на сервері.
(Conflict)(Конфлікт)lSecurity questions have been reset. The user will be asked to re-enter new security questions at next login.Контрольні запитання скинуто. Під час наступного входу до системи користувачу буде запропоновано ввести нові контрольні запитання.	UppercaseВерхній регістр1fDuration for Retaining Failed Logins (in minutes)Тривалість збереження невдалих спроб входу (в хвилинах)SupportПідтримка7Generate a Full BackupСтворити повну резервну копію
!Auto LoginАвтоматичний вхідHowever, you [output,em,cannot] alter the [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type values that the system defines.Проте ви [output,em,не можете] змінювати значення типу [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті], визначені системою.>Failed to start transfer.Не вдалося розпочати перенесення.8hYou do not have permission to edit update configuration.У вас немає прав для редагування конфігурації оновлення.The account “[_1]” with primary domain “[_2]” is expected to reach its bandwidth limit on [datetime,_3,date_format_short].Очікується, що обліковий запис „[_1]” з основним доменом „[_2]” досягне свого обмеження пропускної здатності [datetime,_3,date_format_short].Your changes have been saved.Зміни збережено.9nThe server does not automatically schedule these backups.Сервер автоматично не планує створення цих резервних копій..Alternate PHP ([_1])Альтернативна мова PHP ([_1])&%Please enter a subject for your query.Укажіть тему запиту.Key FilenameІм’я файлу ключаv7The input value for Maximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections cannot exceed 4 digits.Довжина вхідного значення для максимальної кількості підключень [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] не може перевищувати 4 цифри.AAgora Cart SetupНастроювання кошика для покупок Agora DDo you need help to get started?Потрібна допомога, щоб почати роботу?YThe specified record’s details are already visible. See the corresponding popup window.Указані подробиці запису вже відображаються на екрані. Див. відповідне спливаюче вікно.JThe [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets] Editor allows you to change the [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets] for this branding style. It will not modify the styles in the /css/styles.css file (the main style sheet), but it will allow you to override them with any of the styles that you place into this style sheet.Редактор [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets — каскадні таблиці стилів] дає змогу змінювати [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets — каскадні таблиці стилів] для цього фірмового стилю. Він не змінює стилі у файлі /css/styles.css (основна таблиця стилів), проте дозволяє заміщувати їх іншим стилем, доданим у відповідну таблицю.9A bookmarked URL may have changed since you last visited.Додана до закладок URL-адреса могла змінитися з моменту вашого останнього відвідування.gNo system-configured [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types currently exist.Наразі не існує жодних налаштованих системою типів [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті].IFTP Backup Passive ModeПасивний режим резервного копіювання FTP+PostgreSQL Database ServerСервер бази даних PostgreSQL)Password AuthenticationАвтентифікація пароляThe system attempted to create a directory “[_1]” for you to save your data manually, but the system failed to create this directory because of an error: [_2]Системі не вдалося створити каталог „[_1]” для збереження даних вручну через помилку: [_2];?Apache SpamAssassin™ is now [output,class,enabled,status]Apache SpamAssassin™ [output,class,увімкнуто,status]BThis function allows you to see the bandwidth usage for your site.Ця функція дозволяє дізнатися, як сайт використовує смугу пропускання.7GThe subdomain “[_1]” has been successfully removed.Дочірній домен „[_1]” успішно видалено.Once Per DayРаз на день!@What was your first phone number?Який був ваш перший номер телефону?'Plugin Name:Ім’я компонента plug-in:[output,strong,WARNING:] API function calls may change or delete data on your server, which can cause your server to fail. Read the function call’s documentation thoroughly before you use it in the API Shell, a script, or through any other method.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ.] Виклики функції інтерфейсу API можуть змінювати або видаляти дані на сервері, що може призвести до збою. Ретельно ознайомтеся з документацією щодо виклику функції, перш ніж використовувати його в командній оболонці API, сценарії тощо.GDisabling the Mail module and streaming are mutually exclusive options.Вимкнення поштового модуля й потокове передавання — взаємовиключні параметри.8lCould not determine IPv6 address by username: “[_1]”Не вдалося визначити IPv6-адресу за ім’ям користувача: „[_1]”>Backup is not enabled.Резервне копіювання не ввімкнуто.<Failed to remove SPF support.Не вдалося видалити підтримку SPF.#4Strength ([output,inline,Why?,_1]):Надійність ([output,inline,Чому?,_1]):If you have a “[_1]” set up in your home directory and want to keep using the password in your “[_1]”, you should uncheck this option.Якщо в основному каталозі ви налаштували „[_1]” і бажаєте надалі використовувати пароль у „[_1]”, зніміть прапорець навпроти цього параметра.47The domain “[_1]” does not belong to “[_2]”.Домен „[_2]” не належить „[_1]”.!MNo hooks are currently installed.Наразі не інстальовано жодного обробника.NOTE: After you rename an account, this user’s self-named PostgreSQL user will be unable to log in until the user loads the “[_1]” page in cPanel.ПРИМІТКА. Після перейменування облікового запису однойменний користувач PostgreSQL не зможе ввійти в систему, доки не завантажить сторінку „[_1]” у cPanel.,=Starting “[_1]” locale in “[_2]” …Запускається мова „[_1]” у „[_2]”…V{rc_line formatted line “[_1]” does not match “[_2]”: ([_3]), continuing on …відформатований рядок rc_line „[_1]” не співпадає з „[_2]”: ([_3]), триває…TSSL is installed; “[_1]” ([numerate,_2,alias,aliases] [list_and,_3]) is primary.Протокол SSL інстальовано; „[_1]” ([numerate,_2,псевдонім,псевдоніми] [list_and,_3]) є основним.7ZYou cannot submit a report for a rule that you created.Для створеного правила неможливо надіслати звіт.E`You have successfully deleted “[_1]” from the Trusted Hosts list.Ви успішно видалили „[_1]” зі списку надійних хостів.7Please use an email address that is not at this domain.Використовуйте адресу електронної пошти, яка не пов’язана з цим доменом.Select a domain:Вибрати домен:Modify an existing CartЗмінити кошикMGive this user a new password.Надайте цьому користувачеві новий пароль.:Enabled archiving of “[_1]” email for all new domains.Архівування повідомлень електронної пошти „[_1]” для всіх нових доменів увімкнуто.$LInstructions (opens in a new window)Інструкції (відкриваються в новому вікні)SThe Web Disk can be reopened from “Network Places” in “Windows® Explorer”.Веб-диск можна повторно відкрити з подання „Мережеве оточення” у браузері Windows® Explorer.-[asis,POP3] Mail ProtocolПоштовий протокол [asis,POP3]LAccount was owned by [_1]Обліковий запис належав користувачеві [_1]1@Directory for pid file “[_1]” does not exist.Каталог для PID-файлу „[_1]” не існує.DeFailed to create the mailing list “[output,class,_1,code]”: [_2]Не вдалося створити список розсилки „[output,class,_1,code]”: [_2]%Q[output,strong,408] (Request timeout)[output,strong,408] (Вичерпано час очікування запиту)2To access your calendars, you can add a [asis,CalDAV] server configuration to your calendar client with one of the following configurations. To access your contacts, add a [asis,CardDAV] server configuration to your contacts client with one of the following configurations. You [output,strong,must] configure the server separately from the username. If your client does not have the Server field within its configuration, you may need to select either Manual or Advanced Settings.Щоб увійти до календарів, додайте конфігурацію сервера [asis,CalDAV] у клієнт календаря з однією з наступних конфігурацій. Щоб увійти до контактів, додайте конфігурацію сервера [asis,CardDAV] у клієнт контактів з однією з наступних конфігурацій. [output,strong,Обов’язково] змінюйте конфігурацію сервера окремо від імені користувача. Якщо конфігурація клієнта не містить поля „Сервер”, можливо, знадобиться обрати пункт „Вручну” або „Розширені настроювання”.dThe system failed to read [format_bytes,_1] from the interconnected handle because of an error: [_2]Системі не вдалося прочитати [format_bytes,_1] із пов’язаного дескриптора через помилку: [_2]4Account CreationСтворення облікового записуJ[output,strong,WARNING]: If you configure the wrong option, you may not receive mail on your server. If you do not know which option to select, contact your system administrator.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Якщо вказати неправильний параметр, на ваш сервер може не надходити пошта. Якщо ви не знаєте, який параметр вибрати, зверніться до системного адміністратора.cYour password does not meet the strength requirements. Change it now to avoid compromised accounts.Ваш пароль недостатньо надійний. Змініть його, щоб запобігти злому облікового запису.4WFailed to read [asis,cPGreyList] configuration: [_1]Не вдалося прочитати конфігурацію [asis,cPGreyList]: [_1]When a user attempts to access the protected directory through a browser, the site will prompt them to enter a username and password.Коли користувач намагається отримати доступ до захищеного каталогу через браузер, сайт запропонує ввести ім’я користувача та пароль.This is a test - 1399661404.Це тест — 1399661404.lThe system cannot determine the base domain for “[_1]” (i.e., the domain on which “[_1]” is parked).Система не може визначити базовий домен для „[_1]” (тобто домен, у якому зберігається „[_1]”).,Results Per PageРезультатів на сторінку0RThe following are all examples of valid entries:Нижче наведено всі приклади дійсних записів:.Download an Email Forwarders or Filters BackupЗавантажити сервери пересилання електронної пошти або резервну копію фільтрів!Configure PostgreSQLНалаштувати PostgreSQLMore informationДокладнішеMwThe system successfully saved your [asis,Greylisting] configuration settings.Система успішно зберегла ваші параметри конфігурації [asis,Greylisting].'RView the Web Disk Play Store interface:Переглянути інтерфейс Web Disk у магазині Play Store:NeverНіколи(Back to FTP ManagerНазад до диспетчера FTPbManage Mail Account SettingsКерувати налаштуваннями поштового облікового записуJRenaming database user …Перейменування користувача бази даних…
Counter Name:Ім’я лічильника:7Click [output,em,Connect]Натисніть [output,em,Підключитися]
Changed QuotaЗмінено квоту<Your account’s nameservers have been set to [list_and,_1].Для вашого облікового запису встановлено наступні сервери імен: [list_and,_1]./jDisabling Mail SNI for all selected domains …Вимкнення пошти із захистом SNI для всіх вибраних доменів…4Click to WebProtect/Password Protect this directory.Клацніть, щоб забезпечити веб-захист / захист паролем для цього каталогу.C`The configuration name must contain the string “[asis,modsec]”.Ім’я конфігурації повинно містити рядок „[asis,modsec]”. HThe last tier to receive changesОстанній рівень, до якого внесено зміни,>Ruby gem for MySQL was rebuilt successfully.Ruby Gem для MySQL успішно перебудовано./hCreate a symlink from [_1] to the new location.Створити символьне посилання з [_1] у новому розташуванні.4^Sorry the “Username” field cannot be left blank.Поле „Ім’я користувача” не можна залишити пустим.
PackageПакетlq[asis,iOS] for [asis,iPhone/iPad/iPod] and [asis,MacOS®] [asis,Mail.app®] for [asis,Mountain Lion (10.8+)][asis,iOS] для [asis,iPhone/iPad/iPod] і [asis,MacOS®] [asis,Mail.app®] для [asis,Mountain Lion (10.8+)][output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] extensions [output,strong,must] contain at least one alphanumeric character.Розширення [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті] [output,strong,повинні] містити принаймні одну літеру чи цифру.Group is required.Задайте групу.5G[asis,bandmin] transfer[comment,search text keywords]Переадресація [asis,bandmin][comment,search text keywords]5XOperation canceled. Entry for “[_1]” not deleted.Операцію скасовано. Запис для „[_1]” не видалено./Redirect UrlURL-адреса переспрямуванняApache HandlerОбробник ApacheNot ImplementedНе впровадженоGDeleting account and files …Видалення облікового запису й файлів…/Start a [asis,Ruby] ApplicationЗапустити програму [asis,Ruby]!Secure Copy (SCP)Захищена копія (SCP)[asis,MySQL] and the [asis,MySQL] Logo are registered trademarks of [asis,MySQL AB] in the United States, the European Union and other countries.[asis,MySQL] і логотип [asis,MySQL] — зареєстровані торгові марки компанії [asis,MySQL AB] у США, країнах Євросоюзу та інших.&;[asis,HTMLArea-3.0-beta] release notesНотатки про випуск [asis,HTMLArea-3.0-beta]ASystem DefaultПараметри системи за замовчуванням3Remote Database HostsХости віддаленої бази даних(8There are no certificates on the server.На сервері немає сертифікатів.>aYou have successfully updated the SSL website’s certificate.Сертифікат веб-сайту із захистом SSL успішно оновлено.#QClick a folder’s icon to open it.Натисніть піктограму папки, щоб відкрити її.kThere is a request being processed. You will not be able to make any changes until the process is finished.Це оброблюваний запит на скидання пароля. Ви не зможете вносити будь-які зміни до завершення процесу.'Select your time format:Виберіть формат часу:eNote that the system concatenates character strings in [asis,TXT] record values into a single string.Зверніть увагу, що система з’єднує рядки символів у структурних значеннях [asis,TXT] в один рядок.5PThe system failed to “[_1]” the transfer session.Системі не вдалося „[_1]” сеанс перенесення.cDigest Authentication could not be enabled because we could not fetch the current crypted password.Дайджест-автентифікацію не ввімкнено, оскільки не вдалося отримати поточний шифрований пароль.PostgresSQL ServerСервер PostgresSQL+Manage AuthorizationКерування авторизацією -Restoring Web Disk Digest ShadowВідновлення Web Disk Digest ShadowmIf you enable the rule, it will be active when you deploy the configuration. Do you want to enable this rule?Якщо ввімкнути це правило, воно буде активним, коли ви розгорнете конфігурацію. Ввімкнути це правило?dSpecifies the number of minutes between [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] IDLE “OK Still here” messages. Increasing this may help increase battery life for some mobile clients.Визначає, скільки хвилин мине між появою повідомлень [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] IDLE й „OK Still here”. Збільшення цього інтервалу дозволить деяким мобільним клієнтам зекономити заряд акумулятора.(ZNo aliases match your search expression.Жоден псевдонім не відповідає пошуковому виразу.5gRange overlaps with another existing range “[_1]”Діапазон перекривається іншим наявним діапазоном „[_1]”uTo increase the strength of your password, add UPPER CASE letters, numbers, and symbols (for example, @, #, $, or %).Щоб підвищити надійність пароля, додайте ВЕЛИКІ літери, цифри й символи (наприклад, @, #, $ або %).&RThis ticket has no associated servers.З цією заявкою не пов’язано жодного сервера.[output,strong,Error]:[output,strong,Помилка]:eTo setup the Web Disk client on your computer now, click [output,strong,“Access Web Disk”] below.Щоб настроїти клієнт Web Disk на комп’ютері, виберіть пункт [output,strong,„Відкрити Web Disk”] нижче.CdThe system detected cPanel version “[_1]” on the source server.Система виявила cPanel версії „[_1]” на вихідному сервері.RuleПравило%Add a New IP AddressДодати нову IP-адресу1Upload of “[_1]” succeeded.„[_1]” успішно вивантажено.If you are certain that this file must be in [_1], then you should undo the changes you have most recently made to it and save again.Якщо ви впевнені, що цей файл має бути в [_1], відмініть останні внесені до нього зміни й збережіть його повторно.<Local Restore SummaryПідсумок локального відновлення
You now need to rebuild Apache and PHP to function correctly with your new version of MySQL. This can be done using the same settings that were used the last time Apache and PHP were compiled, or you may take this opportunity to adjust your selected compile options.Apache та PHP слід перебудувати, щоб вони коректно працювали з новою версією MySQL. Для цього можна використовувати ті самі параметри, що й під час попереднього компілювання, або змінити їх відповідно до своїх уподобань.Documentation.Документація.2WYou [output,strong,must] select a file to restore.[output,strong,Потрібно] вибрати файл для відновлення.?5Are you sure you wish to move the following files to the trash?Перемістити ці файли в кошик?&Add Access HostДодати вузол доступуLog inВхід у системуHomeОсновне
Upgrade Type:Тип оновлення:eTo send all email for a domain to a single email address, change the Default Address for that domain.Щоб надіслати всю електронну пошту для домену в одну поштову скриньку, змініть для цього домену адресу за замовчуванням.ADfor Windows[comment,can not easily change,leaving for 3rdparties]для Windows[comment,can not easily change,leaving for 3rdparties]pPlease note that it is by no means necessary to include the following code into the [asis,htmlarea.js] file. On the contrary, it might not work there. The configuration system is designed such that you can always customize the editor [output,em,from outside files], thus keeping the [asis,htmlarea.js] file intact. This will make it easy for you to upgrade your [asis,HTMLArea] when we release a new official version.Зверніть увагу, що немає жодної необхідності включати цей код у файл [asis,htmlarea.js]. Він навпаки може не працювати. Система конфігурації розроблена таким чином, що можна завжди налаштувати редактор [output,em,за допомогою зовнішніх файлів], залишаючи файл [asis,htmlarea.js] без змін. Це полегшує процес оновлення [asis,HTMLArea], коли виходить нова офіційна версія..Failed to saving the file.Не вдалося зберегти файл.Add a RecordДодати записBandmin PasswordПароль BandminAChanges since 3.0-Alpha:Зміни після виходу версії 3.0 (альфа):gn“[output,inline,_1,class,status]” is currently being redirected to: [output,inline,_2,class,status]„[output,inline,_1,class,status]” переспрямовується на: [output,inline,_2,class,status](Calendars and ContactsКалендарі та контакти"GDelete the User’s Home DirectoryВидалити основний каталог користувача2Learn how to set up, use, and troubleshoot cPanel.Дізнайтеся, як настроювати й використовувати панель керування cPanel, а також усувати несправності в ній.BcThis feature cannot manage the “[_1]” [asis,setting_id] value.Ця функція не може керувати значенням „[_1]” [asis,setting_id].-Vendor ManagerДиспетчер постачальника;Otherwise, users will see an internal server error message.Інакше для користувачів відображатиметься повідомлення про внутрішню помилку.
New Database:Нова база даних:?The user “[_1]” ([_2]) has almost reached their disk quota.Користувач „[_1]” ([_2]) майже досяг квоти на використання дискового простору.^A full backup of the account “[_1]” with the primary domain “[_2]” has been completed.Повне резервне копіювання облікового запису „[_1]” з основним доменом „[_2]” завершено.2QContent compression: [boolean,_1,Disabled,Enabled]Стиснення вмісту: [boolean,_1,Вимкнуто,Увімкнуто]xYou can download your raw access logs at the following URLs when you use the following login with your account password:Необроблені журнали доступу можна завантажити за наведеними нижче URL-адресами, коли використовується зазначене ім’я для входу з паролем облікового запису:+Aindex manager[comment,search text keywords]диспетчер індексів[comment,search text keywords]mA dedicated [asis,IP] address is not available because the system does not have any free [asis,IP] addresses.Виділена [asis,IP]-адреса недоступна, оскільки в системі не лишилося вільних [asis,IP]-адрес.3Applying your changes.Застосування внесених змін.)Common SettingsЗагальні налаштування29[asis,Horde] data for “[_1]” has been removed.Дані [asis,Horde] для „[_1]” видалено.
FTP ServerСервер FTP5;You have successfully created the package “[_1]”.Ви успішно створили пакет „[_1]”.+BDelete this folder and all files within it.Видалити цю папку та всі файли в ній.:CCertificate “[_1]”[comment,common name of certificate]Сертифікат „[_1]”[comment,common name of certificate]9Ruby on Rails Applications are based on the Rails framework. Rails applications must be run like any other application. After creating an application, you will need to populate it with your code. Then, you can choose to start or stop the application and even to load the application every time the server reboots.Програми Ruby on Rails створено на основі структури Rails. Програми Rails запускаються як і будь-які інші. Після створення в програму потрібно додати код. Потім за бажанням можна запускати або зупиняти програму, а також налаштувати її автоматичне виконання під час кожного перезавантаження сервера.[output,class,Note:,note] you can also add the [output,strong,HTMLArea.replaceAll()] code to the [output,strong,onload] event handler for the [asis,body] element, if you find it more appropriate.[output,class,Примітка.,note] Також можна додати код [output,strong,HTMLArea.replaceAll()] в обробник подій [output,strong,OnLoad] для елемента [asis,body], якщо ви вважатимете це більш доцільним.<Configure Calendar and Contact Client Applications for: [_1]Настройте „Календар” і клієнтські програми списку контактів для: [_1]F`Updated the privileges for user “[_1]” on the database “[_2]”.Оновлено права користувача „[_1]” у базі даних „[_2]”.)2Updating [asis,Apache] [asis,RLimits] …Оновлення [asis,Apache] [asis,RLimits]…bYou have successfully updated the MySQL user “[_1]”’s privileges on the database “[_2]”.Ви успішно оновили права доступу до бази даних „[_2]” для користувача MySQL „[_1]”.-0BoxTrapper for “[output,class,_1,status]”BoxTrapper для „[output,class,_1,status]”	InstalledІнстальованоXYou can use the Branding Editor to edit the images in your themes. To do this, create a new branding style and then either add your custom images to it or upload an archive of images.За допомогою брендинг-редактора можна редагувати зображення в темах. Для цього потрібно створити новий фірмовий стиль, а потім додати до нього зображення або вивантажити архів зображень.2Update an SSL Host.Оновіть хост із захистом SSL.Added RecordДодано записEConfigure Email ClientНалаштувати клієнт електронної пошти"EThat is not a valid email address.Ця адреса електронної пошти недійсна.,Original Id:Вихідний ідентифікатор:DSorry, the domain is already pointed to an IP address that does not appear to use DNS servers associated with this server. Please transfer the domain to this servers nameservers or have your administrator add one of its nameservers to [asis,/etc/ips.remotedns] and make the proper [asis,A] entries on that remote nameserver.Домен уже скеровано на IP-адресу, яка не використовує DNS-сервери, пов’язані з цим сервером. Переадресуйте домен до сервера імен цього ж сервера або зверніться до адміністратора, щоб він додав один із серверів імен до [asis,/etc/ips.remotedns] і зробив коректний запис [asis,A] на цьому віддаленому сервері імен.LAllows virtual user quotas.Дозволяє віртуальні користувацькі квоти./X[output,asis,httpd.conf] is corrupt or invalid.Файл [output,asis,httpd.conf] пошкоджено або він недійсний.)`Vendor Configuration is a required field.Поле „Конфігурація постачальника” є обов’язковим."Nameserver SelectionВибір сервера іменShow [numf,10]Показати [numf,10])Mail Control Data:Дані керування поштою:This configuration update is critical, however the system was not able to install a functional [asis,Exim] configuration due to custom settings.Це оновлення конфігурації є важливим, однак системі не вдалось інсталювати функціональну конфігурацію [asis,Exim] через користувацькі настройки.
+view statsпереглянути результати	Apache handlers control how the Apache web server software manages certain file types and extensions for your site. Apache comes configured to handle CGI scripts and server-parsed files. You can configure Apache to handle a new file type with an existing handler by manually adding the handler and extension below. For example, to have the server treat files with the extension [output,em,.example] as CGI files, you would type “cgi-script” under [output,em,Handler] and “.example” under [output,em,Extension(s)].Обробники Apache контролюють те, як програмне забезпечення веб-сервера Apache керує певними типами файлів і розширень для вашого сайту. Apache попередньо настроєно на обробку сценаріїв CGI і аналізованих сервером файлів. Apache можна настроїти на аналіз нового типу файлу наявним обробником, вручну додавши нижче відповідний обробник і розширення. Наприклад, щоб сервер обробляв файли з розширенням [output,em,.example] як файли CGI, у розділі [output,em,Обробник] потрібно ввести „cgi-script”, а в розділі [output,em,Розширення] —”.example”.9Restore with UsernameВідновити з іменем користувача
:Load on Boot?Запускати під час завантаження?Select the IP AddressВибрати IP-адресу0Unable to remove “[_1]”.Не вдалося видалити „[_1]”.4Restart [asis,cpsrvd] now?Перезапустити [asis,cpsrvd] зараз?0Add a Parked DomainДодати запаркований домен		LogaholicLogaholic*List Private KeysСписок закритих ключів,Stop Processing RulesЗупинити обробку правилEThe parameter “[_1]” is required and must be a non-empty hashref.„[_1]” — обов’язковий параметр і має бути непустим посиланням на геш.'/You do not have the feature “[_1]”.У вас немає функції „[_1]”.?~Failed to get authorization information from the remote server!Не вдалось отримати інформацію авторизації від віддаленого сервера!0Admin User:Користувач-адміністратор:/\Operation canceled. Public IP change not saved.Операцію скасовано. Змінену IP-адресу не збережено.[asis,cPanel amp() WHM]’s server configuration file ([asis,/var/cpanel/cpanel.config]) was not present the last time it was checked.Файл конфігурації сервера [asis,cPanel amp() WHM] ([asis,/var/cpanel/cpanel.config]) був відсутній під час останньої перевірки.9.If you change this user’s name, you will be unable to rename it back to “[_1]”. This is because the old name lacks the username prefix ([_2]) that this system requires on the names of all new databases and database users. If you require a name without the prefix, you must contact your server administrator.Якщо змінити ім’я цього користувача, його не можна буде перейменувати назад на „[_1]”. Це зумовлено вимогою системи до всіх нових баз даних і їх користувачів: до старого імені необхідно додати префікс імені користувача ([_2]). Якщо вам потрібне ім’я без префікса, зверніться до адміністратора свого сервера.7Advanced [asis,DNS] Zone EditorРозширений редактор зон [asis,DNS]$+The system is editing the record …Система редагує запис…!UDefault on [asis,cPanel] systems.Параметри за замовчуванням у системах [asis,cPanel]./There is no current record.Поточний запис відсутній.3Upgrading your board …Оновлення дошки оголошень…All Your FilesУсі файли\The package “[_1]” already exists. If you wish to make changes, please edit the package.Пакет „[_1]” уже існує. Якщо ви хочете внести зміни, відредагуйте пакет.
)View/DownloadПерегляд/завантаженняLImport Addresses and ForwardersІмпортувати адреси й сервери пересиланняQBackup ConfigurationКонфігурація системи резервного копіювання
+Upload ImagesВивантажити зображенняUThis feature increases website traffic with free XML Sitemap creation and submission.Ця функція збільшує трафік веб-сайтів завдяки створенню й надсиланню безкоштовної карти сайту у форматі XML.5The system will abort any transfer processes as soon as possible. In order to prevent data loss, the system will complete ongoing restore operations before the entire session aborts.Система якнайскоріше перерве всі процеси перенесення. Щоб запобігти втраті даних, система завершить поточні операції з відновлення, перш ніж буде перервано весь сеанс.Spam StatusСтатус „Спам”YManage SSL Certificate SharingКерувати спільним використанням сертифікатів SSLZResized icon preview:Попередній перегляд трансформованої піктограми:$nRestore Email Forwarders and FiltersВідновити сервери пересилання та фільтри електронної поштиApplication Name:Ім’я програми:
You [output,em,must] set [asis,IMAP Path Prefix] to [output,em,INBOX]. Otherwise, [asis,Mail.app®] will not store deleted, draft, or sent mail on the server.Для [asis,IMAP Path Prefix] [output,em,потрібно] вибрати значення [output,em,ВХІДНІ]. Інакше [asis,Mail.app®] не зберігатиме на сервері видалені та надіслані листи й чернетки.PathШлях9Although the system’s database map includes a MySQL database named “[_1]”, the MySQL server reported that no database with this name exists. Contact your system administrator.Хоча схема бази даних системи включає базу даних MySQL з іменем „[_1]”, сервер MySQL повідомив про відсутність бази даних із таким іменем. Зв’яжіться з адміністратором системи.&RA username cannot start with a number.Ім’я користувача не може починатися з цифри." … “[_1]” complete. …„[_1]” завершено.]The “.php” file extension will be processed according to the system’s default settings.Файли з розширенням .php оброблятимуться відповідно до системних налаштувань за замовчуванням.#?Go Back to BoxTrapper ConfigurationПовернутися до конфігурації BoxTrapperIMax Mailing ListsМаксимальна кількість списків розсилки8[output,strong,Important]: Do not confuse this feature with the Additional [asis,MySQL] Access Hosts feature, which allows access to a [asis,MySQL] database from a remote server.[output,strong,Важливо]. Не плутайте цю функцію з функцією додаткового хосту доступу [asis,MySQL], за допомогою якої можна отримати доступ до бази даних [asis,MySQL] із віддаленого сервера.#Transport DisabledТранспорт вимкнутоgThe system failed to delete the [numerate,_1,file,files] [list_and_quoted,_2] because of an error: [_3]Системі не вдалося видалити [numerate,_1, файл,файлів: ,файлів: ,файлів: ,файлів: ,файлів: ] [list_and_quoted,_2] через помилку: [_3],Scale Percent:Відсоток масштабування:(9deny block[comment,search text keywords]відхилити блок[comment,search text keywords]^Enter the following information in the [output,em,Internet or Network Address Field] text box:У полі [output,em,адреси в Інтернеті або мережевої адреси] введіть такі відомості:OqcPanel, WebHost Manager, WHM, and the cPanel logo are trademarks of cPanel Inc.cPanel, WebHost Manager, WHM і логотип cPanel — торгові марки компанії cPanel Inc.DEnter one or more [asis,IP] addresses or ranges, one entry per line.Введіть одну або кілька [asis,IP]-адрес чи їх діапазони, по одному запису на кожен рядок.{You have reached the [asis,MySQL] database limit for your cPanel account. To add additional databases, delete an existing database or contact your system administrator to have your limits changed.Досягнуто обмеження кількості баз даних [asis,MySQL] для вашого облікового запису cPanel. Щоб додати ще бази даних, видаліть наявну базу даних або зверніться до адміністратора системи з проханням змінити обмеження.m[output,strong,Note:] Domains must be registered with a valid registrar and configured to point to your DNS servers before they can be used as an alias.[output,strong,Примітка.] Перш ніж домени можна буде використовувати як псевдоніми, їх потрібно зареєструвати за допомогою чинного реєстратора й настроїти таким чином, щоб вони вказували на ваші сервери DNS.,VSpecify a path for the geolocation database.Укажіть шлях для бази даних геопозиціонування.xEmail address that you can be contacted at. This should be an email address that is not on your account if you have one.Адреса електронної пошти, за якою з вами можна зв’язатися. Це має бути адреса, відсутня у вашому обліковому записі, якщо він у вас є.Parameter nameІм’я параметра2\Attempt #[_1] to transfer using “[_2]” method.Спроба перенесення #[_1] (за допомогою методу „[_2]”).
No MatchesНемає збігів"NTests for require.js locale pluginТести для локального компонента plug-in require.js0Tips to choose a password:Поради щодо вибору пароля:CThe following errors occurred while transporting your backup files:Під час транспортування файлів резервних копій сталися такі помилки:OThe “[_1]” processor child exited unexpectedly and did not report an error.Дочірній процес обробника „[_1]” несподівано завершив роботу без повідомлення про помилку.'List IDІдентифікатор списку!Include EditorВключити редакторANo results match your query.Немає результатів по вашому запиту.!Select Character EncodingВибрати кодуванняYa- or -[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 things stacked vertically]— або —[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 things stacked vertically].Add FTP AccountДодати обліковий запис FTPaThe parameter “[_1]” must be a valid [output,acronym,JSON,JavaScript Object Notation] string.Параметр „[_1]” має бути дійсним рядком [output,acronym,JSON,JavaScript Object Notation — об’єкт нотації JavaScript].
ModeРежим Sorry, the password you selected cannot be used because it is too weak and would be too easy to crack. Please select a password with strength rating of % or higher.Вибраний пароль не можна використовувати, оскільки він недостатньо надійний і його легко можна буде зламати. Виберіть пароль із рівнем надійності % або вище.?oScreen shot of the App Store ISearch for WebDAV Navigator Lite.Знімок екрана: пошук магазину App Store для програми WebDAV Navigator Lite."Modify DatabasesЗмінити бази даних
Failed …Не виконано…	Data SentДані надіслано!uSupported Outgoing Mail ProtocolsПідтримувані протоколи вихідних повідомлень електронної пошти4Importing ForwardersІмпорт серверів пересилання8IFor all other information, see: [output,url,_1,_1,_2,_3]Щоб дізнатися більше, див.: [output,url,_1,_1,_2,_3]1SWhat is your paternal grandfather’s first name?Як звуть вашого дідуся по батьківській лінії?9_Name must be a domain with an optional period at the end.Ім’я має бути доменом із додатковою крапкою вкінці.4laccount level filtered[comment,search text keywords]відфільтровано на рівні облікового запису[comment,search text keywords] :You have entered an invalid URL.Ви ввели неприпустиму URL-адресу.K[asis,FormMail Clone] is a clone of [asis,Matt Wright]’s [asis,FormMail].[asis,FormMail Clone] — це клон створеного розробником [asis,Matt Wright] поштового сценарію [asis,FormMail].@hPress the floppy disk button to save the connection information.Натисніть кнопку дискети, щоб зберегти дані підключення.RPublic [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] [asis,Root] ([asis,public_ftp])Загальнодоступний [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] [asis,Root] ([asis,public_ftp])_[output,em,IMPORTANT]: You currently use “[_1]” out of “[_2]” available Email Accounts.[output,em,ВАЖЛИВО]. Наразі використовується „[_1]” із „[_2]” доступних облікових записів електронної пошти.7jThe backup failed to complete for the following reason:Не вдалося завершити резервне копіювання з такої причини: -Enter the following information:Введіть таку інформацію:MagentaПурпуровий FrontPage® ExtensionsРозширення FrontPage®$/[asis,Google Safe Browsing] DatabaseБаза даних [asis,Google Safe Browsing]NmThe system failed to delete the directory “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося видалити каталог „[_1]” через помилку: [_2]You must provide a file.Укажіть файл.6XYou do not control a PostgreSQL user named “[_1]”.Ви не керуєте користувачем PostgreSQL з іменем „[_1]”.,Encoded Certificate:Закодований сертифікат:Enable [asis,Greylisting] on your domains. Use this feature to reduce incoming spam. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Увімкніть [asis,Greylisting] на своїх доменах. Використовуйте цю функцію, щоб зменшити надходження спаму. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].%@Preparing archive for restoration …Підготовка архіву до відновлення…
FilesystemФайлова система
(Recommended)(Рекомендовано)7Brewrite [asis,modrewrite][comment,search text keywords]перезапис [asis,modrewrite][comment,search text keywords]'>The “[_1]” key format is not valid.Неприпустимий формат ключа „[_1]”.!Passwords MatchПаролі збігаютьсяChanged RecordЗмінений запис :Created mailing list “[_1]”.Створено список розсилки „[_1]”.
AdvantagesПеревагиtCustom restore modules placed in “[_1]” will always be preferred over the cPanel-provided modules in “[_2]”.Користувацькі модулі відновлення, розміщені в „[_1]”, завжди матимуть пріоритет над модулями cPanel, розміщеними в „[_2]”.>All email sent to “[_1]” will now be copied to “[_2]”.Уся пошта, яка надсилатиметься на адресу „[_1]”, тепер копіюватиметься в обліковий запис „[_2]”.n“[_1]” is not hosted on a dedicated IP address, and the system failed to determine your shared IP address.„[_1]” не розміщено за виділеною IP-адресою, і системі не вдалося визначити вашу спільну IP-адресу.&SFTP DestinationМісце призначення SFTP,nYour account currently has no mailing lists.Наразі для вашого облікового запису немає списків розсилки.Windows® 98Windows® 98Br[asis,_1], SSL installed as [asis,_2], with aliases [list_and,_3].[asis,_1], протокол SSL інстальовано як [asis,_2] з псевдонімами [list_and,_3].)EYour account’s password has been reset.Ваш пароль облікового запису скинуто.-VPassword must be longer then [_1] characters.Довжина пароля має становити більше [_1] символ.)RNo certificate with ID “[_1]” exists.Сертифікат з ідентифікатором „[_1]” не існує.BxEnable these accounts with IPv6 addresses from the selected range:Активуйте ці облікові записи з IPv6-адресами з вибраного діапазону::UYou do not control a PostgreSQL database named “[_1]”.Ви не керуєте базою даних PostgreSQL з іменем „[_1]”.Before we begin …Перш ніж почати…?sThese settings do not match any existing package on the system.Ці параметри не відповідають жодним наявним пакетам у системі./OClick here to proceed with the current request.Клацніть тут, щоб розпочати поточний запит.!TcPanel’s HTML Based Chat ServerСервер чату на базі HTML на панелі керування cPanel<kThe email value must either be empty or be an email address.Поле електронної пошти має бути пустим або містити адресу.Installing …Інсталяція… Dedicated IPВиділена IP-адреса".Change the pasword for “[_1]”.Змініть пароль для „[_1]”.This option forces ProFTPD to use TCP wrappers, which you can configure with the /etc/hosts.allow file and the /etc/hosts.deny file. However, this option may also prevent connection by your clients if they have improperly configured hostnames.Цей параметр змушує ProFTPD використовувати обгортки TCP, які можна налаштувати за допомогою файлів /etc/hosts.allow і /etc/hosts.deny. Зауважте, що цей параметр не дозволить підключатися вашим клієнтам, якщо вони належним чином не налаштують імена хостів.OutgoingВихідні![output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of addon domains. If you need additional addon domains, contact your service provider.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Ви використовуєте максимальну кількість додаткових доменів. Якщо вам потрібні додаткові домени, звертайтеся до постачальника послуг.%Cut, copy, paste, undo, redo buttons.Кнопки вирізання, копіювання, вставки, скасування дії, повторення дії.VisitorsВідвідувачіjChanging the account username from “[_1]” to “[_2]” requires Digest Authentication to be disabled.Щоб змінити ім’я користувача облікового запису з „[_1]” на „[_2]”, необхідно вимкнути дайджест-автентифікацію.Your current configuration is not compatible with this version of [asis,cPanel] due to incompatible configuration insert or replace blocks from [list_or_quoted,_1].Поточна конфігурація несумісна з цією версією [asis,cPanel] через несумісні вставні блоки конфігурації або блоки заміни з [list_or_quoted,_1].PThe [output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] restriction is disabled.Обмеження [output,acronym,протоколу SMTP,простого протоколу електронної пошти] вимкнуто.Download your public and private keys here to import them into [output,url,_1,PuTTY,target,_new] or other [output,acronym,SSH,Secure Shell] clients.Завантажте тут закритий і відкритий ключі, щоб імпортувати їх у [output,url,_1,PuTTY,target,_new] або інші клієнти [output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”].IUser Account SSL ResourceРесурс SSL облікового запису користувачаIf you are certain that the upgrade process that is listed here is finished, you may click the following button to restart the upgrade.Якщо ви впевнені, що описаний тут процес оновлення завершено, перезапустіть оновлення, натиснувши відповідну кнопку.4Enter an existing chatroom:Укажіть наявну кімнату чата:Search for:Пошук: *[output,em,406] (Not acceptable)[output,em,406] (Неприпустимо)0An internal failure on the server prevented the authorization of the [asis,SSH] key. Manually import the key from the [asis,cPanel] Customer Portal. For more information on how to manually import [asis,SSH] keys into [asis,cPanel amp() WHM], see [output,url,_1,How to Authenticate Your Server,target,_2].Не вдалось авторизувати ключ [asis,SSH] через внутрішню помилку сервера. Імпортуйте вручну ключ із порталу користувачів [asis,cPanel]. Щоб дізнатися більше про те, як імпортувати вручну ключі [asis,SSH] у [asis,cPanel amp() WHM], див. [output,url,_1,How to Authenticate Your Server,target,_2].MUse this interface to manage SSL certificates for services other than Apache.Використовуйте цей інтерфейс, щоб керувати сертифікатами SSL для служб, за винятком Apache.Group:Група:tThe [output,em,Access Host] field must be a valid hostname, for example, [asis,example.com] or [asis,%.example.com].У полі [output,em,Вузол доступу] необхідно вказати дійсне ім’я хосту (наприклад, [asis,example.com] або [asis,%.example.com]).3PIndexes index manager[comment,search text keywords]Індекси диспетчер індексів[comment,search text keywords]:Loading AccountsЗавантаження облікових записів/KYour user-defined rules are not included below.Нижче не включено користувацькі правила.r[asis,Core FTP] will automatically open and log you into your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account.[asis,Core FTP] автоматично відкриється й забезпечить вхід до вашого облікового запису [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів].XContact your certificate authority ([_1]) to reissue this certificate with a longer key.Зв’яжіться з центром сертифікації ([_1]) для повторної видачі сертифіката з довшим ключем.(SNumber of Spare Authentication ProcessesКількість доступних процесів автентифікації<The user “[_1]” exceeds the 16 character username limit.Користувач „[_1]” перевищує обмеження на розмір імені користувача, яке становить 16 символів.CEnter any additional hosts (one per line) that you would like to be able to access [asis,MySQL] databases on this, or the remote MySQL server (with the proper user/password):Введіть усі додаткові хости (по одному в рядку), яким потрібно дозволити доступ до баз даних [asis,MySQL] на цьому чи віддаленому сервері MySQL (з правильним іменем користувача/паролем):	File TypeТип файлуZList the [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator]s to which you wish to allow access:Створіть список [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator]-адрес, до яких потрібно відкрити доступ:	InstallerІнсталяторMYou may only update the installed certificate for “[_1]” and its aliases.Ви можете оновлювати інстальований сертифікат лише для „[_1]” і його псевдонімів.OrThis archive’s payload appears to be in the archive’s “[_1]” directory.Вміст цього архіву розміщено в заархівованому каталозі „[_1]”.%;What was your first teacher’s name?Як звуть вашого першого вчителя?YClick for preview image.Клацніть для попереднього перегляду зображення.ZYou must manually update the password in “[_1]” in order to restore normal operations.Щоб відновити нормальний режим роботи, оновіть вручну пароль у „[_1]”.@_The domain segment can only have ‟_” as the first character.Першим символом сегмента домену може бути лише „_”.HThe system failed to read from an unknown file because of an error: [_1]Системі не вдалося виконати читання з невідомого файлу через помилку: [_1]sYou have successfully “[boolean,_2,created,modified,removed]” the email account “[output,class,_1,status]”.Ви успішно „[boolean,_2,створили,змінили,видалили]” обліковий запис електронної пошти „[output,class,_1,status]”.Add an A RecordДодати запис A;zThe number of days to keep logs must be a positive integer.Період зберігання журналів (у днях) має бути додатним цілим числом.pYou can install [asis,PEAR] packages directly from the [asis,PHP Extensions and Applications Repository (PEAR)].Пакети [asis,PEAR] можна інсталювати безпосередньо зі сховища [asis,PHP Extensions and Applications Repository (PEAR)].To avoid any mail downtime, we have replaced the “Advanced Editor” settings in the “[asis,Exim] Configuration Manager” with the default configuration.Щоб уникнути втрати часу на відправлення повідомлення, параметри компонента „Розширений редактор” функції „Диспетчер конфігурації агента пересилання повідомлень ([asis,Exim])” були замінені на конфігурацію за замовчуванням.&8You must type a name for your package.Введіть ім’я для свого пакета.	WhitelistБілий списокCbAdditional [asis,IP] Address blocks for your domains ([asis,IPv4]):Додаткові блоки [asis,IP]-адрес для ваших доменів ([asis,IPv4]):+VAdd Another [asis,PostgreSQL] Database UserДодати іншого користувача бази даних [asis,PostgreSQL]^The system failed to create a symbolic link “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося створити символьне посилання „[_1]” на „[_2]” через помилку: [_3]hInvalid permission mask. You must enter four digits and each digit must have a value from zero to seven.Неприпустима маска дозволів. Введіть чотири числа, від нуля до семи кожне.cThe user “[_1]” is required to have the features “[_2]” and “[_3]” to manage SSL items.Щоб керувати елементами SSL, користувачу „[_1]” потрібно мати підтримку функцій „[_2]” і „[_3]”.
)Icon ImageЗображення піктограми;^This server does not control a MySQL user named “[_1]”.Цей сервер не керує користувачем MySQL з іменем „[_1]”.	Add RangeДодати діапазонNMetrics Editor stats manager choose log programs[comment,search text keywords]Редактор показників диспетчер статистики вибрати програми журналювання[comment,search text keywords]9Remote Password (FTP/SCP only):Віддалений пароль (тільки FTP/SCP):;You will need the following:Потрібно буде виконати такі дії:cThe “[_1]” parameter is invalid. The “[_1]” parameter may not be longer than 16 characters.Неприпустиме значення параметра „[_1]”. Довжина параметра „[_1]” не повинна перевищувати 16 символів.WPlease take a moment now and set these questions to ensure that your account is secure.Присвятіть декілька хвилин і налаштуйте свої запитання, аби впевнитися, що ваш обліковий запис є захищеним.!Validation ErrorsПомилки перевірки:ZYou have successfully deleted the SSL host for “[_1]”.Ви успішно видалили хост із захистом SSL для „[_1]”.5Number of Accounts:Кількість облікових записів:AEnable all LegacyУвімкнути всі застарілі компонентиDdFollow the instructions that are provided for your operating system.Дотримуйтесь інструкцій для цієї операційної системи.AModify FTP Account PasswordЗмінити пароль облікового запису FTPEqLink definition for server, [output,strong,_1], successfully updated.Визначення посилання для сервера [output,strong,_1] успішно оновлено.IpTime Zone ([asis,GMT-0500] is [output,acronym,EST,Eastern Standard Time])Часовий пояс ([asis,GMT-0500] — [output,acronym,EST,східний стандартний час])HcThe system was unable to resolve the host, “[_1]”, to an IP address.Системі не вдалося перетворити хост „[_1]” на IP-адресу.NResponsible for generating the bandwidth logs for IMAP and POP3 mail services.Відповідальний за створення журналів пропускної здатності поштових служб IMAP і POP3.[output,strong,NOTE]: [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] is not configured for rewrites. Check the [asis,X-Spam-Bar] header for the spam bar in your filter, or, check the [asis,X-Spam-Status] header for [output,em,Yes] or [output,em,No].[output,strong,ПРИМІТКА]. [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] не настроєно для перезаписів. Перевірте заголовок панелі [asis,X-Spam-Bar] на наявність рядка спаму у фільтрі чи просто перегляньте заголовок статусу [asis,X-Spam-Status] (у ньому буде вказано [output,em,Так] або [output,em,Ні]).5Use custom account packaging modules from “[_1]”.Використовуйте користувацькі модулі пакування облікового запису з „[_1]”.FTP ConfigurationКонфігурація FTPSuccess.Вітаємо.
8Go Up One DirПіднятися вище на один каталог#-The system is saving “[_1]” …Система зберігає „[_1]”…"B“[_1]” is an invalid username.„[_1]” — недійсне ім’я користувача.':You have updated the vendor “[_1]”.Ви оновили постачальника „[_1]”.
/Network ToolsМережевий інструментарій`Email Pipe RepairВідновлення каналу обробки електронних повідомлень!Invalid YearНеприпустимий рік.E-mail AddressАдреса електронної пошти*[asis,CGI] EmailЕлектронна пошта [asis,CGI]The email address provided is not valid. This address must start with the mailbox name, then the “@” sign, then the mail domain name.Указано неприпустиму адресу електронної пошти. Ця адреса має починатися з імені поштової скриньки, потім ставиться знак @, а далі — ім’я поштового домену.IWhen you pipe to a program, enter a path relative to your home directory.У разі спрямування каналу до програми введіть шлях до свого основного каталогу.jThis reseller may also install a single certificate on his/her [output,url,_1,assigned shared IP address].Цей торговельний партнер може також установити єдиний сертифікат для своєї [output,url,_1,призначеної спільної IP-адреси].Number of RowsКількість рядків:Initial Deferral PeriodПочатковий період відстрочення8The user “[_1]” ([_2]) has reached their disk quota.Користувач „[_1]” ([_2]) досяг квоти на використання дискового простору.HzSelect a folder of images for which you wish to create thumbnail images.Виберіть папку із зображеннями, для яких потрібно створити ескізи.Skeleton DirectoryСхема каталогу"YInvalid path to the backup folder.Неприпустимий шлях до папки для резервних копій.=|Archive logs in your home directory at the end of each month.Архівувати журнали в основному каталозі наприкінці кожного місяця.*CPlease enter a valid filename for the key.Введіть дійсне ім’я файлу для ключа.!8Click to select all IP addresses.Клацніть, щоб вибрати IP-адреси.EConfigure cPanel Cron JobsНалаштувати планувальник завдань cPanel5OThe domain you have specified exceeds 254 characters.Указане ім’я домену перевищує 254 символів.Please specify a [asis,user].Укажіть [asis,user].C“[_1]” is not a valid domain name per [output,url,_2,RFC 1035].„[_1]” не є дійсним іменем домену відповідно до специфікації [output,url,_2,RFC 1035].20th20-еWhat is [asis,HTMLArea]?Що таке [asis,HTMLArea]?	Interval:Інтервал:Generate SpritesСтворити спрайтиHandlerОбробник2TThe system could not find any configuration files.Системі не вдалося знайти файли конфігурації.-fThis feature prevents outgoing spam messages.Ця функція запобігає надсиланню небажаних повідомлень.J[quant,_1,Account,Accounts][quant,_1,обліковий запис,облікових записів]Basic navigation has never been easier with cPanel. The main navigation items which include Home, Help, and Logout are placed at the top of the interface for easy access.Базова навігація за допомогою cPanel надзвичайно проста. Основні елементи навігації, до яких належать кнопки „Додому”, „Довідка” та „Вихід”, розміщено у верхній частині інтерфейсу для швидкого доступу до них.'Available UsersДоступні користувачі#TFailed to set up SPF for this user.Не вдалося настроїти SPF для цього користувача.%Service ConfigurationКонфігурація службиU[output,strong,Note:] IP addresses on the whitelist can always log in to your server.[output,strong,Примітка.] З IP-адрес, які містяться в білому списку, можна завжди ввійти до вашого сервера.bThe system failed to open the extracted archive’s “[_1]” directory because of an error: [_2]Системі не вдалося відкрити видобутий з архіву каталог „[_1]” через помилку: [_2]QThe system experienced a problem during the creation of the “[_1]” subdomain.Під час створення дочірнього домену „[_1]” у роботі системи виникла помилка.uThe account “[_1]” with primary domain “[_2]” is expected to exceed its bandwidth limit by [format_bytes,_3].Очікується, що обліковий запис „[_1]” з основним доменом „[_2]” перевищить своє обмеження пропускної здатності на [format_bytes,_3].#5The uploaded favicon file is blank.Завантажено пустий файл favicon.'-The HTML has been reset for “[_1]”.HTML-код скинуто для „[_1]”.1SThe system is retrieving the One-day Blocks list.Система отримує список одноденних блокувань.Path to [asis,sendmail]Шлях до [asis,sendmail]2Current Detected SettingПоточна виявлена настройкаsThis feature is only for developers. There is no support from cPanel for this feature. Please use at your own risk!Ця функція призначена лише для розробників. Вона не підтримується з панелі керування cPanel. Ви несете повну відповідальність за її використання!LInvalid remote system password.Неприпустимий пароль віддаленої системи.+hFailed to retrieve the restore queue state.Не вдалось отримати дані про стан у черзі на відновлення. [asis,MySQL] DatabasesБази даних [asis,MySQL]8JYou, “[_1],” are not authorized to access “[_2]”Ви, „[_1]”, не маєте прав доступу до „[_2]”.mMax Email AccountsМаксимальна кількість облікових записів електронної поштиCNAMECNAMELocationРозташування{You can automatically delete messages marked as spam. First set the number of hits required before mail is considered spam.Повідомлення, позначені як спам, можна видаляти автоматично. Спочатку вкажіть кількість натискань, необхідних, щоб система вважала лист спамом.VIf you wish to provide a second email address to receive notifications, enter it here.Якщо ви бажаєте надати другу адресу електронної пошти для отримання сповіщень, введіть її тут.cClick the icon to [output,strong,open] a folder. Click the name to [output,strong,select] a folder.Натисніть піктограму, щоб [output,strong,відкрити] папку. Натисніть ім’я, щоб [output,strong,вибрати] папку.TYou do not have permission to view logs for the user “[output,class,_1,status]”.У вас немає прав для перегляду журналів користувача „[output,class,_1,status]”.JSSL Host Successfully InstalledХост із захистом SSL успішно інстальованоYou, “[_1]”, may not add the database user named “[_2]” to the database “[_3]” because the user does not have a password set.Ви, „[_1]”, не можете додати користувача бази даних „[_2]” до бази даних „[_3]”, оскільки для нього не налаштовано пароль."LQueuing restore for “[_1]” …Додавання в чергу відновлення для „[_1]”…[output,url,_1,Click Here] for the legacy version of this screen, which uses less JavaScript and formats the information differently.[output,url,_1,Натисніть тут], щоб відобразити попередню версію цього екрана, у якому менше застосовується JavaScript, а інформація представлена інакше.1To allow external web servers to access your [asis,MySQL] databases, add their domain names to the list of hosts that are able to access databases on your web site.Щоб зовнішні веб-сервери змогли отримати доступ до ваших баз даних [asis,MySQL], додайте їх доменні імена до списку хостів, які мають доступ до баз даних на вашому веб-сайті.8Use Your ModulesВикористовувати власні модулі-OThe system successfully saved the error page.Система успішно зберегла сторінку помилок.*The vendor that provides the rule “[_1]” is disabled. Whether enabled or disabled, the rule will have no visible effect until you enable that vendor.Постачальника, який запровадив правило „[_1]”, вимкнено. Незалежно від стану (ввімкнене або вимкнене), правило не матиме впливу, поки ви не ввімкнете постачальника.4BYour current IP address is “[output,strong,_1]”.Ваша поточна IP-адреса: „[output,strong,_1]”.YSpecifies whether to use a new login process for each new [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] or [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] connection. Setting this to yes may improve the security of the [asis,Dovecot] authentication processes, but doing so imposes a significant performance penalty on heavily loaded servers.Визначає, чи виконуватиметься новий процес входу для кожного нового підключення [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] або[output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень]. Якщо вибрати „так”, це може підвищити безпеку процесів автентифікації [asis,Dovecot], але водночас значно знизити продуктивність на серверах із великим навантаженням.=pResponsible for checking, monitoring and restarting services.Відповідальний за перевірку, відстеження й перезапуск служб.ONot updating [asis,RPMs] because the [asis,RPMUP] option is set to “never”.[asis,RPMs] не оновлюється, оскільки параметр [asis,RPMUP] установлено на „ніколи”.%LGenerated Certificate Signing RequestСтворено запит на підписання сертифікатаBiThe system was unable to update the user data for “[_1]”: [_2]Системі не вдалось оновити дані користувача для „[_1]”: [_2]UFailed to change remote [asis,FTP] directory to “[_1]” because of an error: [_2].Не вдалося змінити віддалений каталог [asis,FTP] на „[_1]” через помилку: [_2].;Back to [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] ManagerНазад до диспетчера [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів](@The “[_1]” argument cannot be empty.Аргумент „[_1]” не може бути пустим.!(NOT Recommended)(НЕ рекомендовано)pThe system failed to generate a MySQL password with a strength of at least [numf,_1] after [quant,_2,try,tries].Системі не вдалося створити пароль MySQL із рівнем надійності принаймні [numf,_1] після [quant,_2,спроби,спроб]._The port used to communicate with the remote server. By default, SFTP destinations use port 22.Порт використовується для зв’язку з віддаленим сервером. За замовчуванням місця призначення SFTP використовують порт 22.GlYou, “[_1]”, are not authorized to update privileges for “[_2]”Ви, „[_1]”, не маєте прав на оновлення повноважень для „[_2]”.5“[_1]” cannot be routed.„[_1]” не може бути розіслано.MAutoscroll OutputАвтоматичне прокручування вихідних данихInfected FilesІнфіковані файли
Remove FilterВидалити фільтрkTo increase the strength of your password use UPPER CASE, numbers, and symbol characters (@, #, $, %, etc).Щоб підвищити надійність пароля, додайте ВЕЛИКІ літери, цифри й символи (@, #, $, % тощо).&Resource InformationВідомості про ресурсIOne of the methods that the system uses to transfer a backup is disabled:Один із методів, які використовує система, щоб передати резервну копію, вимкнено:$Backup TypeТип резервної копії4Backup RestorationВідновлення резервної копіїSet a password to protect certain directories of your account. When you enable this feature, a user that tries to open a protected folder will be prompted to enter a username and password before they can access your content.Установіть пароль, щоб захистити певні каталоги вашого облікового запису. Якщо цю функцію ввімкнено, відвідувачу потрібно буде ввести ім’я користувача й пароль, щоб отримати доступ до вмісту захищеної папки.You can automatically delete messages that the system marks as spam. First, set the number of hits that you wish to require before the system marks mail as spam.Повідомлення, позначені системою як спам, можна видаляти автоматично. Спочатку вкажіть кількість натискань, необхідних, щоб система позначила лист як спам."FRestoring Subdomain “[_1]” …Відновлення дочірнього домену „[_1]”…XTo increase the strength of your password, add UPPER CASE letters, numbers, and symbols.Щоб підвищити надійність пароля, додайте ВЕЛИКІ літери, цифри й символи.5Unable to open “[_1]”: [_2]Не вдалося відкрити „[_1]”: [_2]7(This setting is recommended if you set Remount/Mount.)(Рекомендується задавати цей параметр, якщо ви налаштовуєте команди „Повторне встановлення”/„Встановлення”.)2This account uses more than 90% of its disk quota.Цей обліковий запис використовує понад 90% доступного йому дискового простору.caCopyright©[output,nbsp][current_year] [output,url,_1,cPanel~, Inc.,title,cPanel Website,target,_2]©[output,nbsp][current_year][output,url,_1,cPanel~, Inc.,title,Веб-сайт cPanel,target,_2]
Unknown ErrorНевідома помилка	VariablesЗмінні!Preview StylesПереглянути стилі"<No configuration files were found.Не знайдено файлів конфігурації. KSSH Password Authorization TweakТонке настроювання авторизації пароля SSHhzPaste the [output,acronym,GPG,GNU Privacy Guard] or [output,acronym,PGP,Pretty Good Privacy] data below.Вставте дані [output,acronym,GPG,GNU Privacy Guard] або [output,acronym,PGP,Pretty Good Privacy] нижче./QYou cannot modify the parked domain “[_1]”.Неможливо змінити запаркований домен „[_1]”.0f[output,abbr,AutoConfig,Automatic Configuration][output,abbr,Автоконфігурування,автоматичне конфігурування]#nUse the email account’s password.Використовуйте пароль облікового запису електронної пошти.monthмісяцьWTAre you sure you wish to revoke privileges for “[_1]” from the database “[_2]”.Відкликати права для „[_1]” з бази даних „[_2]”?Access HostsВузли доступу+A … “[_1]” complete (but with errors). …„[_1]” завершено (але з помилками).!Alpha CharactersАлфавітні символиActivateАктивувати/\Force mode is not available in restricted mode.Примусовий режим недоступний в обмеженому режимі.kThe MTA does not support DKIM.Агент передавання повідомлень не підтримує технологію DKIM.&dTransfer System Backups to DestinationПеренести системні резервні копії в місце призначенняI[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate sharing allows accounts you own to use your [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate on their own domain. To share your main certificate, click the “Enable Sharing” button.Спільний доступ до сертифіката [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] дає змогу вашим обліковим записам використовувати сертифікат [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] для власного домену. Щоб надати спільний доступ до свого основного сертифіката, клацніть кнопку „Надати спільний доступ”.MLYou must provide the text input for the function [asis,assemble_config_text].Введіть текст для функції [asis,assemble_config_text].Provide a password.Укажіть пароль./SThe quota setup process completed successfully.Процес настроювання квоти успішно завершено.AFTP Backup PasswordПароль для резервного копіювання FTPERROR: [_1]ПОМИЛКА. [_1]ProPro6The certificate has expired.Термін дії сертифіката сплив.uNote: You can disable this option later in [output,class,Tweak Settings,italic], under [output,class,Support,italic].Примітка. Цей параметр згодом можна вимкнути в [output,class,Параметрах тонкого настроювання,italic] в розділі [output,class,Підтримка,italic].[boolean,_1,a managed,an unmanaged] [boolean,_2,MySQL,PostgreSQL] [boolean,_3,database,database user] owned by the cPanel user: [_4][boolean,_1,керований(-а),некерований(-а)] [boolean,_3,база даних,користувач бази даних] [boolean,_2,MySQL,PostgreSQL], що належить користувачеві cPanel: [_4]4Use the form below to contact us about your hosting account. Be as detailed as possible when you describe issues, ask questions, or make comments.Скористайтеся наведеною нижче формою, щоб повідомити нам дані свого облікового запису хостингу. Описи помилок, запитання та коментарі мають буди якомога детальнішими..Forward AddressАдреса для переадресації8tThis account does not have any installable certificates.Цей обліковий запис не має сертифікатів, які можна інсталювати./Frequently Accessed AreasОбласті з частим доступомOIf you did not initiate this request, please contact your system administrator.Якщо ви не робили цього запиту, зверніться до адміністратора системи.qNo session was found for your browser; please refresh your browser or re-open your browser to your cPanel server.Для вашого браузера не знайдено жодного сеансу. Оновіть браузер або відкрийте його повторно для свого сервера cPanel.=YYou do not have an active web site for the domain “[_1]”.У вас немає активного веб-сайту для домену „[_1]”.qSub accounts provide FTP access to the user’s specific directory and all sub directories within that directory.Додаткові облікові записи забезпечують доступ через FTP до всього вмісту окремих каталогів користувача.fRead-Only access will only permit this account to read, download, and list files inside the directory assigned to this Web Disk account.Доступ „Лише для читання” надасть дозвіл цьому обліковому запису тільки читати, завантажувати файли та створювати списки файлів у межах каталогу, призначеного для цього облікового запису Web Disk.1Symbolic links for former home directories ensure that applications with hard-coded paths continue to work when transferred between servers.Символьні посилання на старі основні каталоги гарантують, що програми із жорстко закодованими шляхами продовжуватимуть працювати під час передавання між серверами.OReset UI ImagesСкинути зображення інтерфейсу користувача!SShow Active and Inactive AccountsПоказати активні й неактивні облікові записи!;[output,strong,400] (Bad request)[output,strong,400] (Неприпустимий запит)zThis certificate’s key is short enough ([quant,_1,bit,bits]) that an attacker may be able to compromise the certificate.Цей ключ сертифіката закороткий ([quant,_1,біт,біт,біт,біт,біт,біт]), тому зловмисник зможе порушити безпеку сертифіката.;[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions][output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]mThe system allows you to manage different aspects of your domain’s email accounts, mailing lists, and more.Система дає змогу керувати різними функціональними елементами облікових записів електронної пошти вашого домену, списками розсилки тощо.%[asis,IMAP] over [asis,SSL/TLS][asis,IMAP] через [asis,SSL/TLS]h#This option saves all of your information, and uses less disk space, but it takes more time to complete.Цей варіант резервного копіювання забезпечує збереження всіх ваших даних і використовує менше дискового простору, проте потребує більше часу для завершення.`Logaholic returned an unrecognizable status for the backup setting for its user “[_1]”: [_2]Logaholic повернув нерозпізнаний стан параметра резервного копіювання для свого користувача „[_1]”: [_2]<Show File Sizes as BytesПоказати розміри файлів у байтахThe [asis,chkservd] sub-process with [asis,PID] “[_1]” ran for “[_2]”. The system terminated this sub-process when it exceeded the time allowed between checks, which is “[_3]”. To determine why, check the “[_4]” and “[_5]” files.Підпроцес [asis,chkservd] з [asis,PID] „[_1]” виконувався для „[_2]”. Система скасувала цей підпроцес, коли він перевищив дозволений час між перевірками, який становить „[_3]”. Щоб дізнатися причину, перевірте файли „[_4]” і „[_5]”.
EncryptionШифруванняFvA certificate with a key shorter than [quant,_1,bit,bits] is insecure.Сертифікат із ключем довжиною менше [quant,_1,біт,біт] є незахищеним.9yA strong password is very important to maintain security.Надійність пароля відіграє дуже важливу роль для захисту безпеки.=NStrength ([output,inline,why?,id,why_strong_passwords_link]):Надійність ([output,inline,чому?,id,why_strong_passwords_link]):1UYour hostname cannot begin with “[asis,www]”.Ваше ім’я хосту не може починатися з „[asis,www]”.'>You have enabled the vendor “[_1]”.Ви ввімкнули постачальника „[_1]”.[asis,iPad][asis,iPad],Color ReplacerЗасіб заміщення кольоруPCreate or Upload BrandingСтворити або вивантажити фірмову символіку<[email archive [asis,emailarch][comment,search text keywords]архів електронної пошти [asis,emailarch][comment,search text keywords]w“[_1]” already has SSL installed on the IP address “[_2]”. The same domain cannot have SSL on more than one IP.„[_1]” уже має SSL, інстальований для IP-адреси „[_2]”. В одному домені SSL може бути встановлено не більше ніж для однієї IP-адреси.Select either the [output,em,FTP Configuration File] or the [output,em,SFTP Configuration File] option and save it to your desktop.Виберіть параметр [output,em,Файл конфігурації FTP] або [output,em,Файл конфігурації SFTP] і збережіть його на робочому столі.#Configure ClientНалаштувати клієнтMake sure that your script is executable and has the appropriate [output,url,_1,hashbang,target,_blank] at the top of the script.Переконайтеся, що сценарій можна виконати, і що вгорі коду вказано належний [output,url,_1,маршрут з окличним знаком,target,_blank].0Preview “[_1]”Попередній перегляд „[_1]”You do not have SSL certificate sharing enabled. Your users can view the system shared SSL certificate, enabled by the server administrator. The system shared SSL certificate is: “[output,class,_1,status]”.У вас немає сертифіката SSL з увімкненим спільним доступом. Ваші користувачі можуть переглядати системний спільний сертифікат SSL, увімкнутий адміністратором сервера. Системний спільний сертифікат SSL є: „[output,class,_1,status]”.?vemail accounts mail pop imap smtp[comment,search text keywords]облікові записи електронної пошти пошта pop imap smtp[comment,search text keywords][output,strong,Warning]: When a support ticket has been closed, immediately revoke [asis,cPanel] support’s access to your server.[output,strong,Попередження]. Щойно заявку в службу підтримки буде закрито, одразу анулюйте доступ для служби підтримки [asis,cPanel] до свого сервера.IAutofill by CertificateАвтоматичне заповнення за сертифікатом)ZThe failure message that the sender sees:Відправник бачить таке повідомлення про помилку:D|Lower values denote higher priority, with 0 as the highest priority.Нижчі значення позначають вищий пріоритет (0 — найвищий пріоритет).~A device at the “[_1]” [asis,IP] address has made a large number of invalid login attempts against the account “[_2]”.Пристроєм з [asis,IP]-адресою „[_1]” було зроблено велику кількість невдалих спроб входу в обліковий запис „[_2]”.GhThe home icon ([_1]) signifies your home directory which is “[_2]”.Піктограма дому ([_1]) позначає ваш основний каталог „[_2]”.JiYou have enabled all of the configuration files for the vendor “[_1]”.Вимкнуто всі файли конфігурації для постачальника „[_1]”.!HIP Range (e.g. 192.168.4.128-255)Діапазон IP-адрес (наприклад, 192.168.4.128–255)LaCongratulations! You have successfully completed the getting started wizard.Вітаємо! „Майстр початку роботи” успішно завершено."3The destination has been disabled.Місце призначення вимкнуто. Start[boolean,_1,:]Запустити[boolean,_1,:]1WScreen shot of the WebDav Navigator Lite Install.Знімок екрана: інсталяція програми WebDav Navigator Lite.9w[output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6] Address[output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6 — протокол Інтернету версії 6]-адресаASDo you want to permanently delete all records from the whitelist?Видалити всі записи з білого списку назавжди?)?No user with the name “[_1]” exists.Користувач з ім’ям „[_1]” не існує.8Unsupported MySQL Version!Ця версія MySQL не підтримується!bdto[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side-by-side things stacked vertically]до[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side-by-side things stacked vertically]k[asis,MySQL] authentication failed. The system could not reset the remote [asis,MySQL] [asis,root] passwordНе вдалося виконати автентифікацію [asis,MySQL]. Не вдалося скинути пароль [asis,root] віддаленого [asis,MySQL]kThe system cannot change the [asis,id] from “[_1]” to “[_2]” because that [asis,id] already exists.Система не може змінити [asis,id] із „[_1]” на „[_2]”, оскільки такий [asis,id] уже існує.-Delivery DomainДомен для доставки пошти%>Revoke MySQL Privileges from DatabaseВідкликати права MySQL із бази даних;E[asis,BoxTrapper] lists for “[output,class,_1,status]”.Списки [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,status]”.8Number of Restore ThreadsКількість потоків відновлення#DEvery Monday, Wednesday, and FridayКожного понеділка, середи й п’ятниціIQuotas cannot be over 2048 MB.Розмір квоти не може перевищувати 2048 МБ.JSWHM does not support the [asis,Cpanel::Themes::get_theme_base()] function.WHM не підтримує функцію [asis,Cpanel::Themes::get_theme_base()].You must enter a command.Введіть команду.sThis is useful if you wish to send mail though another service (for example, [asis,mac.com] or [asis,comcast.com]).Це корисно, якщо потрібно надіслати пошту через іншу службу (наприклад, [asis,mac.com] або [asis,comcast.com]).Your language has been set to:Вибрана мова:E[This archive’s payload appears to be at the archive’s root level.Вміст цього архіву розміщено на кореневому рівні.j[output,strong,WARNING]: You [output,strong,cannot] restore full backups through the system’s interface.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Відновити повні резервні копії за допомогою інтерфейсу системи [output,strong,неможливо].6Perl modules are collections of functions that allow you to perform tasks in Perl. You will need to install a Perl module before you can use it inside a Perl program.Модулі Perl — це набори функцій, які дають змогу виконувати завдання в Perl. Модуль Perl спочатку потрібно інсталювати, перш ніж його можна буде використовувати в програмі Perl.;]Sorry, the “Password Again” field cannot be left blank.Поле „Повторити пароль” не можна залишити пустим.Starting “[_1]”: [_2]Запуск „[_1]”: [_2]'*[asis,cPanel] is editing “[_1]” …[asis,cPanel] редагує „[_1]”…Your password is:Ваш пароль:'The cPanel Disk Usage Viewer provides an overview of the disk space that your account is using. It shows disk usage totals for your account’s directories and all of its databases rather than for individual files or databases.Засіб перегляду використання дискового простору забезпечує перегляд дискового простору, який використовує ваш обліковий запис. Він відображає загальний обсяг дискового простору, використовуваного каталогами вашого облікового запису й усіма його базами даних, а не окремими файлами й базами даних.*User does not exist: [_1]Користувач не існує: [_1]?nUsername cannot be longer than [quant,_1,character,characters].Ім’я користувача не може бути довшим ніж [quant,_1,символ,симв.].;g“[_1]” is a reserved name for databases on this system.„[_1]” — зарезервоване ім’я для баз даних у цій системі.YyYou will need to install a [asis,Gem] before you can use it inside a [asis,Ruby] program.Перед використанням у програмі [asis,Ruby] [asis,Gem] потрібно інсталювати.ASetup Default AddressУстановити адресу за замовчуванням#Certificate DomainsДомени сертифіката&Blocked IP AddressesЗаблоковані IP-адреси	InterfaceІнтерфейс(Alternate Text:Альтернативний текст:IconПіктограма$(Gateway timeout)(Шлюз не відповідає)*Modify a SubdomainЗмінити дочірній домен*_Return to [asis,PostgreSQL] Databases MainПовернутися на головну сторінку баз даних [asis,PostgreSQL]If you want to change all your [asis,textarea]’s into [asis,HTMLArea]’s then you can use the simplest way to create [asis,HTMLArea]:Якщо потрібно змінити всі [asis,textarea] на [asis,HTMLArea], скористайтеся найпростішим способом створення [asis,HTMLArea]:KIt is a potentially dangerous operation to rename a MySQL database. You may want to [output,url,_1,log into this user’s cPanel interface and back up this database] before renaming it.Перейменування бази даних MySQL — потенційно небезпечна операція. Перед перейменуванням можна [output,url,_1,ввійти в інтерфейс користувача cPanel і створити резервну копію цієї бази даних].	WARNING: Your account currently uses [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,this could be numf or not depending on value which could be the inifity symbol] available [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для вашого облікового запису наразі використовується [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] із [_2][comment,this could be numf or not depending on value which could be the inifity symbol] доступних облікових записів [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol (протокол передавання файлів)].,Select Existing BoxВибрати наявну скриньку 1[asis,iPad] WebDav Select ServerВибір сервера WebDav на [asis,iPad]The [output,em,Getting Started Wizard] introduces you to email hosting concepts and allows you to configure the basic settings.Завдяки [output,em,Майстру з початку роботи] ви дізнаєтеся про принципи роботи поштового веб-хостингу та зможете налаштувати основні параметри свого веб-сайту.Email ListsСписки розсилкиQNon-SSL Reset LinkПосилання для скидання режиму без захисту SSLxMaximum number of [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] connections to accept from a single IP address.Максимальна кількість підключень [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень], яку можна прийняти від однієї IP-адреси.AWhitelist and DeliverДодати до білого списку й доставитиDSpamAssassin Spam BarРядок спаму поштового фільтра SpamAssassinTDigest Authentication could not be enabled because there is no crypted password set.Не вдалося ввімкнути дайджест-автентифікацію через відсутність зашифрованого пароля.CClick to filter the Web Disk accounts by the criteria you selected.Натисніть, щоб відфільтрувати облікові записи Web Disk за вибраною умовою.	)Disk UsedДиск використовується>mNeither a new name nor a new note was specified; nothing to doНове ім’я або нова нотатка не вказані; немає необхідних дій=[output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier] is required.Потрібний [output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier — уніфікований ідентифікатор ресурсів].5Self-signed certificates will cause browser warnings.Самопідписані сертифікати спричинятимуть відображення попереджень у браузері.
NotificationsСповіщенняp)Applications that are running when logged in as a reseller will not be forced to register with [asis,AppConfig].Програми, запуск яких було виконано після входу в систему під обліковим записом торговельного партнера, не будуть примусово зареєстровані за допомогою [asis,AppConfig].wIf you did not make these changes intentionally, execute the following command as the [asis,root] user to correct them:Якщо ви внесли ці зміни ненавмисно, виконайте наведену нижче команду як користувач із правами [asis,root], щоб виправити їх:SpacingІнтервалAliases:Псевдоніми:;YThe subject of the message that the autoresponder received.Тема повідомлення, отриманого автовідповідачем.5Delete a Private [asis,SSH] KeyВидалити закритий ключ [asis,SSH][asis,PHP] 4[asis,PHP] 4H[output,em,WARNING]: Usernames can only contain alphanumeric characters.[output,em,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Імена користувачів можуть містити лише літери та цифри.6CTRL-E -- justify centerCTRL-E — вирівнювання по центру cReturn to Mail Delivery Reports.Повернутися до звітів про доставку електронної пошти.MThe subprocess “[_1]” reported the “[_2]” ([_3]) error when it ended.Після завершення підпроцесу „[_1]” отримано повідомлення про помилку „[_2]” ([_3]).MThe root escalation method “[_1]” was unsuccessful, now using “[_2]”.Не вдалось успішно застосувати метод підвищення повноважень користувача root „[_1]”. Наразі використовується „[_2]”.L[output,strong,Note]: If you select no checkboxes, the system will remove the Mailserver [output,acronym,RPM,Red Hat Package Manager]. The system will preserve all Mailserver settings even if none is selected. To reinstall a Mailserver [output,acronym,RPM,Red Hat Package Manager] select one from the Mailserver Selection interface.[output,strong,Примітка]. Якщо ви не встановите жодного прапорця, система видалить поштовий сервер [output,acronym,RPM,Red Hat Package Manager — диспетчер пакетів Red Hat]. Якщо нічого не вибрано, система збереже всі налаштування поштового сервера. Щоб інсталювати [output,acronym,RPM,Red Hat Package Manager — диспетчер пакетів Red Hat] повторно, укажіть потрібний диспетчер в інтерфейсі вибору поштового сервера.8Modify/Add AutoresponderЗмінити/додати автовідповідач?eThe [asis,SSH] test failed with the following error: “[_1]”Не вдалося зробити [asis,SSH]-тест через таку помилку: „[_1]” =Report a [asis,ModSecurity] RuleПовідомити про правило [asis,ModSecurity]
DNS FunctionsФункції DNS+Account successfully added.Обліковий запис додано.*>[output,em,413] (Request entity too large)[output,em,413] (Розмір запиту завеликий)
AJAX ErrorПомилка AJAXRemote DirectoryВидалити каталогAddressАдреса Root Password:Кореневий пароль:SThe system automatically set the following services to unmanaged in your [_1] file:Система автоматично визначила у вашому файлі [_1] некерованими такі служби:QContained Disk UsageВикористання стиснутого дискового просторуExpiration Date:Термін дії:	#Edit LogoРедагувати емблему8Return to SSL CertificatesПовернутися до сертифікатів SSLERefresh the page and try again.Оновіть сторінку та повторіть спробу."Upload Status:Стан вивантаження:zYour account does not allow [asis,MySQL] databases. Please contact your system administrator to have this feature enabled.У вашому обліковому записі не можна використовувати бази даних [asis,MySQL]. Попросіть свого адміністратора системи ввімкнути цю функцію.IncludedВключено[_1]: Filename must end in [output,class,.gif,code], [output,class,.jpeg,code], [output,class,.jpg,code], or [output,class,.png,code].[_1]: Ім’я файлу повинно закінчуватися на [output,class,.gif,code], [output,class,.jpeg,code], [output,class,.jpg,code] або [output,class,.png,code]./Case Insensitive?Нечутливість до регістру?TView/Edit Hook DetailsПерегляд/редагування відомостей про обробникDaysДні&[output,strong,410] (Gone)[output,strong,410] (Видалено)Time FormatФормат часу9RThe system could not find the specified [asis,vendor_id].Системі не вдалося знайти вказаний [asis,vendor_id].Key DescriptionsОписи ключа4mTap the newly created connection in the server list.Торкніться щойно створеного підключення у списку серверів.pFor “[_1]” to setup SSL hosts through WHM, they must have the [output,url,_2,SSL Site Management] privilege.Щоб встановити хости із захистом SSL через панель керування WHM для „[_1]”, необхідно мати повноваження для [output,url,_2,керування сайтом SSL].Ending IP AddressКінцева IP-адреса]~The system cannot grant privileges on the MySQL database “[_1]” because of an error: [_2]Система не може надати права на базу даних MySQL „[_1]” через помилку: [_2]HRead more at our [output,url,_1,DNS Clustering Quick-Start Guide,_2,_3].Докладніше дивіться в нашому посібнику [output,url,_1,DNS Clustering Quick-Start Guide,_2,_3].0=[asis,BlackBerry® FastMail] Service is enabled.Службу [asis,BlackBerry® FastMail] увімкнуто.CUnique Identifier is required.Потрібний унікальний ідентифікатор.!File “[_1]” already exists. You must delete or rename the existing file before you can save the current file. You may also specify a different name for the current file.Файл „[_1]” уже існує. Перш ніж зберегти поточний файл, необхідно видалити або перейменувати існуючий файл. Також можна вказати інше ім’я для поточного файлу.+“[_1]” now redirects to:„[_1]” переспрямовує на:&1[asis,cPanel] [output,amp] WHM UpdatesОновлення [asis,cPanel] [output,amp] WHM7Security Tokens are designed to protect [asis,cPanel amp() WHM] from a common type of web vulnerability called [output,acronym,XSRF,Cross Site Request Forgery].Маркери безпеки, призначені для захисту панелей керування [asis,cPanel amp() WHM] від поширеного типу веб-атак, відомих як [output,acronym,XSRF,Cross Site Request Forgery — міжсайтові підробки запиту].;1Are you sure you wish to delete the certificate “[_1]”?Видалити сертифікат „[_1]”?w(Warning: “[_1]” refers to a forwarder or alias. The address has been set to “[_2]” to prevent any mail loops.)(Попередження. „[_1]” вказує на сервер пересилання або псевдонім. Щоб запобігти будь-яким зациклюванням пошти, для адреси встановлено значення „[_2]”.)3BSpam Box is currently [output,class,Enabled,status]Папку „Спам” [output,class,увімкнуто,status]6)Are you sure you wish to delete the “[_1]” filter?Видалити фільтр „[_1]”?-Security token updated.Маркер безпеки оновлено.,FScreen shot of the Bitkinex Connection Form.Знімок екрана: форма підключення Bitkinex.?BoxTrapper Ignore List EditorРедактор списку ігнорування BoxTrapperkWe [output,strong,strongly] recommend that you use the built-in password generator to create your password.[output,strong,Наполегливо] рекомендуємо використовувати вбудований генератор паролів.,CYour [asis,GnuPG] key imported successfully.Ваш ключ [asis,GnuPG] імпортовано успішно.O“[_1]” set up the account.Користувач „[_1]” настроїв обліковий запис.Delivered ToДоставлено доGYou are not allowed to view logs for the user “[output,strong,_1]”.Ви не маєте дозволу переглядати журнали для користувача „[output,strong,_1]”.3Every Tuesday and ThursdayКожного вівторка й четверга
Address:Адреса:AIndent or un-indent paragraphs.Додати або видалити відступ абзацу.qAnyone can download the files in this directory if [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] access is enabled.Кожен може завантажити файли з цього каталогу, якщо доступ до [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] ввімкнуто.*Certificate ExpirationТермін дії сертифікатаThis key uses [numf,_1]-bit encryption, which is too weak to provide adequate security. You must use a key with at least [numf,_2]-bit encryption to generate a certificate or [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request].Цей ключ використовує [numf,_1]-розрядне шифрування, якого недостатньо для забезпечення відповідного рівня безпеки. Потрібен ключ щонайменше з [numf,_2]-розрядним шифруванням, щоб створити сертифікат або [output,acronym,CSR,запит на підписання сертифіката].ke.g. Billing System, My Websiteнаприклад „Система надсилання рахунків”, „Мій веб-сайт”7dNo manageable settings exist. Please file a bug report.Керовані параметри відсутні. Подайте звіт про помилку.%GAll (Forget Search [output,amp] Sort)Усі (скинути пошук і сортування [output,amp])TManage cPAddons Site SoftwareКерувати програмним забезпеченням сайту cPAddons'^There was an error adding the redirect.Сталася помилка під час додавання переспрямування.RYou can now use it to [output,acronym,SSH,Secure Shell] into your hosting account.Тепер його можна використовувати для доступу до свого облікового запису хостингу через протокол [output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”].You cannot add a rule with the ID “[_1]” because another rule with the same ID already exists in the “[_2]” configuration file.Не можна додавати правило з ідентифікатором „[_1]”, тому що правило з цим ідентифікатором уже існує у файлі конфігурації „[_2]”.YThe string is [format_bytes,_1] which exceeds the [format_bytes,_2] [asis,varchar] width.Ширина рядка становить [format_bytes,_1], що перевищує ширину [format_bytes,_2] [asis,varchar].ZAll the hosts you specify here will be approved for sending mail. You do not need to specify your primary mail exchanger or any server that an mx has been created for as they are already included automatically.Усі вказані тут хости буде затверджено для надсилання пошти. Основний поштовий обмінник або сервери, для яких створено записи MX, вказувати не потрібно, оскільки вони додаються автоматично.eWhen a user attempts to access the protected directory through a browser, the site will prompt them to enter a username and password. The name that you choose for the protected directory will also display.Коли користувач намагається отримати доступ до захищеного каталогу через браузер, сайт запропонує ввести ім’я користувача та пароль. Також відобразиться ім’я, вибране для захищеного каталогу.$[output,strong,Error]: [_1][output,strong,Помилка]: [_1]&;Please refresh the page and try again.Оновіть сторінку й спробуйте ще.YManage SSL Certifcate SharingКерувати спільним використанням сертифікатів SSL%WPublic IP for “[_1]” not changed.Загальнодоступну IP-адресу для „[_1]” не змінено.[output,strong,IMAP Path Prefix] must be set to [output,strong,INBOX]; otherwise, Mail.app® will not be able to store deleted, draft, or sent mail on the server.Для [output,strong,префікса шляху IMAP] потрібно встановити значення [output,strong,ВХІДНІ], інакше програма Mail.app® не зможе зберігати на сервері видалені повідомлення електронної пошти й чернетки, а також надсилати повідомлення електронної пошти на сервер.0FCurrently, there are no shared SSL certificates.Наразі немає спільних сертифікатів SSL.\aThis feature allows you to temporarily change your [asis,cPanel] theme to a different theme.Ця функція дозволяє тимчасово змінити тему в [asis,cPanel].HYou may not create a domain with a name that is the server’s hostname.Ви не можете створити домен із таким самим ім’ям, як і в хосту сервера.CThe system failed to unlock system utilities for shell restoration.Системі не вдалося розблокувати системні програми для відновлення оболонки.?Edit Guestbook TemplateРедагувати шаблон гостьової книги2SThe system has successfully converted your images.Система успішно перетворила ваші зображення.Package:Пакет:dThere was a problem saving the [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets]. Please check “[_1]”.Сталася помилка під час збереження [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets — каскадні таблиці стилів]. Перевірте „[_1]”.
Edit QuotaРедагувати квоту&qPer Account and Entire MySQL DirectoryВідповідно до облікового запису й усього каталогу сервера MySQLCPThe Logaholic user “[_1]” does not have the profile “[_2]”.Користувач Logaholic „[_1]” не має профілю „[_2]”.KEdit Main Page IconsРедагувати піктограми головної сторінки"Dedicated IP addresses are commonly used for sites that host SSL content and for users who don’t wish to share an IP address.Виділені IP-адреси зазвичай використовуються для сайтів, які розміщують вміст SSL, а також для користувачів, які не бажають надавати спільний доступ до IP-адреси.HIt’s free and can be incorporated into any free or commercial program.Це не потребує оплати й може бути інтегровано в будь-яку безкоштовну або комерційну програму.DDisplay Order PriorityПріоритетність порядку відображенняkUpdates are in progress for all of the installed [asis,ModSecurity] vendors with automatic updates enabled.Триває оновлення для всіх установлених постачальників [asis,ModSecurity] із ввімкненим автоматичним оновленням.AnyБудь-який4cEnabled archiving of “[_1]” email on “[_2]”.Увімкнута архівація електронної пошти „[_1]” на „[_2]”.,UEnabled and Active ([asis,DNS] Check Passed)Увімкнено й активно (перевірку [asis,DNS] пройдено)ZRestore Email ForwardersВідновити сервери пересилання електронної поштиb[asis,PECL] extensions are collections of functions that allow you to perform tasks in [asis,PHP].Розширення [asis,PECL] — це набори функцій, які дають змогу виконувати завдання в [asis,PHP].#AThe parameter, [_1], is not quoted.Цей параметр, [_1], має бути без лапок.=wThe known settings list is corrupt. Please file a bug report.Список відомих налаштувань пошкоджено. Подайте звіт про помилку.Aliases are relative to your account’s home directory. The [output,inline,,class,glyphicon glyphicon-home] icon signifies your home directory which is “[_1]”.Псевдоніми пов’язано з основним каталогом облікового запису. Піктограма [output,inline,,class,glyphicon glyphicon-home] позначає ваш основний каталог („[_1]”).vErrors were encountered during the build process. Please review any warning messages displayed above and correct them.У ході побудови сталися помилки. Перегляньте попередження вище й усуньте відповідні неполадки.6^Assigning account “[_1]” to package “[_2]” …Призначення облікового запису „[_1]” пакету „[_2]”…"?Click to generate the certificate.Клацніть, щоб створити сертифікат.E;Are you sure you wish to remove the handler “[output,strong,_1]”?Видалити обробник „[output,strong,_1]”?D[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Ciphers to allow for [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] connections.Шифри [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів], які потрібно виділити для підключення через [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень].eThis page allows you to enable or disable users from either the new Backup or Legacy Backups systems.Ця сторінка дає змогу вмикати або вимикати користувачів із будь-якої нової або застарілої системи резервного копіювання.MySQL Databases allow you to store lots of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. MySQL databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only MySQL Users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.Бази даних MySQL дають змогу зберігати багато інформації, забезпечуючи до неї простий доступ. Проте без додаткових засобів із ними доволі складно працювати. Бази даних MySQL потрібні для роботи багатьох програм на базі Інтернету, включаючи деякі дошки оголошень, системи керування вмістом тощо. Щоб користуватися базою даних, її необхідно створити. Тільки користувачі MySQL (на відміну від користувачів пошти та інших, які мають права доступу до бази даних, можуть отримувати дані з неї або виконувати запис.(DYou should not use this [asis,adminbin].Не слід використовувати цей [asis,adminbin].Search by ThemeПошук за темою>ZAn error occurred while attempting to delete the package: [_1]Під час спроби видалити пакет сталася помилка: [_1]BrUnknown error since the [asis,getError()] method was not provided.Сталася невідома помилка, оскільки не вказано метод [asis,getError()].@Click on the “Start” menu and go to “My Network Places”.Виберіть меню „Пуск” і перейдіть до подання „Моє мережеве оточення”.+B[output,class,User Name:,title] “[_1]”.[output,class,Ім’я користувача:,title] „[_1]”.YRemote Account UsernameІм’я користувача віддаленого облікового записуSearch:Пошук:LcPanel API ShellКомандна оболонка API панелі керування cPanelReturn HomeНа головну!JCreate or Upload a Branding StyleСтворити або вивантажити фірмовий стильTraceroute displays the packet routing statistics from the server to another network host. It can be used to map the network’s topology and subsequently be used as a tool to focus a hacking attack.Засіб відстеження маршруту показує статистику маршрутизації пакетів від сервера до іншого мережевого хосту. За його допомогою можна створити схему топології мережі, після чого його можна використати як засіб для фокусування атаки з метою злому.1Faster joinsБільша швидкість з’єднань&Branding has been migrated.Брендинг переміщено.-Remote Server Type:Тип віддаленого сервера:	!Username:Ім’я користувача:XThe system failed to save the private key file “[output,strong,_1]” to your account.Системі не вдалося зберегти файл закритого ключа „[output,strong,_1]” до облікового запису.BYDo [output,em,not] write down your password. Instead, memorize it.[output,em,Не] записуйте пароль. Запам’ятовуйте його./5BoxTrapper filter[comment,search text keywords]Фільтр BoxTrapper[comment,search text keywords]SkipПропустити^Note: You must select this option before changing anything else or you will lose your changes.Примітка. Перш ніж змінювати інші елементи, виберіть цей параметр, щоб не втратити внесені зміни..JSorry, there was a problem generating the key.Під час створення ключа сталася помилка./=[output,acronym,FAQ,Frequently Asked Questions][output,acronym,FAQ,Запитання й відповіді]Reset DimensionsСкинути розміри
Add DomainДодати домен7I[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] failed to update.Не вдалося оновити [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM].:Manage SSL sites.Керувати сайтами із захистом SSL.)NThe system was unable to create Spam Box.Системі не вдалося створити папку „Спам”.DMoreover, the disk space usage in the table below indicates how much space the directories’ contents use, not how much space the directory itself uses.І нарешті, відомості про використання дискового простору в таблиці нижче вказують обсяг, який використовується вмістом каталогів, а не обсяг, використовуваний самим каталогом.;This server does not control any user-owned database users.Цей сервер не керує жодним користувачем у базі даних, яка належить користувачам.WThe “[_1]” option cannot be disabled in the “[_2]” restore module as requested.Параметр „[_1]” не можна вимкнути за запитом у модулі відновлення „[_2]” .AOThe link on “[_1]” has been updated to “[output,url,_2]”.Посилання на „[_1]” оновлено до „[output,url,_2]”.=[asis,SecRule] ReferenceДовідкові матеріали щодо [asis,SecRule]&Provide an [asis,IP] Address.Укажіть адресу [asis,IP].+?The system was unable to create “[_1]”.Системі не вдалося створити „[_1]”.@jDigest Authentication has been disabled for the following users:Дайджест-автентифікацію вимкнуто для таких користувачів:47[asis,Microsoft Outlook 2010®] for [asis,Windows®][asis,Microsoft Outlook 2010®] для [asis,Windows®]
Add ServerДодати серверTThe input value for Number of Spare Authentication Processes cannot exceed 4 digits.Довжина вхідного значення для кількості доступних процесів автентифікації не може перевищувати 4 цифри.SQL Server (MySQL)Сервер SQL (MySQL)	Ending IPКінцева IP1Encoded Private Key:Закодований закритий ключ:UThe new [asis,cPAddons] system can be [output,url,_1,html,found here,plain,found at].Нову систему [asis,cPAddons] можна [output,url,_1,html,зайти тут,plain,знайти за адресою].)D“[_1]” must be a nonnegative integer.„[_1]” має бути додатним цілим числом.2@Added the database “[output,class,_1,status]”.Додано базу даних „[output,class,_1,status]”./Horizontal PaddingГоризонтальне заповнення8An administrator has requested you change your password.Вам надійшло повідомлення від адміністратора з пропозицією змінити пароль.[asis,Bitkinex][asis,Bitkinex]HTo send all email to the default mail account, enter the username of your account in the “Forward to Email Address” text box.Щоб надіслати всю пошту в поштовий обліковий запис за замовчуванням, введіть ім’я користувача для облікового запису в текстовому полі „Пересилати на адресу електронної пошти”.SortsСортування	#Edit RuleРедагувати правило&Rule Score:Стандартний рахунок:%5Your GnuPG key imported successfully.Ключ GnuPG імпортовано успішно.An alternate way of calling [asis,registerButton] is exemplified above. Though the code might be a little bit larger, using this form makes your code more maintainable. It doesn’t even needs comments as it’s pretty clear.Приклад альтернативного способу виклику [asis,registerButton] наведено вище. Хоча код може бути трохи довшим, така форма полегшує його обслуговування: адже він настільки ясний і зрозумілий, що навіть не потребує коментарів.You have not included any rule sets for this vendor. Enabling or disabling this vendor will not do anything until you have selected at least one rule set for inclusion. Click the edit link and pick the rule sets you want to include.Ви не включили жодного набору правил для цього постачальника. Ввімкнення або вимкнення цього постачальника не матиме впливу, поки ви не включите хоча б один набір правил. Клацніть посилання для редагування та виберіть бажані набори для включення.?cPanel DAV DaemonСервіс панелі керування cPanel: DAV DaemonRunВиконатиcIf you wish to see an example of the output from a specific function call that uses test data, read the [output,em,Example] section for that function call in our API documentation.Щоб переглянути приклад результатів виклику певної функції, що використовує тестові дані, див. розділ [output,em,Приклад] в описі виклику відповідної функції в документації для нашого інтерфейсу API.bThis option allows you to forward [asis,BoxTrapper]-authenticated emails to another email address.Цей параметр дозволяє пересилати електронну пошту, що пройшла автентифікацію [asis,BoxTrapper], на іншу адресу.StateСтанHThe input value for Size of Authentication Cache cannot exceed 4 digits.Довжина вхідного значення для розміру кеша автентифікації не може перевищувати 4 цифри.Todo …Todo …9^You have multiple vendors with the same [asis,vendor_id].У вас є кілька постачальників з однаковим [asis,vendor_id].0Could not make “[_1]”.Не вдалося створити „[_1]”.-]A username is required for the remote system.Для віддаленої системи потрібне ім’я користувача.(([asis,cgi][comment,search text keywords][asis,cgi][comment,search text keywords]GMust follow IPv6 syntaxНеобхідно дотримуватися синтаксису IPv6This version of [asis,PostgreSQL] is [asis,ANSI SQL-92] compliant and does not support recursive grants, wildcard grants, or future grants.Ця версія [asis,PostgreSQL] сумісна з [asis,ANSI SQL-92] і не підтримує рекурсивні гранти, гранти із символами підстановки та майбутні гранти.Sessions in ProgressАктивні сеансиBuYou can adjust the quota for this mailbox here: [output,url,_1,_1]Тут можна настроїти квоту для цієї поштової скриньки: [output,url,_1,_1]._Password strength must be at least “[_1]”.Рівень надійності пароля має бути щонайменше „[_1]”.!Delete HandlerВидалити обробникBack To TopНазад до початку-The backup process detected the existence of the “[asis,/usr/local/cpanel/scripts/precpbackup]” script. In earlier versions of “[asis,cpbackup]”, the system executed this script prior to any checks or verifications, and it executed the script regardless of whether the backups were up-to-date.Процес резервного копіювання виявив сценарій „[asis,/usr/local/cpanel/scripts/precpbackup]”. У більш ранніх версіях „[asis,cpbackup]” система виконувала цей сценарій до будь-яких перевірок, незалежно від своєчасності резервного копіювання.rThe [output,url,_1,favicon,target,faviconwiki] must be saved as a [asis,.ico] image. Optimal size is 32px by 32px.Піктограму [output,url,_1,favicon,target,faviconwiki] має бути збережено як зображення у форматі [asis,.ico]. Оптимальний розмір: 32х32 пікс.RClick to view instructions about how to access Web Disk for your operating system.Натисніть, щоб переглянути інструкції з доступу до диска Web Disk для своєї операційної системи.
&Cell padding:Заповнення клітинки:FImage ToolsІнструменти для роботи із зображенням&6Remove Neighboring [asis,IP] AddressesВидалити сусідні [asis,IP]-адресиgDouble click on a file or folder to open the folder (or the folder it is contained in if it is a file).Двічі натисніть файл або папку, щоб відкрити папку (якщо файл, то папку, у якій він міститься).&Edit this StyleРедагувати цей стиль4PAJAX Failure! Please refresh the page and try again.Помилка AJAX! Оновіть сторінку й спробуйте ще.	UnlimitedБез обмежень;Remote Dir (FTP/SCP only):Віддалений каталог (тільки FTP/SCP):?Log all transactions.Записуйте в журнал усі транзакції.{Maintenance ended; however, it did not exit cleanly ([_1]). Please read the update logs to determine why the update failed.Підтримка завершена, однак вихід відбувся з помилками ([_1]). Please read the update logs to determine why the update failed.BqLink origin file “[_1]” exists, this really should not happen.Вихідний файл посилання „[_1]” існує, це дійсно не має статися.-Scale ImageМасштабувати зображення@\Failed to find the [asis,userdata] configuration for “[_1]”.Не вдалося знайти конфігурацію [asis,userdata] для „[_1]”.1SThe parameter “[_1]” may not contain slashes.Параметр „[_1]” не може містити скісних рисок.'=JavaScript is disabled in your browser.У вашому браузері JavaScript вимкнуто.SMTP TrafficТрафік SMTP15th of the month15-е число місяця#Update CertificateОновити сертифікатtDirectory paths cannot be empty or contain the following characters: ? % * : | [output,quot] [output,gt] [output,lt]Шляхи каталогів не можуть бути пустими й містити такі символи: ? % * : | [output,quot] [output,gt] [output,lt]hThe system failed to move the pointer for a file back by [quant,_1,byte,bytes] because of an error: [_2]Системі не вдалося перемістити вказівник у файлі назад на [quant,_1,байт,байт] через помилку: [_2]
HTTP version:Версія HTTP:SQL ServicesСлужби SQLD[output,strong,NOTE]: Archived email can consume disk space quickly.[output,strong,ПРИМІТКА]. Архівована електронна пошта може швидко заповнювати дисковий простір.*← Go Back to “[_1]”← Повернутися до „[_1]”sis,AJAX] Failure.Помилка [asis,AJAX].'TLink definition for server not updated.Визначення посилання для сервера не оновлено.5Uncheck All FilesЗняти прапорець „Усі файли”/Account removed.Обліковий запис видалено.mInterface Elements is a feature that allows you to add your own boxes and icons on your cPanel frontpage. Below is a diagram that shows a representation of what you could add and edit.„Елементи інтерфейсу” — це функція, яка дає змогу додавати власні скриньки та піктограми на титульній сторінці cPanel. Нижче наведено діаграму, на якій показано, що саме можна додавати або редагувати.Select URL, Email, or Pipe.Виберіть URL-адресу, адресу електронної пошти або канал обробки повідомлень.`Fill in the form below to report your issue. You can review your submission before transmission.Заповніть наведену нижче форму, щоб повідомити про помилку. Перегляньте свій лист перед надсиланням.pThe system experienced a problem when it attempted to create the mailing list “[output,class,_1,code]”: [_2]Під час створення списку розсилки „[output,class,_1,code]” у роботі системи виникла помилка: [_2] JUnable to delete link to server.Не вдалося видалити посилання на сервер.GBandwidth Processing Timeout for “[_1]” with processing “[_2]”.Час очікування обробки пропускної здатності для „[_1]” з обробкою „[_2]”.K|Action Page (The page that is in your home directory, or an external link.)Сторінка дій (сторінка в основному каталозі або зовнішнє посилання)RxThe key with the name “[_1]” which was located at “[_2]” has been removed.Ключ з іменем „[_1]”, який розміщувався за адресою „[_2]”, видалено.6Created Interface ElementСтворений елемент інтерфейсу#Process ManagerДиспетчер процесів#Current HostnameПоточне ім’я хостуNvThe system could not rename “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Система не змогла перейменувати „[_1]” на „[_2]” через помилку: [_3]5\The subject of the message sent to the autoresponder.Тема повідомлення, надісланого на автовідповідач.BlackЧорний_There was an error when the system attempted to [boolean,_1,enable,disable] hotlink protection.Сталася помилка під час спроби системою [boolean,_1,увімкнути,вимкнути] захист від хотлінкінгу.&fA username cannot contain underscores.Ім’я користувача не може містити символи підкреслення."OCannot use a domain in this field.Не вдається використати домен у цьому полі.?Branding styles [output,strong,must] be [output,em,.tar.gz] archive files in which the image file names are [output,strong,identical] to the images in each Branding Editor section.Фірмові стилі [output,strong,повинні] бути архівними файлами [output,em,.tar.gz], у яких імена файлів зображень [output,strong,збігаються] з іменами зображень у кожному розділі брендинг-редактора.6List CertificatesСтворити список сертифікатів
 Write-onlyТільки для записуAManual Connection InstructionsІнструкції щодо підключення вручну&ZClick to enable Digest Authentication.Клацніть, щоб увімкнути дайджест-автентифікацію.(Kernel Version CheckПеревірка версії ядраThe account “[_1]” with primary domain “[_2]” on the server “[_3]” is expected to reach its bandwidth limit on [datetime,_4,date_format_short].Очікується, що обліковий запис „[_1]” з основним доменом „[_2]” на сервері „[_3]” перевищить обмеження пропускної здатності [datetime,_4,date_format_short].(The [asis,ModSecurity™] domain manager allows [asis,cPanel] users to take limited control of [asis,ModSecurity™] per domain. More information about [asis,ModSecurity™] in [asis, cPanel] is available in the [output,url,_1,ModSecurity™ Domain Manager,target,usingModSecurity] documentation.Завдяки диспетчеру доменів [asis,ModSecurity™] користувачі панелі керування [asis,cPanel] отримують обмежений контроль над [asis,ModSecurity™] для кожного окремого домену. Щоб дізнатися більше про [asis,ModSecurity™] в [asis, cPanel], див. документацію про [output,url,_1,диспетчер доменів ModSecurity™,target,usingModSecurity].Collapse AllЗгорнути всеTemporary (302)Тимчасовий (302)ARThe Logaholic user “[_1]” [boolean,_2,exists,does not exist].Користувач Logaholic „[_1]” [boolean,_2,існує,не існує].-FThe SSL host for “[_1]” has been removed.Хост із захистом SSL для „[_1]” видалено.>bThe ServerName “[_1]” is not installed on port “[_2]”.Компонент ServerName „[_1]” не встановлено для порту „[_2]”.B|Are you sure you wish to attempt to deliver the entire mail queue?Виконати спробу доставити всю чергу повідомлень електронної пошти? ;Switching Character Set EncodingЗміна кодування набору символівGgThe system failed to open the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося відкрити файл „[_1]” через помилку: [_2]SYou already have an [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol] user named “[_1]”.У вас уже є користувач [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] з ім’ям „[_1]”.mThe system failed to query the filesystem for information about the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалось отримати від файлової системи інформацію за запитом щодо файлу „[_1]” через помилку: [_2]PriorityПріоритетHostХостYou have set your language to:Вибрана мова:[asis,Windows® 98][asis,Windows® 98]Not Authorized.Не авторизовано.2USome IP addresses were not added to the whitelist.Деякі IP-адреси не було додано до білого списку.SSL/TLSSSL/TLS6Set up Search EngineНалаштувати пошукову систему+Original IdВихідний ідентифікаторiIn addition to forwarding individual mail accounts, you can forward all email from one domain to another.Також можна пересилати всю пошту з одного домену в інший, а не лише окремі поштові облікові записи.LUse the following URL to review the links on your recently-edited HTML page.Перейдіть за наведеною нижче URL-адресою, щоб переглянути посилання на нещодавно відредагованій сторінці HTML.Notification TypeТип сповіщення'LGenerate a Certificate Signing Request.Створити запит на підписання сертифіката/TThe system could not uninstall the vendor: [_1]Системі не вдалося видалити постачальника: [_1]Back toНазад доThe system successfully converted your images into thumbnail images and stored them in the following location: [output,url,_1,_2,target,_blank].Система успішно перетворила зображення в ескізи й зберегла їх у такому розташуванні: [output,url,_1,_2,target,_blank].!FAdd recognized IP for “[_1]”.Додайте розпізнану IP-адресу для „[_1]”.TTesting “[_1]” for transfer streaming support with accesshash authentication …Тестування „[_1]” для підтримки потокового передавання з автентифікацією за допомогою геша доступу…4Send an email each time that a [asis,cron] job runs.Надсилати повідомлення електронної пошти щоразу, коли виконується завдання [asis,cron].GLocation of spamd pid file (defaults to /var/run/spamd.pid when blank).Розташування файлу spamd pid (коли пустий, значення за замовчуванням — /var/run/spamd.pid).NzRemote access keys allow you to log into your server without using a password.Ключі віддаленого доступу дають змогу ввійти на сервер без пароля.FFor full source code and docs, visit: [output,url,_1,_1,target,_blank]Повний вихідний код і вся документація доступні за адресою [output,url,_1,_1,target,_blank]DMy preference for account password change notifications is disabled.Відключено користувацькі настроювання для сповіщень при зміні паролю до облікового запису.
0Referring URLURL-адреса джерела переходу
EFull GraphicsГрафіка високої роздільної здатностіCThe “[_1]” field is invalid because it references this machine.Поле „[_1]” є неприпустимим, оскільки воно містить посилання на цей комп’ютер.*Remove Access HostВидалити вузол доступу'*[asis,FileZilla] (for [asis,Windows®])[asis,FileZilla] (для [asis,Windows®])6Reseller/OwnerТорговельний партнер/власник'Log MessagesПовідомлення журналуIManual Resource OptionsПараметри налаштування ресурсів вручну.XThe system cannot load the specified resource.Системі не вдалося завантажити вказаний ресурс.RThe system failed to send a request to the remove server because of an error: [_1]Системі не вдалося надіслати запит на віддалений сервер через помилку: [_1]RootКорінь1Invalid value for minimum spam score: “[_1]”.Неприпустиме значення для мінімальної кількості балів оцінювання спаму: „[_1]”.When piping to a program, you should enter a path relative to your home directory. If the script requires an interpreter such as Perl or PHP, you should omit the /usr/bin/perl or /usr/bin/php portion. Make sure that your script is executable and has the appropriate [output,url,_1,target,_2,hashbang,id,_3] at the top of the script. If you do not know how to add the hashbang, just make sure to name your script file with the correct extension and you will be prompted to have the hashbang added automatically.У разі спрямування каналу до програми потрібно ввести шлях до свого основного каталогу. Якщо сценарій вимагає застосування інтерпретатора, наприклад Perl або PHP, слід уникати фрагмента /usr/bin/perl або /usr/bin/php. Переконайтеся, що сценарій можна виконати, а також що вгорі коду вказано належний [output,url,_1,target,_2,hashbang,id,_3] маршрут з окличним знаком. Якщо ви не знаєте, як додати маршрут з окличним знаком, просто дайте назву для файлу сценарію з правильним розширенням і вам буде запропоновано додати маршрут автоматично.	
SFTP portПорт SFTP3Save and Copy AgainЗберегти та копіювати знову$EConfiguration update process startedПроцес оновлення конфігурації початоYou have successfully enabled the vendor. However, there are no configuration files enabled. You must select at least one set of rules for an enabled vendor to use the ModSecurity rules. Enable one or more configuration files below:Ви успішно ввімкнули постачальника. Однак немає ввімкнених файлів конфігурації. Щоб використовувати правила ModSecurity, ви маєте вибрати принаймні один набір правил для ввімкненого постачальника. Увімкніть один або кілька файлів конфігурації, наведених нижче:bForwarders allow you to send a copy of all mail from one email address to another. For example, if you have two different email accounts, user@example.com and user1@example1.com, you could forward example.com to example1.com so that you do not need to check both accounts. [output,strong,NOTE]: The original address will still receive the forwarded mail.Сервери пересилання дають змогу надсилати копії всіх електронних повідомлень з однієї адреси на іншу. Наприклад, якщо у вас є два різні облікові записи електронної пошти: user@example.com і user1@example1.com, — повідомлення з example.com можна пересилати в домен example1.com, щоб не перевіряти обидва облікові записи. [output,strong,ПРИМІТКА]. На початкову адресу й надалі надходитиме пошта.LNo finished restore job for “[_1]” on “[_2]” was found in the queue.У черзі не знайдено жодного готового завдання резервного копіювання для „[_1]” на „[_2]”.)aNo process with ID “[_1]” is running.Не виконується жоден процес з ідентифікатором „[_1]”.xFor example, if you wish to point a subdomain to another domain, add a new [output,acronym,CNAME,Canonical Name] record.Наприклад, якщо потрібно, щоб певний дочірній домен указував на інший домен, додайте новий запис [output,acronym,CNAME,Canonical Name — канонічне ім’я].FEmail archiving is disabled.Архівацію електронної пошти вимкнуто.3WThe system was unable to find a valid IPv6 address.Системі не вдалося знайти припустиму IPv6-адресу.)Rename file as:Перейменувати файл на:HA redirect allows you to make one domain redirect to another domain, either for a website or a specific web page. For example, create a redirect so that [output,strong,www.example.com] automatically redirects users to [output,strong,www.example.net]. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Для веб-сайту або окремої сторінки можна налаштувати переспрямування з одного домену на інший. Наприклад, [output,strong,www.example.com] може автоматично переспрямовувати користувачів на сайт [output,strong,www.example.net]. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].'Please select Frame Color:Виберіть колір рамки:MIME Type RemovedТип MIME видаленоyRebuild [asis,Apache] with [asis,EasyApache], either from [asis,WHM] or from the command line with the following command:Перебудуйте [asis,Apache] за допомогою [asis,EasyApache] у [asis,WHM] або в командному рядку такою командою:4Another reason - see commentsІнша причина (див. коментарі)#*You must provide a valid MIME type.Укажіть дійсний тип MIME.SPF has been disabled.SPF вимкнуто.The filename of the key to generate. If left blank the filename of the key be either id_rsa or id_dsa depending on the algorithm type selected.Ім’я файлу для створюваного ключа. Якщо його залишити пустим, ім’я файлу для ключа буде або id_rsa, або id_dsa, залежно від вибраного типу алгоритму.$File updated “[_1]”Оновлено файл „[_1]”ActionsДії7Extra Link Attributes:Додаткові атрибути посилання:%/The parameter ‘path’ is required.Укажіть параметр „Шлях”.'Passwords do not match.Паролі не збігаються.+Auto DetectАвтоматичне визначення0NYou do not have a mailing list named “[_1]”.У вас немає списку розсилки з іменем „[_1]”.Reserved ([_1])Резервний ([_1])FThese checkboxes select which protocols [asis,Dovecot] will listen on.Проставляючи прапорці, ви вказуєте, які протоколи прослуховуватимуться поштовим сервером [asis,Dovecot].uThe backup has been uploaded with “[_1]” to the server “[_2]” as user “[_3]” in the “[_4]” directory.Резервну копію „[_1]” було вивантажено на сервер „[_2]” від імені користувача „[_3]” до каталогу „[_4]”.SzDownload the FTP configuration or SFTP configuration and save it onto your desktop.Завантажте конфігурацію FTP або SFTP і збережіть її на робочому столі.Import MoreІмпортувати ще-Enter the limit for the user’s mailbox, in MB. To set an unlimited quota, enter “[output,em,_1]” in the text box or leave it blank.Укажіть обмеження для поштової скриньки користувача (у мегабайтах). Щоб налаштувати необмежену квоту, введіть „[output,em,_1]” у текстовому полі або залиште його пустим.6VSorry, there was a problem generating the certificate.Під час створення сертифіката сталася помилка.U[output,strong,NOTE]: If you want to match a spam score of 4, enter [output,em,++++].[output,strong,ПРИМІТКА]. Якщо для спаму потрібно встановити 4 бали, введіть [output,em,++++].6Sender EmailВідправник електронної поштиEThe user name can not be empty.Ім’я користувача не може бути пустим.(Reset Box OrderСкинути порядок віконNThis feature allows you to view and manage email messages queued for delivery.Ця функція дає змогу переглядати повідомлення електронної пошти, поставлені в чергу доставки, і керувати ними.BmThere are no domains which have [asis,Webalizer] stats to display.Немає доменів, які б могли відобразити статистику [asis,Webalizer].Last 10 MinutesОстанні 10 хвилин$Logging you in …Здійснюється вхід…ATThe access permissions for the user “[_1]” have been removed.Видалено права доступу для користувача „[_1]”.Webmail Login IncludeWebmail Login Include(WThe system is loading your custom rules.Система завантажує ваші користувацькі правила. Reset Zone FileСкинути файл зони%Save CertificateЗберегти сертифікатzPost-sync cleanup ended; however, it did not exit cleanly. Please read the update logs to determine why the update failed.Очищення після синхронізації завершено, однак вихід відбувся з помилками. Прочитайте журнали оновлення, щоб визначити причину невдалого оновлення."This certificate’s key is too short ([quant,_1,bit,bits]). This key will not protect against a spoofing attack. Currently, a certificate’s key should be least [quant,_2,bit,bits] long.Ключ цього сертифіката закороткий ([quant,_1,біт,біт]). Цей ключ не захищатиме від спуфінг-атак. Наразі довжина ключа сертифіката має бути щонайменше [quant,_2,біт,біт].5yConfigure My Calendar and Contact Client ApplicationsНастройте „Мій календар” і клієнтські програми списку контактівvYour email accounts are not displayed because either your browser does not support JavaScript or you have disabled it.Облікові записи електронної пошти не відображаються, оскільки ваш браузер не підтримує JavaScript або його вимкнуто.5WCurrently processing domain # [numf,_1] of [numf,_2].Наразі виконується обробка домену [numf,_1] з [numf,_2].'HShowing [numf,_1] of [numf,_2] records.Показ [numf,_1] з [numf,_2] відповідних записів.-Results per Page:Результатів на сторінку:kThe system could not link “[_1]” to the user’s home directory because it already links to “[_2]”.Системі не вдалося пов’язати „[_1]” з основним каталогом користувача, оскільки з ним уже пов’язано „[_2]”.EVThe access IP “[output,inline,_1,class,status]” has been removed.Видалено IP-адресу доступу „[output,inline,_1,class,status]”.8General server info:Загальні відомості про сервер:6aThe system saved the following HTML branding template:Система зберегла такий шаблон фірмової настройки HTML:5MySQL UsernameІм’я користувача сервера MySQLYThe “[_3]” command (process [_4]) reported the “[_1]” ([_2]) error when it ended.Після завершення виконання команди „[_3]” (процес [_4]) було повідомлено про помилку „[_1]” ([_2]).8Latest Server NewsНайактуальніші новини сервера=|The Secret Access Key is required for the remote destination.Для віддаленого місця призначення потрібен секретний ключ доступу.0mThere are no users associated with your account.Немає користувачів, пов’язаних із вашим обліковим записом.5DWeb Disk webdav webdisk[comment,search text keywords]Веб-диск webdav веб диск[comment,search text keywords]MIf you have an existing key, paste the key below, or upload it to the server.Якщо ви маєте існуючий ключ, вставте його нижче або вивантажте його на сервер.5The remote access key must be 928 hexidecimal digits.Довжина дистанційного ключа доступу має становити 928 шістнадцяткових чисел.,6The passwords that you entered do not match.Введені паролі не збігаються.
%Email RoutingМаршрутизація поштиzThe transfer session has already started and cannot accept additional inputs. Would you like to view the transfer session?Сеанс перенесення розпочався, тому ввести додаткові дані вже не можна. Переглянути параметри сеансу перенесення?3%Are you sure you wish to delete the key “[_1]”?Видалити ключ „[_1]”?9TThis website’s certificate does not secure this domain.Цей сертифікат веб-сайту не захищає цей домен.oNOTE: Filesystem quotas are enabled. To prevent performance degradation, the system automatically disables quotas on non-root filesystems that contain a backup destination.ПРИМІТКА. Увімкнено квоти файлової системи. Щоб запобігти зниженню продуктивності, система автоматично вимикає квоти у файлових системах без прав доступу root, які містять призначення резервної копії..Blacklist ManagementКерування чорним списком/Clock and Code ViewПерегляд годинника й коду.Access to this software is governed by “Feature Manager” for cPanel accounts and “Reseller Privileges”, both of which are in WHM.Доступ до цього ПЗ регулюється „Диспетчером функцій” для облікових записів панелі керування cPanel і „Правами торговельного партнера”. Обидві функції присутні у WHM.'pYou have not set up any email accounts.Ви не настроїли жодного облікового запису електронної пошти.$JPrimary SSL Website Set SuccessfullyОсновний веб-сайт SSL успішно встановлено"Password (again):Пароль (повторити):)7You must select a [output,em,.ico] image.Виберіть зображення [output,em,.ico].[asis,cPanel] VersionВерсія [asis,cPanel]$System User:Користувач системи:CYou may need your Support Access Number in order to obtain support.Щоб отримати підтримку, вам може знадобитися номер доступу до служби підтримки.@mThe “[_1]” field must be at least [numf,_2] characters long.Довжина поля „[_1]” має становити щонайменше [numf,_2] символів.Fo“ticket_id” must be between 3 - 64 non-whitespace characters: [_1]Значення ticket_id має включати 3–64 символи, що не є пробілами: [_1]GpYou must enter a positive integer in the [output,em,Interval] text box.У текстовому полі [output,em,Інтервал] введіть ціле додатне число.NoticesСповіщенняAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the Ruby on Rails application[boolean,_2, rewrite,] “[output,class,_1,status]”?Ви дійсно хочете видалити [output,strong,без можливості відновлення] програму Ruby on Rails[boolean,_2, перезаписати,] „[output,class,_1,status]”?!6Transferred “[_1]” ([_2]) OK.„[_1]” ([_2]) успішно перенесено.This setting will allow remote email clients to authenticate using unencrypted connections. When set to “no”, only connections originating on the local server will be allowed to authenticate without encryption. Selecting “no” is preferable to disabling [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] in the [output,em,Protocols Enabled] section since it will force remote users to use encryption while still allowing webmail to function correctly.Це налаштування дасть змогу віддаленим клієнтам електронної пошти виконувати автентифікацію з незашифрованими підключеннями. Якщо вибрано „ні”, автентифікацію без шифрування дозволено лише для підключень із локального сервера. Краще вибрати значення „ні” для цього параметра, ніж вимикати [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] у розділі [output,em,Увімкнуті протоколи], інакше віддалені користувачі будуть змушені використовувати шифрування для забезпечення коректної роботи служби webmail.yRemount/Unmount Backup DriveПовторно встановити/від’єднати диск, який містить резервну копіюIThe system has saved an update of notification settings for your account:Система зберегла оновлення параметрів сповіщення для вашого облікового запису:Open the quick start script [asis,.zip] file. [output,strong,Note]: [asis,Safari®] users can skip this step. [asis,Safari] will unzip the file for you.Відкрийте файл [asis,.zip] сценарію швидкого початку. [output,strong,Примітка]. Користувачі [asis,Safari®] можуть пропустити цей крок. Браузер [asis,Safari] сам розархівує файл.|This ensures that messages are actually coming from the listed sender and allows abusive messages to be tracked more easily.Це гарантує, що повідомлення надходять саме від указаного відправника, і спрощує відстеження незаконних повідомлень."Delivery ReportsЗвіти про доставкуThis notice is the result of a request made by a computer with the IP address of “[_2]” through the “[_1]” service on the server.Це сповіщення є результатом запиту, зробленого комп’ютером з IP-адресою „[_2]” через послугу сервера „[_1]”.&=The “[_1]” account does not exist.Облікового запису „[_1]” не існує.<At the current rate of usage:На поточному рівні використання:+F[output,strong,500] (Internal server error)[output,strong,500] (Внутрішня помилка сервера)%=BlackBerry® FastMail Service EnabledСлужбу BlackBerry® FastMail Service увімкненоDiscard ChangesВідхилити зміни3Manage Access IPsКерувати IP-адресами доступу4MySQL Root PasswordКореневий пароль сервера MySQLThe system failed to find a suitable name for the archive’s PostgreSQL database “[_1]” on this system because of an error: [_2]Не вдалося знайти придатне ім’я для бази даних PostgreSQL архіву „[_1]” у цій системі через помилку: [_2]Parked domains allow you to “park” additional domain names to your existing hosting account. This allows users to reach your website when they enter the parked domain in their browsers.Запарковані домени дають змогу „запаркувати” додаткові імена доменів до існуючого облікового запису хостингу. Таким чином, користувачі зможуть увійти на ваш сайт, якщо введуть адресу запаркованого домену в своєму браузері.VpYou have successfully renamed the [asis,PostgreSQL] database “[_1]” to “[_2]”.Ви успішно перейменували базу даних [asis,PostgreSQL] „[_1]” на „[_2]”.EpNo SSL certificates are installed in [asis,Apache]’s configuration.У конфігурації [asis,Apache] не встановлено жодного сертифіката SSL.%Networking SetupНалаштування мережі0XPassphrase must be between 5 and 128 characters.Парольна фраза має складати від 5 до 128 символів.0lClick [output,em,Connect] to open your Web Disk.Натисніть [output,em,Підключитися], щоб відкрити свій диск Web Disk.!@Is Primary Website on IP Address?Чи є основний веб-сайт для IP-адреси?7RThe system is retrieving the Blocked IP Addresses list.Система отримує список заблокованих IP-адрес.+Timing SettingsПараметри хронометражу[asis,MySQL] is not running at this time. Therefore, the system cannot generate [asis,Exim] reports. You will encounter gaps in [asis,Exim] reporting data during periods in which [asis,MySQL] was not operational.Сервер [asis,MySQL] не запущено. Через це система не може створити звіти [asis,Exim]. Ви знайдете проміжки у звітності [asis,Exim] у той час, коли сервер [asis,MySQL] не працював.History ReportsЗвіти журналу9NThe system is editing the random [asis,HTML] template …Система редагує випадковий шаблон [asis,HTML]…
The Index Manager allows you to customize the way a directory will be viewed on the web. You can select between a default style, no indexes, or two types of indexing. If you do not wish for people to be able to see the files in your directory, choose “No Indexing”.Диспетчер індексів дає змогу налаштувати спосіб відображення каталогу в Інтернеті. Можна вибрати один із варіантів: стиль за замовчуванням, без індексів або два типи індексації. Щоб користувачі не могли бачити файли у вашому каталозі, виберіть „Без індексації”.
CGI PrivilegeПрава CGI([Unable to determine range for user: [_1]Не вдалося визначити діапазон для користувача: [_1][output,strong,editor] is a reference to the [asis,HTMLArea] object. Since our entire code now has an [output,acronym,OOP,Object Oriented Programming]-like design, you need to have a reference to the editor object in order to do things with it. In previous versions of [asis,HTMLArea], in order to identify the object an ID was used -- the ID of the [asis,HTML] element. In this version IDs are no longer necessary.[output,strong,редактор] є посиланням на об’єкт [asis,HTMLArea]. Оскільки тепер структура нашого коду подібна до моделі [output,acronym,ООП,Об’єктно-орієнтоване програмування], необхідно створити посилання на об’єкт редактора, щоб виконувати з ним певні дії. У попередніх версіях [asis,HTMLArea] для визначення об’єкта використовувався ідентифікатор (ідентифікатор елемента [asis,HTML]). У цій версії більше не потрібно використовувати ідентифікатори.BConfirm SSL Certificate ResetПідтвердити скидання сертифіката SSLEuThe system was unable to update the named config for “[_1]”: [_2]Системі не вдалось оновити іменовану конфігурацію для „[_1]”: [_2]LThe system successfully deleted the following user: [output,class,_1,status]Система успішно видалила наведеного нижче користувача: [output,class,_1,status]aImportant: Any update of [asis,cPanel amp() WHM] forces the validation of the cpanel.config file.Важливо. Будь-яке оновлення [asis,cPanel amp() WHM] ініціює перевірку файлу cpanel.config.Last Login FromОстанній вхід із[output,strong,Info:] If you need to remove [asis,cPanel] support’s access to your system, and you do not have a [asis,cPanel] Customer Portal account, use WHM’s [output,url,_1,Manage root’s SSH Keys] interface.[output,strong,Інформація.] Якщо потрібно заборонити доступ до вашої системи для служби підтримки [asis,cPanel], але у вас немає облікового запису порталу користувачів [asis,cPanel], скористайтеся інтерфейсом [output,url,_1,Керування ключами SSH користувача root] у WHM.If the user has a “[_1]” set up in their home directory and they want to keep using the password in their “[_1]”, you should uncheck this option.Якщо користувач бажає й надалі використовувати пароль в „[_1]”, потрібно зняти прапорець поруч із параметром „[_1]” в основному каталозі.hYou have Ruby installed along with the MySQL gem. This needs to be rebuilt to work with the new version.Ruby інстальовано разом із gem-файлом MySQL. Конфігурацію слід перебудувати, щоб вона працювала з новою версією.Failed: [_1]Не виконано: [_1]=The Feature Showcase will appear again at the next WHM login.Під час наступного входу до WHM повідомлення „Представлення функції” відобразиться повторно.
3Click Finish.Натисніть кнопку „Готово”.+DScreen shot of Web Disk opened in Bitkinex.Знімок екрана: Web Disk, відкритий у Bitkinex.=W“[_1]” does not exist, so the password cannot be changed!„[_1]” не існує, тому пароль не вдається змінити.+WMySQL passwduser requires a valid username.Для passwduser MySQL потрібно дійсне ім’я користувача.7KThe following interface element was successfully added:Успішно додано такий елемент інтерфейсу:=]Click here to open “[output,class,_1,webdisk_url_https]”.Натисніть тут, щоб відкрити „[output,class,_1,webdisk_url_https]”.The system failed to update the [output,acronym,SOA,Start Of Authority] record for the domain “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося оновити запис [output,acronym,SOA,Start Of Authority — початок повноважень] для домену „[_1]” через помилку: [_2]<Hotlink Protection Disabled!Захист від хотлінкінгу вимкнуто!W[output,class,Server URL:,title] “[_1]” ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer]).[output,class,URL-адреса сервера:,title] „[_1]” ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]).7QThe call to “[_1]” failed because of an error: [_2]Не вдалося викликати „[_1]” через помилку: [_2][The system failed to assign ownership of “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося передати право власності на „[_1]” до „[_2]” через помилку: [_3]RYou may have selected the wrong encoding if your file appears with text like this:Можливо, вибрано хибне шифрування, якщо файл відображається з таким текстом:-“[_1]” is not quoted.„[_1]” має бути без лапок.ResponseВідповідь
,Add Redirect:Додати переспрямування:Change WHM ThemeЗмінити тему WHM,aThere was a problem creating the sub-domain:Сталася помилка під час створення дочірнього домену:8Mail Routing SettingsПараметри маршрутизації поштиFSubmit a valid counter name.Надіслати дійсне ім’я для лічильника.0ModSecurity™ Domain ManagerДиспетчер доменів ModSecurity™/Android Play Store Search.Пошук магазину Android Play Store.7Change Root PasswordЗмінити пароль користувача root!,[asis,HTMLArea-3.0] DocumentationДокументація [asis,HTMLArea-3.0]UControl-click and drag the files to the folder into which you wish to copy the files.Утримуючи клавішу Control, виділіть і перетягніть файли в папку, до якої їх потрібно скопіювати.8Edit Ignore ListРедагувати список ігноруванняXIn any other location, the system will stage the updates in the “[_1]” subdirectory.У будь-якому іншому розташуванні система виконає поетапне оновлення в підкаталозі „[_1]”.aThe name of a database user on this system may include only the following characters: [join, ,_1]Ім’я користувача бази даних у цій системі може включати лише такі символи: [join, ,_1]=Database Restore OptionsПараметри відновлення бази данихD}Please review the attached Post Termination Log for further details.Докладніші відомості наведено в прикріпленому журналі скасовувань.&Never UpdateНіколи не оновлювати*/The HTTP client appears to be: “[_1]”.Клієнт HTTP виявився: „[_1]”.
 Company Logo:Логотип компанії:Your server has copied the defaults from your cache and the configuration defaults file ([asis,/usr/local/cpanel/etc/cpanel.config]) to [asis,/var/cpanel/cpanel.config], and has generated the following critical values:Сервер скопіював значення за замовчуванням із кешу й файлу конфігурації ([asis,/usr/local/cpanel/etc/cpanel.config]) у [asis,/var/cpanel/cpanel.config] і створив такі критичні значення:tYour IP address is shared with other users. You cannot set a primary website unless you have a dedicated IP address.Ваша IP-адреса використовується спільно з іншими користувачами. Ви не можете встановити основний веб-сайт, якщо не маєте виділеної IP-адреси.;TAn error occurred while writing [asis,modsec2.cpanel.conf].Під час запису [asis,modsec2.cpanel.conf] сталася помилка.R[output,strong,Information:] You are logged in with the reseller or root password.[output,strong,Інформація.] Ви ввійшли в систему з паролем торговельного партнера або з паролем користувача root.
End of PeriodКінець періодуCuThe system experienced a problem when it attempted to add the user.Під час додавання користувача в роботі системи виникла помилка.+2The system is changing the password for …Система змінює пароль для…SelectВибратиfTo ensure the health of your [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] system, we recommend the following:Щоб забезпечити справність вашої системи [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM], радимо виконати такі дії:,[output,strong,Note:] Your server does not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication]. As a result, your server can only support 1 installed SSL certificate per IP address. Each SSL website must use at least one domain that its IP address’s certificate supports.[output,strong,Примітка.] Ваш сервер не підтримує функцію [output,abbr,SNI,Вказівник імені сервера]. Завдяки цьому ваш сервер здатний підтримувати лише 1 інстальований сертифікат SSL для кожної IP-адреси. Кожний веб-сайт із захистом SSL має використовувати щонайменше один домен, підтримуваний сертифікатом його IP-адреси.OMake certain to use a valid email format (for example, [asis,user@domain.com]).Використовуйте дійсний формат електронної пошти (наприклад, [asis,user@domain.com]).WOnce you upgrade MySQL, there is no supported way to downgrade to the previous version.Якщо ви оновили MySQL, то більше не зможете повернутися до попередньої версії.t You may add one or more new IPs to the system below. To add multiple IPs, use one of the following IP range formats:До наведеної нижче системи ви можете додати одну або кілька нових IP-адрес. Щоб додати кілька IP-адрес, скористайтеся одним із таких форматів діапазону IP-адрес:IThe URL must use one of the following recognized protocols: [join,~, ,_1]URL-адреса має використовувати один із таких визнаних протоколів: [join,~, ,_1] QDownload Current Raw Access LogsЗавантажити ще не оброблені журнали доступу-WPassword Age must be a number greater than 0.Термін дії пароля має бути числом, більшим від 0.The server detected that an SSH key for user “[_1]” in Ticket ID “[_2]” and Server “[_3]” already exists. Run the following [asis,cPanel] script and refresh your browser: [output,class,/scripts/updatesupportauthorizations,monospaced]Сервер виявив, що ключ SSH для користувача „[_1]” у заявці з ідентифікатором „[_2]” і на сервері „[_3]” уже існує. Запустіть наведений нижче сценарій [asis,cPanel] і оновіть сторінку браузера: [output,class,/scripts/updatesupportauthorizations,monospaced]2Manual SettingsПараметри ручної настройкиK{If you are not redirected automatically, please [output,url,_1,click here].Якщо вас не було переспрямовано автоматично, [output,url,_1,клацніть тут].X}You have successfully saved your [asis,ModSecurity™] rule with the following ID: [_1].Ви успішно зберегли правило [asis,ModSecurity™] з таким ідентифікатором: [_1].PWaiting for backup to start …Очікування запуску резервного копіювання…FThe “[_1]” field can only contain [quant,_2,character,characters].Поле „[_1]” може містити тільки [quant,_2,символ,симв.,симв.,симв.,симв.,симв.].mRemote User ([output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] only.):Віддалений користувач (лише [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] або [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol — протокол захищеного копіювання]):1wYou have exceeded the maximum allowed subdomains.Ви перевищили максимально допустиму кількість дочірніх доменів.+NNo archives were found for user “[_1]”.Не знайдено архівів для користувача „[_1]”.Expire DateТермін дії OCheck Password Strength at LoginПеревіряти надійність пароля під час входуFoundЗнайденоiThe system is unable to grant privileges for the PostgreSQL username “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося надати права для роботи з іменем користувача PostgreSQL „[_1]” через помилку: [_2]6[boolean,_1,Copy,Move][boolean,_1,Копіювати,Перемістити],Show Control DataПоказати дані керуванняqThe [asis,cPanel amp() WHM] FAQ provides easy access to frequently asked questions about [asis,cPanel amp() WHM].Розділ запитань і відповідей щодо [asis,cPanel amp() WHM] містить відповіді на поширені запитання стосовно [asis,cPanel amp() WHM].)5PostgreSQL grants have been synchronized.Гранти PostgreSQL синхронізовано.Error #[numf,_1]:Помилка №[numf,_1]:Special FTP Accounts [output,inline,(Why?),id,special_accounts_help,class,action_link,style,cursor: pointer;font-weight: normal;]Спеціальні облікові записи FTP [output,inline,(Чому?),id,special_accounts_help,class,action_link,style,cursor: pointer;font-weight: normal;]T|You successfully disabled the [asis,ModSecurity™] rule with the following ID: [_1]Ви успішно вимкнули правило [asis,ModSecurity™] з таким ідентифікатором: [_1]OTry this page with the latest available version for your platform of “[_1]”Випробуйте цю сторінку з останньою доступною версією для вашої платформи „[_1]”.=Edit or Reset a CounterРедагувати або скинути лічильник5[[asis,cPanel] successfully updated the email address.[asis,cPanel] успішно оновила адресу електронної пошти.&tSet Up Webmail Client to Load at LoginНалаштувати клієнт Webmail на завантаження під час входу в системуdThe SSL install failed because an error occurred while unlocking the Apache configuration file: [_1]Системі не вдалося інсталювати SSL через помилку, яка сталася під час розблокування файлу конфігурації Apache: [_1]
#System HealthСправність системи%G[asis,_1], SSL installed as [asis,_2][asis,_1], протокол SSL інстальовано як [asis,_2]WUse the [output,url,_1,Long Term Support,target,_blank] release of the selected versionВикористовуйте випуск [output,url,_1,Довгострокова підтримка,target,_blank] обраної версії9sUpdated the default archive configuration for “[_1]”.Оновлено конфігурацію архівування за замовчуванням для „[_1]”.IZ© 2002, 2003 [output,url,_1,_2,target,_blank], inc. All Rights Reserved.© [output,url,_1,_2,target,_blank], inc., 2002, 2003. Усі права захищено.2;anonymous [asis,ftp][comment,search text keywords]анонімний [asis,ftp][comment,search text keywords]GShow [quant,_1,Result,Results]Показати [quant,_1,результат,результатів: ]2If you upgrade from MySQL 5.0 or 5.1, you do not need to rebuild Apache because the system will install compatibility RPMs to ensure that MySQL will continue to function.Під час оновлення MySQL 5.0 до версії 5.1 не потрібно перебудовувати сервер Apache, оскільки система встановить RPM-пакети сумісності для гарантованого продовження роботи MySQL.4mSelect the encoding with which you created the file:Виберіть кодування, яке ви використали для створення файлу:fThe system failed to synchronize contact information for the user “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося синхронізувати контактну інформацію для користувача „[_1]” через помилку: [_2]
Subdomain:Дочірній домен:
Import KeyІмпортувати ключqYou have changed the “[_1]” app to “[_2]” mode. For the changes to take effect, you must restart the app.Програму „[_1]” переведено в режим „[_2]”. Щоб зміни набули чинності, перезапустіть програму.sRestoration of “[_1]” will be skipped because it requires that “[_2]” be created before it can be restored.Відновлення „[_1]” буде відкладено через необхідність попередньо створити „[_2]”.IThe system default [asis,PHP] version is set by the system administrator.Версія системи за замовчуванням [asis,PHP] встановлена системним адміністратором.6Reseller PrivilegesПрава торговельного партнера#Match [asis,www.]Збігається з [asis,www.]DeThe parameter “[_1]” was passed the invalid value of “[_2]”.Параметру „[_1]” передано неприпустиме значення: „[_2]”.f~You are evil.[comment,This is just a funny example of text you might want to block in an ignore list.]Це неприпустима дія.[comment,This is just a funny example of text you might want to block in an ignore list.]If you initiated this change, please disregard this email. If you did not initiate this change, please contact your system administrator.Якщо ви ініціювали зміну, не звертайте увагу на це повідомлення. Якщо ви не робили цієї зміни, зверніться до адміністратора системи.TWhen checked, the system will transfer system backups to the additional destination.Якщо встановлено прапорець, система перенесе системні резервні копії в додаткове місце призначення..Edit Style SheetРедагувати список стилівZMinimum [asis,Apache] [asis,SpamAssassin] Spam Score required to bypass [asis,BoxTrapper]:Мінімальний бал оцінювання спаму [asis,Apache] [asis,SpamAssassin], необхідний для обходу[asis,BoxTrapper]:.dConfigure [asis,cPHulk] Brute Force ProtectionНалаштувати захист від спроби підбору пароля з [asis,cPHulk]$2This sets up a dedicated IP address.Настроює виділену IP-адресу.7All DNS records updated OKУсі записи DNS успішно оновлено1Could not append to “[_1]”.Не вдалося додати до „[_1]”.f[asis,x3] Plugin File GeneratorГенератор файлів компонента plug-in панелі керування [asis,x3]$Configure PHP and suEXECНалаштувати PHP і suEXEC4Running database checks for [numf,_1] account(s) …Виконуються перевірки бази даних на кількох облікових записах ([numf,_1])…UThis certificate does not match any domain name for the currently installed SSL host.Цей сертифікат не відповідає жодному імені домену для щойно інстальованого хоста із захистом SSL.4SThe system could not save the queue file “[_1]”.Системі не вдалося зберегти файл черги „[_1]”.~Use the “Basic Editor” and “Advanced Editor” to merge your previous configuration with the new configuration settings.Об’єднайте попередню конфігурацію з новими параметрами конфігурації за допомогою „Основного редактора” й „Розширеного редактора”.
CompressedСтиснутийApache VersionВерсія Apache'FileZilla InstructionsІнструкції щодо FileZilla%MRestoring userdata for “[_1]” …Відновлення даних користувача для „[_1]”…3Go to this URL: [_1]Перейти до цієї URL-адреси: [_1]*Do you want to reboot now?Перезавантажити зараз?8`email mail delivery report[comment,search text keywords]звіт про доставку електронної пошти[comment,search text keywords]B[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer]/TLS Manager: Private KeysДиспетчер [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]/TLS: Закриті ключі4mFile must be properly named and end in [list_or,_*].Файл повинен мати належне ім’я, яке закінчується на [list_or,_*].SThe [output,acronym,TTL,Time To Live] value [output,em,must] be a positive integer.Значення [output,acronym,TTL,Time To Live — тривалість існування] [output,em,має] бути додатним цілим числом.hFailed to deserialize the response “[_1]” from [asis,start_transfer] with the following errors: [_2]Не вдалося розпослідовнити відповідь „[_1]” від [asis,start_transfer] через такі помилки: [_2]Select QueryВибрати запит$\Click here and save to your Desktop.Клацніть тут і збережіть на своєму робочому столі.'This documentation contains valid information, but is outdated in the terms that it does not covers all the features of [asis,HTMLArea]. A new documentation project will be started, based on [asis,LaTeX].Ця документація містить дійсну, однак застарілу інформацію, оскільки не охоплює всі функції [asis,HTMLArea]. Буде розпочато новий проект документації на основі [asis,LaTeX].0If you want to access the [output,class,Web Disk,title] right away, click the check-box next to [output,class,Open this network location when I click Finish,title].Щоб відразу отримати доступ до [output,class,Web Disk,title], установіть прапорець поруч із пунктом [output,class,Відкрити це мережеве розташування після завершення роботи майстра,title].[You, “[_1],” may not create database user “[_2]” because it is a reserved username.Ви, „[_1]”, не можете створити користувача „[_2]” бази даних тому, що це зарезервоване ім’я користувача.4[This system already has an account named “[_1]”.У цій системі вже є обліковий запис з ім’ям „[_1]”.@GThe system will now attempt to generate the [asis,GnuPG] key …Система спробує створити ключ [asis,GnuPG]…zThis is an email address at which the system can contact you. This should be an email address that is not on your account.Це адреса електронної пошти, за якою система може з вами зв’язатися. Це має бути адреса, відсутня у вашому обліковому записі.k[asis,Template Toolkit] encountered an error of type “[_1]” while parsing the template “[_2]”: [_3]Компонент [asis,Template Toolkit] виявив помилку типу „[_1]” під час аналізу шаблону „[_2]”: [_3]eFailed to save failed database restore because the system was unable to create the directory “[_1]” because safe sync could not copy the files.Не вдалося зберегти резервну копію бази даних, яку не може бути відновлено, через неможливість створення каталогу „[_1]” у зв’язку з помилкою копіювання файлів функцією безпечної синхронізації.bSend notifications to your contact email address when you are reaching your bandwidth usage limit.Надсилати сповіщення на контактну адресу електронної пошти, коли досягнуто ліміт на використання смуги пропускання.)IThe system successfully deleted your box.Система успішно видалила вашу скриньку.2Needs [output,acronym,SNI,Server Name Indication]?Чи потрібно використовувати функцію [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера]?:Reordering hooks …Перевпорядкування обробників…If the target server does not have the package that the user has been assigned, the system will use the account’s properties to recreate the package.Якщо цільовий сервер не містить призначеного користувачеві пакета, система відновить його на основі властивостей облікового запису.For this feature to function properly, you [output,strong,must] be able to connect via SSH from this server’s IP address to the remote server.Щоб ця функція працювала як слід, вам [output,strong,необхідно] підключатися до віддаленого сервера через SSH з IP-адреси цього сервера..Advanced GuestbookРозширена гостьова книгаzLink pages to “[output,attr,_1,class,status,id,urlusername]” instead of “[output,attr,_2,class,status,id,domain]”.Зв’язати сторінки з „[output,attr,_1,class,status,id,urlusername]” замість „[output,attr,_2,class,status,id,domain]”.4Install a New CertificateУстановіть новий сертифікатKThe bandwidth limit must be a number. Exponents are allowed (e.g. 1024e+3).Обмеження пропускної здатності має бути числом. Експоненти дозволені (напр., 1024e+3).2Package Conflict ResolutionУсунення конфлікту пакетівEvent:Подія:3Could not write to “[_1]”.Не вдалося записати в „[_1]”..Confirm New PasswordПідтвердьте новий пароль0UAn error occurred while processing your request.Під час обробки вашого запиту сталася помилка.$>Creating mailing list “[_1]” …Створення списку розсилки „[_1]”…CIDR FormatФормат CIDR([output,strong,Note]: For your protection, the server sent this email to all of the email addresses associated with your [asis,cPanel] account.[output,strong,Примітка]. Для забезпечення вашого захисту сервер надіслав це повідомлення на всі адреси електронної пошти, пов’язані з вашим обліковим записом [asis,cPanel].;Reset All PreviewsСкинути всі попередні переглядиFIf you wish to set a shared SSL certificate, you can select one below.Якщо потрібно встановити спільний сертифікат SSL, його можна вибрати нижче.&Maximum Hourly Email by Domain RelayedМаксимальна кількість пересланих доменом повідомлень електронної пошти щогодиниrProvide the [output,acronym,FQDN,Fully Qualified Domain Name]s that you are trying to secure, one per line. You may also use wildcard domains by adding an asterisk in a domain name in the form: [output,em,*.sample.com].Укажіть [output,acronym,FQDN,повні доменні імена], які ви намагаєтеся захистити (по одному імені в рядку). Можна також використовувати узагальнені домени, додаючи до імені домену зірочку, наприклад: [output,em,*.sample.com].oThe system could not locate the executable file, [_1]. The system cannot restore [asis,RRDTool] bandwidth data.Системі не вдалося знайти виконуваний файл [_1]. Системі не вдалося відновити відомості щодо пропускної здатності [asis,RRDTool].4nYour entry must be a domain name (e.g. example.com).Ваш запис має бути повним доменним ім’ям (наприклад, example.com).[The password has a strength of [numf,_1], but your system requires a strength of [numf,_2].Цей пароль має рівень надійності [numf,_1], однак система вимагає використовувати пароль із рівнем надійності [numf,_2].ARunning unattended upgrade.Виконання автоматичного оновлення.If you do not have a reverse DNS entry configured for “[_1]” you should add an entry for “[_1]” to the [asis,/etc/hosts] file on the remote server.Якщо у вас немає зворотного запису DNS, налаштованого для „[_1]”, додайте запис для „[_1]” у файл [asis,/etc/hosts] на віддаленому сервері.}Alternatively, if a cPanel user account has a dedicated IP address and the “SSL Host Installer” feature, the user may set up SSL hosts through cPanel in the [output,strong,SSL/TLS Manager] interface.Крім того, якщо обліковий запис користувача cPanel має виділену IP-адресу та для нього ввімкнено функцію „Інсталятор хоста SSL”, користувач може настроювати хости SSL через cPanel в інтерфейсі [output,strong,Диспетчер SSL/TLS]. ;Cannot update server “[_1]”.Не вдалось оновити сервер „[_1]”."DKIM not disabled ([_1]).DKIM не вимкнуто ([_1]).Success!Вітаємо!eRead Mail UsingПрочитати повідомлення електронної пошти за допомогоюLThe “[_1]” parameter, if given, must be one of these values: [join, ,_2]Для параметра „[_1]”, якщо він наданий, має бути встановлено одне з наступних значень: [join, ,_2]:WYou are editing the error pages for the domain “[_1]”.Ви редагуєте сторінки помилок для домену „[_1]”.\yThe domain segment must only contain the following characters: [asis,a-z, A-Z, 0-9, - and .]Сегмент домену повинен містити лише такі символи: [asis,a-z, A-Z, 0-9, - and .]_If you do not want visitors to see the files in your directory, choose [output,em,No Indexing].Щоб відвідувачі не бачили файли у вашому каталозі, виберіть [output,em,Без індексації].BYour hostname cannot be null.Ваше ім’я хосту не може бути пустим.&Bwhat to do when the button is clicked;що робити, коли натискається кнопка;33Select an Existing Box [output,em,(3),class,legend]Select an Existing Box [output,em,(3),class,legend]lCreate and edit zone records to control how DNS functions. For example, if you want a subdomain to point to another domain, add a new CNAME record. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Створюйте й редагуйте записи зон, щоб контролювати роботу DNS. Наприклад, якщо потрібно, щоб певний дочірній домен указував на інший домен, додайте новий запис CNAME. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].hGo to Email Account PageПерейти до сторінки облікового запису електронної поштиIEnable [output,abbr,Auto,Automatic] [output,abbr,Delete,Deletion] of SpamУвімкнути [output,abbr,автоматичне,автоматичне] [output,abbr,видалення,видалення] спаму[Required. Use Positive integer.Обов’язковий. Використовуйте додатне ціле число.^jYou must specify both [asis,annotate] and [asis,reference], which are arrays of chunk objects.Укажіть [asis,annotate] і [asis,reference] — масиви порційних об’єктів.iThe program you have chosen to pipe to “[output,img,_1,Home,align,absmiddle]/[_2]” has been checked for a [output,url,_3,hashbang,target,_blank], which has been added if needed. It has also been marked executable.Програму, на яку спрямовано канал („[output,img,_1,Основний,align,absmiddle]/[_2]”), перевірено на наявність [output,url,_3,маршруту з окличним знаком,target,_blank], який додається за потреби. Її також позначено як виконувану.[output,strong,Note:] You do not have a dedicated IP address. As a result, web browsers that do not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication] will probably give false security warnings to your users when they access any of your SSL websites.[output,strong,Примітка.] У вас немає виділеної IP-адреси. Таким чином, браузери, які не підтримують функцію [output,abbr,SNI,Server Name Indication — вказівник імені сервера], вірогідно, відображуватимуть помилкові попередження служби безпеки, коли користувачі переходитимуть на будь-який ваш веб-сайт із захистом SSL.HClick and hold to drag.Натисніть і утримуйте, щоб перемістити.+MCould not open status log “[_1]” : [_2]Не вдалося відкрити журнал стану „[_1]”: [_2] PAccount Suspended on [_1] ([_2])Дію облікового запису призупинено на [_1] ([_2])-KYou successfully updated your index settings.Ви успішно оновили налаштування індексу.!'1 MB = 1,024 kB = 1,048,576 bytes1 МБ = 1024 кБ = 1 048 576 байтvThe system could not build the report. The row from the [asis,hits] table did not include the configuration file path.Системі не вдалося створити звіт. Рядок таблиці [asis,hits] не містить шляху до файлу конфігурації.(See Styles)(Див. „Стилі”)When you update the A records to migrate from the original server’s address to the destination’s server address, do you wish to:Оновлюючи записи „A” для перенесення з вихідної адреси сервера до цільової, рекомендуємо виконати таке:A certificate’s modulus must be a minimum of [quant,_1,bit,bits] long. This certificate’s modulus is only [quant,_2,bit,bits] long.Довжина модуля сертифіката має бути щонайменше [quant,_1,біт,біт]. Довжина модуля цього сертифіката лише [quant,_2,біт,біт].%BAvailable - addresses can be assignedДоступно — адреси можна призначатиFFailed to [asis,FTP] upload file “[_1]” because of an error: [_2].Не вдалося вивантажити файл „[_1]” за допомогою [asis,FTP] через помилку: [_2].JShare your main SSL certificate with other users by selecting “share”.Надайте спільний доступ до свого основного сертифіката SSL іншим користувачам, обираючи параметр „Надати спільний доступ”.ARedirects allow you to redirect a specific page to another page and display the contents of that second page. You can use this method to make a page that has a long [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator] accessible through a page with a shorter and easier-to-remember [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator].Переспрямування дає змогу перенаправляти відвідувача з однієї сторінки на іншу й відображати вміст другої сторінки. Цей метод можна використовувати, щоб надавати доступ до сторінки з довгою [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator — уніфікований покажчик ресурсів]-адресою через сторінку з коротшою й зручнішою для запам’ятовування [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator — уніфікований покажчик ресурсів]-адресою.>PThe system will now attempt to remove FrontPage extensions …Система спробує видалити розширення FrontPage…"`“[_1]” is not a valid user ID.„[_1]” не є припустимим ідентифікатором користувача.QRemote [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Server (Passive Mode Transfer)Віддалений сервер [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] (пасивний режим переадресації)KNo such person at this address.За цією адресою не знайдено жодної особи."WSync does not handle create items.Синхронізація не обробляє створення елементів.e[asis,GnuPG] is a publicly-available encryption scheme that uses the [output,em,public key] approach.[asis,GnuPG] — це загальнодоступна схема шифрування, яка використовує [output,em,відкриті ключі]."2Setting up Web Disk on “[_1]”.Настроювання Web Disk на „[_1]”.+[output,em,502] (Bad gateway)[output,em,502] (Помилка шлюзу)2KThe system will convert the image “[_1]/[_2]”.Система перетворить зображення „[_1]/[_2]”.2Add a New [asis,Cron] JobДодати нове завдання [asis,Cron]WhThe system successfully deleted the following database: [output,inline,_1,class,status]Система успішно видалила цю базу даних: [output,inline,_1,class,status]8Reset Page SettingsСкинути налаштування сторінкиThe certificate may already be on the server. You can automatically fill the certificate or paste the entire [asis,.crt] file above.Сертифікат уже може бути на сервері. Ви можете автоматично заповнити сертифікат або повністю вставити файл [asis,.crt] вище.EkYour primary email address has changed from “[_1]” to “[_2]”.Основну адресу електронної пошти змінено з „[_1]” на „[_2]”.oThe system experienced a problem when it attempted to create the “[output,inline,_1,class]” auto responder.Під час створення автовідповідача „[output,inline,_1,class]” у роботі системи виникла помилка.9Return to SSL Certificates.Повернутися до сертифікатів SSL.9RYou must specify the key phrase for the selected SSH Key.Укажіть ключову фразу для вибраного ключа SSH.-TUpdated archive configuration for “[_1]”.Оновлена конфігурація папки архіву для „[_1]”.%The whitelist is empty.Білий список пустий.?The provided primary contact email address, [_1], is not valid.Указано неприпустиму основну контактну адресу електронної пошти ([_1]).0cYour hostname must contain at least two periods.Ваше ім’я хосту повинно містити принаймні дві крапки.6vTest pages for various product and framework features.Тестові сторінки для різних функцій продукту та інфраструктури.1[asis,iPad] WebDav List FilesФайлі списків WebDav на [asis,iPad]'Create UserСтворити користувачаMultiple ChoicesКілька варіантівAcceptedПрийнято9UThis server does not control a database named “[_1]”.Цей сервер не керує базою даних з іменем „[_1]”.=Enter the following in the Internet or network address field:У поле адреси в Інтернеті або мережевої адреси введіть такі відомості:(*protection[comment,search text keywords]захист[comment,search text keywords]3dThe certificate signing request text was not valid.Неприпустимий текст запиту на підписання сертифіката.DQIf you want the changes to take effect, [output,url,_1,_2] manually.Щоб зміни набули чинності, [output,url,_1,_2] вручну.EfEditing User “[_1]” ([_2])[comment,this is a title, not a status]Редагування користувача „[_1]” ([_2])[comment,this is a title, not a status]The system failed to restore the database “[_1]” because the system failed to open the file “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося відновити базу даних „[_1]” у зв’язку з неможливістю відкрити файл „[_2]” через помилку: [_3]<pAdditional Hosts that send mail for your domains ([asis,A]):Додаткові хости, що надсилають пошту для ваших доменів ([asis,A]):3Host Access ControlКерування доступом до хоста;Multi Account FunctionsНабір функцій облікового запису[quant,_1,hour,hours][quant,_1, год, год].Your confirmation code is: [_1]Ваш код підтвердження: [_1]n%The system changed the password for the database user “[_1]” to a random string because the original password used an old and insecure format that is incompatible with MySQL version ([_2]). You must manually change the password for “[_1]” to match the original password in order to ensure that applications that use the credentials will continue to function.Система змінила пароль для користувача бази даних „[_1]” на довільний рядок, оскільки початковий пароль мав застарілий і ненадійний формат, несумісний із поточною версією MySQL ([_2]). Змініть уручну пароль для „[_1]” на початковий, щоб програми, які використовують для входу ці дані, продовжили працювати.$Create A New BoxСтворити новий блок&hClick Finish. Your Web Disk will open.Натисніть кнопку „Готово”. Відкриється ваша папка Web Disk.d[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] has determined that the following database tables are corrupt:[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] визначив, що наведені нижче таблиці баз даних пошкоджено.gYou may only create SSL websites for domains that you or one of your users control: the user’s primary domain, a parked domain, a subdomain, or an addon domain.Ви можете створювати веб-сайти із захистом SSL тільки для тих доменів, якими ви або один із ваших користувачів керуєте: основний, запаркований, дочірній або додатковий домени надбудови користувача.>^An error prevented the file “[_1]” from being loaded: [_2]Не вдалося завантажити файл „[_1]” через помилку: [_2]>Minimum SpamAssassin Spam Score required to bypass BoxTrapper:Для обходу BoxTrapper потрібно мінімальне значення балів оцінювання спаму поштовим фільтром SpamAssassin:V~For example, you could use it to convert a [asis,.jpg] image into a [asis,.bmp] image.Наприклад, таким чином можна перетворити зображення [asis,.jpg] на [asis,.bmp]."3[asis,Greylisting] is now enabled.[asis,Greylisting] наразі ввімкнуто.%VNo modules matched your search terms.Жоден модуль не відповідає пошуковим термінам.IThe last service to request authentication (for example, [asis,webmaild])Остання служба, що подала запит на автентифікацію (наприклад, [asis,webmaild])2>Do you want to permanently hide this notification?Назавжди приховати це сповіщення?:hThe Secret Access Key for the [asis,Amazon S3™] account.Секретний ключ доступу для облікового запису [asis,Amazon S3™].DClick Next. Enter your Web Disk username and password when prompted.Натисніть „Далі”. Коли з’явиться запрошення, введіть ім’я та пароль свого облікового запису Web Disk.[asis,IMAP] Port: [_1]Порт [asis,IMAP]: [_1]5User-based ProtectionЗахист на основі користувача9ZCould not add “[_1]” to the restoration queue ([_2]).Не вдалося додати „[_1]” до черги відновлення ([_2]).[output,asis,mMEM][output,asis,mMEM]BqThe system failed to close a file handle because of an error: [_1]Системі не вдалося закрити дескриптор файлу через помилку: [_1]Step 2:Крок 2.2SPlease wait while the restoration queue is loaded.Зачекайте до завантаження черги відновлення.Update signature validation for all cPanel [output,amp] WHM assets downloaded from cPanel’s update mirror system. This functionality assures that files the server downloads from cPanel’s mirrors have not been modified in transit.Оновити перевірку підпису для всіх ресурсів cPanel [output,amp] WHM, завантажених зі дзеркальної системи оновлення cPanel. Ця функціональність гарантує, що файли, завантажені сервером із дзеркал cPanel, не було змінено під час передачі.You must specify a method.Укажіть метод.The [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Cipher List must be defined using alphanumeric characters with regular expressions ! + _ @ ~ and use a colon (:) for a separator.Список шифрів [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] має складатися з цифр, букв і регулярних виразів! + _ @ ~. Двокрапка (:) слугує роздільником.PausingПризупинення
BlueСиній"Expiration ([_1])Закінчення дії ([_1])e{You have successfully created the mailing list “[_1]” on “[_2]” with the password “[_3]”.Ви успішно створили список розсилки „[_1]” у „[_2]” із паролем „[_3]”.FMaximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections (Total)Максимальна кількість підключень [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] (усього)Sorry, the nameserver [output,asis,IP] “[_1]” cannot be removed since it is still registered with an [output,asis,ICANN] registrar.Сервер імен [output,asis,IP]„[_1]” не може бути видалений, оскільки його зареєстровано реєстратором [output,asis,ICANN]. JThe Failed Logins list is empty.Список невдалих входів у систему пустий.(Shared Address BookСпільна адресна книгаGSystem Default: [_1]Параметри системи за замовчуванням: [_1]NThe supplied subdomain name, [_1], conflicts with an existing proxy subdomain.Передане ім’я дочірнього домену, [_1], конфліктує з наявним дочірнім доменом проксі-сервера.-You must specify a domain.Необхідно вказати домен..Update EmailОновити електронну поштуAdd a CNAME RecordДодати запис CNAMEeThe system received unexpected attributes for the [asis,VirtualHost] adjustment: [list_and_quoted,_1]Система одержала неочікувані атрибути для настроювання [asis,VirtualHost]: [list_and_quoted,_1](SYou are accessing WHM from this IP: [_1]Ви здійснюєте доступ до WHM із цієї IP-адреси: [_1]jThe system skipped restoring the zone “[_1]” because it exceeds the maximum size of [format_bytes,_2].Під час відновлення зону „[_1]” було пропущено, оскільки вона перевищує максимальний розмір — [format_bytes,_2].?There are no domains which have last visitors stats to display.Немає доменів, які б могли відобразити статистику останніх відвідувачів.AOverwrite the existing user.Перезапишіть наявного користувача.$Private [asis,SSH] KeyЗакритий ключ [asis,SSH].Create a Mailing ListСтворити список розсилкиSYou successfully changed the default style for new accounts to the following style:Ви успішно змінили стиль за замовчуванням для нових облікових записів на такий: JUnable to create link to server.Не вдалося створити посилання на сервер.	CompletedЗавершено<\Click here to open “[output,class,_1,webdisk_url_http]”.Натисніть тут, щоб відкрити „[output,class,_1,webdisk_url_http]”.Step SixКрок шостий
k__FORENSIC--- 
mtime: 
  /usr/local/cpanel/locale/uk.yaml: '1462211175'
order: 
  - /usr/local/cpanel/locale/uk.yaml
6^This restores password data for digest authentication.Відновлює дані пароля для дайджест-автентифікації.@The user “[_1]” is not authorized to delete user “[_2]”.Користувач „[_1]” не має права видаляти обліковий запис користувача „[_2]”.The current security policy requires that you change your password every [quant,_1,day,days] to avoid your account being compromised.Чинна політика безпеки вимагає, щоб ви змінювали пароль кожні [quant,_1,день,дн.] дн., щоб убезпечити свій обліковий запис.kEntry Processes Limit (simultaneously running PHP and CGI scripts, as well as CRON jobs and SHELL sessions)Обмеження процесів введення (одночасний запуск сценаріїв PHP й CGI, а також завдань CRON і сеансів SHELL)4No rules were found.Не знайдено жодного правила.`If you wish to use password-protected directories, you must disable [asis,FrontPage] extensions.Щоб використовувати каталоги, захищені паролем, вимкніть розширення [asis,FrontPage].+The CA bundle is invalid.Неприпустимий пакет ЦС.;Load Webmail at LoginЗавантажувати Webmail під час входу,BDownload in “[output,strong,_1]” format.Завантажити у форматі „[output,strong,_1]”.5SThe system cannot change the master entry [asis,www].Система не може змінити головний запис [asis,www].+JThe local file list contains: [list_and,_1]Список локальних файлів містить: [list_and,_1]GaThe entered value for the [asis,export_as] parameter is not valid: [_1]Введене значення для параметра [asis,export_as] недійсне: [_1]4Extended Stats BarРозширена панель статистикиKPlease ensure you have selected the correct [output,em,Remote Server Type].Переконайтеся, що ви вказали правильний [output,em,тип віддаленого сервера].7Go back to edit your CSS.Повернутися до редагування CSS.	TransportТранспорт1DThere is no handler for [asis,sessionState]: [_1]Обробник для [asis,sessionState] відсутній: [_1]*Repair Complete!Відновлення завершено!7Delete [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request]Видалити [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request — запит на підписання сертифіката]*Edit HTML PagesРедагувати HTML-сторінки0Simple [asis,CGI] WrapperПроста обгортка [asis,CGI] Wrapper
Step SevenКрок сьомийgBackup Suspended AccountsСтворити резервні копії призупинених облікових записів8RThe system has renamed the file “[_1]” to “[_2]”Система перейменувала файл із „[_1]” на „[_2]”7The maximum number of logins that allowed per username:Максимально дозволена кількість входів у систему на ім’я користувача:o[output,url,_1,Perpetual Development,target,_blank] - Application development and testing [output,strong,only].[output,url,_1,Постійна розробка,target,_blank] — [output,strong,лише] розробка й тестування програм.7mThis interface lets you configure SSL for your domains.Цей інтерфейс дозволяє настроювати протокол SSL для доменів.UThe blacklist is a list of content you do not wish to receive in email. The sender of blacklisted content will also receive a warning message of your choice.Чорний список — це список компонентів вмісту, які ви не бажаєте отримувати електронною поштою. Автор листа з небажаним вмістом також отримає вибране вами попереджувальне повідомлення.i[output,strong,Note:] If you install multiple [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificates onto a single IP address, web browsers that do not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication] may receive the wrong certificate when they access a non-primary website on that IP address. These browsers will then give false security warnings to your users.[output,strong,Примітка.] Якщо інстальовано кілька сертифікатів [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] для однієї IP-адреси, браузери, які не підтримують функцію [output,abbr,SNI,Server Name Indication — вказівник імені сервера], можуть отримати хибний сертифікат під час доступу до неосновного веб-сайту за цією IP-адресою. Ці браузери потім надаватимуть помилкові попередження служби безпеки своїм користувачам."WSync does not handle delete items.Синхронізація не обробляє видалення елементів.
WebMail LoginВхід до WebMail,System AccountОбліковий запис системиR~There is at least one domain on the IP address “[_1]” that you do not control.За IP-адресою „[_1]” існує принаймні один домен, який не контролюється.&GYour current raw [asis,SPF] record is:Ваш поточний необроблений запис [asis,SPF]:
4Access Key IDІдентифікатор ключа доступу+[asis,Cron] EmailЕлектронна пошта [asis,Cron]$Secure ConnectionБезпечне з’єднання
Server ActiveАктивний сервер-Results per Page.Результатів на сторінку.FqThe system failed to create a temporary file because of an error: [_1]Системі не вдалося створити тимчасовий файл через помилку: [_1]This feature and its functionality have been merged with “[output,strong,_1]”. We will remove this page in a future version.Цю функцію та її можливості об’єднано з „[output,strong,_1]”. Ми видалимо цю сторінку в наступній версії.Perl VersionВерсія PerlCRestore Bandwidth DataВідновити дані пропускної здатності8No Private Keys installed.Закриті ключі не інстальовано.UCould not retrieve the requested files and directories with the following error: [_1]Не вдалося отримати запитувані файли й каталоги через таку помилку: [_1]$MRevoke User Privileges from DatabaseВідкликати права користувача з бази данихThe system failed to assign ownership of the [numerate,_1,file,files] [list_and,_2] to the “[_3]” group because of an error: [_4]Системі не вдалося передати право власності на [numerate,_1, файл,файлів: ] [list_and,_2] групі „[_3]” через помилку: [_4]0|To edit, click one of the following error pages:Щоб відредагувати необхідну сторінку з помилками, натисніть на неї."Basic navigation has never been easier. The main navigation tools, which include Home, Help, and Logout, are placed at the top of the interface for easy access.Базова навігація надзвичайно проста. Основні інструменти навігації (кнопки „Додому”, „Довідка” та „Вихід”) зручно розміщено у верхній частині інтерфейсу.To use [asis,Windows Vista®], [asis,Windows® 7] or [asis,Windows® 8] to access your Web Disk, please enable Digest Authentication. If you do not use one of these systems, you may disable Digest Authentication.Щоб отримати доступ до свого веб-диска з операційних систем [asis,Windows Vista®], [asis,Windows® 7] або [asis,Windows® 8], увімкніть дайджест-автентифікацію. Якщо ви не використовуєте жодну з цих систем, дайджест-автентифікацію можна вимкнути.;ZThe file “[_1]” does not contain a database to restore.Файл „[_1]” не містить бази даних для відновлення.#Hide PermanentlyПриховати назавжди<rFailed to read [asis,cPGreyList] configuration after saving.Не вдалося прочитати конфігурацію [asis,cPGreyList] після збереження./[output,strong,Note]: You can only have one installed SSL certificate. You will need to delete the active certificate to activate a different certificate. If you need to provide SSL encryption to multiple domains, you may need to purchase a wild-card certificate or a multi-domain certificate (UCC/SAN).[output,strong,Примітка]. У вас є лише один інстальований сертифікат SSL. Видаліть активний сертифікат, щоб активувати інший. Якщо потрібно застосувати шифрування SSL для кількох доменів, вам може знадобитися придбати сертифікат із символами підстановки або сертифікат із кількома доменами (UCC/SAN).	List NameІм’я списку<You likely received this notification as a symptom of a larger problem. If your server is experiencing a high load, we recommend that you investigate the cause. If you continue to receive this notification, it is likely that your system is unable to handle demand or there is a misconfiguration that delays restarts.Це сповіщення може сигналізувати про наявність серйознішої проблеми. Якщо навантаження на сервер високе, варто з’ясувати причину. Якщо ви продовжуєте отримувати це сповіщення, імовірно, система не може справитися з навантаженням або помилка конфігурації затримує перезапуск.EmailЕлектронна пошта2WScreen shot of the WebDav Navigator Select Server.Знімок екрана: вибір сервера програми WebDav Navigator.[numf,_1] bits[numf,_1] біт.:[output,class,Server domain,title]: “[_1]”[output,class,Домен сервера,title]: „[_1]” Unknown error.Невідома помилка.:bSelect the files you wish to upload to: [output,strong,_1]Виберіть файли, які потрібно вивантажити в: [output,strong,_1]?BMay[comment,please use datetime methods for this sort of thing]тра[comment,please use datetime methods for this sort of thing]>This function allows you to see the bandwidth usage for your site. It shows the current month’s bandwidth usage, as well as your total bandwidth usage. This will include all HTTP (web) and POP (mail) bandwidth usage, and may include FTP bandwidth usage if your system administrator has enabled FTP bandwidth logging.Ця функція дозволяє дізнатися, як сайт використовує смугу пропускання. Відображає інформацію про використання смуги пропускання за поточний місяць і за весь період. Тут також міститимуться дані про використання смуги пропускання всіма ресурсами HTTP (веб) і POP (пошта), а також ресурсами FTP, якщо системний адміністратор увімкне відповідне журналювання._FIXME: preview needs rewritten: show the image inside this window instead of opening a new one.FIXME. Попередній перегляд потребує перезапису: відкривати зображення в поточному вікні, а не в новому..cYou must change something before you can edit.Перш ніж ви зможете редагувати, потрібно дещо змінити.*{Report a problem or concern with this hit.Повідомте про проблему або недолік, пов’язані з цим відвідуванням.RThe “[_1]” restore module has been skipped because it was disabled by request.Модуль відновлення „[_1]” пропущено, оскільки за запитом він був вимкнений.0aThe stop time must be later than the start time.Час завершення повинен наступати після часу початку.0KThis runs before a user’s password is changed.Виконується до зміни пароля користувача.1[asis,Java] [asis,SSH] LoginВхід у систему [asis,Java] [asis,SSH]1Introduction to Web HostingЗнайомство з веб-хостингомRThis option will keep backups in the default local backup directory even after the backups have been transferred to another destination.Цей параметр забезпечить збереження резервних копій у локальному каталозі резервного копіювання за замовчуванням навіть після передання резервних копій до іншого місця призначення.1FIt is likely SSL is not installed for “[_1]”.Здається, SSL не інстальовано для „[_1]”.Currently AtНаразі вAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the rewrite to [output,url,_2] for the Ruby on Rails application “[_1]”?Скасувати [output,strong,назавжди] перезапис на адресу [output,url,_2] для програми „[_1]”, написаної на Ruby on Rails?#5This is your personal address book.Це ваша власна адресна книга.We recommend that you only create SSL websites for domains that users control as their primary domain, parked domains, subdomains, or addon domains.Рекомендуємо створювати веб-сайти із захистом SSL лише для доменів, якими користувач керує як основним, запаркованим, дочірнім доменом або доменом надбудови.FuThe system experienced a problem when it attempted to remove the user.Під час видалення користувача в роботі системи виникла помилка.2?The report contains the complete text of the rule.Звіт містить повний текст правила.The [output,abbr,DNS,Domain Name Service] server on “[_1]” cannot reach the following [output,abbr,DNS,Domain Name Service] cluster members. This message includes the error log for each unreachable [output,abbr,DNS,Domain Name Service] cluster member.Сервер [output,abbr,DNS,Domain Name Service — служба доменних імен] у „[_1]” не може зв’язатися з наведеними нижче членами кластера [output,abbr,DNS,Domain Name Service — служба доменних імен]. Це повідомлення містить журнал помилок для кожного недосяжного члена кластера [output,abbr,DNS,Domain Name Service — служба доменних імен].Certificate ([_1])Сертифікат ([_1])A~In what city was your father born (Enter full name of city only)?Де народився ваш батько (введіть лише повну назву населеного пункту)?5Failed to save “[_1]”: [_2]Не вдалося зберегти „[_1]”: [_2]!Restoration QueueВідновлення чергиNew PlanНовий планQAuthentication Failed, and could not reset the [asis,MySQL] server root password.Не вдалося виконати автентифікацію, а також скинути кореневий пароль сервера [asis,MySQL].		WebalizerWebalizer>yDatabases owned by “[_1]” will be overwritten on conflict.Бази даних, що належать „[_1]”, будуть перезаписані через конфлікт.copyкопіювати)@The value of “[_1]” may not be empty.Значення „[_1]” не може бути пустим.		AbsmiddleAbsmiddle,C[output,em,505] (HTTP version not supported)[output,em,505] (Версія HTTP не підтримується)?API call data structure:Структура даних під час виклику API:
6Document RootКореневий каталог документів
NoneНемає+TCalendars and Contacts Client ConfigurationКонфігурація календарів і клієнтів контактівlThe user aborted the [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] update, and the system will terminate the update.Користувач перервав оновлення [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]. Оновлення буде завершено.\When your visitors connect to your anonymous FTP server, they will see this welcome message:Коли відвідувачі підключаться до вашого анонімного FTP-сервера, вони побачать таке привітальне повідомлення:You can find out more about [asis,HTMLArea] and download the latest version on the [output,url,_1,HTMLArea homepage,target,_blank] and you can talk to other [asis,HTMLArea] users and post any comments or suggestions you have in the [output,url,_2,HTMLArea forum,target,_blank].Знайти додаткову інформацію про [asis,HTMLArea] та завантажити останню версію можна на [output,url,_1,домашній сторінці HTMLArea,target,_blank]. Також тут можна поспілкуватися з іншими користувачами [asis,HTMLArea], а на [output,url,_2,форумі HTMLArea,target,_blank] — залишити коментарі та свої пропозиції.*Before you install an SSL certificate for a domain that is not listed below, you must attach the domain to your account as one of the following:Перш ніж інсталювати сертифікат SSL для домену, відсутнього в наведеному нижче списку, ви маєте приєднати цей домен до свого облікового запису як одне з наступного:9th9-еQ[output,strong,WARNING]: Database names can only contain alphanumeric characters.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Імена баз даних можуть містити лише літери та цифри.sThe [output,acronym,TLD,Top Level Domain] must only contain the following characters: [asis,a-z, A-Z, 0-9, - and .][output,acronym,TLD,Top Level Domain — домен верхнього рівня] повинен містити лише такі символи: [asis,a-z, A-Z, 0-9, - and .]
@Login HistoryЖурнал входів до облікового записуCScan Entire Home DirectoryСканувати основний каталог повністю;Using upgrade mode …Використання режиму оновлення…WHM’s DNS clustering allows you to synchronize DNS records among multiple [asis,cPanel amp() WHM] or [output,url,_1,cPanel DNSONLY,_2] machines.Кластеризація DNS із панелі керування WHM дає змогу синхронізувати записи DNS з-поміж кількох машин [asis,cPanel amp() WHM] або [output,url,_1,cPanel DNSONLY,_2].Oz[output,em,NOTE]: You can specify denied IP addresses in the following formats:[output,em,ПРИМІТКА]. Відхилені IP-адреси можна вказати в таких форматах:
@Preview ImageЗображення попереднього перегляду/:PHP configuration[comment,search text keywords]Конфігурація PHP[comment,search text keywords]_The system failed to resolve your hostname ([_1]) to an IP address; no ‘host’ binary found.Системі не вдалося перетворити ім’я хосту ([_1]) на IP-адресу. Не знайдено жодного двійкового файлу хосту.EList Parked DomainsСтворити список запаркованих доменів1sNo domain provided for web disk account creation.Для створення облікового запису Web Disk не надано жодного домену.`[output,strong,NOTE]: If you install a chatroom, it will use one of your [asis,MySQL] databases.[output,strong,ПРИМІТКА]. Якщо інсталювати кімнату чату, вона використовуватиме одну з ваших баз даних [asis,MySQL].qThis value is too long by [quant,_1,character,characters]. The maximum length is [quant,_2,character,characters].Це значення задовге (більше на [quant,_1,символ,симв.]). Максимально допустима довжина становить [quant,_2,символ,симв.].eYour new image has been reset. It is show above. [output,strong,Please clear your browser cache now.]Новий образ скинуто. Його відображено вище. [output,strong,Очистьте кеш браузера зараз.]6bTailWatch Daemon (Configurable Log Monitoring Service)Демон TailWatch (настроювана служба відстеження журналів)*Bitkinex Connection FormФорма підключення Bitkinex)Updating “[_1]” locale …Оновлення мови „[_1]”…hYour session may have expired or you logged out of the system. [output,url,_1,Log in] again to continue.Your session may have expired or you logged out of the system. [output,url,_1,Увійдіть] знову, щоб продовжити.+SoftwareПрограмне забезпечення@^The system could not retrieve the calendars for “[_1]”: [_2]Системі не вдалось отримати календарі для „[_1]”: [_2]&kView this email archive using Webmail.Переглянути цей архів електронної пошти за допомогою Webmail.NUpgrade/Downgrade an AccountОновити/понизити версію облікового запису&Every Other HourКожної другої години;Go Back to Edit [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets]Повернутися до редагування [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets — каскадні таблиці стилів]8gNavigate to the “[asis,Exim] Configuration Manager”.Перейти до компонента „Диспетчер конфігурації [asis,Exim]”.FInvestigate the issue to ensure that backups will be able to continue.Дослідіть проблему, щоб переконатися, що резервне копіювання може продовжуватися.@At least “Per Account” is needed to use the restore feature.Функцію відновлення необхідно застосувати принаймні для пункту „Для кожного облікового запису”.
)IP AliasesПсевдоніми для IP-адрес8Reselect dedicated IP for [numerate,_1,account,accounts]Повторно виберіть виділену IP-адресу для [numerate,_1,обліковий запис,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи]aThe address [output,em,cannot] be a local IP addres (for example, [output,class,127.0.0.1,code]).Адреса [output,em,не може] бути локальною IP-адресою (наприклад, [output,class,127.0.0.1,code]).Advanced SearchРозширений пошук9Mail TroubleshooterЗасіб усунення неполадок пошти	DedicatedВиділена,This group name already exists.Це ім’я групи вже існує.@File List Preview:Попередній перегляд списку файлів:<Request timed out.Вичерпано час очікування запиту.The following resources depend on this key. If you want to keep any of them, uncheck the corresponding checkbox(es) below. When you delete a key, certificates and certificate signing requests that are associated with them cannot be used unless you provide the key again.Цим ключем визначаються наведені нижче ресурси. Якщо ви хочете зберегти будь-який з них, зніміть відповідні прапорці нижче. У разі видалення ключа сертифікати й запити на підписання сертифіката, які пов’язані з ними, не можуть бути використані, якщо не вказати ключ повторно.}The account “[_1]” with primary domain “[_2]” on the server “[_3]” is not expected to exceed its bandwidth limit.Не очікується, що обліковий запис „[_1]” з основним доменом „[_2]” на сервері „[_3]” перевищить свої обмеження пропускної здатності.*Start a New ScanПочати нове сканування4Delete Interface ElementВидалити елемент інтерфейсуaThis feature allows users with root access to assign an IPv6 address to a specific account. IPv6 addresses that were assigned without this feature will be erased for the selected users when you enable IPv6 with this feature. Hold shift and click on an account name to select or deselect multiple accounts. Click the blue asterisk to select all accounts.Ця функція дозволяє користувачам із правами доступу root призначати IPv6-адресу для вказаного облікового запису. IPv6-адреси, призначені без цього компонента, будуть скасовані для вибраних користувачів, якщо ввімкнути IPv6 із цим компонентом. Щоб вибрати кілька облікових записів., утримуйте клавішу Shift і натисніть ім’я облікового запису. Натисніть синю зірочку, щоб вибрати всі облікові записи.FFailed to unbind “[_1]”.Не вдалося скасувати прив’язку „[_1]”.+Use PasswordВикористовувати парольZUse Newly Created AccountВикористовувати щойно створений обліковий запис,ZBackup restore[comment,search text keywords]Резервне копіювання відновлення[comment,search text keywords]-MWe will be thumbnailing images in “[_1]”.Із зображень буде створено ескізи в „[_1]”.2yNumber of times entry processes limit was reached.Кількість разів, коли було досягнуто обмеження процесів введення.BeThe system could not remove the address books for “[_1]”: [_2]Системі не вдалося видалити адресні книги для „[_1]”: [_2]8Your email address.Ваша адреса електронної пошти.OriginПоходження5]The SSL certificate is currently shown as not shared.Наразі не надано спільний доступ до сертифіката SSL. Old file name:Старе ім’я файлу:The archives are stored in an uncompressed “[output,strong,_1]” format so that you can browse them via an [asis,IMAP] connection.Архіви зберігаються в нестиснутому форматі „[output,strong,_1]”, тому їх можна переглядати через підключення [asis,IMAP].ERROR:ПОМИЛКА.'Additional InformationДодаткова інформація7IRemove the [asis,Ruby on Rails] Application’s RewriteВидалити перезапис програми [asis,Ruby on Rails]l[output,em,NOTE]: If you only need a public or private key on the server, import only the key that you need.[output,em,ПРИМІТКА]. Імпортуйте на сервер тільки той ключ, який потрібно зберегти (закритий або відкритий).“[_1]” is hosted on the server’s main IP address ([_2]). Only root can set a primary website on the server’s main IP address.„[_1]” розміщено за основною IP-адресою ([_2]) сервера. Лише користувач root може встановлювати основний веб-сайт за основною IP-адресою сервера.sThe system attempts to add all of the sites that you own to the list. However, you may need to manually add others.Система намагається додати до списку всі сайти, які вам належать. Проте, можливо, деякі з них доведеться додати вручну.!KLogin successful. Redirecting …Вхід виконано успішно. Переспрямування…9Branding Image:Зображення фірмової символіки:@\Choose the country of origin for the certificate’s “[_1]”.Виберіть країну походження для „[_1]” сертифіката./rView all the items matching the current filter.Перегляньте всі елементи, які відповідають поточному фільтру.!Historical ViewІсторичне подання6VClick the [output,class,Connect,mobile-button] button.Натисніть кнопку [output,class,Підключитися,mobile-button].9M1. Register the button in [output,strong,config.btnList].1. Зареєструвати кнопку в [output,strong,config.btnList].QDeselect “Dedicated IP Address” for conflicted [numerate,_1,account,accounts]Скасуйте вибір параметра „Виділена IP-адреса” для [numerate,_1,обліковий запис,облікові записи] у разі конфліктуUThe system failed to create a pipe between two file handles because of an error: [_1]Системі не вдалося створити канал між двома обробниками файлів через помилку: [_1]4Spam Auto DeleteАвтоматичне видалення спаму/?[output,strong,Note:] [numf,_1] characters max.[output,strong,Примітка.] Макс. [numf,_1] симв.%IInsecure passing of password on ARGV.Незахищене проходження паролю через ARGV.CuCould not write “[_1]” since the file could not be locked: [_2]Не вдалося записати „[_1]”, оскільки файл не було заблоковано: [_2]>qMaximum Size of a Mail Process ([output,acronym,MB,Megabytes])Максимальний розмір поштового процесу ([output,acronym,MБ,мегабайти])'Created the package “[_1]”.Створено пакет „[_1]”.NThe archive downloaded for that vendor did not contain the expected directory.Завантажений для цього постачальника архів не містить очікуваний каталог.+BIPv6 address “[_1]” bound successfully.IPv6-адресу „[_1]” успішно прив’язано.EIn the dialog box that pops up, enter a new file name for the backup.У спливаючому діалоговому вікні введіть нове ім’я файлу резервної копії.T[You have successfully created “[output,inline,_1,style,word-wrap: break-word;]”.Ви успішно створили „[output,inline,_1,style,word-wrap: break-word;]”.About HTMLAreaПро HTMLAreaMYou are not allowed to change settings for the user “[output,strong,_1]”.Ви не маєте дозволу змінювати параметри для користувача „[output,strong,_1]”.We recommend using POP3 over SSL/TLS or IMAP over SSL/TLS since they provide increased security for your interactions with the remote mail server.Рекомендовано використання служби POP3 через SSL/TLS або IMAP через SSL/TLS, оскільки це забезпечує підвищену безпеку взаємодії з віддаленим поштовим сервером.ABack up this file!Зробіть резервну копію цього файлу!4Raw Access LogsНеоброблені журнали доступуWhen you view your files with [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol], Web Disk, or the File Manager, you will begin in this directory.Перегляд файлів за допомогою [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], Web Disk або диспетчера розпочнеться з цього каталогу.6PCould not read the file “[_1]” as “[_2]”: [_3]Не вдалося прочитати файл „[_1]” як „[_2]”: [_3]rThere is a duplicate [asis,ModSecurity™] rule in the staged configuration file. You cannot add a duplicate rule.У файлі поетапної конфігурації є правило пошуку повторів [asis,ModSecurity™]. Ви не можете додати правило пошуку повторів.
Current Path:Поточний шлях:%Rollback action: [_1]Дія відкочування: [_1]EClick to see more details.Натисніть, щоб переглянути подробиці.PHP PEAR PackagesПакети PHP PEAR?n“[_1]” is not a valid numeric value that MySQL understands.„[_1]” є неприпустимим числовим значенням, яке розпізнає MySQL.:Click on log output below to enable/disable autoscrolling.Клацніть журнал нижче, щоб увімкнути або вимкнути автоматичне прокручування.[All unrouted email for “[output,strong,_1]” domain will go to “[output,strong,_2]”.Уся нерозіслана пошта для домену „[output,strong,_1]” надсилатиметься на адресу „[output,strong,_2]”.iThe system is unable to grant privileges for the PostgreSQL database “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося надати права для роботи з базою даних PostgreSQL „[_1]” через помилку: [_2]JThis form provides a way to contact the makers of [asis,cPanel amp() WHM].За допомогою цієї форми можна зв’язатися з розробниками панелі керування [asis,cPanel amp() WHM].,NYour icons have been reordered successfully.Ваші піктограми успішно перевпорядковано.$bSupport Information Include (Global)Включити інформацію про підтримку (для всіх регіонів)Configure LanguageНалаштувати мовуKThe input value for Time to Cache Successful Logins cannot exceed 4 digits.Довжина вхідного значення для часу кешування успішних входів у систему не може перевищувати 4 цифри.rSet the “[output,attr,_1,id,reseller_setdefault_pkgname]” style as the default for all [asis,cPanel] accounts.Установити стиль „[output,attr,_1,id,reseller_setdefault_pkgname]” як параметр за замовчуванням для всіх облікових записів [asis,cPanel].3bThe following profiles where imported successfully.Нижче наведено профілі, для яких імпортовано успішно.~Email Aging for:Відстеження повідомлень електронної пошти за терміном давності для:fThe account “[_1]” with primary domain “[_2]” is not expected to exceed their bandwidth limit.Не очікується, що обліковий запис „[_1]” з основним доменом „[_2]” перевищить свої обмеження пропускної здатності.+rThis restores custom virtual host includes.Відновлює вкладені файли користувацького віртуального хоста.:sDisabled the default archive configuration for “[_1]”.Конфігурацію архівування за замовчуванням для „[_1]” вимкнуто..Invalid IP address: [_1]Неприпустима IP-адреса: [_1]+\Click the “[output,url,_1,Backup]” tab.Клацніть вкладку „[output,url,_1,Резервне копіювання]”.JDo you want to permanently delete all records from the Trusted Hosts list?Видалити всі записи зі списку надійних хостів без можливості відновлення?&This directory is empty.Цей каталог є пустим.-ICopying “[_1]” to “[_2]” failed: [_3]Не вдалося скопіювати „[_1]” до „[_2]”: [_3]$The image has been reset.Зображення скинуто.|The system cannot update immutable files, and they may cause unforeseen problems with [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM].Система не може оновити незмінні файли, вони можуть спричинити непередбачувані проблеми з [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM].This option is not needed for account restoration, but it is needed for server restoration. Enabling this option is highly recommended.Цей параметр не потрібен для відновлення облікового запису, але потрібен для відновлення сервера. Настійно рекомендується ввімкнути цей параметр.Once a YearЩороку'AAPI Shell[comment,search text keywords]Командна болонка API[comment,search text keywords]3Delete this user.Видалити цього користувача._This file does not appear to be a valid file type. Do you wish to try editing this file anyway?Цей файл не відноситься до припустимого типу файлів. Усе рівно спробувати змінити цей файл?This tool will calculate new [asis,Apache] memory limits based on past memory usage. The new memory limits will be updated in the [asis,Apache] configuration. See [output,url,_1,RLimitMEM,target,_blank] documentation for more information.Цей інструмент обчислить нові обмеження обсягу пам’яті [asis,Apache] на основі даних про обсяг пам’яті, який використовувався раніше. Обмеження обсягу пам’яті в конфігурації [asis,Apache] буде змінено на нові. Щоб дізнатися більше, див. документацію [output,url,_1,RLimitMEM,target,_blank].KWait while your page loads …Зачекайте, доки завантажаться сторінки…]If you wish to see an example of the output from a specific function call that uses test data, read the Example section for that function call in our API documentation.Щоб переглянути приклад результатів виклику певної функції, що використовує тестові дані, див. розділ „Приклад” в описі виклику відповідної функції в документації для нашого інтерфейсу API.(4You have successfully disabled the rule.Ви успішно вимкнули правило.,X[asis,InnoDB] is the default storage engine.[asis,InnoDB] — це засіб зберігання за замовчуванням.0[quant,_1,dedicated IP,dedicated IPs] remaining.Залишається [quant,_1,виділена IP-адреса,виділених IP-адрес: ,виділених IP-адрес: ,виділених IP-адрес: ,виділених IP-адрес: ,виділених IP-адрес: ].5PThe administrator has disabled Mailman mailing lists.Адміністратор вимкнув списки розсилки Mailman.@kYour token has expired; please login to the Ticket System again.Термін дії маркера минув. Увійдіть у систему Ticket System знову.LBrute force attempt on security questions has locked out account “[_1]”.Обліковий запис „[_1]” заблокована через спробу злому контрольних запитань.The FTP Manager allows a user to perform many different tasks involving FTP accounts. This includes creating FTP accounts, removing accounts, conferring anonymous FTP access, controlling FTP sessions, and more. The following section of this documentation will familiarize you with using the FTP Manager to accomplish the many tasks associated with FTP accounts and FTP account maintenance.Диспетчер FTP дає користувачу змогу виконувати різноманітні завдання, пов’язані з обліковими записами FTP. Зокрема створювати й видаляти облікові записи FTP, надавати доступ до анонімного FTP-сервера, контролювати сеанси FTP та багато іншого. У цьому розділі ви докладніше дізнаєтеся про використання диспетчера FTP для виконання багатьох завдань, пов’язаних з обліковими записами FTP та їх обслуговуванням.How do I get them?Як отримати їх?FmThe system could not retrieve and remove the calendars for “[_1]”.Системі не вдалось отримати й видалити календарі для „[_1]”.?Digest Authentication disabled.Дайджест-автентифікацію вимкнуто.
Old password:Старий пароль:IDo you want to permanently delete “[_1]” from the Trusted Hosts list?Видалити „[_1]” зі списку надійних хостів без можливості відновлення?`This feature is not available while you are logged in with the root user or a reseller password.Ця функція недоступна, коли вхід до системи здійснюється з паролем користувача root або торговельного партнера.1LThe linked subdomain “[_1]” has been removed.Зв’язаний дочірній домен „[_1]” видалено.From:Від:Open Nautilus.Відкрити Nautilus.7Bandwidth by DayПропускна здатність за датами/?The system sanitized permissions on “[_1]”.Очищені дозволи системи для „[_1]”.tThe process with ID “[_1]” was invoked with the command “[_2]”, which does not match the given pattern: [_3]Процес з ідентифікатором „[_1]” був викликаний командою „[_2]”, що не відповідає заданому шаблону: [_3]GThe setting, [_1], has changed since the last time you saved this page.Налаштування [_1] змінилося з моменту останнього завантаження цієї сторінки.AAvoid familiar information (for example, names or phone numbers).Не використовуйте особисту інформацію (наприклад, імена чи телефонні номери).Recipient(s)Одержувачі6Apache mod_userdir TweakТонке настроювання mod_userdir ApachelYou can access this feature from the Home interface when you click on the [output,img,_1,File Manager] icon.Доступ до цієї функції можна отримати з головної сторінки інтерфейсу, якщо натиснути піктограму [output,img,_1,Диспетчер файлів].2XThe system failed to create a temporary directory.Системі не вдалося створити тимчасовий каталог.ATTENTION: Using [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2].[comment,this could be numf or not depending on value which could be the inifity symbol]УВАГА! Використовується [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] із [_2].[comment,this could be numf or not depending on value which could be the inifity symbol]<Piped Log ConfigurationКонфігурація виведеного журналу3Renaming database …Перейменування бази даних…uThe bars in the graph represent disk usage figures relative to the largest directory, not according to a fixed scale.Стовпці на діаграмі відповідають показникам використання дискового простору й пов’язані з найбільшим каталогом, а не з фіксованим масштабом.&CInstall an SSL Certificate on a DomainІнсталювати сертифікат SSL для доменуQThe files must be in one of the following directories on the server: [list_or,_1]Ці файли необхідно розмістити в одному з таких каталогів на сервері: [list_or,_1]'DThe value should start with “[_1]”.На початку значення має стояти „[_1]”.)Please select time zone:Виберіть часовий пояс:3BLast modified on [datetime,_1,datetime_format_long]Востаннє змінено [datetime,_1,datetime_format_long]VThe system installed a new self-signed certificate to replace the expired certificate.Термін дії самопідписаного сертифіката минув, і система інсталювала новий.5uDocument Root: [output,img,_1,home dir,align,bottom]/Кореневий каталог документів: [output,img,_1,основний каталог,align,bottom]/DxInternet or Network Address (This should be a non-[asis,SSL] port.):Мережева адреса або адреса в Інтернеті (це не має бути порт [asis,SSL]):;QArchives are stored in the “[output,strong,_1]” format.Архіви зберігаються у форматі „[output,strong,_1]”.WClick the domain name that corresponds to the raw access log that you want to download.Натисніть ім’я домену, що відповідає необробленому журналу доступу, який потрібно завантажити."CHostname Configuration Error: [_1]Помилка конфігурації імені хосту: [_1].WReceiving data from host “[_1]” timed out.Час очікування даних від хосту „[_1]” вичерпано.#@Administrator Privileges DelegationДелегування адміністративних прав-Delete AutoresponderВидалити автовідповідач!<Failed to create gpg object: [_1]Не вдалося створити об’єкт gpg: [_1]`It stores a list of the immutable files in a central location on your server for easy reference.Таким чином зберігаються незмінні файли в центральному розташуванні на сервері для полегшення посилання.+BThe upgrade process completed successfully.Процес оновлення успішно завершено.Key ([output,strong,_1])Ключ ([output,strong,_1])CDatabase users owned by “[_1]” will be overwritten on conflict.Користувачі бази даних, що належать „[_1]”, будуть перезаписані через конфлікт.Gp“server_num” must be between 1 - 64 non-whitespace characters: [_1]Значення server_num має включати 1–64 символи, що не є пробілами: [_1],:The system successfully deleted the package.Система успішно видалила пакет.<SThe system will restore the key “[_1]” in another stage.Система відновить ключ „[_1]” на іншому етапі.)+The system is uninstalling “[_1]” …Система видаляє „[_1]”…4Remote Server DirectoryКаталог віддаленого сервера@RThis IP address ([_1]) is assigned to the “[_2]” nameserver.Цю IP-адресу ([_1]) присвоєно серверу імен „[_2]”.zThe input value for Maximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections Per IP must be a positive whole number.Вхідне значення для максимальної кількості підключень [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] на IP-адресу має бути додатним цілим числом.+Download Email Forwarders or Filters BackupЗавантажити сервери пересилання електронної пошти або резервну копію фільтрівSave incoming, outgoing, or mailing list messages for a specified amount of time. Make sure you have enough disk space available for the retention period you select. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Зберігайте вхідні й вихідні листи, а також повідомлення списку розсилки електронної пошти протягом визначеного періоду часу. Переконайтеся, що на диску достатньо вільного простору для зберігання даних протягом вибраного періоду. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].3\Sorry the “Username” cannot contain any spaces.Поле „Ім’я користувача” не може містити пробіли.[asis,Nautilus][asis,Nautilus]CtThe quota for the account “[output,url,_1,_2]” is near maximum.Квота для облікового запису „[output,url,_1,_2]” близька до максимуму.gSecurity questions have been reset. You will be asked to re-enter new security questions at next login.Контрольні запитання скинуто. Після наступного входу до системи вам буде запропоновано повторно ввести нові контрольні запитання. 3Transfer from “[_1]” SummaryПеренести зі зведення „[_1]”IiYou, “[_1],” are not authorized to “[_2]” the database “[_3]”Ви, „[_1]”, не маєте прав доступу до „[_2]” бази даних „[_3]”.-QYou successfully reset the requested message.Ви успішно скинули запитуване повідомлення.5Shell AccessДоступ до командної оболонки#Install a ModuleІнсталювати модульpYou can only decrypt them with the [output,em,private key], which the intended recipient of the message retains.Виконати дешифрування можна лише за допомогою [output,em,закритого ключа], який має одержувач повідомлення.IDefault Address MaintenanceОбслуговування адреси за замовчуванням#$The file “[_1]” does not exist.Файл „[_1]” не існує.QThe system could not lock the Apache configuration file because of an error: [_1]Системі не вдалося заблокувати файл конфігурації Apache через помилку: [_1]4Security Policy ExtensionsРозширення політики безпекиUIt is intended to allow restoring backups from untrusted sources in a future release.У майбутніх випусках планується дати змогу відновлювати резервні копії з ненадійних джерел.]You are viewing the [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] you selected. It contains at least one wild-card domain. To purchase a wild-card certificate, you must copy the Encoded [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] below and send it to the Certificate Authority. Follow the instructions provided by your certificate authority.Ви переглядаєте вибраний вами [output,acronym,CSR,запит на підписання сертифіката]. Він містить принаймні один узагальнений домен. Щоб придбати надійний узагальнений сертифікат, скопіюйте наведений нижче закодований [output,acronym,CSR,запит на підписання сертифіката] і надішліть його до центру сертифікації. Дотримуйтесь інструкцій, наданих вашим центром сертифікації.UnnecessaryНе потрібно Please try again.Повторіть спробу.Clear filterОчистьте фільтр?No trusted hosts added.Не додано жодного надійного хоста.!IRestore a Full Backup/cpmove FileВідновити повну резервну копію/файл cpmove	DirectoryКаталогIsYou successfully deleted the “[output,class,_1,status]” email filter.Ви успішно видалили фільтр електронної пошти „[output,class,_1,status]”.09Type “WebDAV Navigator” into the search box.Введіть WebDAV Navigator у поле пошуку.3nThe system cannot delete a user without a username.Система не може видалити користувача без імені користувача.CDisable recovery notificationsВимкнути сповіщення про відновленняwIf the available options are not compatible with your application, use the [output,strong,Manual Settings] information.Якщо доступні параметри несумісні з вашою програмою, скористайтеся даними з розділу [output,strong,Параметри ручної настройки].tMail Queue ManagerПовернутися до Диспетчера черги повідомлень електронної пошти>Go back to File Manager.Повернутися до диспетчера файлів.-Command Line PathШлях до командного рядкаUserКористувачQuota ModificationЗмінення квотиUDigest Authentication could not be enabled because the database could not be updated.Не вдалося ввімкнути дайджест-автентифікацію, оскільки базу даних не оновлено.+Email authentication helps to prevent spam.Автентифікація електронної пошти допомагає захистити обліковий запис від спаму.OwnerВласникKey Descriptions:Описи ключа:4TApple, Mac, and Mac OS are trademarks of Apple, Inc.Apple, Mac і Mac OS — товарні знаки корпорації Apple, Inc.,yOnly root or reseller can use this API call.Викликати цей API може лише користувач root або торговельний партнер..Abort Session ProcessingПерервати обробку сеансу*.You must enter a Path to your Application.Введіть шлях до програми.This feature allows you to restore parts of your cPanel by uploading your partial backup zip file(s) that you downloaded from the backup feature.Ця функція дає змогу відновити частини cPanel, вивантаживши ZIP-файли з їхніми резервними копіями, завантаженими раніше.E|Number of connections to spamd child before the process is abandoned.Кількість підключень до дочірнього процесу spamd до його переривання.

[asis,iPhone][asis,iPhone]To automatically delete messages marked as spam, [output,url,_1,click here]. To disable auto-deletion of spam, remove the “Generated SpamAsssassin Discard Rule” from [output,url,_2,Account Level Email Filters]Щоб повідомлення, позначені як спам, видалялись автоматично, [output,url,_1,натисніть тут]. Щоб вимкнути автоматичне видалення спаму, видаліть „Створене в SpamAsssassin правило відхилення” із розділу [output,url,_2,Фільтрування на рівні облікового запису].:LYou need to install a new certificate as soon as possible.Якнайшвидше встановіть новий сертифікат.^[asis,live_tail_log] encountered the maximum allowed errors ([numf,_1]) and will not continue.[asis,live_tail_log] виявив максимально допустиму кількість помилок ([numf,_1]) і не продовжить роботу.RVSkin ManagerДиспетчер RVSkinCAvailable Backup DatesДоступні дати резервного копіюванняIf the server has an [output,acronym,SSL, Secure Socket Layer] certificate signed by a recognized certificate authority and you are able to make an [output,acronym,SSL, Secure Socket Layer] connection over port 2078, you do not need to enable this.Це не потрібно активовувати, якщо сервер має сертифікат [output,acronym,SSL, Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів], підписаний визнаним центром сертифікації, і ви можете встановити з’єднання [output,acronym,SSL, Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] через порт 2078.OForward All Email for a DomainПересилати всю електронну пошту для домену8CTRL-J -- justify fullCTRL-J — вирівнювання за шириною	See OtherДив. „Інше”!2Statistics Software ConfigurationКонфігурація ПЗ статистикиDefersВідкладені'Key AuthenticationАвтентифікація ключа&[asis,Excel] ScreenshotЗнімок екрана [asis,Excel]oThis feature allows you to review email messages sent from your account, as well as your customers’ accounts.Ця функція дає змогу переглядати повідомлення електронної пошти, надіслані з вашого облікового запису, а також облікових записів ваших клієнтів.0Permissions set to: [_1]Дозволи встановлено на: [_1];Set up simple guestbook for your visitors to view and sign.Налаштуйте просту гостьову книгу, у якій відвідувачі можуть переглядати та залишати записи."Connections EngineОбробник зв’язків^The protocol should be followed by a colon and two forward slashes. (Example: [asis,https://])Після назви протоколу має стояти двокрапка та дві ліві скісні риски. (Приклад: [asis,https://])"Remote Server:Віддалений сервер:,WIPv6 is disabled for the “[_1]” account.IPv6 наразі вимкнено для облікового запису „[_1]”.
Simple SearchПростий пошукBefore you set up a remote MySQL server, ensure that the remote server is able to resolve your local server[output,apos]s hostname to its IP address. To confirm this, log into the remote server via SSH and use the [asis,host] command.Перш ніж налаштувати віддалений сервер MySQL, переконайтеся, що він здатен перетворити ім’я хосту вашого локального сервера [output,apos] на IP-адресу. Щоб перевірити це, увійдіть у віддалений сервер за допомогою SSH і скористайтеся командою [asis,host].UThe system failed to change a process’s current directory because of an error: [_1]Системі не вдалося змінити поточний каталог процесу через помилку: [_1]The package “[_1]” conflicts with this version of [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]. The system renamed the file “[_1]” to “[_2]”.Пакет „[_1]” конфліктує з версією [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]. Система перейменувала файл із „[_1]” на „[_2]”.{[output,strong,_1,title,IP Address]: (Type [output,style,_2,code]) SSL installed as “[_3]”, with aliases [list_and,_4].[output,strong,_1,title,IP-адреса]: (Введіть [output,style,_2,code]) протокол SSL інстальовано як „[_3]” з псевдонімами [list_and,_4].L~Ticket “[_1]” is closed, this will revoke and remove this authorization.Квиток „[_1]” закритий, тому авторизацію буде анульовано та видалено._Show Accounts Over QuotaПоказати облікові записи, квоту для яких перевищено&EasyApache (Apache Update)EasyApache (оновлення Apache):ZAn error prevented the creation of the SSL datastore: [_1]Помилка перешкодила створити сховище даних SSL: [_1]*That rule does not exist.Цього правила не існує.,Advanced Zone EditorРозширений редактор зонD\The [asis,clamavconnector] plugin is now an [asis,RPM] on “[_1]”Компонент plug-in [asis,clamavconnector] наразі є [asis,RPM] на „[_1]”K[asis,cPanel] will forward all unrouted email for “[_1]” to “[_2]”.[asis,cPanel] пересилатиме всю нерозіслану електронну пошту для „[_1]” на „[_2]”.;Since this configuration update is not critical, the system did not change your existing configuration. The system will not change your configuration until you merge it with the new configuration.Це оновлення конфігурації не є важливим, тому система не змінила існуючу конфігурацію. Система не змінить вашу конфігурацію, поки ви не об’єднаєте її з новою конфігурацію.	PYou can configure your BlackBerry® device to open mail from your sent folder (or spam folder) directly in your inbox. Simply configure the device to log into email using your email address, plus /sent or /spam, as the username (for example, user@example.com/sent).Пристрій BlackBerry® можна налаштувати так, щоб пошта з папки „Надіслані” (або „Спам”) відкривалася безпосередньо в папці „Вхідні”. Просто налаштуйте пристрій, щоб як ім’я користувача для входу до електронної пошти використовувалася адреса електронної пошти з атрибутом /sent (надіслані) або /spam (спам) (наприклад, user@example.com/sent).HFailed to upload a test file using [asis,FTP] because of an error: [_1].Не вдалося вивантажити тестовий файл за допомогою [asis,FTP] через помилку: [_1].UThe system failed to move the pointer for a file to the end because of an error: [_1]Системі не вдалося перемістити вказівник у файлі в кінець через помилку: [_1]}If you wish to manage this domain’s files, you can do so in the [output,url,_1,File Manager,target,_blank,class,ajaxfiles].Щоб керувати файлами цього домену, скористайтеся [output,url,_1,диспетчером файлів,target,_blank,class,ajaxfiles].Specify an external program to pipe transaction log information to for additional analysis. The syntax is analogous to the [asis,.forward] file, in which a pipe at the beginning of the field indicates piping to an external program.Укажіть, у яку зовнішню програму потрібно спрямовувати інформацію журналу транзакцій для додаткового аналізу. Синтаксис подібний до файлу [asis,.forward], в якому канал на початку поля вказує на спрямування до зовнішньої програми.Create and manage email filters for your main email account. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Створюйте фільтри електронної пошти для свого основного облікового запису та керуйте ними. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].&Simple Zone EditorПростий редактор зонThe [asis,SSHd] configuration on the server for ticket ID “[_1]” and Server “[_2]” disables [asis,root] logins. Access the [output,url,_3,cPanel Customer Portal,target,_4] to configure [list_or_quoted,_5] users.Конфігурація [asis,SSHd] на цьому сервері для заявки з ідентифікатором „[_1]” і сервера „[_2]” забороняє користувачеві [asis,root] входити в систему. Увійдіть у [output,url,_3,cPanel Customer Portal,target,_4] і налаштуйте користувачів [list_or_quoted,_5].KView Transfer Session SummaryПереглянути зведення сеансу перенесення3rCopy Multiple Accounts/Packages From Another ServerКопіювати кілька облікових записів / пакетів з іншого сервера|The system encountered errors during the build process. Please review any warning messages displayed above and correct them.У ході побудови система виявила помилки. Перегляньте попередження вище й усуньте відповідні неполадки.&Range does not exist: [_1]Діапазон не існує: [_1]You cannot update the certificate unless the new certificate matches at least one domain for each SSL website on this IP address.Ви не можете оновити сертифікат, доки новий сертифікат не буде відповідати принаймні одному домену кожного веб-сайту із захистом SSL для цієї IP-адреси.MMaximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections per IP AddressМаксимальна кількість підключень [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] на IP-адресуA password is required.Укажіть пароль.Actions:Дії:SSH Public KeyВідкритий ключ SSHjAllows you to set up email addresses with BoxTrapper and specify how long to keep logs and queue messages.Дає змогу налаштувати адреси електронної пошти, пов’язані з BoxTrapper, а також указати тривалість зберігання журналів і поставлених у чергу повідомлень.4KPreviously Configured [numerate,_1,Feature,Features]Раніше настроєна [numerate,_1,функція,функції]4}Improved InnoDB for higher transactional throughput.Удосконалено InnoDB для підвищення продуктивності обробки транзакцій.RThe system could not lock the Apache configuration files because of an error: [_1]Системі не вдалося заблокувати файли конфігурації Apache через помилку: [_1]/=Running [asis,horde-db-migrate] for “[_1]”.Виконання [asis,horde-db-migrate] для „[_1]”.zRMIME types tell browsers how to handle specific extensions. For example, the text/html MIME type equates to .htm, .html, and .shtml extensions on most servers, and this tells your browser to interpret all files with those extensions as HTML files. You can alter or add new MIME types specifically for your site (note that you can not alter the system defined MIME type values). MIME types are often used to handle new technologies as they appear. When WAP technology first appeared no one had these extensions set up on their server. With MIME types, however, you could have set it up yourself and begun serving WAP pages immediately.Типи MIME повідомляють браузерам, як оброблювати певні розширення. Наприклад, тип MIME text/html відповідає розширенню .htm, .html і.shtml на більшості серверів і дозволяє браузеру інтерпретувати всі файли з такими розширеннями. Можна змінювати або додавати нові типи MIME для свого сайту, однак їхні значення, визначені системою, мають лишатися сталими. Типи MIME часто використовуються для обробки нових технологій. Коли з’явилася технологія WAP, на жодному сервері відповідні розширення не були налаштовані. Проте за допомогою типів MIME можна було відразу налаштувати відповідне розширення й розпочати показ сторінок WAP.VUpgrades, updates, and other factors may cause you to receive this notification often.Це сповіщення може регулярно надходити в результаті оновлень та інших подій.GThe [asis,Apache] configuration system is designed to handle the vast majority of configurations. In some cases additional configuration directives are required to allow the [asis,Apache httpd] server function as desired. The [asis,cPanel Apache] configuration system uses [asis,Include] directives to provide hooks in strategic points in order to allow these configurations. These files allow new functionality to be introduced, and are included with the normal [asis,Apache] configuration. Additionally, you can override or disable some default configuration directives completely.Система конфігурації [asis,Apache] сумісна з більшістю конфігурацій. Іноді щоб досягти необхідної функціональності сервера [asis,Apache httpd], вам можуть знадобитися додаткові директиви конфігурації. Щоб розмістити обробники в стратегічних точках і дозволити використання конфігурацій, система конфігурації [asis,cPanel Apache] використовує директиви [asis,Include]. Ці файли дають змогу вводити нові функції та постачаються разом зі звичайною конфігурацією [asis,Apache]. Крім того, ви можете повністю обходити чи вимикати деякі директиви конфігурації, установлені за замовчуванням.Change LanguageЗмінити мовуDVendor Documentation URLURL-адреса документації постачальника"Bitkinex Site ListСписок сайтів BitkinexDYou cannot open this file because it is either a directory or a file larger than one megabyte (1 MB). To edit the file, download it and use a local editor.Ви не можете відкрити цей файл, оскільки розмір каталогу або файлу перевищує один мегабайт (1 МБ). Щоб відредагувати файл, завантажте його та скористайтеся локальним редактором.“[_1]” Password:Пароль „[_1]”:6Vendor Report URLURL-адреса звіту постачальника?Change Action Link/URLЗмінити посилання „Дія”/URL-адресуRFailed to delete the requested Certificate Signing Request for: [output,strong,_1]Не вдалося видалити бажаний запит на підписання сертифіката для [output,strong,_1]/|The number of days that you wish to keep email:Період (у днях), протягом якого потрібно зберігати електронну пошту:(Outgoing Mail ServerСервер вихідної поштиMAvailable Backups To Download:Доступні для завантаження резервні копії:kThe system is changing the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] quota for the account “[_1]” …Система змінює квоту [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] для облікового запису „[_1]”…:aThe system is loading the [asis,ModSecurity] rule vendors.Система завантажує постачальників правил [asis,ModSecurity].Add HostДодати хост*Add Mailing ListДодати список розсилки&Server InformationВідомості про серверf[output,em,IMPORTANT]: The email setting should [output,strong,not] be an email address at “[_1]”.[output,em,ВАЖЛИВО]. Значенням параметра електронної пошти [output,strong,не] має бути адреса на „[_1]”.yesтак
New DomainНовий домен"Item Order:Порядок елементів:$2Enable [asis,mod_userdir] ProtectionУвімкнути захист [asis,mod_userdir]6EThe access IP “[output,strong,_1]” has been added.Додано IP-адресу доступу „[output,strong,_1]”.*AWarning (“[_1]”, line [numf,_2]): [_3]Попередження („[_1]”, рядок [numf,_2]): [_3],There are no vendors.Постачальники відсутні.1Raw Report DataНеоброблені дані для звітуuThe system cannot process [output,asis,cron] requests at this time. Contact your system administrator for assistance.Зараз система не може обробити запити [output,asis,cron]. Щоб отримати підтримку, зв’яжіться з адміністратором системи.*6[comment]equals[comment,comparison option][comment]співпадає[comment,comparison option]HrThe company name must be no longer than [quant,_1,character,characters].Довжина імені компанії не має перевищувати [quant,_1,символ,симв.].HSystem [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] TypesСистемні типи [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]~&[output,strong,NOTE]: After your resellers brand their accounts, you can select the checkbox below to overwrite their changes.[output,strong,ПРИМІТКА]. Якщо торгові посередники застосують фірмові стилі до своїх облікових записів, можна встановити прапорець нижче, щоб перезаписати їхні зміни.7pFetching current backups resulted in an HTTP 401 error.Отримання поточних резервних копій спричинило помилку HTTP 401."LThis restores reseller privileges.Відновлення прав торговельного партнера.=OThis archive contains an instruction to grant access on the database “[_1]” to a database user named “[_2]”, but the archive’s main list of database users does not contain that username. The system will create the user and restore this grant, but the user will be unable to log in until its password is set.У цьому архіві міститься інструкція з надання доступу до бази даних „[_1]” користувачеві бази даних з ім’ям „[_2]”, якого немає в основному списку користувачів цієї бази даних в архіві. Система створить користувача та відновить цей дозвіл, але користувач не зможе ввійти в систему, доки для нього не буде встановлено пароль.L`The file “[_1]” could not be removed from the [asis,virtfs] device: [_2]Файл „[_1]” не вдалося видалити з пристрою [asis,virtfs]: [_2]Tap the [output,class,Save,mobile-button] button in the upper, right-hand corner of the screen. You will be taken to the main cPanel Web Disk screen.Торкніться кнопки [output,class,Зберегти,mobile-button] у верхньому правому куту екрана. Буде відкрито головний екран Web Disk cPanel.sDo not use words that are in a dictionary, because [output,url,_1,password crackers] usually start with them first.Не слід використовувати реальні слова, оскільки [output,url,_1,зломники паролів] зазвичай починають саме з них.DuSorry, passwords must be at least 5 characters for security reasons.З міркувань безпеки паролі мають містити щонайменше 5 символів.:BThe handler for “[output,strong,_1]” has been removed.Обробник для „[output,strong,_1]” видалено.9dChoose the [output,class,Connect to Server,title] option.Виберіть параметр [output,class,Підключитися до сервера,title].MAn addon domain’s subdomain is relative to your account’s home directory.Дочірній домен додаткового домену пов’язано з основним каталогом облікового запису.In order to complete this configuration update, you must merge your existing configuration settings into the new configuration.Щоб завершити це оновлення конфігурації, об’єднайте існуючі параметри конфігурації з новою конфігурацією.>Non [asis,SSL/TLS] SettingsПараметри, не пов’язані з [asis,SSL/TLS]NRemote user cannot be empty.Віддалений користувач не може бути пустим.![output,strong,NOTE]:[output,strong,ПРИМІТКА].-Auto AssignАвтоматичне призначення!\Editing public IP for “[_1]”.Редагування загальнодоступної IP-адреси для „[_1]”.ELog Archiving by defaultАрхівування журналу за замовчуванням&Access WebmailДоступ до служби WebmailSubjectТема(A[output,strong,417] (Expectation failed)[output,strong,417] (Недопустиме очікування)7Enter one random string per line in the text box below.У текстовому вікні нижче введіть по одному довільному виразу на рядок.fThe disk write test failed to write “[_1]”. You may have exceeded your quota, or the disk is full.Не вдалося записати „[_1]” під час тестування записування на диск. Можливо, перевищена квота або диск заповнено.3kView the raw HTML source of what they’re editing.Переглянути необроблений вихідний код HTML внесених правок.YThe camel image is a registered trademark of O’Reilly Media, Inc. Used with permission.Зображення верблюда — зареєстрований товарний знак корпорації O’Reilly Media, Inc. Використовується за дозволом.<=Are you sure that you wish to install the “[_1]” vendor?Інсталювати постачальника „[_1]”?#Insertion point: [_1]Позиція курсору: [_1]@File Manager: Home DirectoryДиспетчер файлів: Основний каталог7U[quant,_1,record,records], [quant,_2,field,fields] each[quant,_1,запис,записів: ], [quant,_2,поле,полів: ] кожнийLThe “[_1]” parameter is required to add an installed certificate or key.Для параметра „[_1]” потрібно додати інстальований сертифікат або ключ.Edit RecordРедагувати записD[asis,cPanel] also applied this change to all resellers’ accounts.Система [asis,cPanel] також застосувала цю зміну до всіх облікових записів торговельного партнера.
DescendingЗа спаданням@_The branding package “[output,class,_1,status]” was deleted.Пакет фірмової настройки „[output,class,_1,status]” видалено.@Disable AutoLoadВимкнути автоматичне завантаження)FEnter a name for the protected directory:Введіть ім’я для захищеного каталогу:
 Restart [_1].Перезапустіть [_1].H_The length of the string should be [quant,_1,character,characters,zero].Довжина рядка має становити [quant,_1,символ,симв.,нуль]._The system was unable to resolve the system hostname “[_1]” to an [output,asis,IP] address.Системі не вдалося перетворити системне ім’я хосту „[_1]” на [output,asis,IP]-адресу.&Software Development KitКомплект розробки ПЗCurrentПоточний+Edit this mailing list’s privacy options.Відредагуйте параметри захисту конфіденційної інформації цього списку розсилки.+TApp Store Search for WebDAV Navigator Lite.Пошук магазину App Store для програми WebDAV Navigator Lite.log fileфайл журналу8;[asis,MacOS®] [asis,Mail.app®] for [asis,Lion (10.7+)][asis,MacOS®] [asis,Mail.app®] для [asis,Lion (10.7+)]Please make a note of this new password. This password change affects all of the services associated with your cPanel account, including FTP, webmail, SSH, and FrontPage.Запишіть новий пароль. Змінення цього пароля впливає на всі служби, пов’язані з обліковим записом вашої панелі керування cPanel, зокрема FTP, WebMail, SSH і FrontPage.Public SSH KeyВідкритий SSH-ключ%:An update failure has occured on [_1]На [_1] сталася помилка оновлення>^The system failed to download the access hash from “[_1]”.Системі не вдалося завантажити хеш доступу з „[_1]”. +[asis,Leech Protection] enabled.Увімкнено [asis,Leech Protection].dcPanel DNS Admin Cache ServiceСлужба адміністрування DNS-кеша на панелі керування cPanel
#Manage BoxКерувати скринькою2View GuestbookПереглянути гостьову книгу#3Shared IP address for [list_and,_1]Спільна IP-адреса для [list_and,_1]gThe [output,img,_1,home,class,homeinline,alt,/] icon signifies your home directory which is “[_2]”.Піктограма [output,img,_1,home,class,homeinline,alt,/] позначає ваш основний каталог, який є „[_2]”.
'Found UserЗнайдений користувач1?You must provide the path to the SSH private key.Укажіть шлях до закритого ключа SSH.,Switch AccountЗмінити обліковий запис
Sample:Зразок:-gAndroid Play Store Account Information Entry.Ввід відомостей про обліковий запис магазину Android Play Store.FRestoring previous value: [_1]Відновлення попереднього значення: [_1] FSSL/TLS Manager: Upload Key FileДиспетчер SSL/TLS: Вивантажити файл ключаZonesЗони[asis,POP3] Port: [_1]Порт [asis,POP3]: [_1]#Restore OnlyТільки відновленняqRemote Password ([output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] only.):Віддалений пароль (лише [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] або [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol — протокол захищеного копіювання]):UMessages with a Spam score of “[_1]” or higher will now be automatically deleted.Відтепер повідомлення з балом оцінювання спаму „[_1]” або вище автоматично видалятимуться.T|You have successfully deleted [quant,_1,record,records] from the Trusted Hosts list.Ви успішно видалили [quant,_1,запис,записів: ] зі списку надійних хостів.ContainsМістить2Copy HomedirКопіювати основний каталог,[output,acronym,SPF,Sender Policy Framework][output,acronym,SPF,Sender Policy Framework — структура політики фільтрації відправників];The URL you requested is invalid or not a supported scheme.Запитана URL-адреса неприпустима або записана не за підтримуваною схемою.fYou have successfully updated delegation of administrative privileges for the mailing list “[_1]”.Ви успішно оновили делегування адміністративних прав на список розсилки „[_1]”.&8Character encoding change confirmationПідтвердження зміни кодування/Authorized UsersАвторизовані користувачі2Remote Server PasswordПароль віддаленого сервера(CCharacter Encoding Verification DisabledПеревірку кодування знаків вимкнуто=The given IP range does not fit within the given subnet mask.Указаний діапазон IP-адрес не припасовано до розміру вказаної маски підмережі.NUpdates your [asis,Apache SpamAssassin™] rules only when you elect to do so.Оновлює правила поштового фільтра [asis,Apache SpamAssassin™], лише якщо ви приймете відповідне рішення.NThis option allows root users to assign a specific backup system to each user.Цей параметр дозволяє користувачам root призначати окрему систему резервного копіювання для кожного користувача.Enviroment:Середовище:New UNIX password:Новий пароль UNIX:Minutes RemainingЗалишається (хв)<D[asis,webdav] webdisk web disk[comment,search text keywords][asis,webdav] веб-диск web disk[comment,search text keywords]MNo Subdomains are configured.Не налаштовано жодного дочірнього домену.-Keep this character encoding.Продовжити це кодування.:yTimed out while waiting for the tar child process to exit.Час очікування завершення роботи дочірнього процесу tar вичерпано.[quant,_1,minute,minutes][quant,_1,хвилина,хв.]8sPlease use an e-mail format (Example: user@example.com).Використовуйте формат електронної пошти (наприклад, user@example.com).This server has a Signed SSL installed on the domain name “[_1]”. You should connect to the SSL domain “[_1]” instead of the domain “[_2]”, when you are using Secure (SSL) Web Disk to ensure your client does not receive any SSL trust errors.На цьому сервері є підписаний сертифікат SSL, інстальований для домену з ім’ям „[_1]”. Вам слід підключитися до домену із захистом SSL „[_1]” замість домену „[_2]”, коли ви використовуєте захищений (SSL) Web Disk, щоб убезпечити вашого клієнта від виникнення будь-яких помилок довіри SSL.%yNo CSR with the ID “[_1]” exists.Запит на підписання сертифіката з ідентифікатором „[_1]” не існує.=Upload a New Branding StyleВивантажити новий фірмовий стиль)KPaste the private key into this text box:Вставте закритий ключ у це текстове поле:ItemЕлементOThis screen allows you to search for and review messages sent from your server.Тут ви можете шукати та переглядати повідомлення, надіслані з вашого сервера.VUsed by new domains created on this account via the web interfaces or the domain APIs.Використовується новими доменами, створеними для цього облікового запису через веб-інтерфейси або доменні API.GThe server has generated the private key as requested. To use this private key on another server, copy and paste the information from the encoded field below.Сервер створив закритий ключ відповідно до запита. Щоб скористатися цим закритим ключем на іншому сервері, скопіюйте та вставте відомості із закодованого поля, наведеного нижче.STable Background Over ImageЗображення тла таблиці при наведенні курсораHelpДовідкаbThe system failed to look up the remote IP address’s WHOIS information because of an error: [_1]Системі не вдалося знайти реєстраційні дані WHOIS власника віддаленої IP-адреси через помилку: [_1]0ASaving package “[output,class,_1,code]” ….Збереження пакета „[output,class,_1,code]”…"Priority is required.Укажіть пріоритет.e\Due to an [output,acronym,HTTP,Hypertext Transfer Protocol] “[_1]” error, the server is unable to contact the [asis,cPanel] Customer Portal. Manually import the key from the [asis,cPanel] Customer Portal. For more information on how to manually import SSH keys into [asis,cPanel amp() WHM], see [output,url,_2,How to Authenticate Your Server,target,_3].Через помилку [output,acronym,HTTP,Hypertext Transfer Protocol — протокол передавання гіпертекстових документів] „[_1]” серверу не вдалося зв’язатися з порталом користувачів [asis,cPanel]. Імпортуйте вручну ключ із порталу користувачів [asis,cPanel]. Щоб дізнатися більше про те, як вручну імпортувати ключі SSH у [asis,cPanel amp() WHM], див. [output,url,_2,How to Authenticate Your Server,target,_3].If you plan on using these operating systems to connect to Web Disk, please [output,url,_1,Enable Digest Authentication,onclick,_2].Якщо ви плануєте використовувати ці операційні системи для підключення до Web Disk, увімкніть [output,url,_1,Enable Digest Authentication,onclick,_2].&wBackup transport errors on “[_1]”.Під час транспортування резервної копії сталася помилка в „[_1]”.6Disable Original RuleВимкнути оригінальне правилоdThis feature allows you to create an archive of all of the files and configurations on your website.Ця функція дозволяє створити архів з усіма файлами й налаштуваннями вашого веб-сайту./Disable RedirectionВимкнути переспрямування“[_1]” does not exist.„[_1]” не існує.e[boolean,_1,a managed,an unmanaged] [boolean,_2,MySQL,PostgreSQL] [boolean,_3,database,database user][boolean,_1,керований(-а),некерований(-а)] [boolean,_3,база даних,користувач бази даних] [boolean,_2,MySQL,PostgreSQL]This information can help you ensure that your [output,acronym,DNS,Domain Name System] is set up properly, for example, after you make [output,acronym,DNS,Domain Name System] changes.Ця інформація допоможе вам упевнитися в тому, що систему [output,acronym,DNS,Domain Name System — доменна система іменування] налаштовано правильно (наприклад, після внесення змін у [output,acronym,DNS,Domain Name System — доменна система іменування]).5fEnter one or more IP addresses, one address per line.Введіть одну або кілька IP-адрес, по одній на кожен рядок.SeverityКритичність,@Unable to retrieve the data from the server!Не вдалося отримати дані з сервера!>Invalid log file: “[_1]”Неприпустимий файл журналу: „[_1]”FTP ConnectionsПідключення FTP FTP MaintenanceОбслуговування FTPfMail for “[output,class,_1,status]” will no longer be forwarded to “[output,class,_2,status]”.Пошта для „[output,class,_1,status]” більше не пересилатиметься на „[output,class,_2,status]”.>BSD and legacy Linux systems cannot upgrade past this version.Систему BSD і застарілі системи Linux не можна оновлювати після цієї версії.7SThis notice is the result of a request from “[_1]”.Це сповіщення є результатом запиту від „[_1]”.
Server:Сервер:FirstПерший6This account is using more than 90% of its disk quota.Цей обліковий запис використовує понад 90 % своєї квоти на використання дискового простору.$BWhat was the name of your first pet?Як звали вашу першу домашню тварину?)MCould not write log file “[_1]”: [_2]Не вдалося записати файл журналу „[_1]”: [_2]\This module temporarily lifts the account’s quota and runs custom pre-restoration scripts.Цей модуль тимчасово піднімає квоту облікового запису та запускає сценарії користувача для підготовки відновлення.Z[output,strong,_1,title,IP Address]: dedicated to “[_2]”, SSL installed as “[_3]”.[output,strong,_1,title,IP-адреса]: виділена для „[_2]”, протокол SSL інстальовано як „[_3]”.JThe system failed to unlink [list_and_quoted,_1] because of an error: [_2]Системі не вдалося розірвати зв’язок із [list_and_quoted,_1] через помилку: [_2])IYou entered the page’s URL incorrectly.Ви ввели URL-адресу сторінки неправильно.E“[_1]” must be a complete email address for non-local deliveries.„[_1]” має бути повною адресою електронної пошти для нелокальних доставок.-cAn item with this [asis,ID] exists in cPanel.Елемент із цим [asis,ID] вже існує на панелі керування cPanel.Manage the email accounts associated with your domain. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Керуйте обліковими записами електронної пошти, пов’язаними з вашим доменом. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].[_1] does not exist.[_1] не існує.9Image file cannot be empty.Ім’я файлу не може бути пустим./Account updated.Обліковий запис оновлено.Z[output,class,Name:,title] This is the name for your site that will appear on your device.[output,class,Ім’я:,title] Це ім’я для вашого сайту, яке відображуватиметься на вашому пристрої.\[output,class,SSL,title]: Slide the SSL slider to the OFF position (Clear Text/Unencrypted).[output,class,SSL,title]: Перетягніть повзунок SSL у положення „ВИМК” (Незашифрований текст/незашифровано)..Account DeletedОбліковий запис видаленоClose WindowЗакрити вікно^Your new image has been reset. It is show above. [output,strong,Clear your browser cache now.]Новий образ скинуто. Його відображено вище. [output,strong,Очистьте кеш браузера зараз.]0kRestoring old home directory link “[_1]” …Відновлення старого посилання на основний каталог „[_1]”…S“[_1]” cannot be copied to the remote server because it does not exist locally.Не вдалося скопіювати „[_1]” на віддалений сервер через відсутність на локальному комп’ютері.\You can download the private/public keys here and import into [output,url,_1,PuTTy,target,_2] (or other SSH clients) if you prefer using something else for SSH connections. Or, if you have been using PuTTY, you can import the public/private keys by clicking on Import Key. You can also download your key in PuTTY’s ppk format under View/Download.Ви можете завантажити закриті/відкриті ключі тут та імпортувати до клієнта [output,url,_1,PuTTy,target,_2] (або до інших SSH-клієнтів), якщо бажаєте використовувати щось інше для SSH-з’єднань. Якщо ж ви використовуєте PuTTY, то імпортувати закриті/відкриті ключі можна, натиснувши кнопку „Імпортувати ключ”. Ви також можете завантажити ключ у форматі PPK клієнта PuTTY в меню „Перегляд/Завантаження”.5No IPs are being blocked.Жодні IP-адреси не блокуються.,[asis,GnuPG] Key GeneratorГенератор ключів [asis,GnuPG]OAdd a New Domain ForwarderДодати новий сервер пересилання для домену^The system failed to upload the file “[_1]” to the remote server because of an error: [_2]Системі не вдалося вивантажити файл „[_1]” на віддалений сервер через помилку: [_2]V~email mail delivery report[comment,search text keywords][comment,search text keywords]звіт про доставку електронної пошти[comment,search text keywords][comment,search text keywords]aThe certificate signing request passphrase must be at least [quant,_1,character,characters] long.Довжина парольної фрази запиту на підписання сертифіката має складати щонайменше [quant,_1,символ,симв.].MThis is recommended only if you require additional configuration flexibility.Це рекомендується, лише якщо потрібна додаткова гнучкість конфігурації.1Manage RedirectionКерувати переспрямуванням-|There are no user-configured Apache Handlers.Немає обробників Apache, конфігурація яких визначається користувачем.0Account FunctionsФункції облікового запису4Replacement Color RedЗаміщення червоного кольору*TEach section must be 4 characters or fewerКожний розділ має містити не більше 4 символів[This feature allows users with root access to assign an IPv6 address to a specific account.Ця функція дозволяє користувачам із правами доступу root призначати IPv6-адресу для вказаного облікового запису.&D“[_1]” is not a valid domain name.„[_1]” не є припустимим іменем домену.AGo Back to the Icon EditorПовернутися до редактора піктограмDDisk Usage disk space usage disk-usage[comment,search text keywords]Використання дискового простору використання дискового простору використання пам’яті на диску[comment,search text keywords]!<The system is loading your rules.Система завантажує ваші правила.NConfirm Disable Mail SNIПідтвердити вимкнення пошти із захистом SNIMySQL is not running at this time. Therefore, the system cannot generate Exim reports. You will encounter gaps in Exim reporting data during periods in which MySQL was not operational.Наразі сервер MySQL не запущено. Через це система не може створити звіти Exim. Ви знайдете проміжки у звітності Exim у той час, коли сервер MySQL не діяв.)`Submit Button Background roll over image.Тло кнопки „Надіслати” накладається на зображення.`The following settings were absent, but were restored from your [asis,cpanel.config.cache] file:Через відсутність такі налаштування було відновлено з файлу [asis,cpanel.config.cache]:Warning: Do not use domain forward to direct email for a domain to a single email address. Instead, change the default address for the domain.Попередження. Не використовуйте переадресування домену для спрямування трафіку електронної пошти домену на одну адресу електронної пошти. Замість цього змініть адресу електронної пошти за замовчуванням для домену.|The system failed to update the [output,acronym,MX,Mail Exchange] record for the domain “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося оновити запис [output,acronym,MX,Mail Exchange — поштовий обмінник] для домену „[_1]” через помилку: [_2]JExample: In order to re-enable updates for [_1] run the following command:Приклад: Щоб повторно ввімкнути оновлення для [_1], виконайте таку команду:0jSuccessful [asis,Root] Login from Local Machine.Успішний вхід із правами [asis,Root] із локального комп’ютера.AeThe end result is that the other site is stealing your bandwidth.Таким чином, інший сайт краде вашу пропускну здатність.;F[comment]is above (numbers only)[comment,comparison option][comment]більше (лише числа)[comment,comparison option]/tThere are no system-configured Apache Handlers.Немає обробників Apache, конфігурація яких визначається системою.9FYou have successfully updated the comment for “[_1]”.Ви успішно оновили коментар для „[_1]”.(YIPv6 enabled for the “[_1]” account.IPv6 наразі ввімкнуто для облікового запису „[_1]”.)That is not a valid zone name.Це ім’я зони недійсне.CancelСкасуватиJ[asis,PHP] version “[_1]” is set as the default, but is not installed.Версія [asis,PHP] „[_1]” визначена як версія за замовчуванням, однак не встановлена.Processing:Обробка:#GShow or Delete Current IP AddressesПоказати або видалити поточні IP-адресиjThe options below attempt to equip email messages with verifiable information so that your server can automatically detect the nature of incoming and outgoing messages.За допомогою наведених нижче параметрів до повідомлень електронної пошти додається інформація, яку можна перевірити, тому природу вхідних і вихідних повідомлень сервер може виявляти автоматично.%EConfigure Mail Client for “[_1]”.Налаштуйте поштовий клієнт для „[_1]”.$Confirm Password:Підтвердити пароль:.[output,strong,Warning]: You are currently using the maximum number of addon domains. If you need to add a new addon domain, contact your service provider.[output,strong,Попередження]. Наразі ви використовуєте максимальну кількість додаткових доменів. Якщо вам потрібен додатковий домен, звертайтеся до постачальника послуг.MFrom the drop-down menu, select the encoding with which you created the file.У цьому меню виберіть кодування, яке ви використали для створення файлу.}You may enter an asterisk (*) as a wildcard for a range of IP addresses. Asterisks are allowed in any field except the first.Для діапазону IP-адрес можна ввести зірочку (*) як символ підстановки. Зірочки дозволено вставляти в усі поля, окрім першого.EUsername cannot be empty.Ім’я користувача не може бути пустим.dThis password has a strength of [numf,_1] which meets or exceed the system requirement of [numf,_2].Цей пароль має рівень надійності [numf,_1], що відповідає вимозі системи [numf,_2] або перевищує її.gThis will delete the company logo you currently have saved on the server. This action cannot be undone.Видаляє логотип компанії, який зараз зберігається на сервері. Цю дію не можна скасувати.-This section allows you to manage your domains’ email accounts. At the top of this section, select the domain for which you wish to manage mail from the menu.У цьому розділі можна керувати обліковими записами електронної пошти ваших доменів. У меню вгорі цього розділу виберіть домен, керування поштою якого вас цікавить.wYou have no packages set up. You may add one by selecting “[output,url,_1,Add a Package]” from the navigation menu.У вас немає настроєних пакетів. Ви можете додати один пакет, вибравши в меню навігації пункт „[output,url,_1,Додати пакет]”.
Key ([_1])Ключ ([_1])PinkРожевийUClick [output,url,_1,here] if you need to return to the “Cleanup Process” screen.Клацніть [output,url,_1,тут], якщо потрібно повернутися до екрана „Процес очистки”.":Logaholic user not specified: [_1]Користувач Logaholic не вказаний: [_1]SMobile Operating Systems …Операційні системи для мобільних пристроїв…	Show DateПоказати датуmSend notifications to your contact email address when one of your email accounts approaches or is over quota.Надсилати сповіщення на контактну адресу електронної пошти, коли один з облікових записів наближається або перевищив квоту.0Create an Addon DomainСтворити додатковий домен)OClick to edit the comment for “[_1]”.Клацніть, щоб редагувати коментар до „[_1]”.This host’s certificate does not secure this domain. Security warnings will show in users’ web browsers when loading this domain.Цей сертифікат хоста не захищає цей домен. Під час завантаження цього домену в браузерах користувача відображатимуться попередження служби безпеки.FailedНе виконано=Transport errors encountered.Виникли помилки транспортування.#R[output,strong,Streaming Supported][output,strong,Підтримується потокове передавання]*N[output,abbr,Max,Maximum] Results By Type:[output,abbr,Макс.,Максимум] Результати за типом:wThe domain “[_1]” contains a reserved subdomain, [_2], that is already in use. This subdomain may not be used here.Домен „[_1]” містить зарезервований дочірній домен ([_2]), який уже використовується. Цей дочірній домен не можна використовувати тут.;wHow should the system handle unrouted email for “[_1]”?Як система має обробляти нерозіслану електронну пошту для „[_1]”?:lThe document root cannot contain the following characters:Кореневий каталог документів не може містити такі символи:HUnable to safely quote the commands “[_1]” (so it was skipped): [_2]Команди „[_1]” не вдалося безпечно взяти в лапки (тому їх було пропущено): [_2]*Disk Quota AdministrationКерування квотою дискаAugustСерпень2G[output,class,Server URL:,title] “[_1]” (SSL).[output,class,URL-адреса сервера:,title] „[_1]” (SSL).4This search persists until you clear it. Because searching updates the report, new data may appear after you click [output,class,Go,_1].Цей пошук продовжується, доки ви не очистите його. Оскільки в результаті пошуку звіт оновлюється, після натискання кнопки [output,class,Перейти,_1] можуть з’явитися нові дані.JThe Forward List is a list of email addresses which, in addition to the [asis,BoxTrapper] protected address, will receive whitelisted and verified mail.Список пересилання — це список адрес електронної пошти, на які надсилатиметься пошта від дозволених і перевірених відправників, на додаток до адреси, захищеної засобом [asis,BoxTrapper].eAddress Importer Import Addresses Forwarders Mail csv import xls import[comment,search text keywords]Адреса Імпортер Імпорт Адреси Сервери пересилання Пошта імпорт csv імпорт xls[comment,search text keywords]NoticeСповіщення:\You have selected “[_1]” for “[_2]” total domains.Ви вибрали параметр „[_1]” для кількох доменів ([_2]).%When the system generates a self-signed certificate and [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request], the system also generates a new private key for the certificate and CSR. To protect the certificate, this key must be confidential. Do not send the private key through an insecure method.Коли система створює самопідписаний сертифікат і [output,acronym,CSR,запит на підписання сертифіката], створюється також новий закритий ключ для сертифіката й запита на підписання сертифіката. Щоб захистити сертифікат, цей ключ має бути конфіденційним. Не надсилайте закритий ключ незахищеним способом.NIdle Check IntervalІнтервал між перевірками стану очікуванняVThe system was unable to delete [quant,_1,record,records] from the Trusted Hosts list.Системі не вдалося видалити [quant,_1,запис,записів: ] зі списку надійних хостів.You can have cron send an email everytime it runs a command. If you do not want an email to be sent for an individual cron job you can redirect the command’s output to /dev/null like this:Планувальник завдань можна налаштувати так, щоб від надсилав електронну пошту щоразу, коли виконує команду. Якщо не потрібно, щоб електронна пошта надсилалася під час виконання планувальником певних завдань, вихідну функцію такої команди можна переспрямувати на /dev/null. Наприклад:RepairedВідновлено%cResend Acceptance Period (in minutes)Період прийняття повторного відправлення (у хвилинах)-aThis runs after pkgacct generates an archive.Виконується після створення архіву компонентом pkgacct.)YPublic address for “[_1]” is invalid.Неприпустима загальнодоступна адреса для „[_1]”.BwThe system cannot continue because you did not provide a password.Система не може продовжити роботу, оскільки ви не вказали пароль.&Username: [_1]Ім’я користувача: [_1]'P“[_1]” is not a valid FTP username.„[_1]” є неприпустимим ім’ям користувача FTP.	ConverterКонвертер4nVertical spacing must be a number between 0 and 999.Значення вертикального інтервалу має бути числом від 0 до 999.!Remote SSH PortВіддалений порт SSH+Interactive UpgradeІнтерактивне оновлення'OSubmit a password for the new FTP user.Надішліть пароль для нового користувача FTP.TVendor rule set count.Кількість установлених правил постачальника.TThe `[join, ,_1]` command failed and exited with the code “[_2]” (signal = [_3])Команду „[join, ,_1]” не вдалося виконати та було завершено з кодом „[_2]” (сигнал = [_3])$<Download an example [asis,XLS] file.Завантажити приклад файлу [asis,XLS]. Running “[_1]” …Виконання „[_1]”…?Cannot connect to “[_1]”.Не вдається підключитися до „[_1]”.=iYou must provide a username whose password you wish to reset.Укажіть ім’я користувача, пароль якого потрібно скинути.>Support Access NumberНомер доступу до служби підтримки}This action will disable [asis,chkservd] and will disable monitoring for any monitored services. Is that what you want to do?Ця дія призведе до вимкнення [asis,chkservd] і деактивує відстеження будь-яких контрольованих служб. Продовжити?[The “[_1]” setting will propagate to any individual options that are set to “[_2]”.Значення параметра, „[_1]”, розповсюджуватиметься на всі окремі параметри, для яких встановлено значення „[_2]”.:Interface Element PlacementРозміщення елемента інтерфейсу
BackНазад 1The cleanup process is complete.Процес очищення завершено.+[There was a problem updating the user: [_1]Сталася помилка під час оновлення користувача: [_1]lAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the addon domain “[output,class,_1,status]”?Видалити [output,strong,без можливості відновлення] додатковий домен „[output,class,_1,status]”?!4There are currently no log files.Наразі немає файлів журналу.S~[output,strong,Note]: You can specify denied IP addresses in the following formats:[output,strong,Примітка]. Відхилені IP-адреси можна вказати в таких форматах:0“[_1].[_2]” redirects to:„[_1].[_2]” переспрямовує на:1ZArchive Mail Client Configuration for “[_1]”.Конфігурація архіву поштового клієнта для „[_1]”.For information on how to register applications with [asis,AppConfig], please see the documentation at [output,url,_1,_1,_2,_3].Докладніше про реєстрацію програм за допомогою [asis,AppConfig] див. у документації за адресою [output,url,_1,_1,_2,_3].'Current step number:Поточний номер кроку:5Register button example #2Приклад кнопки реєстрації №2CUnknown control type: [_1]Невідомий тип елемента керування: [_1]Specifies the number of simultaneous [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] connections that a single user (IP address) may make at one time.Визначає, скільки підключень [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] може одночасно здійснити один користувач (з однієї IP-адреси).AYDelegated to [_1], [_2], [_3], [_4], and [quant,_5,other,others].Делеговано для [_1], [_2], [_3], [_4] і [quant,_5,іншого,інших].-BThe system cannot create the “[_1]” file.Система не може створити файл „[_1]”.VThis feature is disabled in demo mode. The controls on this interface will not submit.У демонстраційному режимі цю функцію вимкнуто. Елементи керування в цьому інтерфейсі не надсилатимуть дані.Switch ThemeЗмінити темуUsPostgreSQL Database Wizard postgres postgresql database[comment,search text keywords]Майстер бази даних PostgreSQL postgres база даних postgresql[comment,search text keywords]Dd[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request]: [output,strong,_1][output,acronym,CSR,Запит на підписання сертифіката]: [output,strong,_1]1This restores mailing lists.Відновлює списки розсилки.3Overwrite existing files:Перезаписати існуючі файли:0V[asis,cPanel] account impersonation is disabled.Уособлення облікового запису [asis,cPanel] вимкнуто.[You must have ownership of the domain “[_1]”, in order to add the subdomain “[_2]”.Ви маєте бути власником домену „[_1]”, щоб додати дочірній домен „[_2]”.?Click here to log out.Клацніть тут, щоб вийти із системи.bTo brand Paper Lantern, read our [output,url,_1,Develop a Style,target,style,id,_2] documentation.Щоб налаштувати Paper Lantern, див. документацію [output,url,_1,Develop a Style,target,style,id,_2].0sThis runs after an account’s shell is changed.Виконується після зміни командної оболонки облікового запису.!Find the following file:Знайти такий файл:CommentКоментар|The account “[_1]” with primary domain “[_2]” has reached its bandwidth limit ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4]).Обліковий запис „[_1]” з основним доменом „[_2]” досяг своїх обмежень пропускної здатності ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4]).jThe userdata file, “[_1]” could not be loaded because it exceeds the maximum size of “[_2]” bytes.Файл даних користувача „[_1]” не вдалося завантажити, оскільки він перевищує максимальний розмір — [_2] байтів.To specify a dedicated IP address for a restored account, the “[_1]” option requires an argument of “[_2]” for yes, or “[_3]” for no.Щоб указати виділену IP-адресу для відновленого облікового запису, параметру „[_1]” потрібен аргумент „[_2]” для значення „так” або „[_3]” для значення „ні”.,The page is loading …Завантаження сторінки…*=Entry for “[_1]” successfully deleted.Запис для „[_1]” успішно видалено.6cDisabled archiving of “[_1]” email for “[_2]”.Вимкнено архівацію електронної пошти „[_1]” для „[_2]”.(None)(Немає)XThe system failed to read [asis,Apache]’s configuration file because of an error: [_1]Системі не вдалося прочитати файл конфігурації [asis,Apache] через помилку: [_1]#File UploadВивантаження файлу4bThe parameter “[_1]” must be a valid IP Version.Параметр „[_1]” має бути припустимою версією IP-адреси. Zone File RecordsЗаписи файлу зониRd[output,strong,_1,title,IP Address]: (Type [output,style,_2,code]) for “[_3]”.[output,strong,_1,title,IP-адреса]: (Введіть [output,style,_2,code]) для „[_3]”..IP Address-based ProtectionЗахист на основі IP-адреси%FTP Session ControlКерування сеансом FTP6Feature Manager SupportПідтримка Диспетчера функцій{Protocols to allow for [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] connections.Протоколи, які дозволяють підключення [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів].8LThis field may not contain any uppercase letters ([_1]).Це поле не може містити великих літер ([_1]).4Do not send email notification of backup completion.Не надсилайте сповіщення про завершення резервного копіювання електронною поштою.
New Hostname:Нове ім’я хосту:Delete a DNS ZoneВидалити зону DNS-PPort [asis,2077] (Clear Text (Not Encrypted))Порт [asis,2077] (очистити текст (не зашифровано))>RSimple Zone Editor DNS CNAME TTL[comment,search text keywords]Простий редактор зон DNS CNAME TTL[comment,search text keywords]5[asis,cPanel] Stats Log: [_1]Журнал статистики [asis,cPanel]: [_1]qThe domain “[_1]” that the addon domain “[_2]” would be parked on top of is not a valid domain name: [_3]Домен „[_1]”, поверх якого буде запарковано домен надбудови „[_2]”, не є дійсним ім’ям домену: [_3]2=[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] ConfigurationКонфігурація [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™][output,strong,Important]: Users must log into cPanel and use the Remote [asis,MySQL] feature to set up access from these hosts. After you have done this, if you would like to configure access from all users’ accounts [output,url,_1,click here].[output,strong,Важливо]. Щоб налаштувати доступ із цих хостів, користувачі мають увійти на панель керування cPanel і скористатися функцією віддаленого доступу до [asis,MySQL]. Щойно ви це зробите для налаштування доступу з усіх облікових записів користувачів, [output,url,_1,натисніть тут].
HShell access?Чи надано доступ до командної оболонки?	CPU UsageВикористання ЦП	Required.Обов’язковий.PECL extensions are collections of functions that allow you to perform tasks in PHP. You will need to install a PECL extension before you can use it inside a PHP program.Розширення PECL — це набори функцій, які дають змогу виконувати завдання в PHP. Перед використанням у програмі PHP пакет PEAR потрібно інсталювати.And lots more …І багато іншого…4OThe certificate does not match your selected domain.Сертифікат не відповідає вибраному домену.eThe system failed to create the directory “[_1]” as the user “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося створити каталог „[_1]” від імені користувача „[_2]” через помилку: [_3]Choose an action:Виберіть дію:Type:Тип:	ShortcutsЯрлики
Archive: [_1]Архів: [_1]<|Rule ID “[_1]” is duplicated in this configuration file.Ідентифікатор правила „[_1]” дублюється в цьому файлі конфігурації.8The following can be restored:Можна відновити такі елементи:>nRenaming a MySQL user, [_1], to itself, [_1], is not possible.Не можна змінити ім’я користувача MySQL ([_1]) на таке ж саме ([_1]).CInvalid ID provided.Надано неприпустимий ідентифікатор.OKOK+TAdd interface links in the cPanel interfaceДодайте зв’язки інтерфейсу до інтерфейсу cPanel
SuccessfulУспішніeProvide the [output,acronym,FQDN,Fully Qualified Domain Name]s that you wish to secure, one per line. To create and use a wildcard domain, add an asterisk to the domain name as in the following example: [output,em,*.sample.com].Укажіть [output,acronym,FQDN,повні доменні імена], які треба захистити, по одному імені в рядку. Щоб створити й використовувати узагальнений домен, додайте до імені домену зірочку, наприклад: [output,em,*.sample.com].
ForwardingПересиланняOYou have successfully uploaded the private key file “[_1]” to your account.Ви успішно вивантажили файл закритого ключа „[_1]” до облікового запису.6Header Middle SectionОбласть заголовка посерединіChange IP AddressЗмінити IP-адресу>Setup Remote MySQL serverНалаштувати віддалений сервер MySQL5\There has been an error. Please contact your support.Сталася помилка. Зв’яжіться зі службою підтримки.EYour web browser lacks support for a feature that this page requires.У вашому браузері відсутня підтримка функції, яка потрібна для цієї сторінки.^The time at which the mail server treats a resent email as coming from a new, unknown triplet.Час, коли поштовий сервер розглядає недавнє повідомлення електронної пошти як таке, що надійшло з нового невідомого триплету.:Back to Manage DatabasesНазад до керування базами данихoThe system will restore the database user “[_1]” as “[_2]” because another cPanel user owns “[_1]”.Система відновить користувача бази даних „[_1]” як „[_2]”, оскільки інший користувач cPanel має „[_1]”.@dIn order to import CSV/XLS files, certain data must be provided.Щоб імпортувати файли CSV/XLS, потрібно надати певні дані..Remote Server PortПорт віддаленого сервераAlMailing list names may contain only these characters: [join, ,_*]Список розсилки імен може містити лише такі символи: [join, ,_*]CKApache SpamAssassin™ is currently [output,class,disabled,status].Apache SpamAssassin™ наразі [output,class,вимкнуто,status].;UBoxTrapper forward list for “[output,class,_1,status]”.Список пересилання BoxTrapper для „[output,class,_1,status]”.$;Failed to remove SSL domain(s): [_1]Не вдалося видалити домени SSL: [_1]Once Per MonthРаз на місяць?Awstats produces visual statistics about visitors of your site.В інструменті Awstats доступна наглядна статистика відвідувачів вашого сайту.l[output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] ProtocolПротокол [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]Show [numf,5000]Показати [numf,5000]Restricted AvailableОбмежений доступ<v[asis,Webalizer] [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol][asis,Webalizer] [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]You cannot queue another type of the action “[_1]” until you finalize the current [asis,assemble_config_text] action in the queue.Ви не можете додати в чергу дію іншого типу „[_1]”, доки не буде завершено поточну дію [asis,assemble_config_text] у черзі.-zInvalid path to the custom destination scriptНеприпустимий шлях до сценарію користувацького місця призначення=IThe system will rewrite requests to: “http://[_1]:[_2]/”.Система перезапише запити на: http://[_1]:[_2]/.EThe available mail client autoconfiguration scripts are listed below.Нижче наведено список доступних сценаріїв автоматичного настроювання поштового клієнта.Loading …Завантаження…#Remove AliasВидалити псевдонімAbortedПерервано!CMain/shared IP for: [list_and,_1]Основна/спільна IP-адреса для: [list_and,_1]_View this restoration’s log.Переглянути журнал поточної процедури відновлення.#VView this email archive in Webmail.Переглянути цей архів електронної пошти у Webmail.H[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Type RemovedВидалено тип [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]$Billboard BackgroundТло дошки оголошень@VRejecting data that belongs to “[_1]” instead of “[_2]”.Відхилення даних, що належать „[_1]”, а не „[_2]”.(BWe are restoring a “[_1]” backup …Відновлення резервної копії „[_1]”…:M[output,strong,Note:] [quant,_1,character,characters] max.[output,strong,Примітка.] Макс. [quant,_1,символ,симв.]GSAre you certian that you want to continue your upload and overwrite it?Продовжити вивантаження й перезаписати файл?+Successfully saved the file.Файл успішно збережено.EhCould not dequeue [asis,assemble_config_text] actions for “[_1]”.Не вдалося видалити з черги дії [asis,assemble_config_text] для „[_1]”. ODeploy and Restart [asis,Apache]Розгорнути та перезапустити сервер [asis,Apache]6At least one date must be selected for monthly backup.Для щомісячного резервного копіювання потрібно призначити принаймні одну дату.5SDo you want to continue your upload and overwrite it?Продовжити вивантаження й перезаписати його?,Your settings have been saved!Налаштування збережено!	The input value for Maximum TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] POP3 Connections Per IP Address must be a whole number.Вхідне значення для максимальної кількості підключень TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] POP3 на IP-адресу має бути цілим числом.,`Usernames [output,em,cannot] contain spaces.Імена користувачів [output,em,не можуть] містити пробіли.(FCould not delete our original file: [_1]Не вдалося видалити файл оригіналу: [_1]:No matching files were found.Не знайдено відповідних файлів.Modify an Existing CartЗмінити кошикHFill this form’s other fields with values that match this certificate.Заповніть інші поля цієї форми значеннями, які відповідають цьому сертифікату.5Tap the Free button to install WebDav Navigator Lite.Торкніться кнопки „Безкоштовно”, щоб інсталювати програму WebDAV Navigator Lite.RBackup Mail ExchangerСтворити резервну копію поштового обмінникаGuessПідібрати-@This file is currently encoded as “[_1]”.Цей файл наразі закодовано в „[_1]”.
)Complex ImageКомплексне зображенняFormMail CloneКлон FormMail)Before You StartПерш ніж почати роботу!Keyboard ShortcutsСполучення клавіш8K[output,asis,WHM] has detected a manual hostname change.[output,asis,WHM] виявив ручну зміну імені хосту.Scanner ProgressХід сканування>^[output,strong,Recommended] version for your operating system.[output,strong,Рекомендована] версія операційної системи.jThe system detected problems with the following [asis,cPanel]-provided files that the [asis,RPM] controls:Система виявила проблеми з такими файлами від [asis,cPanel], які контролює [asis,RPM]:Email All ResellersНадіслати повідомлення електронної пошти всім торговельним партнерам4Tap the Open button to access WebDAV Navigator Lite:Торкніться кнопки „Відкрити”, щоб здійснити доступ до програми WebDAV Navigator Lite:nAn unknown error in “[_1]” occurred. As a result of this error, the system could not parse this text: [_2]Сталася невідома помилка в „[_1]”. Через помилку система не змогла проаналізувати цей текст: [_2];Auto Responder MaintenanceОбслуговування автовідповідача`IP address delegation determines which IP addresses “[_1]” may dedicate to an owned account.Функція делегування IP-адреси визначає IP-адреси „[_1]”, які можуть призначатися для отриманого облікового запису.;Click a file icon to select the file that you wish to copy.Натисніть відповідну піктограму, щоб вибрати файл, який потрібно скопіювати.
WriteЗапис/ZUnable to update user data for “[_1]”: [_2]Не вдалось оновити дані користувача для „[_1]”: [_2]bIt remembers entered content when a user navigates away and then hits “back” in their browser.Запам’ятовує введений вміст, коли користувач залишає сторінку, а потім натискає кнопку „Назад” у браузері.RThis rewrites web disk home directories to the correct location on the new server.Перезаписує основні каталоги веб-диска, щоб коректно визначити розташування на новому сервері.;This tier is unavailable because it represents a downgrade.Цей рівень недоступний, оскільки він означає перехід на використання ранішої версії.9p[output,acronym,UAPI,Universal API] ([output,asis,API 3])[output,acronym,UAPI,Universal API — універсальний інтерфейс API] ([output,asis,API 3])StageЕтап)Authentication ServiceСлужба автентифікаціїProvide the address of the remote server. The address should not include http://, https://, a trailing port, or path information.Укажіть адресу віддаленого сервера. Ця адреса не повинна включати http://, https://, кінцевий порт або відомості про шлях.BitkinexBitkinexDThe key is shorter than the recommended size of [quant,_1,bit,bits].Довжина ключа менша за рекомендовану, що складає [quant,_1,біт,біт,біт,біт,біт,біт].!Retrieving StatusОтримання статусу8qConnect test call, to your WHM server, failed with: [_1]Не вдалося виконати пробне підключення до сервера WHM через: [_1]<vSorry, the FTP username cannot be longer than 25 characters.Довжина імені користувача FTP має становити не більше 25 символів.:YThis value may not contain a Unicode [asis,LS] character..Це значення не може містити символ Юнікоду [asis,LS].NPlease contact your server administrator to add, edit, or remove IP addresses.Зв’яжіться з адміністратором сервера, щоб додати, редагувати або видалити IP-адреси.GTicket ID “[_1]” does not have any authorization information for Server “[_2]”. Access the [output,url,_3,cPanel Customer Portal,target,_4] to fill out the server authentication information.У заявці з ідентифікатором „[_1]” відсутні відомості про авторизацію для сервера „[_2]”. Увійдіть на [output,url,_3,cPanel Customer Portal,target,_4], щоб указати інформацію автентифікації для сервера.LThe input value for Number of Authentication Daemons must be a whole number.Вхідне значення для кількості демонів автентифікації має бути цілим числом.=oFor more information, read our [output,url,_1,documentation].Щоб дізнатися більше, прочитайте нашу [output,url,_1,документацію].=RThe filter for the email account “[_1]” has been deleted.Фільтр для облікового запису „[_1]” видалено.9Remote [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] ServerВіддалений сервер [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]%Y[asis,Root] Login from Local Machine.Вхід із правами [asis,Root] із локального комп’ютера.SThe session ID “[_1]” may only contain alphanumeric characters and underscores.Ідентифікатор сеансу „[_1]” може містити лише літери, цифри та символи нижнього підкреслення.InstructionsІнструкції{WThere are many elements in the interface which are controlled by cPanel’s branding functionality. These include HTML and [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets] pages, and Images. If you wish to add elements that do not yet exist in the interface, you can do so by selecting an element type below. Note that adding an Icon to the main page is found under “Type: image”.В інтерфейсі є багато елементів, які контролюють фірмові функції cPanel. Серед них сторінки HTML і[output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets — каскадні таблиці стилів], а також зображення. Щоб додати елементи, яких немає в інтерфейсі, виберіть необхідний тип нижче. Зауважте, що додати піктограму на головну сторінку можна з розділу „Тип: зображення”.JM[asis,MacOS®] [asis,Mail.app®] for versions prior to [asis,Lion (10.4+)][asis,MacOS®] [asis,Mail.app®] для версій до [asis,Lion (10.4+)]Sub SectionПідрозділCEdit Common Error CodesРедагувати коди стандартних помилокd[output,strong,NOTE:] This step will over-write any previous XML configuration file without warning.[output,strong,ПРИМІТКА.] На цьому кроці будь-який попередній XML-файл конфігурації перезаписуватиметься без попередження.11th11-еConfirmПідтвердитиApplyЗастосувати3?You have successfully uploaded the file “[_1]”.Ви успішно вивантажили файл „[_1]”.0K[output,strong,0 Tickets] require authorization.[output,strong,0 заявок] потребують авторизації."Restore with FileВідновити з файлом
See less dataДив. менше данихK“[_1]” updated the account.Користувач „[_1]” оновив обліковий запис.kThe UI Editor allows you to modify the containers for icons and messages in the [output,em,Home] interface.Редактор інтерфейсу користувача дає змогу змінювати контейнери піктограм і повідомлень в [output,em,основному] інтерфейсі.Ticket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ specifies login user will use “su” to access root but the user does not have that ability: [_3]Квиток „[_1]” на сервері „[_2]” указує, що користувач виконає команду su, що отримати доступ до рівня root, однак не матиме такої можливості: [_3])Outgoing Mail Server:Сервер вихідної пошти:From now on, to access your Web Folder, just double click “My Network Places” again and then double click on your Web Folder.Відтепер, щоб отримати доступ до своєї веб-папки, просто повторно двічі клацніть подання „Моє мережеве оточення”, а потім двічі клацніть свою веб-папку.Kernel VersionВерсія ядраNAdd the following code to the page on which you want the search box to appear.Розмістіть указаний нижче код на сторінці, де має відображатися поле пошуку.7SYou will be taken to a new screen with a list of files.Відкриється на новий екран зі списком файлів.#-[asis,cPanel] Release NotificationsВипуск сповіщень [asis,cPanel]SSH allows secure file transfer and remote logins over the internet. Your connection via SSH is encrypted allowing the secure connection. In this section you can manage your SSH keys to allow automation when logging in via SSH. Using public key authentication is an alternative to password authentication. Since the private key must be held to authenticate, it is virtually impossible to brute force. You can import existing keys, generate new keys, as well as [output,url,_1,manage]/delete keys.Протокол SSH забезпечує передавання файлів і віддалених імен для входу через Інтернет. З’єднання через SSH є зашифрованим, а отже, безпечним. У цьому розділі ви можете керувати своїми ключами SSH, щоб забезпечити автоматичну обробку під час входу в систему через SSH. Використання автентифікації з відкритим ключем є альтернативою автентифікації пароля. Оскільки приватний ключ має використовуватися для перевірки автентичності, підбір пароля є практично неможливим. Ви можете імпортувати наявні ключі, створювати нові, [output,url,_1,керувати] ними або видаляти їх.#FThe input should be a whole number.Вхідне значення має бути цілим числом.TsAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the database “[_1]”?Видалити[output,strong, без можливості відновлення] базу даних „[_1]”?RbThe subdomain “[output,inline,_1,class,status]” has been successfully removed.Дочірній домен „[output,inline,_1,class,status]” успішно видалено.gUnsuspend Bandwidth ExceedersНе призупиняти засоби перевищення пропускної здатності>|Action page (page within your home directory or external link)Сторінка дій (сторінка в основному каталозі або зовнішнє посилання)6Advanced Branding EditorРозширений брендинг-редактор)UnfreezeСкасувати закріплення
'(Bad request)(Неприпустимий запит)HThe system could not remove one or more address books from your account.Системі не вдалося видалити одну або декілька адресних книг з вашого облікового запису.26th26-е5AppConfig EnforcementПримусове встановлення AppConfig.dAdd another user for your PostgreSQL database.Додайте іншого користувача для своєї бази даних PostgreSQL.(We recommend that you review the updated branding package “[_1]” on “[_2]”. Please verify the overall look and feel, in addition to any custom functionality you have added.Рекомендуємо переглянути оновлений пакет фірмової настройки „[_1]” на „[_2]”. Окрім доданих користувацьких функцій, перевірте також загальний вигляд інтерфейсу.5dAn authorization error occurred. Please log in again.Сталася помилка авторизації. Увійдіть у систему знову.This restores all of the privileges the account previously had, including the “all” privilege which is equivalent to root access.Відновлює всі права, які раніше мав обліковий запис, включаючи „всі” права, еквівалентні правам доступу root.EClear File Usage CacheОчистити кеш використовуваних файлівeYou will need a third-party [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] program to access your files.Щоб отримати доступ до своїх файлів., вам знадобиться стороння програма для[output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів].Make the account a resellerПеретворити цей обліковий запис на обліковий запис торговельного партнера.The account “[_1]” with primary domain “[_2]” on the server “[_3]” exceeded its bandwidth limit ([format_bytes,_4]/[format_bytes,_5])Обліковий запис „[_1]” з основним доменом „[_2]” на сервері „[_3]” перевищив обмеження пропускної здатності ([format_bytes,_4]/[format_bytes,_5])iThe system could not complete the backup because the configuration does not specify the backup directory.Системі не вдалося закінчити резервне копіювання, оскільки в конфігурації не визначено каталог резервного копіювання.An Apache module, mod_fastinclude, is used to automatically install Google Analytics and other popular applications by dynamically inserting JavaScript into HTML pages served from users’ domains, at the user’s request.Модуль Apache mod_fastinclude використовується для автоматичної інсталяції служби Google Analytics та інших популярних програм методом динамічного вставлення мови сценаріїв JavaScript у HTML-сторінки, які обслуговуються з доменів користувачів — на запит користувача.UDigest Authentication has been disabled for the following users: [list_and_quoted,_1]Дайджест-автентифікацію вимкнуто для таких користувачів: [list_and_quoted,_1]'LValue must be a fully qualified domain.Значення має бути повним доменним іменем.KThe system could not locate home directory for the Webmail user “[_1]”.Система не змогла знайти основний каталог для користувача Webmail „[_1]”.&d[asis,cPanel] Parsed Inline [asis,CSS]Система [asis,cPanel] проаналізувала вбудований стиль [asis,CSS]7Show [quant,_1,record,records]Показати [quant,_1,запис,записів: ]Online StoreІнтернет-магазинD}[output,abbr,stats,statistics] manager[comment,search text keywords][output,abbr,статистика,статистичні відомості] диспетчер[comment,search text keywords]!You did not give a password.Пароль не вказано.
Alignment:Вирівнювання:!7The option “[_1]” is invalid.Неприпустимий параметр „[_1]”.EDisplay Order Priority:Пріоритетність порядку відображення:Add a RangeДодати діапазон-GUpdates your OS packages only when you elect.Оновлює пакети ОС тільки в разі вибору..Create a Strong PasswordСтворіть надійний парольXSend my settings to all configuration cluster servers[comment,label does not need punct]Надіслати мої настройки на всі сервери кластера конфігурації[comment,label does not need punct]G“[_1]” has no SSL userdata entry. This likely indicates corruption.„[_1]” не має запису даних SSL користувача. Це може вказувати на пошкодження.Permanent (301)Постійний (301)3There are no redirects configured for your account.Для вашого облікового запису не налаштовано жодного переспрямування.oAn error prevented adding a record of type “[_1]” ([_2]) to the SSL datastore for the user “[_3]”: [_4]Помилка перешкодила додати запис або тип „[_1]” ([_2]) до сховища даних SSL для користувача „[_3]”: [_4]LThe input value for Maximum Number of Mail Processes cannot exceed 4 digits.Довжина вхідного значення для максимальної кількості поштових процесів не може перевищувати 4 цифри.
Final StepОстанній крокPHP VersionВерсія PHP+<There are currently no active ftp sessions.Наразі немає активних сеансів FTP.'=You do not have any configured domains.У вас немає налаштованих доменів.XThe “[_1]” area below indicates whether SNI is required for each installed SSL host.Область „[_1]” нижче вказує на необхідність застосування SNI до кожного встановленого хоста із захистом SSL.:[output,strong,ATTENTION]: Your account currently uses [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] available subdomains.[output,strong,УВАГА]! Для вашого облікового запису наразі використовується [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] із [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] доступних дочірніх доменів.{[asis,FrontPage], [asis,Microsoft], [asis,Windows], and [asis,Windows Vista] are trademarks of [asis,Microsoft Corporation][asis,FrontPage], [asis,Microsoft], [asis,Windows] і [asis,Windows Vista] — торгові марки корпорації [asis,Microsoft Corporation]*Transmit Connection FormФорма підключення Transmit
Tomcat ServerСервер Tomcat&;No domains were selected for deletion.Не вибрано домени для видалення.#0Sanitized permission on “[_1]”.Очищений дозвіл для „[_1]”./“[_1]” cannot be empty.„[_1]” не може бути пустим.b[asis,PostgreSQL] version “[_1]” or later is required to restore databases in restricted mode.Щоб відновити бази даних в обмеженому режимі, потрібна версія [asis,PostgreSQL] „[_1]” або пізніша.H}The processor failed to start because the session “[_1]” is pausing.Не вдалося запустити процесор, оскільки сеанс „[_1]” призупиняється.
,Email ArchiveАрхів електронної пошти!1Unable to locate the domain: [_1]Не вдалося знайти домен: [_1]FpRestrict connections to spamd to specific IP address (e.g. 127.0.0.1).Обмежте підключення до spamd певною IP-адресою (наприклад, 127.0.0.1).8dSorry, unable to locate system support for this feature.Не вдалося знайти системну підтримку для цієї функції.6Addon Domain RemovalВидалення додаткового доменуK|The system could not write the SSL datastore file because of an error: [_1]Системі не вдалося записати файл даних SSL через невідому помилку: [_1]H]For example, “R [output,amp] D” should be “RD” or “R and D”.Наприклад, R [output,amp] D має бути записано RD або „R і D”.4v[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Cipher ListСписок шифрів [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]
#Index ManagerДиспетчер індексів,Restore MySQL DatabasesВідновити бази даних MySQLjApplications that are running when logged in as root will not be forced to register with [asis,AppConfig].Програми, запуск яких було виконано з облікового запису користувача root, не будуть примусово зареєстровані за допомогою [asis,AppConfig].8?Successfully disabled [asis,Greylisting] on all domains.[asis,Greylisting] вимкнено у всіх доменах.L[output,strong,Error]: You have selected [quant,_1,account transfer,account transfers] that will not complete properly because of [numerate,_1,a domain conflict,domain conflicts].[output,strong,Помилка]: Вибрано [quant,_1,перенесення облікового запису,перенесення облікових записів], що не було завершено належним чином через [numerate,_1,доменний конфлікт,доменні конфлікти].77Are you sure you want to reset your security questions?Скинути контрольні запитання?%Log RotationЧергування журналів!_Calculating disk space needed …Обчислення необхідного обсягу дискового простору…gThe white list is a list of users or subjects that will be allowed into your inbox with a confirmation.Білий список — це список користувачів або суб’єктів, повідомлення від яких будуть надходити до вашої папки „Вхідні” з підтвердженням.Frame Thickness:Товщина рамки:mSpamAssassin Server (if you choose to disable this, you should disable SpamAssasin in tweak settings as well)Сервер SpamAssassin (якщо ви вирішите вимкнути цей засіб, його потрібно буде вимкнути також і в параметрах тонкого настроювання)&LYou must select an account to proceed.Щоб продовжити, виберіть обліковий запис.MetricsПоказникиPublic Keys:Відкриті ключі:End DateДата завершення[asis,Apache] handler names must include a hyphen (for example, handler[asis,-]name[comment,this is meant to represent a variable]Імена обробників [asis,Apache] повинні містити дефіси (наприклад, обробник[asis,-]ім’я[comment,this is meant to represent a variable]0GSearching for “[_1]”’s account archive …Пошук архіву облікового запису „[_1]”…XThe system failed to open the [output,asis,Roundcube] restore file due to an error: [_1]Системі не вдалося відкрити файл відновлення [output,asis,Roundcube] через помилку: [_1](>Failed to enable [asis,cPGreyList]: [_1]Не вдалося ввімкнути [asis,cPGreyList]: [_1]ZThe system is unable to retrieve the [output,asis,WHM] hostname configuration information.Система не може отримати інформацію про конфігурацію імені хосту [output,asis,WHM].=[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] supports real time delivery to a [asis,BlackBerry®] hand-held device with [output,url,_1,_2,_type,offsite] or later. You do not have this functionality enabled on your server. For more information, [output,url,_3,contact the system administrator,class,bottomlink,target,_blank].[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] підтримує доставку в режимі реального часу на портативний пристрій [asis,BlackBerry®], використовуючи [output,url,_1,_2,_type,offsite] або пізнішу версію. Цю функцію не ввімкнуто на вашому сервері. Щоб дізнатися більше, [output,url,_3,зверніться до адміністратора системи,class,bottomlink,target,_blank].pIf you experience problems when you attempt to connect to your Web Disk on “[_1]”, click here for the patch.Якщо у вас виникають проблеми під час підключення до Web Disk на „[_1]”, натисніть тут, щоб виправити.

ModernBillModernBillFThe domain segment cannot have ‟-” as the first or last character.Символ „-” не може бути першим або останнім символом сегмента домену.3Mailing list archive “[_1]”Архів списку розсилки „[_1]”4sUpdates your SpamAssassin Rules only when you elect.Оновлює правила поштового фільтра SpamAssassin тільки в разі вибору.EIf Research in Motion (RIM), recognizes you as a Mail Service Provider (MSP), this server can answer subscription requests at the following URLs: [join,_*]Якщо компанія Research in Motion (RIM) ідентифікує вас як постачальника послуг електронної пошти (MSP), цей сервер може відповідати на запити на підписку за вказаними нижче URL-адресами: [join,_*]'One-day BlocksОдноденні блокування5FYou will be taken to the main cPanel Web Disk screen.Буде відкрито головний екран Web Disk cPanel.+<Success! The browser is now redirecting …Вітаємо! Браузер переспрямовує…4^Select the columns you wish to display in the table.Виберіть стовпці, які будуть відображені в таблиці.CThe username cannot have more than [quant,_1,character,characters].Максимальна кількість символів в імені користувача: [quant,_1,символ,симв.].vFor security purposes, the system has temporarily blocked this [asis,IP] address in order to prevent further attempts.У цілях безпеки система тимчасово заблокувала цю [asis,IP]-адресу, щоб попередити подальші спроби.)Sort by status.Сортувати за статусом.EVThe host “[output,class,_1,status]” was added to the access list.Хост „[output,class,_1,status]” додано до списку доступу.gPlease note, the default login is [output,strong,test] and the default password is [output,strong,123].Зверніть увагу, ім’я для входу за замовчуванням — [output,strong,test], і пароль за замовчуванням — [output,strong,123].SReload Whitelist from ServerПовторно завантажити білий список із сервера:{You must include at least one hit record with your report.До звіту необхідно включити принаймні один запис про відвідування.
Table viewТабличне подання$Create a New KeyСтворити новий ключRYou can configure your BlackBerry® device to open mail from your sent folder (or spam folder) directly in your inbox. Simply configure the device to log into email using your email address, plus /sent or /spam, as the username. For example, user@example.com/sent.Пристрій BlackBerry® можна налаштувати так, щоб пошта з папки „Надіслані” (або „Спам”) відкривалася безпосередньо в папці „Вхідні”. Просто налаштуйте пристрій так, щоб як ім’я користувача для входу в електронну пошту використовувалася адреса електронної пошти з атрибутом /sent (надіслані) або /spam (спам). Наприклад, user@example.com/sent.?Backup DailyСтворювати резервну копію щоденно>Edit Icon ImageРедагувати зображення піктограми<wNo problems specific to your configuration were encountered.Не знайдено жодної проблеми, характерної для вашої конфігурації.MThere were no server authorizations found from closed tickets on your server.Не знайдено наданих сервером повноважень із закритих заявок на вашому сервері.)6Apache and PHP were rebuilt successfully.Apache і PHP успішно перебудовано.X|[asis,webalizer] [output,abbr,stats,statistics] [asis,ftp][comment,search text keywords][asis,webalizer] [output,abbr,статистика,статистичні дані] [asis,ftp][comment,search text keywords]1qClear Text/Not Encrypted Connection Not AvailableЗ’єднання „Незашифрований текст/незашифровано” недоступнеYou should remove some emails from the mailbox as soon as possible in order to prevent the loss of any future email, or ask the system administrator to upgrade your account to a larger quota.Потрібно якнайшвидше видалити деякі повідомлення з поштової скриньки, щоб запобігти втраті повідомлень у майбутньому. Крім того, можна звернутися до системного адміністратора, щоб оновити обліковий запис, збільшивши квоту."Help!Потрібна допомога.IPIP-адресаLxThe parameter ‘permissions’ must contain a valid file system permission.Параметр „дозволи” має містити дійсний дозвіл файлової системи.;Full Interface DocumentationПовна документація з інтерфейсу%PNo validation argument was specified.Не вказано жодного аргументу для перевірки.=\[output,class,SSL/TLS Manager,title]: Generate a Private Key.[output,class,Диспетчер SSL/TLS,title]: Створити закритий ключ.ValueЗначення7Creating Account …Створення облікового запису…TXT DataДані TXTFm[output,class,Password:,title] The password for this Web Disk account.[output,class,Пароль:,title] Пароль для цього облікового запису Web Disk.C}Changing the maximum domain pointers from “[_1]” to “[_2]”.Зміна максимальної кількості вказівників доменів із „[_1]” на „[_2]”.BIPs and IP ranges to exclude from the range of new IPs (optional):IP-адреси та діапазони IP-адрес, призначені для виключення з діапазону нових IP-адрес (додатково):5ASpam Box is currently [output,class,Disabled,status].Папку „Спам” [output,class,вимкнуто,status].]Addon domains will not function unless you register your domain and configure it to point to the correct [output,acronym,DNS,Domain Name System] servers.Додаткові домени не функціонуватимуть, поки ви не зареєструєте домен і не настроїте його таким чином, щоб він указував на належні сервери [output,acronym,DNS,Domain Name System — доменна система іменування].-yRename prefixed databases and database users.Перейменувати бази даних із префіксами та користувачів баз даних.JThe system will never defer emails from entries on the Trusted Hosts list.Система ніколи не відкладає повідомлення електронної пошти зі списку надійних хостів.@Skip this question, and always open this directory in the future when I choose to open “[output,inline,,id,optionselect_namecheck]”.[comment,do not imitate this placeholder span,modifying a rendered phrase leads to poor output. The thing swapping out the value should be rendering the phrase when the value changes.]Пропускати це запитання й завжди відкривати цей каталог в майбутньому, коли я запускатиму „[output,inline,,id,optionselect_namecheck]”.[comment,do not imitate this placeholder span,modifying a rendered phrase leads to poor output. The thing swapping out the value should be rendering the phrase when the value changes.],[asis,ModSecurity™] ToolsІнструменти [asis,ModSecurity™]Question [numf,_1]Запитання [numf,_1]&*Apache SpamAssassin™ is now enabled.Apache SpamAssassin™ увімкнуто.RemoteВіддалений/#Are you certain you wish to delete this record?Видалити цей запис?Do not use an important password. CSR passphrases are stored unencrypted, which means third party attackers can easily read them.Не використовуйте важливий пароль. Парольні фрази CSR зберігаються незашифрованими; це означає, що зловмисники ззовні можуть легко їх прочитати.You can only install this IP address’s active certificate onto another website with at least one domain that the certificate supports, or update the certificate for your currently installed SSL websites.Ви можете інсталювати лише активний сертифікат для цієї IP-адреси на інший веб-сайт із щонайменше одним доменом, який підтримується сертифікатом, або оновити сертифікат для щойно інстальованих веб-сайтів із захистом SSL.*Server LoadНавантаження на сервер\If you wish to retain this deprecated behavior, set the “[asis,PREBACKUP]” setting to a value of “-1” in the “[asis,/etc/cpbackup.conf]” configuration file. You can execute the following command to perform this task:Щоб зберегти цю нерекомендовану поведінку, установіть для параметра „[asis,PREBACKUP]” значення „-1” у файлі конфігурації „[asis,/etc/cpbackup.conf]”. Це завдання можна виконати за допомогою такої команди:6Failed to set password.Не вдалося встановити пароль.	read-onlyлише для читання&The system is changing …Система змінюється…Authorization StatusСтан авторизації/aTap the newly created entry in the server list.Торкніться щойно створеного запису в списку сервера.RThis option is managed by Tweak Settings, and should be enabled or disabled there.Цей параметр керується на сторінці параметрів тонкого настроювання, його слід вмикати й вимикати там.cFile uploads are in progress, please hit “Stay on this page” and wait for the upload to finish.Виконується вивантаження файлів. Натисніть „Залишатися на цій сторінці” й дочекайтеся завершення вивантаження. SFailure message cannot be empty.Повідомлення про помилку не може бути пустим.DbThe system successfully created an archive of the “[_1]” plugin.Система успішно створила архів компонента plug-in „[_1]”.)Add Another DatabaseДодати іншу базу даних>lThis server does not control a database user named “[_1]”.Цей сервер не керує користувачем бази даних з іменем „[_1]”.&*15 character limit* Максимум 15 символівA filter with the special field “*” will match any record with at least one field that matches the filter’s type and term.Фільтр зі спеціальним полем „*” відповідатиме будь-якому запису з щонайменше одним полем, яке відповідає типу фільтра й терміну.4{Generate, view, upload, or delete your private keys.Створюйте, переглядайте, вивантажуйте або видаляйте закриті ключі.<gLink definition for server, [output,strong,_1], not updated.Визначення посилання для сервера [output,strong,_1] не оновлено.Refresh DataОновити даніPHPPHP
HTTP Code:Код HTTP:+9This SSL certificate was already installed.Сертифікат SSL уже інстальовано.$The log is not available.Журнал недоступний.yThe system successfully deleted the “[output,class,_1,status]” user from the “[output,class,_2,status]” database.Система успішно видалила користувача „[output,class,_1,status]” із бази даних „[output,class,_2,status]”.$VThere was a problem adding the user.Сталася помилка під час додавання користувача.AHDetected “[output,strong,_1]” on “[output,strong,_2]” …Виявлено „[output,strong,_1]” у „[output,strong,_2]”…ABack up this file.Зробіть резервну копію цього файлу.$?Failed to set [asis,RLimitMEM]: [_1]Не вдалося встановити [asis,RLimitMEM]: [_1]$VInitial Deferral Period (in minutes)Початковий період відтермінування (у хвилинах)HStep 2: Edit Error Pages for:Крок 2. Редагувати сторінки помилки для:PSend Email Alert ToНадіслати оповіщення електронною поштою до"Confirmation Code:Код підтвердження:4I[output,strong,Success]: Key successfully generated.[output,strong,Вітаємо]! Ключ успішно створено.]The input value for Number of Spare Authentication Processes must be a positive whole number.Вхідне значення для кількості доступних процесів автентифікації має бути додатним цілим числом.)<The number should be less than [numf,_1].Це число має бути меншим за [numf,_1].3oA script is required to implement this destination.Для впровадження цього місця призначення потрібен сценарій.(1[asis,cPanel] is adding the cron job …[asis,cPanel] додає завдання cron…[asis,Rails] ServerСервер [asis,Rails]The file name “[_1]” contains invalid characters for a filename. Do not include /[output,lt][output,gt]; characters in a filename.Ім’я файлу „[_1]” містить неприпустимі символи. Не використовуйте в імені файлу символи /[output,lt][output,gt].XIn the File Manager, click on [output,img,_1,File Manager] to upload files to your site.У диспетчері файлів натисніть [output,img,_1,Диспетчер файлів], щоб вивантажити файли на сайт.+No information found.Інформацію не знайдено.Af[output,em,WARNING]: The addon domains feature has been disabled.[output,em,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Функцію доменів надбудов вимкнено.FrontPage ExtensionsРозширення FrontPage3This is not a valid domain.Це не є припустимим доменом.|2[asis,backup] runs backups on your server. By default, this script runs at 2:00 AM where the server is located, because this is an off-peak time for most servers. We recommend that you set it to run during off-peak hours, early enough to allow your server to finish backups before peak traffic resumes. If you have backups disabled, the script will immediately exit after it runs.[asis,backup] виконує резервне копіювання на вашому сервері. За замовчуванням цей сценарій виконується о 2:00, оскільки в цей час спостерігається найменше навантаження на більшість серверів. Рекомендовано встановлювати виконання сценарію на час найменшої завантаженості, достатньо рано, щоб сервер завершив резервне копіювання до відновлення максимального трафіку. Якщо резервне копіювання вимкнуто, сценарій буде запущено, але відразу завершиться.You cannot install SSL for the domain “[_1]” because neither you nor any of your owned accounts controls a domain with that name.Ви не можете інсталювати SSL для домену „[_1]”, оскільки ні ви, ні будь-який із ваших облікових записів не керуєте доменом із цим іменем.:J[asis,mailman] mailing lists[comment,search text keywords][asis,mailman] списки розсилки[comment,search text keywords]ToДо$7Restricted mode: [boolean,_1,no,yes]Обмежений режим: [boolean,_1,ні,так](JPossible Hard Drive Failure Soon on [_1]Можливі помилки із жорстким диском на [_1]SPlease remove some files from this account, or increase the account’s disk quota.Видаліть кілька файлів із цього облікового запису або збільште квоту його диска.yearр.>Enter your account password.Введіть пароль облікового запису.<You are logging in from an unrecognized computer or network.Вхід у систему здійснюється з нерозпізнаного комп’ютера або нерозпізнаної мережі.
Timeframe:Інтервал часу:vThis operation allows you to change the [output,asis,root][comment,unix super user] password for the operating system.За допомогою цієї операції можна змінити пароль [output,asis,root][comment,unix super user] для операційної системи.
&Image URL:URL-адреса зображення:YyYou do not have permission to view the queue for the user “[output,class,_1,status]”.У вас немає прав для перегляду черги користувача „[output,class,_1,status]”.ORaw FTP Log DownloadЗавантажити необроблений журнал доступу FTP)If you wish to change these settings, you can update most of these settings in WHM’s Tweak Settings interface, or you can manually alter the [asis,/var/cpanel/cpanel.config] file.У разі потреби більшість із цих налаштувань можна оновити в інтерфейсі „Параметри тонкого настроювання” WHM, а також вручну відкоригувати файл [asis,/var/cpanel/cpanel.config]. PMaximum Failures per IP Address:Максимальна кількість помилок за IP-адресою:[This message could not be delivered yet. The mail server will attempt delivery again later.Повідомлення ще не доставлено. Поштовий сервер здійснить повторну спробу доставки пізніше.6Show Extended HeadersПоказати розширені заголовки8_There are no certificate signing requests on the server.На сервері немає запитів на підписання сертифіката.IEdit System Mail PreferencesРедагувати системні налаштування пошти'AChanging Home Directory for “[_1]”.Зміна основного каталогу для „[_1]”.Z“Allow apps that have not registered with [asis,AppConfig] to be run when logged in as a reseller to WHM” is enabled in “[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3].”Параметр „Дозволити запуск програм, які не зареєстровані за допомогою [asis,AppConfig], коли вхід до WHM виконано під обліковим записом торговельного партнера” ввімкнено в „[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3]”.4Q“[_1]” is not a valid [asis,TCP/IP] port number.„[_1]” є неприпустимим номером порту [asis,TCP/IP].DVendor Configuration URLURL-адреса конфігурації постачальникаUpdate DescriptionОновлення опису+Yes, delete this key.Так, видалити цю кнопку.A← Go Back to File Manager← Повернутися до диспетчера файлів/You do not control this domain.Ви не керуєте цим доменом.;Could not connect to Amazon S3Не вдалося підключитися до Amazon S39{The system failed to mount the backup disk at “[_1]”.Системі не вдалося підключити диск резервного копіювання до „[_1]”. Email:Електронна пошта:(PHP and suEXEC ConfigurationКонфігурація PHP та suEXEC!eServer to copy from (IP or FQDN):Сервер, з якого здійснюватиметься копіювання (IP або FQDN):,2[comment]contains[comment,comparison option][comment]містить[comment,comparison option]
%Virus ScannerАнтивірусний сканерEnable IPv6Увімкнути IPv6w+Leave this text box blank unless you wish to create an SSL website for a domain that is not attached to a user account.Залишіть це текстове поле пустим, окрім тих випадків, коли потрібно створити веб-сайт із захистом SSL для домену, який не приєднано до облікового запису користувача.,_Could not remove restore job for “[_1]”.Не вдалося видалити завдання відновлення для „[_1]”.EkThe password for “[_1]” could not be changed because: “[_2]”.Не вдалося змінити пароль для „[_1]” з такої причини: „[_2]”.O~The system user “[_1]” does not control a PostgreSQL user named “[_2]”.Користувач системи „[_1]” не керує користувачем PostgreSQL з іменем „[_2]”.KEmail Filters ConfigurationКонфігурація фільтрів електронної поштиE(Remote FTP Backup Only)(Тільки резервна копія віддаленого FTP)9nSSL/TLS Manager: Delete Certificate Signing Request (CSR)Диспетчер SSL/TLS: Видалити запит на підписання сертифіката (CSR)7eClick to delete “[_1]” from the Trusted Hosts list.Клацніть, щоб видалити „[_1]” зі списку надійних хостів.CjClick the name of the folder that you wish to protect to select it.Натисніть ім’я папки, для якої потрібно ввімкнути захист.-;password change[comment,search text keywords]змінення пароля[comment,search text keywords]DThe list must contain one entry per line, and you must format each entry as a Perl regular expression. For example, enter all addresses at example.com as .+[output,chr,92]@example[output,chr,92].com.Список повинен містити один запис на рядок, а кожен запис має бути у форматі регулярного виразу Perl. Наприклад, усі адреси на сайті example.com матимуть вигляд .+[output,chr,92]@example[output,chr,92].com.UThe system timed out while processing “[_1]” bandwidth for the domain “[_2]”.Вичерпано час очікування обробки пропускної здатності „[_1]” для домену „[_2]”.'QThis runs before an account is created.Виконується до створення облікового запису.*Default PHP ([_1])PHP за замовчуванням ([_1])
Basic ModeОсновний режим=Check/Repair a Perl ScriptПеревірити/відновити сценарій Perl).Password for “[_1]” has been changed.Пароль для „[_1]” змінено.*Hide Small FilesПриховати дрібні файлиDPoint to action link/URLУкажіть на посилання „Дія”/URL-адресу+6Available [asis,Ruby on Rails] ApplicationsДоступні програми [asis,Ruby on Rails]+PEach type of problem corresponds to a code.Кожен тип проблеми відповідає певному коду.C\The system could not add the [asis,AAAA] record to “[_1]”: [_2]Системі не вдалося додати запис [asis,AAAA] до „[_1]”: [_2]1_Current setting is shown in [output,strong,bold].Поточний параметр виділено [output,strong,жирним шрифтом].Choose a country.Виберіть країну.When you access an email archive through a desktop email application, such as “[_1]”, the email application will require specific information about your email account.Коли доступ до архіву електронної пошти здійснюється через настільну програму електронної пошти, таку як „[_1]”, програма електронної пошти потребуватиме певні відомості щодо вашого облікового запису електронної пошти.)qForward to your system account “[_1]”Переадресувати до вашого системного облікового запису „[_1]”. Dedicated IP AddressВиділена IP-адресаBnEnter a directory name or choose a partition from the table below.Введіть ім’я каталогу або виберіть розділ із таблиці нижче.LRepair Mailbox permissionsДозволи на відновлення поштової скриньки
Status:Статус:!xPossible root compromise detectedВиявлено можливе порушення безпеки кореневого облікового запису,Enable Spam BoxУвімкнути папку „Спам”:Problem with DNS setup on [_1]Проблема з настроюванням DNS у [_1]Forwarding:Пересилання:QSpecify a [asis,Project Honey Pot API Key] for use with the [asis,@rbl] operator.Укажіть [asis,Project Honey Pot API Key], який використовуватиметься разом з оператором [asis,@rbl].HTML[boolean,_1,:,]HTML[boolean,_1,:,]9UThe system could not delete the calendar “[_1]”: [_2]Системі не вдалося видалити календар „[_1]”: [_2]$Mail Server (Exim)Поштовий сервер (Exim)DThe certificate should include the lines that contain BEGIN and END.Сертифікат має включати рядки, які містять ключові слова BEGIN (ПОЧАТОК) і END (КІНЕЦЬ).You must select a package.Виберіть пакет.2SCreate a new directory in “[output,em,_1]” …Створити каталог у розташуванні „[output,em,_1]”…Insert TableВставити таблицю2@[comment]does not match[comment,comparison option][comment]не збігається з[comment,comparison option]HClick to collapse and expand.Натисніть, щоб згорнути або розгорнути.<Manage Service SSL CertificatesКерувати службою сертифікатів SSL+ZApp Store Install of WebDAV Navigator Lite.Інсталяція програми WebDAV Navigator Lite в магазині App Store.;rThe system empties raw logs at the beginning of each month.Система очищує необроблені журнали на початку кожного місяця.*Disable Spam BoxВимкнути папку „Спам”
CityМісто&[numerate,_1,Domain,Domains]:[numerate,_1,Домен,Домени]:HxThe SSL certificate for “[output,strong,_1]” is now shown as shared.До сертифіката SSL для „[output,strong,_1]” наразі надано спільний доступ.AwThe provided secondary contact email address, [_1], is not valid.Указано неприпустиму адресу електронної пошти співвласника ([_1]).<Please select the character encoding to open this file with:Виберіть кодування знаків, яке буде використовуватися для відкриття цього файлу за допомогою:9Return to Private KeysПовернутися до закритих ключівCode EditorРедактор коду%nThe “[_1]” email account is full.Введено всі дані облікового запису електронної пошти „[_1]”.RThe remote basic credential check failed due to an error ([_1]) and response: [_2]Не вдалося виконати віддалену базову перевірку облікових даних через помилку ([_1]) і відповідь: [_2]3VExcessive Number of Failed Login Attempts from [_1]Перевищено кількість невдалих спроб входу з [_1]q[output,strong,Note:] Packages are installed directly from the PHP Extensions and Applications repository (PEAR).[output,strong,Примітка.] Пакети інсталюються безпосередньо зі сховища PEAR (PHP Extensions and Applications repository).<nThe system could not create the “[_1]” branding package.Системі не вдалося створити пакет фірмової настройки „[_1]”.:`[comment,the star is a footnote]* Excludes email archives.[comment,the star is a footnote]* Вилучає архіви електронної пошти."XML-API and JSON-API requestsЗапити XML-API та JSON-APIAt any time, you can use the [output,em,Jump to section …] menu to skip to another section of the [output,em,Getting Started Wizard].Ви будь-коли можете скористатися меню [output,em,Перейти до розділу…], щоб пропустити певний розділ [output,em,Майстра з початку роботи] та перейти до наступного.The system failed to open the file “[_1]” with permissions “[_2]” and flags [list_and_quoted,_3] because of an error: [_4]Системі не вдалося відкрити файл „[_1]” із дозволами „[_2]” і позначками [list_and_quoted,_3] через помилку: [_4]0Non-[asis,SSL/TLS] [asis,URLs][asis,URLs] без захисту [asis,SSL/TLS]ITo change a user’s password, add that user above with the new password.Щоб змінити пароль користувача, додайте наведеного вище користувача з новим паролем.
New Count:Нова кількість:
1Created (UTC)Створено (час за Гринвічем)]x[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] version change from “[_1]” to “[_2]” is blockedЗаблоковано змінення версії [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] з „[_1]” на „[_2]”7Install an SSL HostУстановіть хост із захистом SSL"@Unable to create a session object.Не вдалося створити об’єкт сеансу.'B“[_1]” is not a valid service name.„[_1]” є неприпустимим ім’ям служби.!Create an Email Account ForwarderСтворити сервер пересилання для облікового запису електронної поштиSecurity CenterЦентр безпекиuYou should correct any errors listed in the output window and retry the upgrade process beginning at the failed step.Вам необхідно виправити всі зазначені помилки та повторити оновлення з етапу, на якому стався збій.mUse this interface to generate both a self-signed certificate and a certificate signing request for a domain.Скористайтеся цим інтерфейсом, щоб створити як самопідписаний сертифікат, так і відповідний запит на підписання сертифіката для домену.!No password supplied.Не вказано пароль.GHelp cPanel improve our update process. Click the checkbox to send a log file to cPanel at the end of each update, telling us how the update proceeded.Допоможіть cPanel удосконалити наш процес оновлення. Установіть прапорець, щоб надсилати файл журналу в cPanel наприкінці кожного циклу оновлення з описом перебігу процесу оновлення.Hint: If you do not create a forwarder or email account with the same address as this auto responder, mail will only be handled by the auto responder before it is discarded.Підказка. Якщо не створити сервер пересилання або обліковий запис електронної пошти з тією самою адресою, що й визначена для цього автовідповідача, перед відхиленням пошта оброблятиметься лише автовідповідачем.!TAltered RPMs found on “[_1]”.У „[_1]” виявлено змінену кількість RPM-пакетів.GlYou, “[_1],” are not authorized to update privileges for “[_2]”Ви, „[_1]”, не маєте прав на оновлення повноважень для „[_2]”.*;The “[_1]” parameter must be an array.Параметр „[_1]” має бути масивом.\The system failed to look up the remote IP address’s fingerprint because of an error: [_1]Системі не вдалося знайти відбиток віддаленої IP-адреси через помилку: [_1]AAllows use of ”[_1]” files for per-directory access controls.Дозволяє використання файлів „[_1]” для елементів керування доступом до відповідного каталогу.[output,asis,mEP][output,asis,mEP],[The interval value may not exceed 720 hours.Значення інтервалу не може перевищувати 720 годин.Do not use an important password. Passphrases stored in CSRs are not encrypted, which means third party attackers can easily read these passphrases.Не використовуйте важливий пароль. Парольні фрази, які зберігаються в CSR, не закодовано; це означає, що зловмисники ззовні можуть легко їх прочитати.>Q[asis,BoxTrapper] Blacklist for “[output,class,_1,status]”Чорний список [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,status]”'QQuotas cannot exceed [format_bytes,_1].Розмір квоти не може перевищувати [format_bytes,_1].QtThe system cannot restore the MySQL database “[_1]” because of an error: [_2]Система не може відновити базу даних MySQL „[_1]” через помилку: [_2]The system failed to determine an unused name based on the prefix “[_1]” and the suffix “[_2]” after [quant,_3,try,tries].Системі не вдалося визначити невикористовуване ім’я на основі префікса „[_1]” і суфікса „[_2]” після [quant,_3,спроби,спроб].`Blocking is disabled for this stage. Hooks in this stage cannot prevent the event’s execution.На цьому етапі блокування вимкнуто. На цьому етапі обробники не можуть перешкодити виконанню події.8PPlease close [asis,Windows Live Mail] before continuing.Перш ніж продовжити, закрийте [asis,Windows Live Mail].3HFor more information, see: [output,url,_1,_1,_2,_3]Щоб дізнатися більше, див. [output,url,_1,_1,_2,_3]The system has encountered a security violation. The home directory, “[_1]”, does not exist, and the system could not create it due to an error: “[_2]”.Система виявила порушення безпеки. Основного каталогу „[_1]” не існує, система не може його створити через помилку: „[_2]”.(Invalid IP addressНеприпустима IP-адресаIP[output,nbsp]AddressIP-[output,nbsp]адресаBcYou cannot change the settings for “[output,class,_1,status]”.Ви не можете змінювати параметри для „[output,class,_1,status]”:$PagedРозбито на сторінкиEI[asis,DNS] zone [asis,CNAME] [asis,TTL][comment,search text keywords]Зона [asis,DNS] [asis,CNAME] [asis,TTL][comment,search text keywords]If you are using a non-Western language, or you have special characters that are not HTML-encoded in your file, select “utf-8”.Якщо використовуються не західноєвропейські мови або спеціальні символи, не представлені у форматі HTML у вашому файлі, виберіть кодування UTF-8.[output,asis,aEP][output,asis,aEP]1j[quant,_1,item still remains,items still remain].[quant,_1,елемент ще залишається,елементів(-и) ще залишаються].BThe given domains do not have any non-SSL virtual hosts to remove.Указані домени не містять віртуальних хостів без захисту SSL для видалення.PostgreSQL uses a user’s name to secure the user’s password internally, so you must set the user’s password again after you rename the user.PostgreSQL використовує ім’я користувача, щоб захистити пароль внутрішніми засобами. Тому пароль потрібно призначати знову після перейменування користувача.M;Are you certain that you wish to remove the handler “[output,strong,_1]”?Видалити обробник „[output,strong,_1]”?
Begin TimeЧас початкуLSSL datastore initialization for “[_1]” failed because of an error: [_2]Не вдалося виконати ініціалізацію сховища даних SSL для „[_1]” через помилку: [_2]<Security Settings:Настройка безпечного з’єднання:kUsers with the following IP addresses will not be able to access your site: [output,inline,_1,class,status]Користувачі з наведеними нижче IP-адресами не матимуть доступу до вашого сайту: [output,inline,_1,class,status]0Switch style to “[_1]”.Перемкніть стиль на „[_1]”.&Public [asis,SSH] KeyВідкритий ключ [asis,SSH]&Incoming Mail ServerСервер вхідної пошти-Monthly retention must be between 1 and 9999.Значення щомісячного збереження має знаходитися в діапазоні від 1 до 9999.*\Please enter a valid return email address.Введіть дійсну зворотну адресу електронної пошти.[You have exceeded the maximum allowed [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts.Ви перевищили максимально допустиму кількість облікових записів [output,acronym,FTP,протокол FTP].(NThe system experienced an unknown error.У роботі системи виникла невідома помилка.
/System RebootПерезавантаження системи)WThe system successfully edited your icon.Система успішно відредагувала вашу піктограму.Making direct links between servers can decrease CPU load, improving the performance of your servers. The more steps that exist between a web server and a nameserver, the slower the servers will perform.Створення безпосередніх зв’язків між серверами може зменшити навантаження на ЦП, завдяки чому швидкодія цих серверів підвищується. Що більше робочих операцій відбуватимуться між веб-сервером і сервером імен, то нижчою буде швидкодія серверів.3UThe passphrase for the key “[_1]” is incorrect.Парольна фраза для ключа „[_1]” є неправильною.6Plugin name is required.Укажіть ім’я компонента plug-in.[Define the match limit recursion of the [asis,Perl Compatible Regular Expressions] library.Визначте рекурсію обмежень збігу для бібліотеки [asis,Perl Compatible Regular Expressions].~Remote [asis,FTP] backup on “[_1]” failed because the system was unable to connect to the remote [asis,FTP] server ([_2]).Не вдалося виконати віддалене резервне копіювання [asis,FTP] на „[_1]”, оскільки система не змогла увійти до віддаленого сервера [asis,FTP] ([_2]).$Create a New GroupСтворити нову групу$MProvide a name for this destination.Вкажіть ім’я для цього місця призначення.0Where can I find out more?Де можна дізнатися більше?DThe system could not remove one or more calendars from your account.Системі не вдалося видалити один або декілька календарів із вашого облікового запису.9RSA vs DSA: RSA and DSA are encryption algorithms used to encrypt your key. DSA is faster for Key Generation and Signing and RSA is faster for Verification.RSA і DSA. RSA і DSA — це алгоритми шифрування, які використовуються для шифрування ключа. DSA працює швидше у плані генерування ключів і підписання, а RSA швидше виконує перевірку.	Key Size:Розмір ключа:
6Site SoftwareПрограмне забезпечення сайту6Redirect [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator][output,acronym,URL,Uniform Resource Locator — уніфікований покажчик ресурсів]-адреса переспрямування/Create an [asis,Apache] HandlerСтворити обробник [asis,Apache]@bThe system failed to apply the [asis,PHP] version to “[_1]”.Системі не вдалося застосувати версію [asis,PHP] до „[_1]”.2Basic Branding EditorОсновний брендинг-редактор<@The key for “[output,class,_1,status]” has been deleted.Ключ для „[output,class,_1,status]” видалено.Last 30 MinutesОстанні 30 хвилин
!Daily UpdatesЩоденні оновленняThe system failed to remove an IP address from [asis,cphulkd] hosts because the “[_1]” table may be corrupted and returned the following error: [_2].Системі не вдалося видалити IP-адресу з хостів [asis,cphulkd] через можливі пошкодження таблиць „[_1]”, і вона повернула помилку: [_2].
Name:Ім’я:?Uimport mail [asis,csv] [asis,xls][comment,search text keywords]імпортувати пошту [asis,csv] [asis,xls][comment,search text keywords]GEnable Auto Delete SpamУвімкнути автоматичне видалення спаму“Interface Elements” allow you to add elements to the cPanel interface which can be displayed. This can include adding an icon with a link to the main page of the cPanel interface, adding images, or even adding a CSS sheet or HTML page to be included within an interface page.Функція „Елементи інтерфейсу” дає змогу додавати відображувані елементи до інтерфейсу cPanel. До сторінки інтерфейсу можуть бути включені також піктограма з посиланням на головну сторінку інтерфейсу cPanel, зображення та навіть таблиця стилів CSS або HTML-сторінка.G[output,strong,WARNING]: This account has reached its disk usage quota.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Цей обліковий запис досяг квоти на використання дискового простору.UThe system is unable to stream account transfers with accesshash authentication: [_1]Система не може перенести облікові записи потоком з автентифікацією за допомогою геша доступу: [_1]
File path:Шлях до файлу:.PAccess Key For User “[output,class,_1,_2]”Ключ доступу для користувача „[output,class,_1,_2]”!DClick a folder name to select it.Натисніть ім’я папки, щоб вибрати її.SxThere was an error when the system attempted to delete the package “[_1]”: [_2]Коли система спробувала видалити пакет „[_1]”, сталася помилка: [_2]DNetwork/Ethernet DeviceМережевий пристрій або пристрій Ethernet(Manage DatabasesКерувати базами данихIf you would like to see this functionality in other WebHost Manager interfaces, [output,url,_1,tell cPanel where you want to see it,target,_blank].Щоб інтегрувати цю функцію в інші інтерфейси диспетчера WebHost, [output,url,_1,укажіть системі cPanel, куди її потрібно додати,target,_blank]..T← Go Back to Edit “[_1]” for “[_2]”.← Повернутися до редагування „[_1]” для „[_2]”.[asis,ModSecurity] is not enabled on your server. You cannot manage vendors with [asis,ModSecurity] disabled. To enable [asis,ModSecurity] go to [output,url,_1,EasyApache] and select [asis,Mod Security] as an option when attempting to rebuild [asis,Apache].[asis,ModSecurity] не ввімкнено на вашому сервері. Якщо [asis,ModSecurity] вимкнено, керувати постачальниками неможливо. Щоб увімкнути [asis,ModSecurity], перейдіть до [output,url,_1,EasyApache] і виберіть параметр [asis,Mod Security] під час спроби перебудування [asis,Apache].

Search …Пошук…#;User-Defined [asis,Apache] HandlersКористувацькі обробники [asis,Apache]9This option adds a new feature with the same name as the plugin. You can then use WHM Feature Manager to control access to the plugin.Цей параметр додає нову функцію з таким же ім’ям, як і для компонента plug-in. Потім ви зможете використовувати Диспетчер функцій WHM для керування доступом до компонента plug-in.&Find the file called:Знайти файл з іменем:AxYou currently have [quant,_1,banner,banners,no banners] uploaded.Наразі ви вивантажили [quant,_1,банер,Банери  банерів,жодного банера].JThe input value for Idle Check Interval must be an integer greater than 0.Вхідне значення для інтервалу перевірки стану очікування має становити ціле число, більше за 0.&7You [output,em,must] enter a password.[output,em,Потрібно] ввести пароль.:BThe key “[output,strong,_1]” was deleted successfully.Ключ „[output,strong,_1]” успішно видалено.t6Your main account gives [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] access to all files in your web hosting account.Ваш поштовий обліковий запис надає доступ через [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] до всіх файлів, що зберігаються в обліковому записі веб-хостингу.&IP Address DNS CheckПеревірка DNS IP-адреси5:[asis,cpanel.config] has been restored on “[_1]”.[asis,cpanel.config] відновлено на „[_1]”.:Command to Run When an IP Address Triggers a One-Day BlockКоманда, яку потрібно виконувати, коли IP-адреса викликає спрацювання одноденного блокування?No check action is configured.Не настроєно жодної дії перевірки.#Your password has changed.Ваш пароль змінено.&UClick on a log archive to download it.Натисніть архів журналу, щоб завантажити його.Handler:Обробник:BNone of the given domains has any non-SSL virtual hosts to remove.Жоден з указаних доменів не містить віртуальних хостів без захисту SSL для видалення. 0Name of the protected directory:Ім’я захищеного каталогу:\The account was updated by the reseller “[_1]” with the effective user ID of “[_2]”.Обліковий запис було оновлено торговельним партнером „[_1]” з ідентифікатором ефективного користувача „[_2]”.1GDropping the temporary database named “[_1]”.Видалення тимчасової бази даних „[_1]”.yTested and verified, but may not contain all proposed functionality of a release. Similar to the “release candidate” tier used under other publication schemes. Published more frequently than RELEASE.Випробувано й перевірено, однак може не мати всю запропоновану функціональність версії. Подібно до рівня „версія-кандидат”, використовуваного за іншими схемами публікації. Публікується частіше, ніж RELEASE.(EProvide a password to set for this user.Укажіть пароль для цього користувача.'Upgrade WarningsОновити попередження

Once a DayЩодня<Did we mention it was free? ;-)Ми говорили, що це безкоштовно? ;-)O
Your server’s [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] RPM target is set to “[_1]”. You cannot use the [output,em,MySQL/MariaDB Upgrade] feature while your server is in this state. To allow [asis,cPanel amp() WHM] to upgrade [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] on your server, read the [output,url,_2,rpm.versions system documentation,target,_blank].[asis,MySQL]/[asis,MariaDB] RPM вашого сервера націлено на „[_1]”. Ви не можете користуватися функцією [output,em,Оновлення MySQL/MariaDB], доки ваш сервер перебуває в такому стані. Щоб дозволити [asis,cPanel amp() WHM] оновлювати [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] на вашому сервері, прочитайте [output,url,_2,документацію до системи rpm.versions,target,_blank].[asis,Logaholic][asis,Logaholic]%Show DeferralsПоказати відкладені'GYou have already installed that vendor.Ви вже встановили цього постачальника./JA hook halted this operation[boolean,_1,: _1,.]Обробник припинив цю операцію[boolean,_1,: _1,.]
Company Name:Назва компанії:
The system allows you to manage different aspects of your website. This includes your files, security settings, email, and web applications.Система дає змогу керувати різними функціональними елементами веб-сайту. Зокрема, це файли, налаштування безпеки, електронна пошта й веб-програми./STests for cjt2 password directives and servicesПеревірка для каталогів і служб із паролем cjt2/The parameter path is required.Укажіть параметр „Шлях”.RThe [asis,MySQL] server reported an error ([_1]) in response to this request: [_2]У відповідь на такий запит сервер [asis,MySQL] повідомив про помилку ([_1]): [_2]9CThe following service passwords were changed: “[_1]”.Для служб змінено такі паролі: „[_1]”.GNo applications have rewrites.Жодна програма не містить перезаписів.BThe subprocess reported the “[_1]” ([_2]) error when it ended.Після завершення підпроцесу отримано повідомлення про помилку „[_1]” ([_2]).ArchivedАрхівовано@Anonymous FTP MessageПовідомлення анонімного FTP-сервера:Password Strength ConfigurationНастроювання надійності пароля"AInvalid value for “[_1]”: [_2]Неприпустиме значення для „[_1]”: [_2]0gA name is required to identify this destination.Щоб ідентифікувати це місце призначення, потрібно ім’я.#ANo additional web disks configured.Додаткові веб-диски не налаштовано.Create HTMLСтворити HTML.Edit BlacklistРедагувати чорний список/n[output,acronym,SSH,Secure Shell] Key GeneratorГенератор ключів [output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”]4V[asis,Linux] is a trademark of [asis,Linus Torvalds][asis,Linux] — торгова марка корпорації [asis,Linus Torvalds]You can add multiple rules to match subjects, addresses, or other parts of the message. You can then add multiple actions to take on a message such as to deliver the message to a different address and then discard it.Ви можете додати кілька правил, щоб зіставляти теми, адреси або інші частини повідомлення. Потім можна додати кілька дій, які будуть застосовуватися до повідомлень, наприклад доставка повідомлення на іншу адресу з його подальшим видаленням.dOpen the example page [asis,/htmlarea/example.html] with your browser to make sure everything works.Відкрийте зразок сторінки [asis,/htmlarea/example.html] у своєму браузері, щоб переконатися, що все працює.->tutorials video[comment,search text keywords]відео в посібнику[comment,search text keywords]PYou can switch back to the editor tab or window and continue the save operation.Ви можете перейти до вкладки або вікна редактора й продовжити процес збереження операції.UThe archive retention period of “[_1]” for “[_2]” is now [quant,_3,day,days].Тривалість зберігання архіву „[_1]” для „[_2]” наразі складає [quant,_3,день,дн.].XThe system attempts to prevent particularly insecure passwords, but it is not foolproof.Не можна гарантувати, що система повністю запобігає використанню особливо ненадійних паролів.[output,strong,Note]: Restricted Restore performs additional security checks on the backup file. If a component of the backup file has a security issue, the system will not restore that portion of the backup.[output,strong,Примітка]. У режимі обмеженого відновлення здійснюються додаткові перевірки безпеки резервного файлу. Якщо з певним елементом резервного файлу виникають проблеми безпеки, система його не відновлюватиме.-xUsername for the account you wish to restore:Ім’я користувача для облікового запису, який потрібно відновити: BA database name cannot be empty.Ім’я бази даних не може бути пустим.You, “[_1],” may not create database user “[_2]” because it contains unsupported characters. Supported characters include [list_and,_3].Ви, „[_1]”, не можете створити користувача бази даних з іменем „[_2]”, оскільки воно містить непідтримувані символи. Підтримувані символи включають [list_and,_3].MThe system failed to create a sub-process to update applications using MySQL.Системі не вдалося створити підпроцес для оновлення програми за допомогою MySQL.Issuer:Постачальник:.[output,strong,Warning]: [_1][output,strong,Попередження]. [_1]1“Allow WHM apps registered with [asis,AppConfig] to be executed even if a Required ACLs list is not defined.” is enabled in “[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3].”Параметр „Дозволити запуск програм WHM, які зареєстровано за допомогою [asis,AppConfig], навіть якщо обов’язковий список ACL не визначено” ввімкнено в „[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3]”.5_The system cannot access the “[_1]” directory: $!Система не може отримати доступ до каталогу „[_1]”: $!5Retrying transfer.Повторна спроба перенесення.3QThe Logaholic user “[_1]” could not be deleted.Користувача Logaholic „[_1]” не вдалося видалити.CSaved failed database restore to “[_1]” for maunal restoration.Резервну копію бази даних, яка не може бути відновлена, збережено в „[_1]” для відновлення вручну.DdThe user “[_1]” does not have a MySQL database named “[_2]”.У користувача „[_1]” немає бази даних MySQL з ім’ям „[_2]”.4Select a subnet mask for the IP or IPs above to use:Виберіть маску підмережі, яка буде використовуватися для наведених вище IP-адрес: E[asis,Transformations] ReferenceДовідкові матеріали щодо [asis,Transformations]J← Go Back to Manage Databases← Повернутися до керування базами даних"Current DatabasesПоточні бази данихMThis option will set your MySQL password to be the same as your new password.Цей параметр налаштує ваш пароль сервера MySQL, щоб він не відрізнявся від вашого нового пароля.+DThe list should contain one entry per line.У списку має бути один запис на рядок.7hYou do not have a key with the ID “[_1]” installed.У вас немає ключа з інстальованим ідентифікатором „[_1]”.!,The [asis,MySQL] service is down.Служба [asis,MySQL] не працює.2[Spam Auto-Delete is [output,class,Disabled,status]Автоматичне видалення спаму [output,class,вимкнуто,status]*8Remote MySQL[comment,search text keywords]Віддалений MySQL[comment,search text keywords]You do not have any automatically generated backups that are currently available. Your server administrator or server owner [output,strong,must] enable this feature.У вас наразі немає автоматично згенерованих доступних резервних копій. Адміністратор або власник вашого сервера [output,strong,має] ввімкнути цю функцію.Databases owned by “[_1]” will be overwritten on conflict instead of all users because the system is operating in restricted mode.Через конфлікт, замість усіх користувачів, будуть перезаписані бази даних, що належать „[_1]”, оскільки система працює в обмеженому режимі.cBecause your system has [format_bytes,_1] of available memory and [quant,_2,CPU,CPUs], you should use no more than [quant,_3,restore thread,restore threads] to avoid severe performance degradation.З огляду на доступний у системі обсяг пам’яті ([format_bytes,_1]) і [quant,_2,ЦП,ЦП], не слід використовувати понад [quant,_3,потік відновлення,Потоків відновлення: ], інакше продуктивність може значно знизитися.-K“[_1]” featurelist migrated successfully.Список функцій „[_1]” успішно переміщено.&Requested page:Запитувана сторінка:/L“[_1]” is not a valid value for “[_2]”.„[_1]” — неприпустиме значення для „[_2]”.$Delete DatabaseВидалити базу даних<Number of Transfer ThreadsКількість потоків переадресаціїGUse Default ValuesВикористати значення за замовчуванням QCopying account package file …Копіювання файлу пакета облікового запису…An example of hotlinking would be using a [output,lt]img[output,gt] tag to display an image from your site from somewhere else on the net.Приклад хотлінкінгу — коли хтось показує зображення з вашого сайту на іншому ресурсі за допомогою тегу [output,lt]img[output,gt].IwThe system failed to fork to execute “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося виконати розгалуження „[_1]” через помилку: [_2][output,strong,WARNING:] A running MySQL upgrade process was detected. Please wait for the current upgrade to finish before attempting another.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ.] Виявлено запущений процес оновлення MySQL. Зачекайте завершення поточного процесу оновлення, перш ніж розпочинати інший.vYou can increase the strength of your password by adding UPPER CASE, numbers, and symbol characters (@, #, $, %, etc).Надійність пароля можна підсилити шляхом додавання ВЕЛИКИХ ЛІТЕР, цифр і символів (@, #, $, % тощо).Password strength must be greater than[comment,this is a partial phrase that we can not address without refactoring a deprecated system: do not use this]Рівень надійності пароля має перевищувати [comment,this is a partial phrase that we can not address without refactoring a deprecated system: do not use this].YThe system was unable to add server “[_1]” to the configuration cluster servers list.Системі не вдалося додати сервер „[_1]” до списку серверів кластера конфігурації.!Mount PointТочка підключенняNvEdit the error pages for the following domain: [output,inline,_1,class,status]Редагувати сторінки помилки для такого домену: [output,inline,_1,class,status] B2. Inserting it into the toolbar2. Розміщення на панелі інструментів	%BandwidthПропускна здатністьBFTP Account MaintenanceОбслуговування облікового запису FTP?0Are you sure you want to remove “[output,class,_1,status]”?Видалити „[output,class,_1,status]”?PThe system will notify you at your current and previous contact email addresses.Система надішле вам сповіщення на поточну та попередню контактні електронні адреси.6JBoxTrapper message for “[output,class,_1,status]”.Повідомлення BoxTrapper для „[output,class,_1,status]”.4jScreen shot of the WebDav Navigator Add Server Form.Знімок екрана: форма додавання сервера програми WebDav Navigator.)PThe given IP address or range is invalid.Указана IP-адреса або діапазон неприпустимі.wSecurity violation… The home directory, “[_1]” does not exist and the system cannot create it in restricted mode.Порушення безпеки… Основного каталогу „[_1]” не існує та його неможливо створити в обмеженому режимі.&.[asis,BoxTrapper] queue for “[_1]”Черга [asis,BoxTrapper] для „[_1]”bYou may only create SSL websites for domains that you or one of your users control: the user’s primary domain, parked domains, subdomains, or addon domains.Ви можете створювати веб-сайти із захистом SSL тільки для тих доменів, якими ви або один із ваших користувачів керуєте: основний домен користувача, запарковані, дочірні домени чи домени надбудов.3 Are you sure you wish to delete the CSR “[_1]”?Видалити CSR „[_1]”?(User Defined MIME TypesКористувацькі типи MIME	Why?Чому?UInvalid permission mask. Must be 4 digits with each digit a value from zero to seven.Неприпустима маска дозволів. Введіть чотири числа, від нуля до семи кожне.RulesПравилаrecommendedрекомендовано[For example, a [format_bytes,300] file may occupy [format_bytes,4096] of actual disk space.Наприклад, файл розміром [format_bytes,300] фактично може займати [format_bytes,4096] дискового простору. 3Current setting is [numf,_1] MB.Поточне значення — [numf,_1] МБ.4>The private key has been deleted: [output,strong,_1]Закритий ключ видалено: [output,strong,_1]:lFor [_1] to function properly, you must enable JavaScript.Для належної роботи [_1] необхідно ввімкнути сценарій JavaScript.ICreate a [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] TypeСтворити тип [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]/eThis runs before cpanellogd runs for all users.Здійснюється до виконання cpanellogd для всіх користувачів.3ZThe transfer session id: “[_1]” does not exist.Ідентифікатор сеансу перенесення „[_1]” не існує.#;Cron field not formatted correctly.Поле cron має неправильний формат.
6Disk LimitОбмеження дискового простору*WMaximum Number of Authentication ProcessesМаксимальна кількість процесів автентифікації~It will behave similarly to [asis,FormMail.cgi], but was written independantly and may include a few minor visual differences.Поводитиметься подібно до [asis,FormMail.cgi], хоч і створено незалежно, тому може мати кілька незначних візуальних відмінностей."Copy This FolderКопіювати цю папку>Reseller SettingsПараметри торговельного партнераA0Are you sure that you wish to remove “[_1]” from your system?Видалити „[_1]” із системи?Server ContactsКонтакти сервера7Reselect “[_1]” for [numerate,_2,account,accounts].Повторно виберіть „[_1]” для [numerate,_2,обліковий запис,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи].Weekday:Робочий день:&fOnly allow access to authorized users.Надавати доступ тільки для авторизованих користувачів.,Partial BackupsЧасткові резервні копії]yThe private key “[output,strong,_1]” could not be deleted because an error occurred: [_2]Не вдалося видалити відкритий ключ „[output,strong,_1]” через помилку: [_2]!Delete RangeВидалити діапазон;[asis,cPanel] 11.25 uses [output,url,_1,_2,_type,offsite] or later to support real-time delivery to a BlackBerry® device. Currently, this functionality is not yet enabled on this server.[asis,cPanel] 11.25 використовує [output,url,_1,_2,_type,offsite] або пізнішої версії для забезпечення доставки в режимі реального часу на пристрій BlackBerry®. Цю функцію ще не активовано на сервері.7Document Root:Кореневий каталог документів:KuThe system failed to write to the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося виконати запис у файл „[_1]” через помилку: [_2][Drag this link to your desktop or bookmarks toolbar: [output,url,_1,Access cPanel,title,_2]Перетягніть це посилання на робочий стіл або панель закладок: [output,url,_1,Access cPanel,title,_2]G`You successfully created the mailing list “[output,class,_1,code]”.Ви успішно створили список розсилки „[output,class,_1,code]”.;sPort [asis,2078] ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer])Порт [asis,2078] ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів])5TLoading certificates for “[output,strong,_1]” …Завантаження сертифікатів для „[output,strong,_1]”…	Key:Ключ:6Update Contact InformationОновити контактну інформацію2_The domain name may not be the same as a username.Ім’я домену не може збігатися з іменем користувача./Redirect RemovedПереспрямування видалено
Forward ToПересилати на.XThe security token in your request is invalid.Ваш запит містить неприпустимий маркер безпеки. 1Processed [quant,_1,byte,bytes].Оброблено: [quant,_1,байт,байт].Could not determine the nameserver IP addresses for “[_1]”. Please make sure that the domain is registered with a valid domain registrar.Не вдалося визначити IP-адреси сервера імен для „[_1]”. Переконайтеся, що домен зареєстрований за допомогою чинного реєстратора доменів.!Write Failure: [_1]Помилка запису: [_1]9IBoxTrapper white list for “[output,class,_1,status]”.Білий список BoxTrapper для „[output,class,_1,status]”.0New query optimizerНовий оптимізатор запитів'Help Links:Посилання на довідку:ThemesТеми~Your server will approve all of the [output,acronym,MX,Mail Exchanger] entries for every domain that you specify to send mail.Ваш сервер затвердить усі записи [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник] для кожного домену, вибраного для надсилання пошти.@Enter a name for this key. This value defaults to [asis,id_dsa]:Введіть ім’я для цього ключа. За замовчуванням це значення змінюється на [asis,id_dsa]: ?Create Another Interface ElementСтворити інший елемент інтерфейсу^A full backup of the account “[_1]” with the primary domain “[_2]” failed to complete.Не вдалося завершити повне резервне копіювання облікового запису „[_1]” з основним доменом „[_2]”.	WednesdayСереда)Manage RewritesКерувати перезаписами*)Are you sure you want to delete this hook?Видалити цей обробник?.aThere are no matching accounts on your system.Немає відповідних облікових записів у вашій системі.KThe system could not fix the ownership on the home directory at “[_1]”.Системі не вдалося виправити налаштування права власності на основний каталог за адресою „[_1]”.PThe system failed to delete the session with ID “[_1]” due to an error: [_2]Системі не вдалося видалити сеанс з ідентифікатором „[_1]” через помилку: [_2]
:No rule sets.Не встановлено жодного правила.'HEnter comment (255 characters maximum).Уведіть коментар (максимум 255 символів).'GStill creating accounts the manual way?Досі створюєте облікові записи вручну?_You may have reached this error by copying and pasting a URL from a different cPanel, WHM, or Webmail session into your browser’s address bar. To resolve this situation, please take one of the following steps:Ймовірно, ця помилка виникла під час копіювання й вставлення URL-адреси в рядок адреси вашого браузера з іншого сеансу cPanel, WHM або Webmail. Щоб вирішити проблему, виконайте одну з указаних нижче дій:9dLearn when new versions of [asis,cPanel] are propagating.Дізнайтеся, коли розповсюджуються нові версії [asis,cPanel].$<[output,em,405] (Method not allowed)[output,em,405] (Метод не підтримується)PrevПопередн.Permissions UpdatedДозволи оновленоLoginВхідNot ModifiedНе змінено!GDeselect a service to disable it.Скасуйте вибір служби, щоб вимкнути її.1^Validation components must be of type “[_1]”!Компоненти перевірки мають бути такого типу: „[_1]”!VIf you do not enable JavaScript, certain features in [_1] will not function correctly.Якщо ви не ввімкнули JavaScript, певні функції в [_1] виконуватимуться неправильно.
Start DateДата початку7Select the domain for the users in the list. [output,strong,NOTE]: You will see an appended list if the column contains a list of usernames instead of email addresses.Виберіть домен для користувачів у списку. [output,strong,ПРИМІТКА]. Якщо стовпець містить перелік імен користувачів, а не адрес електронної пошти, відобразиться доданий список.EgThe system failed to read the file “[_1]” because of an error: $!Системі не вдалося прочитати файл „[_1]” через помилку: $!CUser name cannot be “[_1]”.Ім’я користувача не може бути „[_1]”.!EcPanel Log Rotation ConfigurationНалаштування чергування журналів cPanel[asis,FTP] ServerСервер [asis,FTP]2ZDatabase name cannot be longer than 50 characters.Ім’я бази даних не може перевищувати 50 символів.*=The system could not create your Web Disk.Системі не вдалося створити Web Disk.0QFailed to save [asis,cPHulk] configutation: [_1]Не вдалося зберегти конфігурацію [asis,cPHulk]: [_1]L[asis,cPanel] disables the passwords for users who trigger leech protection.[asis,cPanel] вимикає паролі для користувачів, дії яких викликають спрацювання захисту від скачування.
LeftЗліва-^Creating filter to automatically delete spam.Створіть фільтр для автоматичного видалення спаму.9S[asis,ftp] session accounts[comment,search text keywords][asis,ftp] облікові записи сеансу[comment,search text keywords]7Feature SpotlightКорисні відомості про функцію
(Spam ScoreБали оцінювання спаму5Configure the server to always accept mail. Mail will be delivered locally on the server whenever it is sent from the server or outside the server.Налаштувати сервер так, щоб він завжди приймав пошту. Пошта доставлятиметься локально на сервер щоразу, коли вона надходить від локального або зовнішнього відправника.6mThere are currently no additional backup destinations.Наразі немає додаткових місць призначення резервних копій.!Fullscreen EditorРедактор форматівJeThe system failed to find the package “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося знайти пакет „[_1]” через помилку: [_2]#6Set the permissions for “[_1]”:Установити дозволи для „[_1]”:-RNo certificate with the ID “[_1]” exists.Сертифікат з ідентифікатором „[_1]” не існує.<qThe domain “[_1]” does not exist or has no SSL userdata.Домен „[_1]” не існує, або він не містить даних користувачів SSL.$<You must select a package to upload.Виберіть пакет для вивантаження.	$SSL HostsХости із захистом SSL!qGo Back to Editing Preview ImagesПовернутися до редагування зображень попереднього перегляду7@MIME Types mimetype types[comment,search text keywords]Типи MIME тип mime типи[comment,search text keywords]BoxTrapper protects your inbox from spam by requiring all email senders not on your Whitelist reply to a verification email before you can receive their mail.BoxTrapper захищає електронну поштову скриньку від небажаних повідомлень, вимагаючи від усіх відправників електронної пошти, які не входять до білого списку, відповідати на перевірочний лист. Ви отримуватимете повідомлення лише після того, як на такий лист надходитиме відповідь.
SubsectionПідрозділ>LIf you really want to do this, run the following command: [_1]Щоб зробити це, виконайте таку команду: [_1],Interface HelpДовідка щодо інтерфейсу!EUnique DNS clustering is enabled.Унікальну кластеризацію DNS увімкнено.eThe user “[_1]” is not authorized to update privileges for “[_2]” on the database “[_3]”.Користувач „[_1]”, не вповноважений оновлювати права „[_2]” для бази даних „[_3]”.LengthДовжинаCSSL Outgoing Mail Server:Сервер вихідної пошти із захистом SSL:Log In To WebmailВхід у Webmail*_Return to SSL Certificate Signing RequestsПовернутися до запитів на підписання сертифіката SSLwThe program to which you chose to pipe does not have a [output,url,_1,Hashbang,target,_blank] at the top of the script.Угорі сценарію програми, на яку спрямовано канал, не вказано [output,url,_1,маршрут з окличним знаком,target,_blank].6Edit SuccessfulРедагування виконано успішно
Provide data.Укажіть дані.
Delivery UserАдресат!Resource LimitsОбмеження ресурсу!You can use a remote access key (or access hash) to authenticate with WHM’s [output,url,_1,remote API] or DNS clustering features.Ви можете використовувати дистанційний ключ доступу (або геш доступу) для автентифікації за допомогою [output,url,_1,віддаленого API] WHM або функцій кластеризації DNS.Click the FTP or SFTP link to download the XML file. We recommend that you use SFTP whenever possible, as it is generally more secure than FTP.Виберіть посилання FTP або SFTP, щоб завантажити XML-файл. Рекомендовано за можливості використовувати SFTP, який зазвичай більш захищений, ніж FTP.3Click to select “[_1]”.Клацніть, щоб вибрати „[_1]”.tMake certain to log out when you check your email on public computers so that other people cannot access your email.Виходьте із системи, переглядаючи електронну пошту на загальнодоступних комп’ютерах, щоб сторонні особи не змогли її прочитати.3eYour hostname cannot be less than eight characters.Довжина імені хосту не може становити менше 8 символів.The system blocks users for the duration of the “Brute Force Protection Period,” which is currently set to “[_1]” [numerate,_1,minute,minutes].Система блокує користувачів на весь „Період захисту від спроби підбору ключа”, для якого визначено значення „[_1]” [numerate,_1,хвилина,хв.].;aAliases Parked domains domain[comment,search text keywords]Псевдоніми Запарковані домени домен[comment,search text keywords]<Due to Frontpage Extensions currently being installed and enabled, password protected directories will not work. If you wish to use this feature instead of Frontpage, please disable the Frontpage extensions.Захищені паролем каталоги не працюватимуть, доки розширення Frontpage не буде інстальовано й увімкнено. Щоб використовувати цю функцію замість Frontpage, вимкніть розширення Frontpage.6Addon Domain AdditionsДодавання додаткових доменів
Domains:Домени:
Source IP:IP-адреса джерела:*DRemote file is: “[_1]” with size: [_2]Віддалений файл: „[_1]” із розміром [_2]/AInternationalization for the “[_1]” plugin.Інтернаціоналізація плагіна „[_1]”.
If you enable this option, cPanel will retain the raw access logs for a period of one month for each user, unless otherwise configured.Якщо цей параметр активовано, cPanel зберігатиме необроблені журнали доступу протягом одного місяця для кожного користувача, якщо не настроєно інше.)This setting has been updated.Цей параметр оновлено.FridayП’ятниця6uThe system failed to fetch the transfer session state.Системі не вдалось отримати дані про статус сеансу перенесення.
TrashКошик*EClick the “[output,url,_1,Reset]” tab.Клацніть вкладку „[output,url,_1,Скинути]”.The system failed to read from the filehandle that contains standard input for the process that is running the command “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося прочитати дескриптор файлу зі стандартним вводом для процесу, який виконує команду „[_1]”, через помилку. [_2]CFill this form’s other fields with values that match this domain.Заповніть інші поля цієї форми значеннями, які відповідають цьому домену.`Make certain that you have enough disk space available for the retention period that you select.Переконайтеся, що на диску достатньо вільного простору для зберігання даних протягом вибраного періоду.YoursВашCRecipient Email AddressАдреса електронної пошти одержувачаThis option will set your MySQL password to be the same as your new password. If you have a “[_1]” set up in your home directory and want to keep using the password in your “[_1]”, you should uncheck this option.Цей параметр налаштує ваш пароль сервера MySQL, щоб він не відрізнявся від вашого нового пароля. Якщо в основному каталозі ви налаштували „[_1]” і бажаєте надалі використовувати пароль у „[_1]”, зніміть прапорець навпроти цього параметра.ContactsКонтакти 8Password protect this directory.Захистіть цей каталог паролем.
#Parked DomainЗапаркований доменNDomain and URL to redirect to the Rails app (for example, [asis,/myrailsapp]):Домен і URL-адреса для переспрямування на програму Rails (наприклад, [asis,/myrailsapp]):(Not Implemented)(Не впроваджено)Whether the system automatically accepts email from hosts with a valid [asis,SPF] record.[comment,this text is used in a tooltip]Чи система автоматично приймає електронну пошту з хостів із припустимим записом [asis,SPF].[comment,this text is used in a tooltip]0Delete Company LogoВидалити логотип компаніїEnter a path relative to your home directory. If the script requires an interpreter such as Perl or PHP, omit the /usr/bin/perl or /usr/bin/php portion. Make sure that your script is executable and has the appropriate [output,url,_1,target,_2,hashbang,id,lnkTarget]. If you do not know how to add the [output,url,_1,target,_2,hashbang,id,lnkTarget], save the script file with the correct extension and it will be added automatically.Введіть шлях, що відповідає основному каталогу. Якщо сценарій вимагає застосування інтерпретатора, наприклад Perl або PHP, уникайте фрагмента /usr/bin/perl або /usr/bin/php. Переконайтеся, що ваш сценарій виконуваний і має відповідну [output,url,_1,ціль,_2,hashbang,id,lnkTarget]. Якщо ви не знаєте, як додати [output,url,_1,ціль,_2,hashbang,id,lnkTarget], збережіть файл сценарію з правильним розширенням, і ціль буде додано автоматично.O(This setting is required if you are behind a firewall or if FTP backups fail.)(Рекомендується задавати цей параметр, якщо вашу систему захищено брандмауером або виник збій резервного копіювання FTP.)~An [output,acronym,MX,Mail Exchanger] entry informs a mail client which server accepts the email for the recipient’s domain.Запис [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник] інформує поштовий клієнт про те, який сервер приймає електронну пошту для домену одержувача.%Generate a New CertificateСтворити сертифікат)3The IP address “[_1]” is not blocked.IP-адреса „[_1]” не блокована.>uThere was a problem deleteing the Web Disk account “[_1]”.Сталася помилка під час видалення облікового запису Web Disk „[_1]”.FCannot determine public IP address. Unable to connect to myip service.Неможливо визначити загальнодоступну IP-адресу. Не вдається підключитися до служби myip (Моя IP-адреса).&6Your application could not be deleted.Не вдалося видалити програму.6If you wish to use the account you just set up, click:Щоб скористатися обліковим записом, який ви щойно налаштували, натисніть:(7skin theme[comment,search text keywords]тема „шкіра”[comment,search text keywords]"0“[_1]” returned an error: [_2]„[_1]” повернув помилку: [_2]jThe following settings were absent and have been selected based on the current state of your installation.Через відсутність наведені нижче налаштування були вибрані відповідно до поточного стану інсталяції.@Scans will automatically stop if they run for more than one day.Якщо сканування виконується довше одного дня, воно автоматично зупиниться.	When you add a server and set it to synchronize, the DNS path diagram below will update. Try to minimize the width of the diagram as much as possible.Після додавання сервера та його синхронізування наведену нижче схему шляху DNS буде оновлено. Спробуйте зменшити ширину схеми наскільки можливо.[asis,Windows® 7][asis,Windows® 7]!+Provide the “[_1]” parameter.Укажіть параметр „[_1]”.)GSet Indexing for “[output,strong,_1]”Настроїти індексацію для „[output,strong,_1]”DWType [output,class,WebDAV Navigator Lite,title] into the search bar:Введіть [output,class,WebDAV Navigator Lite,title] у панелі пошуку:HThis will include all [output,acronym,HTTP,Hyper Text Transfer Protocol] (web) and [output,acronym,POP,Post Office Protocol] (mail) bandwidth usage, and may include [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] bandwidth usage if your system administrator has enabled [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] bandwidth logging.Тут міститимуться дані про використання пропускної здатності всіма ресурсами [output,acronym,HTTP,Hyper Text Transfer Protocol — протокол передавання гіпертекстових документів] (веб) і [output,acronym,POP,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] (пошта), зокрема ресурсами [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], якщо адміністратор системи ввімкнув відповідне журналювання [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]..Manage MySQL DatabasesКерувати базами даних MySQL"Guardian LogЖурнал служби Guardian9Use code editor.Скористайтеся редактором коду.9Please contact your hosting provider to fix this problem.За допомогою у виправленні цієї помилки звертайтеся до постачальника послуг розміщення..;The address [output,em,must] be an IP address.Адреса [output,em,має] бути IP-адресою.
Range NameІм’я діапазону.Footer BackgroundТло нижнього колонтитула6\Using local pkgacct code at: “[output,strong,_1]”.Використання локального коду pkgacct в: „[output,strong,_1]”.@All email that is sent to “[_1]” will forward to “[_2]”.Уся пошта, яка надсилатиметься на адресу „[_1]”, переадресовуватиметься в обліковий запис „[_2]”./JInstall a chatroom at the following [asis,URL]:Інсталювати кімнату чату за такою [asis,URL]:[output,strong,Info:] If you need to remove [asis,cPanel] support’s access to your system, and do not have a [asis,cPanel] Customer Portal account, you may do so in the [output,url,_1,Manage root’s SSH Keys] page.[output,strong,Інформація.] Якщо потрібно заборонити доступ служби підтримки [asis,cPanel] до вашої системи, але ви не маєте облікового запису на порталі користувачів [asis,cPanel], зробити це можна на сторінці [output,url,_1,Керувати SSH-ключами користувача root].Close This WindowЗакрити це вікноEShared IP addresses using [output,acronym,SNI,Server Name Indication]Спільні IP-адреси з використанням функції [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера]DThe could not fix the ownership on the home directory at “[_1]”.Системі не вдалося виправити налаштування права власності на основний каталог за адресою „[_1]”.!8Choose a certificate file ([_1]).Виберіть файл сертифіката ([_1]).[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] extensions cannot contain the following characters: / [output,chr,92] [output,amp] ?.Розширення [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті] не можуть містити такі символи: / [output,chr,92] [output,amp] ?.Y[output,strong,Warning]: You have no available [asis,IP] addresses on your local machine.[output,strong,Попередження]. На вашій локальній машині немає доступних [asis,IP]-адрес.The public and private key are similar to a puzzle. They are created together to use during the login/authentication process. The public key resides on the server (the remote location). The private key resides locally on your computer/server. When you attempt to login to a server, the public and private key are compared. If they “match”, then you will be allowed to login to the server location.Відкритий і закритий ключі схожі на головоломку. Вони створюються спільно для використання у процесі входу/автентифікації. Відкритий ключ зберігається на сервері (віддалене розташування). Закритий ключ зберігається локально на комп’ютері/сервері. Під час спроби ввійти на сервер відкритий і закритий ключі зіставляються. Якщо вони збігаються, вам буде дозволено ввійти в розташування сервера.Install a PortІнсталювати портlA vendor configuration file provides this rule. You cannot edit vendor rules. You can enable or disable this rule with the controls below.Це правило застосовується у файлі конфігурації постачальника. Ви не можете редагувати правила постачальника. Вмикайте або вимикайте це правило за допомогою розташованих нижче елементів керування.0Set Up Web Disk On “[_1]”.Налаштувати Web Disk на „[_1]”.M}The system could not load the SSL datastore file because of an unknown error.Системі не вдалося завантажити файл даних SSL через невідому помилку.$RPort 2077 (Clear Text/Not Encrypted)Порт 2077 (Незашифрований текст/незашифровано):[The requested log file for the domain “[_1]” is empty.Запитуваний файл журналу для домену „[_1]” пустий./HRestoring database “[_1]” as “[_2]” …Відновлення бази даних „[_1]” як „[_2]”…!_The email body must not be empty.Повідомлення електронної пошти не може бути пустим.!HMicrosoft Auto Discovery ProtocolПротокол автоматичного виявлення Microsoft'The blacklist is empty.Чорний список пустий.>~Enter your user name and password when the system prompts you.Коли з’явиться системний запит, введіть ім’я користувача та пароль./Paste your certificate below:Вставте сертифікат нижче:!PostgreSQL UsersКористувачі PostgreSQLKYou selected the option to skip a rebuild of Apache and PHP as part of the upgrade process. You should recompile Apache and PHP using the EasyApache 3 interface as soon as possible to ensure they are linked correctly to the new version of [asis,MySQL]/[asis,MariaDB].Ви вирішили не перебудовувати Apache і PHP після оновлення. Щоб забезпечити належну роботу Apache і PHP з новою версією [asis,MySQL]/[asis,MariaDB], необхідно якомога швидше перекомпілювати їх в EasyApache 3.qThe system experienced a problem when it attempted to remove the “[output,inline,_1,class,status]” subdomain.Під час видалення дочірнього домену „[output,inline,_1,class,status]” у роботі системи виникла помилка.AlInclude the stylesheet (be sure to put this inside the HEAD tag):Включити список стилів (розмістіть його всередині тегу HEAD):>Warning: You are logged in using the reseller or root passwordПопередження. Ви ввійшли в систему з паролем торговельного партнера або з паролем користувача root$7The supplied domain name is invalid.Указане ім’я домену недійсне.[asis,cPanel] shortcuts are links you can add to your desktop or your browser’s bookmarks toolbar. They are an easy way to access cPanel.Ярлики [asis,cPanel] — це посилання, які можна додавати на робочий стіл або панель закладок свого браузера. Це простий спосіб отримати доступ до cPanel.ZTo use an interface that requires less [asis,JavaScript], click [output,url,_1,this link].Натисніть [output,url,_1,тут], щоб використати інтерфейс, у якому менше застосовується [asis,JavaScript].;gDelegate administrative privileges to the selected user(s).Делегуйте адміністративні права вибраним користувачам.MinuteХв.HThe input value for Trash Expire Time must be an integer greater than 0.Вхідне значення для терміну зберігання в кошику має становити ціле число, більше за 0.2XCancel system [asis,PHP] edit[comment,action text]Скасувати редагування системи [asis,PHP][comment,action text]3\Your app can not be redirected, there was an error.Не вдалося переспрямувати програму через помилку.Eq[output,strong,Warning]: You currently use [numf,_1] out of [numf,_2][output,strong,Попередження]. Наразі ви використовуєте [numf,_1] із [numf,_2]JThis icon indicates that the stats program is locked by the administrator.Ця піктограма вказує на те, що адміністратор заблокував програму збору статистики.9Restricted restorations do not use the “[_1]” module.У разі використання обмеженого відновлення не використовуйте модуль „[_1]”.	This tool calculates and sets new [asis,Apache] memory limits. Setting a process memory limit increases the stability of your server, but may reduce performance slightly. This limit applies to each [asis,Apache] process, not to all [asis,Apache] processes combined.Цей інструмент обчислює та встановлює нові обмеження обсягу пам’яті [asis,Apache]. Установлення обмежень для обробки пам’яті підвищує стабільність сервера, але може дещо зменшити його продуктивність. Обмеження стосується кожного процесу [asis,Apache], але не комбінованих процесів [asis,Apache].7SThe system could not download the file “[_1]”: [_2]Системі не вдалося завантажити файл „[_1]”: [_2]~If you wish to provide them with a unique shared IP address, you will need to change their [output,url,_1,assigned Shared IP].Якщо ви хочете вказати для них унікальну спільну IP-адресу, потрібно буде змінити [output,url,_1,призначену для них спільну IP-адресу].	DeferralsВідкладені#To log into your account via [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol], enter “[_1]” as your FTP host, the username, and password.Щоб увійти в обліковий запис через [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], хостом FTP вкажіть „[_1]”, а також введіть ім’я користувача та пароль.DUThe value should only contain the letters [asis,a-z] and [asis,A-Z].Значення повинно містити літери [asis,a-z] й [asis,A-Z].More localesБільше мов Reset a Zone FileСкинути файл зони<=Apache SpamAssassin™ is now [output,class,disabled,status]Apache SpamAssassin™ [output,class,вимкнуто,status]LGSuccessfully disabled [asis,Greylisting] on “[output,class,_1,nobreak]”.[asis,Greylisting] вимкнено в „[output,class,_1,nobreak]”.)+[output,strong,412] (Precondition failed)[output,strong,412] (Умова хибна)\Secure Archive Email SetupНастроювання захищеного архіву електронної поштиnThe actual required password strength is set at [output,url,_1,Password Strength Configuration,target,_blank].Фактична обов’язкова надійність пароля встановлюється у вікні [output,url,_1,Настроювання надійності пароля,target,_blank].IssuerПостачальникGFailed to save new settings.Не вдалося зберегти нові налаштування.5aThere was an error while attempting to create a user.Під час спроби створити користувача сталася помилка.Note that generating a new remote access key will invalidate any existing remote access key. If you generate a new key, systems using the existing key will no longer be able to connect.Зверніть увагу, що в разі створення нового дистанційного ключа доступу всі наявні ключі віддаленого доступу стануть недійсними. У разі створення нового ключа системи, які використовують існуючий ключ, втратять можливість підключатися.%Signing Request:Запит на підписання:-]Your account’s nameservers are not updated.Сервери імен вашого облікового запису не оновлено.1Trash Expire TimeТермін зберігання в кошикуgThe system stopped waiting to connect to “[_1]” on port “[_2]” after [quant,_3,second,seconds].Час очікування підключення системи до „[_1]” через порт „[_2]” завершився, щойно минуло [quant,_3,секунда,с]..Results of Your RequestРезультати вашого запиту!UWhat was your high school mascot?Який був ваш талісман під час навчання у школі?>SPermission on “[_1]” are wrong ([_2]). Please set to 4755.Хибний дозвіл для „[_1]” ([_2]). Встановіть на 4755.5TSorry the “List Name” field cannot be left blank.Поле „Ім’я списку” не можна залишити пустим.ItThe program you have chosen to pipe to ([_1]) has the following problems:З програмою, на яку спрямовано канал ([_1]), виникли такі проблеми:	Step NineКрок дев’ятий'[asis,rsync] SupportedПідтримується [asis,rsync][asis,cPanel]’s branding system is extremely flexible and powerful. We designed automatic branding migration to operate within known parameters. However, the branding system does not limit the extent of your customizations, and therefore we cannot guarantee a perfect migration.Фірмова система [asis,cPanel] є надзвичайно гнучкою та потужною. Ми розробили автоматичне перенесення брендингу, щоб оперувати відомими параметрами. Однак система брендингу не обмежує обсяг користувацьких налаштувань, тому ми не гарантуємо ідеальної міграції.SThe server is unable to contact the [asis,cPanel] Customer Portal to validate your login. Verify that the server’s firewall allows IP addresses for “[output,class,_1,monospaced]” to connect.Сервер не може зв’язатися з порталом користувачів [asis,cPanel], щоб перевірити ваше ім’я для входу. Перевірте, чи брандмауер сервера не забороняє підключення IP-адрес для „[output,class,_1,monospaced]”.0Rebuild RPM DatabaseПеребудувати базу даних RPMIP FunctionsФункції IP-адреси#BThe nickname field cannot be empty.Поле псевдоніма не може бути пустим.J=Are you sure you wish to delete the “[output,class,_1,status]” filter?Видалити фільтр „[output,class,_1,status]”?%@The following images have been reset:Наведені нижче зображення скинуто:Next →Далі →This may cause discrepancies between the data you see in the [output,url,_1,File Manager] versus the information you find in the table below.Це може призвести до розбіжностей між даними, указаними в [output,url,_1,Диспетчері файлів], порівняно з інформацією, наведеною в таблиці нижче.EaThe domain segment length must contain between one and 63 characters.Довжина сегмента домену має становити до 63 символів.Private KeyЗакритий ключ7This option allows you to use [asis,BoxTrapper] to set up email addresses and specify how long you wish to keep logs and queue messages.Цей параметр дозволяє використовувати [asis,BoxTrapper] для налаштування адрес електронної пошти й указувати тривалість зберігання журналів і поставлених у чергу повідомлень.#Reloading…Перезавантаження…/SYou do not have permission to access this page.У вас немає прав для доступу до цієї сторінки.TManage your security questions and answers, and your recognized IP addresses, below.Керуйте своїми контрольними запитаннями й відповідями та своїми розпізнаними IP-адресами нижче.#This protects your inbox from spam.Це перешкоджає спаму потрапляти у вашу папку з вхідними повідомленнями.jYou can use the auto-configure options below to attempt to automatically configure your email application.Спробуйте автоматично налаштувати програму електронної пошти, скориставшися наведеними нижче параметрами автоматичного настроювання.DNS ClusteringКластеризація DNSSSL/TLS ManagerДиспетчер SSL/TLST_[asis,postgresql] [asis,postgras] database [asis,psql][comment,search text keywords][asis,postgresql] [asis,postgras] база даних [asis,psql][comment,search text keywords]9Positioning of this image:Розташування цього зображення:+Vertical paddingВертикальне заповненняMail aging is the process by which the server automatically removes emails from the server when you log out of a [asis,POP3] session. Email removal will occur if the messages are older than a specified number of days.Відстеження повідомлень електронної пошти за терміном давності — це процес, під час виконання якого пошта видаляється з сервера автоматично після завершення сеансу [asis,POP3]. Повідомлення електронної пошти, час зберігання яких перевищує визначену кількість днів, видалятимуться.$AScreen shot of the App Store Search.Знімок екрана: пошук магазину App Store.0Not a valid IPv6 address: [_1]Неприпустима IPv6-адреса: [_1]'ELog in to [asis,cPanel] Customer PortalУвійти на портал користувачів [asis,cPanel]QDedicated to “[_1]”, SSL installed as “[_2]”, with aliases [list_and,_3].Призначений для „[_1]” протокол SSL інстальовано як „[_2]” з псевдонімами [list_and,_3].)Kernel problem detected.Виявлено помилку ядра.ZThe system failed to connect to the PostgreSQL server “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося підключитися до сервера PostgreSQL „[_1]” через помилку: [_2]0[output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier]Посилання [output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier — уніфікований ідентифікатор ресурсів](maximum: [numf,_1])(максимум: [numf,_1])The account “[_1]” with primary domain “[_2]” on the server “[_3]” has reached its bandwidth limit ([format_bytes,_4]/[format_bytes,_5]).Обліковий запис „[_1]” з основним доменом „[_2]” на сервері „[_3]” досяг своїх обмежень пропускної здатності ([format_bytes,_4]/[format_bytes,_5]).tApache SpamAssassin™ is a mail filter to identify spam. It is an intelligent email filter which uses a diverse range of tests to identify unsolicited bulk email, more commonly known as Spam. These tests are applied to email headers and content to classify email using advanced statistical methods. More information is available at [output,url,_1,spamassassin.apache.org]Apache SpamAssassin™ — це поштовий фільтр для виявлення спаму. Цей інтелектуальний фільтр електронної пошти використовує широкий набір тестів для розпізнавання небажаних повідомлень масової розсилки, відомих під назвою „спам”. Такі тести застосовуються до заголовків і вмісту електронної пошти з метою класифікації листів за допомогою розширених статистичних методів. Докладніше див. за адресою [output,url,_1,spamassassin.apache.org]bThe WHM client could not connect via “[_1]” to “[_2]:[_3]” because of an error: “[_4]”Клієнту WHM не вдалося за допомогою „[_1]” підключитися до „[_2]:[_3]” через помилку: „[_4]”KThe maximum input length for this field is [quant,_1,character,characters].Максимальна довжина введених даних для цього поля становить [quant,_1,символ,симв.].'JClick [output,url,_1,this secure link].Клацніть [output,url,_1,це захищене посилання].5HTTP Status: 401 UnauthorizedСтатус HTTP: 401, не авторизованоNThank you! An update analysis log will be sent to cPanel each time you update.Дякую! Оновлений журнал з аналізом буде надсилатися на cPanel щоразу після оновлення.OThe “[_1]” parameter is required to remove an installed certificate or key.Для параметра „[_1]” потрібно видалити інстальований сертифікат або ключ.#,You are editing: [output,strong,_1]Ви редагуєте:  [output,strong,_1]Package NameІм’я пакета6Adding IP range …Додавання діапазону IP-адрес…#Raw TextНеоброблений текст]{User “[output,class,_1,status]” was added to the database “[output,class,_2,status]”.Користувача „[output,class,_1,status]” додано до бази даних „[output,class,_2,status]”.	undefinedне визначено+Filter DeletionФільтрування видалення	
Password:Пароль:Make sure to close Windows Live Mail® before running this script. Once the script is completed, it will automatically start Windows Live Mail®.Перед запуском цього сценарію переконайтеся, що Windows Live Mail® закрито. Після завершення виконання сценарію Windows Live Mail® запуститься автоматично.j[output,em,WARNING]: Your account has used [format_bytes,_1] out of [format_bytes,_2] available bandwidth.[output,em,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Для вашого облікового запису використовується [format_bytes,_1] із [format_bytes,_2] доступної пропускної здатності.@JRemove “[_1]”[comment,used as hover text on a Remove button]Видалити „[_1]”[comment,used as hover text on a Remove button]XDo you want to permanently delete [quant,_1,record,records] from the Trusted Hosts list?Видалити [quant,_1,запис,записів: ] зі списку надійних хостів без можливості відновлення?Date Format:Формат дати:8Edit Forward ListРедагувати список пересиланняGnuPGGnuPG FInvalid IP/CIDR Block Specified!Указано недійсний діапазон IP-адрес/CIDR!$)The requested action is a duplicate.Запитано повторну дію.0Child CompleteДочірній процес завершеноyQ(Warning: “[_1]” does not refer to a valid email account or alias. This forwarder will point to the default address.)(Попередження. „[_1]” не вказує на припустимий обліковий запис електронної пошти або на коротке ім’я облікового запису. Цей сервер пересилання вказуватиме на адресу за замовчуванням.)GWe provide read-only access to your mail archives via [asis,IMAP] only.Доступ до ваших поштових архівів надається лише з правом читання через протокол [asis,IMAP].1N“[_1]” is not a valid name for a Perl module.„[_1]” є неприпустимим ім’ям для модуля Perl.8zCreate an FTP account associated with this Addon Domain.Створіть обліковий запис FTP, повֹ’язаний із цим доменом надбудови.0Display Name (in cPanel)Відображуване ім’я (у cPanel)The server’s [asis,SSHd] configuration for Ticket ID “[_1]” and Server “[_2]” disables Logins for the [asis,root] user.Конфігурація сервера [asis,SSHd] для заявки з ідентифікатором „[_1]” і сервера „[_2]” забороняє користувачеві [asis,root] входити в систему.#[Enable or Disable Branding PackagesУвімкнути або вимкнути пакети фірмової настройки)Must Retry TimeЧас на повторну спробуUse your full username ([asis,user@domain.com]) and password when you configure your account from an email client. We recommend that you check the [output,em,My Server Requires Authentication] as most mail servers require this option.Під час налаштування облікового запису з поштового клієнта потрібно вказувати повне ім’я користувача ([asis,user@domain.com]) і пароль. Рекомендуємо встановити прапорець [output,em,Для мого сервера потрібна автентифікація], оскільки цей параметр використовує більшість поштових серверів.!1Disable [asis,HTML] notificationsВимкнути сповіщення [asis,HTML]`The system failed to connect a [asis,UNIX] domain socket to “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося підключити сокет домену [asis,UNIX] до „[_1]” через помилку: [_2]6xInvalid domain provided for web disk account creation.Для створення облікового запису Web Disk надано неприпустимий домен.BackupРезервна копія!Edit ServerРедагувати сервер>Raw Access logs raw logs rawlogs[comment,search text keywords]Необроблені журнали доступу необроблені журнали журнали необроблені[comment,search text keywords]-AThe CA bundle does not match the certificate.Пакет ЦС не відповідає сертифікату.T[output,strong,Warning:] You are currently using the maximum number of FTP Accounts.[output,strong,Попередження.] Ви використовуєте максимальну кількість облікових записів FTP..jAllow Reseller Privileges: [boolean,_1,yes,no]Увімкнути права для торговельних партнерів: [boolean,_1,так,ні]&9To configure the FileZilla FTP client:Щоб налаштувати FTP-клієнт FileZilla:-?You successfully imported the “[_1]” key.Ви успішно імпортували ключ „[_1]”.WYou may close this window and view the transfer on the command line: [output,strong,_1]Ви можете закрите це вікно й переглянути процедуру перенесення в командному рядку: [output,strong,_1])\Data from host “[_1]:[_2]” timed out.Час очікування даних від хосту „[_1]:[_2]” вичерпано.2(Internal server error)(Внутрішня помилка сервера)+Generate a Private Key.Створити закритий ключ. -Configure Apache SpamAssassin™Налаштувати Apache SpamAssassin™L`Value in MB or 0 for [output,url,_1,unlimited,class,action_link,onclick,_3].Значення в МБ або 0 для [output,url,_1,unlimited,class,action_link,onclick,_3].If you are certain that the upgrade process that is listed here is finished, you may click the following button to restart the [asis,MySQL] upgrade.Якщо ви впевнені, що описаний тут процес оновлення завершено, перезапустіть оновлення [asis,MySQL], натиснувши відповідну кнопку.)OThe list must contain one entry per line.Список повинен містити один запис на рядок.#6Home (transparent [asis,.gif] file)Основне (прозорий файл [asis,.gif])CChanging the account bandwidth limit from “[_1]” to “[_2]”.Зміна обмеження пропускної здатності облікового запису з „[_1]” на „[_2]”.#Manage a BoxКерувати скринькою5th5-еJThe Convert Image Format feature allows you to change an image’s format.Функція „Перетворити формат зображення” дає змогу змінювати формат зображення.I^The file “[_1]” does not exist in the requested directory “[_2]”.Файлу „[_1]” не існує в запитуваному каталозі „[_2]”.[asis,ModSecurity] is disabled for one or more of your domains. Only disable [asis,ModSecurity] while you troubleshoot a problem with your configuration. Without [asis,ModSecurity] enabled, your domains lose the extra layer of protection that the module provides.[asis,ModSecurity] вимкнено для одного або декількох ваших доменів. Під час усунення проблеми конфігурації вимкніть лише [asis,ModSecurity]. Якщо [asis,ModSecurity] вимкнено, ваші домени втрачають додатковий рівень захисту, який забезпечує модуль.4tYour session cookie is invalid. Please log in again.Неприпустимий файл cookie вашого сеансу. Увійдіть у систему знову.SDisk Quota (MB)Квота на використання дискового простору (МБ) Current Directory:Поточний каталог:1Disable Database PrefixВимкнути префікс баз даних0Vforwarders forward[comment,search text keywords]сервери пересилання переслати[comment,search text keywords]	The system could not validate the new [asis,Apache] configuration because [asis,httpd] exited with a nonzero value. [asis,Apache] produced the following error: [_1]Системі не вдалося перевірити конфігурацію [asis,Apache], оскільки [asis,httpd] завершив роботу з ненульовим значенням. [asis,Apache] призвів до такої помилки: [_1]$The user, [_1], is not valid. All usernames must conform to Linux naming conventions. Access the [output,url,_2,cPanel Customer Portal,target,_3] and update the username.Користувач [_1] недійсний. Імена всіх користувачів мають відповідати правилам іменування Linux. Увійдіть на [output,url,_2,cPanel Customer Portal,target,_3] і оновіть ім’я користувача.MDFor more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].1HThe Logaholic username “[_1]” already exists.Ім’я користувача Logaholic „[_1]” вже існує.<`Double click on the “[_1]” icon to launch your Web Disk.Щоб запустити Web Disk, двічі клацніть піктограму „[_1]”."IP Address or Domain:IP-адреса або домен:[asis,iPod Touch][asis,iPod Touch]	SubdomainДочірній домен(Show Small FilesПоказати дрібні файли;iYour search matched [numf,_1] of [quant,_2,record,records].Пошуковий запит відповідає [numf,_1] із [quant,_2,запис,записів: ].GAlthough the system’s database map includes a PostgreSQL user named “[_1]”, the PostgreSQL server reported that no user with this name exists. Contact your system administrator.Хоча схема бази даних системи включає користувача PostgreSQL з іменем „[_1]”, сервер PostgreSQL повідомив про відсутність користувача з таким іменем. Зв’яжіться з адміністратором системи.{Invalid Params: [output,class,add(),code] called without [output,class,user,code] and/or [output,class,restore_point,code].Неприпустимі параметри: [output,class,add(),code] викликано без указання [output,class,user,code] і/або [output,class,restore_point,code].IAdvanced Guestbook SetupРозширене настроювання гостьової книгиDCannot connect to host: [_1]Не вдається підключитися до хосту: [_1]-hPrivate [output,acronym,SSH,Secure Shell] KeyЗакритий ключ [output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”]#,FrontPage extensions are currently:Розширення FrontPage наразі:;[asis,MySQL] created a [asis,pid] file but failed to start.Система керування базами даних [asis,MySQL] створила файл [asis,pid], але її не вдалося запустити.+View CertificateПереглянути сертифікатJ}The system could not retrieve and remove all address books for “[_1]”.Системі не вдалося отримати та видалити всі адресні книги для „[_1]”.YyYou have successfully saved [boolean,_1,and deployed ,] your [asis,ModSecurity™] rules.Ви успішно зберегли[boolean,_1, і розгорнули,] свої правила [asis,ModSecurity™].EEnable unique DNS clustering.Увімкніть унікальну кластеризацію DNS.fThe system failed to suspend command execution for [quant,_1,second,seconds] because of an error: [_2]Системі не вдалося призупинити виконання команди на [quant,_1,секунда,с] через помилку: [_2]H|This system does not contain a database map for a user named “[_1]”.У цій системі немає схеми бази даних для користувача з іменем „[_1]”.>`The [asis,undisable_rule] argument must be a positive integer.Аргумент [asis,undisable_rule] має бути додатним цілим числом.~Before the update, the system failed to move the current configuration files, metadata, or both to a temporary directory: [_1]Перед оновленням системі не вдалося перемістити поточні файли конфігурації, метадані або і те, й інше до тимчасового каталогу: [_1]WThe system could not deploy your configuration changes due to the following error: [_1]Системі не вдалося застосувати зміни конфігурації через таку помилку: [_1]>iThe configuration name cannot contain two consecutive periods.Ім’я конфігурації не може містити дві послідовні крапки..CAddress must be a fully-qualified domain name.Адреса має бути повним ім’ям домену.,[output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of subdomains. If you need additional subdomains, contact your service provider.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Ви використовуєте максимальну кількість дочірніх доменів. Якщо вам потрібні додаткові дочірні домени, звертайтеся до постачальника послуг.lThe “[_1]” option requires the “[_2]” option. Restricted Restore may not skip restoring the account.Для параметра „[_1]” потрібен параметр „[_2]”. Обмежені відновлення можуть не пропускати процедуру відновлення облікового запису.0aThe username cannot be the same as the password.Ім’я користувача не може бути таким самим, як пароль.Password Reset.Скидання пароля.XThe system failed to create the temporary directory “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося створити тимчасовий каталог „[_1]” через помилку: [_2]HoThis option allows you to view the CSR and edit the CSR’s description.Цей параметр дає змогу переглядати CSR і редагувати його опис._A WHM interface allows hosts and their resellers to register and earn revenue on paid upgrades.Інтерфейс WHM дає змогу хостам і торговельним партнерам реєструватися та заробляти гроші на платних оновленнях.
MariaDB 10.1MariaDB 10.1KnYou have disabled all of the configuration files for the vendor “[_1]”.Ви вимкнули всі файли конфігурації для постачальника „[_1]”. .Private Key: ([output,asis,KEY])Закритий ключ: ([output,asis,KEY])
#File UsageВикористання файлу#VManage Additional Web Disk AccountsКерувати додатковими обліковими записами Web Disk!Event/Hook: [_1]Подія/обробник: [_1]$Remote Dir:Віддалений каталог:XThere was a problem loading the page. The system is reporting the following error: [_1].Під час завантаження сторінки сталася помилка. Система повідомляє про таку помилку: [_1].5DYour interface element has been created successfully.Елемент інтерфейсу створено успішно.
If you use a remote billing solution, you will need to set up a remote access key on all of your [asis,cPanel] [output,amp] WHM servers.Якщо ви користуєтеся двомовною системою на віддаленій основі, необхідно налаштувати ключ віддаленого доступу на всіх серверах [asis,cPanel] [output,amp] WHM.No domain was provided.Не вказано домен.The following characters are not allowed in an Apache extension: / [output,amp] ? . An Apache extension must contain at least 1 alphanumeric character.У розширенні Apache заборонено використовувати такі символи: / [output,amp] ? . Розширення Apache повинно містити принаймні 1 літеру чи цифру.MProvide the complete name for the city or locality. Do not use abbreviations.Укажіть повну назву міста або населеного пункту. Не використовуйте скорочення.~This certificate has expired. If you currently host secure content on the domains below, you need to contact your certificate authority to request a new certificate for these domains.Термін дії цього сертифіката закінчився. Якщо ви наразі розміщуєте безпечний вміст у наведених нижче доменах, вам потрібно зв’язатися з центром сертифікації для подання запиту на сертифікат для цих доменів.18The description for your private key was updated.Опис закритого ключа оновлено.EbYou, “[_1],” are not authorized to delete the database “[_2]”Ви, „[_1]”, не маєте прав на видалення бази даних „[_2]”.5[asis,cPanel] CuratedПеревірено компанією [asis,cPanel])This account has exceeded its disk quota.Цей обліковий запис перевищив квоту на використання дискового простору.'PYou have not installed any public keys.У вас немає інстальованих відкритих ключів.=The system cannot continue because you gave no database name.Система не може продовжити роботу, оскільки ви не вказали ім’я бази даних.+?The system successfully generated your key.Система успішно створила ваш ключ.Show [numf,100]Показати [numf,100]JxYou can allow users to connect to your anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] directory without a password. This may be useful for if you wish to make files publicly available for download. [output,strong,NOTE:] If you allow anonymous users to access any part of your system, this may be considered a security hole.Ви можете дозволити користувачам підключатися до анонімного [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]-каталогу без пароля. Це може стати в пригоді, якщо файли потрібно зробити загальнодоступними для завантаження. [output,strong,ПРИМІТКА.] Якщо відкрити анонімним користувачам доступ до вашої системи, система безпеки стане вразливішою.%+The file “[_1]” is not available.Файл „[_1]” недоступний.%User FiltersФільтри користувача
BorderРамка[asis,Windows® 8][asis,Windows® 8]The system was unable to save your document in [_1] encoding. Most likely, your document contains characters incompatible with [_1].Системі не вдалося зберегти документ у кодуванні [_1]. Наймовірніше, документ містить символи, несумісні з [_1].4Your Web Disk will open.Відкриється ваша папка Web Disk. FChoose a certificate to install.Виберіть сертифікат для встановлення.|[asis,Rails] version 3.0 is [output,strong,not] currently supported and can cause a broken [asis,Ruby on Rails] environment.[asis,Rails] версії 3.0 наразі [output,strong,не] підтримується й може призвести до пошкодження середовища [asis,Ruby on Rails].Digit StylesСтилі цифр<_The addon domain “[_1]” is not a valid domain name: [_2]Домен надбудови „[_1]” не є дійсним іменем домену: [_2]HDelete a Domain ForwarderВидалити сервер пересилання для домену"Restore by DateВідновити за датою<Unable to save configuration; check system logs for details.Не вдалося зберегти конфігурацію; перевірте відомості в системних журналах.
CheckboxesПрапорці+bThe following rule did not have an ID: [_1]У наведеного нижче правила не було ідентифікатора: [_1]<In order to ensure that SPF or DKIM takes effect, you must confirm that this server is an authoritative nameserver for “[_1]”. If you need help, contact your hosting provider.Щоб переконатися, що SPF або DKIM діють, потрібно підтвердити, що цей сервер є повноважним сервером імен для „[_1]”. За допомогою звертайтеся до постачальника послуг розміщення.%Generate a new key.Створіть новий ключ.I`The system could not remove the [asis,AAAA] records from “[_1]”: [_2]Системі не вдалося видалити записи [asis,AAAA] з „[_1]”: [_2]7u[output,abbr,IPv6,Internet Protocol Version 6] Address:[output,abbr,IPv6,Internet Protocol Version 6 — протокол Інтернету версії 6]-адреса:∞∞"Transfer Method:Метод перенесення:*EDigest Authentication for [asis,Windows®]Дайджест-автентифікація для [asis,Windows®]CompressСтиснутиTThe remote computer’s IP address is assigned to the provider: [list_and_quoted,_1]IP-адресу віддаленого комп’ютера присвоєно постачальнику послуг: [list_and_quoted,_1]MpThe system failed to change directory to “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося змінити каталог на „[_1]” через помилку: [_2]pUnzip the files onto your local computer (making sure to maintain the directory structure contained in the zip).Розархівуйте файли на локальному комп’ютері (слідкуйте, щоб структура каталогів залишалася такою самою).WThe system failed to write [format_bytes,_1] to a file handle because of an error: [_2]Системі не вдалося виконати запис [format_bytes,_1] у дескриптор файлу через помилку: [_2]Restricted restoration mode does not restore the entire [asis,userdata] file; instead, the system will create a new one, and certain information is copied in. Customizations to the [asis,userdata] file in the archive will not be in the newly created [asis,userdata] file.В обмеженому режимі відновлення файл [asis,userdata] не буде відновлено повністю, натомість система створить новий файл і скопіює туди певну інформацію. Однак налаштування файлу [asis,userdata] в архіві не буде застосовано до новоствореного файлу [asis,userdata].Some certificate authorities may require CSRs to have a passphrase. The certificate authority can use a CSR passphrase to confirm the identity of the person or organization with whom you wish to communicate. CSR passphrases are stored [output,strong,unencrypted] in the CSR. Because of this, and also because you will share this passphrase with a third party, do not use an important password here.Певні центри сертифікації можуть вимагати, щоб CSR містили парольні фрази. Центр сертифікації може використовувати парольну фразу CSR для підтвердження посвідчення особи або організації, з якими ви бажаєте зв’язатися. Парольні фрази CSR зберігаються [output,strong,незашифрованими] у CSR. Через це, а також через те, що ви надаватимете доступ до цієї парольної фрази стороннім користувачам, не застосовуйте тут важливі паролі. 3Could not close “[_1]”: [_2]Не вдалося закрити „[_1]”: [_2]/Email Address:Адреса електронної пошти:?sYou are not allowed to change settings for the user “[_1]”.Ви не маєте дозволу змінювати параметри для користувача „[_1]”.RThe following is not a valid MySQL command to create a procedure or function: [_1]Наведене нижче не є дійсною командою MySQL для створення процедури чи функції: [_1]6\Failed to retrieve the list of completed restorations.Не вдалося отримати список завершених відновлень.,zRan database checks on [numf,_1] account(s).Виконано перевірки бази даних на кількох облікових записах ([numf,_1]).UIf the auto-configuration fails, please set up the account using the manual settings.Якщо автоматичне настроювання не вдалося, налаштуйте обліковий запис за допомогою параметрів ручної настройки.-Jdefault address[comment,search text keywords]адреса за замовчуванням[comment,search text keywords]-Restart cpsrvd now?Перезапустити cpsrvd зараз?Create A MIME TypeСтворити тип MIME#[asis,MySQL] UsersКористувачі [asis,MySQL]gUse the “[asis,Web Disk] Accounts” page in [asis,cPanel] to re-enable [asis,Digest Authentication].Використовуйте сторінку „Облікові записи [asis,Web Disk]” в [asis,cPanel], щоб повторно ввімкнути [asis,Digest Authentication].XForward to a system accountПереадресувати до системного облікового запису
EntryЗапис <[quant,_1,record,records] match.Збігається [quant,_1,запис,записів: ].@Unable to Create BackupНе вдалося створити резервну копію%You must specify a port number.Укажіть номер порту.Delete a PackageВидалити пакет1Installed UploadsІнстальовані вивантаженняequalsдорівнюєYou, “[_1],” may not create user “[_2]” because it contains unsupported characters. Supported characters include [list_and,_3].Ви, „[_1]”, не можете створити користувача „[_2]” через те, що його ім’я містить непідтримувані символи. Підтримувані символи включають [list_and,_3].0NShowing [numf,_1] of [numf,_2] matching records.Показано [numf,_1] з [numf,_2] відповідних записів.3Memory UsedВикористаний обсяг пам’яті
Time ReceivedЧас отриманняYou should rebuild [asis,Apache] and [asis,PHP] as soon as possible in order to upgrade [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] support as soon as possible.Підтримку [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] буде оновлено, щойно ви перебудуєте [asis,Apache] і [asis,PHP].KUpgrade/downgrade the account to a package that matches the new properties:Оновіть/понизьте версію облікового запису до пакета, узгодженого з новими властивостями:tLeave this field blank unless you wish to create an SSL website for a domain that is not attached to a user account.Залишіть це поле пустим, доки ви не захочете створити веб-сайт із захистом SSL для домену, який не приєднано до облікового запису користувача.GFill this form’s other text boxes with values that match this domain.Заповніть інші текстові поля поданої форми значеннями, які відповідають цьому домену.:hAnalog does not currently have statistics for any domains.Інструмент Analog наразі не містить статистики для доменів.Select Format:Вибрати формат:mBack up the original file before converting character sets, since this action can produce unexpected results.Перш ніж перетворювати набори символів, зробіть резервну копію вихідного файлу, оскільки ця дія може призвести до неочікуваних результатів.NovemberЛистопад1_You have successfully set this user’s password.Ви успішно встановили пароль для цього користувача.mTo view instructions on how to access Web Disk, select your operating system from the appropriate menu below.Щоб переглянути інструкції з доступу до Web Disk, нижче в меню виберіть свою операційну систему.Last 7 DaysОстанні 7 днівk[asis,cPanel] [output,acronym,API,Application Programming Interface] Shell[comment,as in computer terminal]Оболонка інтерфейсу [asis,cPanel] [output,acronym,API,Application Programming Interface — інтерфейс прикладних програм][comment,as in computer terminal];]If “[_1]” is “[_2]”, you cannot specify “[_3]”.Якщо „[_1]” становить „[_2]”, не можна вказати „[_3]”."AChange the account’s IP address.Змініть IP-адресу облікового запису.BuThe system was unable to run the command “[_1]” while forking.Системі не вдалося виконати команду „[_1]” під час розгалуження.xThe following configuration uses [asis,Autodiscovery] and supports most modern [asis,CalDAV] and [asis,CardDAV] clients.Наведена нижче конфігурація використовує [asis,Autodiscovery] та підтримує клієнтів найсучасніших систем [asis,CalDAV] і [asis,CardDAV].,Show Top LevelПоказати верхній рівеньvThis field should only contain letters, numbers, and basic punctuation (e.g., period, dash, space, underscore, comma).Це поле має містити тільки літери, цифри й основні знаки пунктуації (наприклад, крапка, тире, пробіл, символ підкреслення, кома).\rMerging grants from the temporary database named “[_1]” into [output,asis,Roundcube] …Злиття грантів із тимчасової бази даних „[_1]” у [output,asis,Roundcube]…0Code/Counter ViewПерегляд коду/лічильників%Remote FTP ServerВіддалений FTP-серверPlease make a note of your new password. Changing this password affects all of the services associated with your cPanel account, including FTP, SSH, WebDAV, MySQL, and FrontPage.Запишіть свій новий пароль. Змінення цього пароля впливає на всі послуги, пов’язані з вашим обліковим записом cPanel, зокрема FTP, SSH, WebDAV, MySQL і FrontPage.aChanges to these settings do not take effect until the main Apache configuration file is rebuilt.Зміни в цих налаштуваннях набудуть чинності лише після перебудування основного файлу конфігурації Apache.2KPassword change notification for “[_1]” ([_2])Сповіщення про змінення пароля „[_1]” ([_2])HiddenПрихованоvYou should generate another self-signed certificate for [quant,_1,this domain,these domains] with a [numf,_2]-bit key.Вам слід створити інший самопідписаний сертифікат для [quant,_1,цього домену,цих доменів] з [numf,_2]-розрядним ключем.BhDouble-click on the “[_1] Secure [asis,WebDisk.desktop]” icon.Двічі натисніть піктограму „[_1]” Захищений [asis,WebDisk.desktop].+OThe lookup failed because of an error: [_1]Не вдалося виконати пошук через помилку: [_1]
New Quota:Нова квота:VtYour image [output,url,_1,_2,id,_3] has been scaled to the new dimensions: “[_4]”.Зображення [output,url,_1,_2,id,_3] масштабовано до нових розмірів: „[_4]”.!5Could not remove “[_1]”: [_2]Не вдалося видалити „[_1]”: [_2]
%ReferencesДовідкові матеріали9zEnter the username and the password that you wish to use:Введіть ім’я користувача та пароль, які потрібно використовувати:8Password tips:Поради стосовно вибору пароля:!(Length required)(Потрібна довжина)XYou can use the HTML editor, in conjunction with the [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets] editor and your custom images, to make custom skins for the interface.Використовуючи редактор HTML разом із редактором [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets — каскадні таблиці стилів] та власними зображеннями, можна створити повністю персоналізовану оболонку інтерфейсу.(Default LocaleМова за замовчуванням<Choose an archive to download:Виберіть архів для завантаження:QThe [output,acronym,TLD,Top Level Domain] cannot contain two consecutive periods.[output,acronym,TLD,Top Level Domain — домен верхнього рівня] не може містити дві послідовні крапки.)NcPanel [output,amp] WHM update terminatedОновлення програми cPanel [output,amp] WHM скасованоILocal User triggering requestЛокальний користувач, що надіслав запит7[Connecting to your WebDisk now; this may take a minute.Підключення до вашого веб-диска, це займе хвилину.$:AppConfig registration notificationsСповіщення про реєстрацію AppConfigM{The system failed to drop the MySQL user “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося видалити користувача MySQL „[_1]” через помилку: [_2]<Copy an Account From Another Server With an Account PasswordКопіювати обліковий запис з іншого сервера з паролем облікового запису>Monthly Bandwidth (MB)Пропускна здатність (МБ) на місяцьPcThe length of the string cannot be greater than [quant,_1,character,characters].Довжина рядка не може перевищувати [quant,_1,символ,симв.].All Traffic (Megabytes)Увесь трафік (МБ)[To set no limit (an infinite quota), simply enter “unlimited” or leave the field blank.Щоб установити необмежену квоту, просто введіть у текстовому полі „unlimited” або залиште його пустим.?Click to filter the Web Disk accounts by the selected criteria.Клацніть, щоб відфільтрувати облікові записи Web Disk за вибраною умовою.4bFailed to read [asis,cPGreyList] deferred list: [_1]Не вдалося прочитати відкладений список [asis,cPGreyList]: [_1]Y~Are you sure you wish to [output,strong,permanently] remove “[_1]” as an access host?Видалити [output,strong,без можливості відновлення] „[_1]” як вузол доступу?The user, [_1], for Ticket ID “[_2]” and Server “[_3]” does not exist on the server. Verify that you have clicked Grant on the correct Ticket ID and Server. Access the [output,url,_4,cPanel Customer Portal,target,_5] to update the username.Користувача ([_1]) для заявки з ідентифікатором „[_2]” і сервера „[_3]” не існує на сервері. Упевніться, що ви натиснули „Надати” в заявці з правильним ідентифікатором і на правильному сервері. Щоб оновити ім’я користувача, увійдіть на [output,url,_4,cPanel Customer Portal,target,_5].6P[asis,ModSecurity] is enabled for all of your domains.[asis,ModSecurity] ввімкнено для всіх ваших доменів.Failed to delete the certificate “[output,strong,_1]”. The certificate may not exist on the server or you do not have permission to access it.Не вдалося видалити сертифікат „[output,strong,_1]”. Сертифікат, можливо, не існує на сервері або у вас немає прав для доступу до нього.zIf you enter an [output,acronym,FQDN,Fully Qualified Domain Name], the system will attempt to resolve it to an IP address.Якщо ввести [output,acronym,FQDN,Fully Qualified Domain Name — повне доменне ім’я], система може зіставити його з IP-адресою.SThis feature allows you to designate the IP addresses that can access your account.Ця функція дозволяє призначати IP-адреси, які можуть отримати доступ до вашого облікового запису.3hThen, click [output,class,Map Network Drive,title].Потім виберіть [output,class,Підключення мережевого диска,title].ProtocolПротокол HView or Download [asis,SSH] KeysПерегляд або завантаження ключів [asis,SSH]D{Failed to delete the requested Certificate Signing Request for: [_1]Не вдалося видалити бажаний запит на підписання сертифіката для [_1]EEmail Address TraceВідстеження адреси електронної пошти9This vendor is not installed.Постачальника не інстальовано.oTo check your mail through a desktop application, configure that application with your account’s information.Щоб перевіряти пошту через клієнт, укажіть у ньому відомості вашого облікового запису.)QVirus Scanner powered by [asis,ClamAV™]Антивірусний сканер працює на базі [asis,ClamAV™]A*Are you certain that you wish to delete “[output,strong,_1]”?Видалити „[output,strong,_1]”?~[output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts allow you to access your website’s files through a protocol called FTP.Облікові записи [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] дають змогу отримати доступ до файлів веб-сайту через протокол FTP.SecureЗахищенийl[output,class,SSL:,title] Tap non-[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] button. (Clear Text/Unencrypted).[output,class,SSL:,title] Торкніться кнопки „Без захисту [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]”. (Незашифрований текст/Незашифровано)."KThe certificate will expire today.Термін дії сертифіката спливає сьогодні.&<“[_1]” is not valid for “[_2]”„[_1]” не є припустимим для „[_2]”.PConfirm Security Questions and Answers for “[output,inline,_1,class,status]”Підтвердити контрольні запитання й відповіді для „[output,inline,_1,class,status]”RemovalВидалення#8[output,acronym,N/A,Not Applicable][output,acronym,Н/З,не застосовується]UpdatedОновлено4RYou successfully deleted the FTP Account “[_1]”.Ви успішно видалили обліковий запис FTP „[_1]”.LastОстанній)9You must put a Path for your Application.Введіть шлях до своєї програми.^The argument value is not in the expected form. Please use one of the following: [join,~, ,_1]Значення аргументу має неправильну форму. Виберіть одне з наведеного нижче: [join,~, ,_1]<]Size of Authentication Cache ([output,acronym,KB,Kilobytes])Розмір кеша автентифікації ([output,acronym,КБ,кілобайти])#PChange the accounts disk partition.Змініть розділ диска для облікових записів.#View LogПереглянути журнал!3You have entered an invalid path.Введено неприпустимий шлях.)Search Results for:Результати пошуку для:!Thumbnail ConverterКонвертер ескізів"phpMyChat SetupНастроювання phpMyChatThe system failed to move the pointer for the file “[_1]” to [quant,_2,byte,bytes] before the end because of an error: [_3]Системі не вдалося перемістити вказівник у файлі „[_1]” до [quant,_2,байт,байт] до кінця через помилку: [_3]+1What is the first name of your first child?Як звуть вашу першу дитину?&R[output,em,422] (Unprocessable entity)[output,em,422] (Екземпляр, який неможливо обробити)%TTime Zone (for clock GMT-0500 is EST)Часовий пояс (GMT-0500 — східний стандартний час)MOpen the [asis,FileZilla] [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] client.Відкрити клієнт [asis,FileZilla] [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів].%Z[quant,_1,account,accounts] selected.Вибрано [quant,_1,обліковий запис,облікових записів].	Priority:Пріоритет:&`Wildcard domains are not allowed here.Використання узагальнених доменів тут не дозволено.!All Entry ([asis,ALL]):Усі записи ([asis,ALL]):ReverseЗворотнийZFailed to load the certificate. It may not exist or you do not have permission to view it.Не вдалося завантажити сертифікат. Можливо, він не існує або у вас немає прав для його перегляду.([asis,PostgreSQL] UsersКористувачі [asis,PostgreSQL]ManageКерувати<SThe remote computer’s location appears to be: [_1] ([_2]).Розташування віддаленого комп’ютера: [_1] ([_2]).PrYour [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] server now runs on [asis,CloudLinux].Ваш сервер [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] тепер працює на базі [asis,CloudLinux].%.Include the “htmlarea.js” script:Включити сценарій htmlarea.js:ORequired. Use numbers, letters, hyphens ([asis,-]), underscores and whitespace.Обов’язковий. Використовуйте цифри, літери, дефіси ([asis,-]), символи підкреслення та пробіли.@rPasswords must be at least [quant,_1,character,characters] long.Довжина парольних фраз має бути щонайменше [quant,_1,символ,симв.].2[The Logaholic user “[_1]” could not be edited.Користувача Logaholic „[_1]” не вдалося відредагувати.C|Could not remove finished restore job for “[_1]” on “[_2]”.Не вдалося видалити готове завдання відновлення для „[_1]” на „[_2]”.'ZThis value may not contain a line feed.Це значення не може містити символ розриву рядка.%3[output,em,503] (Service unavailable)[output,em,503] (Служба недоступна)NFTP Connections ftp accounts ftp session control[comment,search text keywords]Підключення FTP облікові записи ftp керування сеансом ftp[comment,search text keywords]	Select “Reset [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] [asis,Exim] configuration files, one option at a time, until the installed [asis,Exim] configuration is valid” from the menu.У меню виберіть „Скидати файли конфігурації [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] [asis,Exim] по одному, доки інстальована конфігурація [asis,Exim] не стане припустимою”.=Log in to your server as the [asis,root] user via [asis,SSH].Увійдіть на свій сервер як користувач із правами [asis,root] за допомогою [asis,SSH].7bClick to change the password for your Web Disk account.Натисніть, щоб змінити пароль облікового запису Web Disk.4WThis certificate was already installed on this host.Цей сертифікат уже інстальовано на цьому хості.*KDelete link to server, [output,strong,_1]?Видалити посилання на сервер ([output,strong,_1])?.kEdit Whitelists, Blacklists, and Ignore Lists.Редагуйте білі списки, чорні списки та списки ігнорування.AZYou have reached your maximum allotment of databases ([numf,_1]).Ви досягнули максимальної квоти баз даних ([numf,_1]).The rule with ID number “[_1]” is not unique. There are multiple rules that use the same ID number within your user-defined rule set.Правило з ідентифікатором „[_1]” не є унікальним. Існує декілька правил з однаковим ідентифікатором в наборі правил, визначених користувачем.,Add another database.Додайте іншу базу даних.
$Any RecipientБудь-який одержувачYCompress the specified [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types.Стиснути вказані типи [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті].'OCould not clear completed restorations.Не вдалося очистити завершені відновлення."2A note about Development Releases:Примітка щодо нових версій:>~The system cannot find an acceptable log file for your domain.Системі не вдалося знайти прийнятний файл журналу для вашого домену.%LSelect domains to edit on “[_1]”.Виберіть домени для редагування на „[_1]”.
#Anonymous FTPАнонімний FTP-серверFrCould not find the given address in the reclaimed pool for “[_1]”.Не вдалося знайти вказану адресу у звільненому пулі для „[_1]”.(pCreate an email account for your domain.Створіть обліковий запис електронної пошти для свого домену.'9Invalid path passed to “[_1]”: [_2]Неприпустимий шлях до „[_1]”: [_2]7Jump to PostgreSQL UsersПерейти до користувачів PostgreSQL~yAre you sure that you wish to revoke “[output,class,_1,status]”’s access to the database “[output,class,_2,status]”?Відкликати доступ „[output,class,_1,status]” до бази даних „[output,class,_2,status]”?
Install ThemeІнсталювати темуTThe system experienced the following error when it attempted to remove the redirect:Під час видалення переспрямування в роботі системи виникла така помилка:.7The Access IP Address, [_1], has been removed.Видалено IP-адресу доступу ([_1]).#/The requested action has completed:Запитувану дію завершено:FPer your request, no notification will be sent upon backup completion.Відповідно до вашого запиту жодне сповіщення не надсилатиметься до завершення резервного копіювання.Windows® 2000Windows® 2000(Insecure ConnectionНебезпечне з’єднанняExample:Приклад:"scPanel Log and Bandwidth ProcessorОбробник журналів і пропускної здатності панелі керування cPanel%[Only root may instantiate “[_1]”.Лише користувач root може створити екземпляр „[_1]”.Failed to save failed database restore because the system was unable to create the directory “[_1]” because of error: “[_2]”.Не вдалося зберегти резервну копію бази даних, яку не може бути відновлено, через помилку створення каталогу „[_1]”: „[_2]”.cThe rebuild failed because the system could not write the file “[_1]” because of an error: [_2]Перебудування не відбулося, оскільки системі не вдалося виконати запис у файл „[_1]” через помилку: [_2]@YThe “[_1]” parameter is not valid for the “[_2]” module.Параметр „[_1]” є неприпустимим для модуля „[_2]”.LThis feature allows you to select which partial backup you want to download.Ця функція дозволяє вибрати часткові резервні копії, які будуть завантажені.CThe 300 most recent error messages for your site, in reverse order:300 останніх повідомлень про помилку для вашого сайту у зворотному порядку:
Delete CRTВидалити CRTpublicзагальний доступ&GIs it really free? What’s the catch?Це справді безкоштовно? У чому підступ?iThe system could not locate an executable file “[_1]”. The system cannot restore bandwidth databases.Системі не вдалося знайти виконуваний файл „[_1]”. Системі не вдалося відновити бази даних пропускної здатності.X[output,strong,Warning:] The following email account(s) have issues with their quota(s):[output,strong,Попередження.] Виникли проблеми з квотами для таких облікових записів електронної пошти:)>[asis,HTTP] Status: 401 Permission DeniedСтатус [asis,HTTP]: 401, дозвіл відхиленоyHere you can select which branding styles your cPanel users will have access to in the cPanel “Change Style” feature.Тут можна вибрати для функції „Змінити стиль” фірмові стилі, до яких матимуть доступ ваші користувачі cPanel.SSL EnabledSSL активованоBody:Текст:;The server received a bad response while acting as a proxy.Сервер, який виконує функції проксі-сервера, отримав хибну відповідь."All Delivery EventsУсі події доставки$Jump to PageПерейти до сторінки'Restricted DelegationОбмежене делегування%TConfigure your main Web Disk account.Настройте свій основний обліковий запис Web Disk.%Jump to section …Перейти до розділу… Logged in FromЗдійснено вхід ізB]This interface provides the ability to control installed software.Цей інтерфейс дає змогу керувати інстальованим ПЗ.&VThis feature is disabled in demo mode.У демонстраційному режимі цю функцію вимкнуто.vEnter a complete email message (with headers) below to see how it will be processed with the current filters in place.Введіть повне повідомлення електронної пошти (із заголовками) нижче, щоб побачити, як воно оброблятиметься поточними фільтрами.'XLinux is a trademark of Linus Torvalds.Linux — товарний знак компанії Лінуса Торвальдса.9fThe program to which you wish to pipe must be executable.Програма, на яку спрямовано канал, має бути виконуваною.)Save ConfigurationЗберегти конфігурацію'TNo aliases are present on your account.В обліковому записі немає жодного псевдоніма.!DNotification of New Addon DomainsСповіщення про нові додаткові домени@]You have successfully saved your [asis,ModSecurity™] settings.Ви успішно зберегли свої налаштування [asis,ModSecurity™].cHere you can change the way anonymous FTP users should be treated, and the anonymous upload policy.Тут можна налаштувати параметри доступу та дозволи для анонімних користувачів FTP, а також політику анонімного вивантаження.DkYou [output,em,must] enter a value in the [output,em,From] text box.[output,em,Потрібно] ввести значення в текстове поле [output,em,Від].>OThe changes could not be saved because an error occurred: [_1]Зміни не вдалося зберегти через помилку: [_1]+Customizations SavedНалаштування збережено.Add an IP address to deny:Додати небажану IP-адресу:PThe system failed to read the symbolic link “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося прочитати символьне посилання „[_1]” через помилку: [_2]OThe user to fetch the counter path for, “[_1]” must be a valid system user.Користувач „[_1]”, для якого отримано шлях лічильника, має бути дійсним користувачем системи.v-For security reasons, shell access is not enabled by default. To activate shell access, contact your service provider.З міркувань безпеки доступ до командної оболонки не активується за замовчуванням. Щоб активувати доступ до командної оболонки, зверніться до постачальника послуг.
Version: [_1]Версія: [_1]!CWhat is your library card number?Який номер вашого читацького квитка?4`There are no secure sites configured on your server!Немає захищених сайтів, настроєних на цьому сервері.YNew IP or IP range to add:Нова IP-адреса або діапазон IP-адрес для додавання:HeThe system failed to close the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося закрити файл „[_1]” через помилку: [_2].>Every Weekend Day[comment,Saturday and Sunday]Кожного вихідного[comment,Saturday and Sunday]eThe system failed to update the [asis,www] record for the domain “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалось оновити запис [asis,www] для домену „[_1]” через помилку: [_2]-"NOTE: Many [output,acronym,CA,Certificate Authority]s charge a higher price to issue multiple-domain certificates (sometimes called “[output,acronym,UCC,Unified Communications Certificate]s” or “[output,acronym,SAN,subjectAltName] certificates”) and certificates that include wildcard domains.ПРИМІТКА. Багато [output,acronym,CA,центрів сертифікації] встановлюють підвищені ціни на сертифікати з кількома доменами (інколи їх називають „[output,acronym,UCC,єдиними сертифікатами зв’язку]” або сертифікатами „[output,acronym,SAN,додавання імені замість суб’єкта]”) і сертифікати, які включають узагальнені домени.4WSorry, the “Old password” field cannot be blank.Поле „Старий пароль” не можна залишити пустим.9Password cannot contain spaces.Пароль не може містити пробіли.G[output,strong,Note:] Your server lacks support for [output,acronym,SNI,Server Name Indication], so it can only support one installed SSL certificate per IP address. To install multiple SSL hosts on the same IP address, each host must use the same certificate, so that certificate must support at least one domain on each host.[output,strong,Примітка.] Ваш сервер не має підтримки для функції [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера], тому він може підтримувати тільки один інстальований сертифікат SSL за IP-адресою. Для встановлення кількох хостів із захистом SSL за тією самою IP-адресою кожен хост має використовувати той самий сертифікат, а отже, сертифікат має підтримувати принаймні один домен на кожному хості.RLegacy Restore Multiple BackupsВідновити кілька застарілих резервних копій+DFailed to create directory “[_1]”: [_2]Не вдалося створити каталог „[_1]”: [_2]+FCreate a Web Disk Shortcut on your Desktop.Створіть ярлик Web Disk на робочому столі.Also, this operation will rename the user’s prefixed databases and database users, so this cPanel user’s PostgreSQL users will be unable to log in until their passwords are set.Також ця операція змінить назви баз даних із префіксами й імена користувачів баз даних: таким чином, користувачі cPanel, яким належить база даних PostgreSQL, не зможуть увійти в систему, доки для них не буде налаштовано паролі.`The following packages have been disabled because they have unlimited bandwidth or quota limits:Зазначені нижче пакети відключено, оскільки вони мають необмежену пропускну здатність або обмеження за квотою:Key TypeТип ключаP~You can install [asis,PECL] extensions directly from the [asis,PECL] repository.Розширення [asis,PECL] можна інсталювати безпосередньо зі сховища [asis,PECL].\This interface lets you configure [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] for your domains.Цей інтерфейс дозволяє налаштувати протокол [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] для ваших доменів.+Select Image Type:Вибрати тип зображення:Select a DomainВибрати доменFIf you do not want to receive an email for each [asis,cron] job, use the following command to redirect the [asis,cron] job’s output to [asis,/dev/null]:Щоб не отримувати повідомлення електронної пошти для кожного завдання [asis,cron], скористайтеся наведеною нижче командою та переспрямовуйте результати завдання [asis,cron] на [asis,/dev/null]:P}[output,strong,Information]: “[_1]” was skipped as it is currently disabled.[output,strong,Інформація]: „[_1]” пропущено, оскільки наразі його вимкнуто.This password is too weak. Add more combinations of lowercase and uppercase letters, numerals, and symbols. (The minimum strength is [numf,_1]).Цей пароль недостатньо надійний. Використовуйте великі та малі літери, цифри й символи. (Мінімальна надійність становить [numf,_1]).	
SelectionВибір2FPaste the certificate into the following text box:Вставте сертифікат у це текстове поле:+They may create SSL hosts for domains that are attached to an account they own as the primary, parked, sub-, or addon domain on:Вони можуть створювати хости із захистом SSL для доменів, приєднаних до власного облікового запису як основні, запарковані, дочірні домени або додаткові домени для:(2Creation of “[_1]” ([_2]) succeeded.„[_1]” ([_2]) успішно створено.Because your system has [format_bytes,_1] of available memory, you should use no more than [quant,_2,restore thread,restore threads] to avoid severe performance degradation.З огляду на доступний у системі обсяг пам’яті ([format_bytes,_1]) не рекомендується використовувати понад [quant,_2,потік відновлення,Потоків відновлення: ,Потоків відновлення: ,Потоків відновлення: ,Потоків відновлення: ,Потоків відновлення: ], оскільки в іншому разі продуктивність може значно знизитися.p[output,strong,NOTE]: If you only need a public or private key on the server, import only the key that you need.[output,strong,ПРИМІТКА]. Імпортуйте на сервер тільки той ключ, який потрібно зберегти (закритий або відкритий).XyYou have successfully saved[boolean,_1, and deployed,] your [asis,ModSecurity™] rules.Ви успішно зберегли[boolean,_1, і розгорнули,] свої правила [asis,ModSecurity™].)~The selected tier represents a downgrade.Вибраний рівень означає перехід на використання попередньої версії.JgThere was a problem when the system attempted to create the parked domain.Сталася помилка під час створення запаркованого домену.XwFrontPage, Microsoft, Windows, and Windows Vista are trademarks of Microsoft CorporationFrontPage, Microsoft, Windows і Windows Vista — товарні знаки корпорації МайкрософтJsClick the [output,em,OK] button on the [output,em,Import Settings] window.Натисніть кнопку [output,em,OK] у вікні [output,em,Імпортувати параметри].FReselect “Dedicated IP Address” for [numerate,_2,account,accounts]Повторно виберіть значення параметра „Виділена IP-адреса” для [numerate,_2,обліковий запис,облікові записи]AThe main domain, [_1], was restored when the account was created.Основний домен ([_1]) було відновлено після створення облікового запису.1:[_1], created [datetime,_2,datetime_format_short][_1], створено [datetime,_2,datetime_format_short]KfThe remote computer’s browser language setting appears to be: “[_1]”.Параметри мови браузера віддаленого комп’ютера: „[_1]”.BConfigure BackupНалаштування резервного копіювання7JBoxTrapper messages for “[output,class,_1,status]”:Повідомлення BoxTrapper для „[output,class,_1,status]”:^When this option is disabled, the system empties raw log files at the beginning of each month.Коли цей параметр вимкнуто, система очищує файли необробленого журналу на початку кожного місяця.2Add an IP or RangeДодати IP-адресу чи діапазон8jNo specific error was returned with the failed API call.Під час невдалого виклику API не вдалося визначити помилку.Primary IP AddressОсновна IP-адресаkSelect a password with a strength rating of [asis,%][comment,TODO: fix me, placeholders are bad] or higher.Виберіть пароль із рівнем надійності [asis,%][comment,TODO: fix me, placeholders are bad] або вище.Current IP AddressesПоточні IP-адреси9Starting the backup …Запуск резервного копіювання…<Edit Header ImagesРедагувати зображення заголовкаLBackup System FilesСтворити резервні копії системних файлів%ENo [asis,PHP] packages are installed.Не інстальовано жодного пакета [asis,PHP].(The default mail archive configuration is used by new domains created on this account via the web interfaces or the domain APIs.Конфігурація архівування пошти за замовчуванням використовується новими доменами, які створені для цього облікового запису через веб-інтерфейси або доменні API.4GYou [output,em,must] enter a subject for your query.[output,em,Потрібно] ввести тему для запиту.][asis,Ruby Gems] are collections of functions that allow you to perform tasks in [asis,Ruby].[asis,Ruby Gems] — це набори функцій, які дають змогу виконувати завдання в [asis,Ruby].>pCould not calculate the requested path from the passed target.Не вдалося визначити потрібний шлях від переданого адресата.2No modules were found.Не знайдено жодного модуля.)[You have not set a contact email address.Ви не вказали контактну адресу електронної пошти.=Manage Recognized IP AddressesКерувати розпізнаними IP-адресами+IFailed to open “[_1]” for writing: [_2]Не вдалося відкрити „[_1]” для запису: [_2]PpYou have successfully added [quant,_1,IP address,IP addresses] to the blacklist.Ви успішно додали [quant,_1,IP-адреса,IP-адрес(-и)] до чорного списку.#Keep Aspect RatioЗберегти пропорціїDelete MIME TypeВидалити тип MIME	This field is optional, and specifies the path to the directory where backups are stored, relative to the remote account’s directory root.Це поле додаткове й визначає шлях до каталогу, у якому зберігаються резервні копії, відносно кореневого каталогу віддаленого облікового запису.{The domain “[_1]” may not be created by “[_2]” because a [asis,DNS] zone already exists for the domain, “[_3]”.Користувач „[_2]” не може створити домен „[_1]”, оскільки зона [asis,DNS] уже зайнята доменом „[_3]”.Precondition FailedУмова хибна;;You must provide an integer number between 1 and [numf,_1].Укажіть ціле число від 1 до [numf,_1].4rImproved optimizer for all-around query performance.Удосконалений оптимізатор для універсальної обробки запитів.[asis,HTML] CodeКод [asis,HTML]
Entry PageСторінка запису<TYou can do this by adding the following code to your script:Для цього додайте до свого сценарію такий код:)HIP Address Range (e.g. 192.168.4.128-255)Діапазон IP-адрес (наприклад, 192.168.4.128–255)7`Polling remote server (Attempt [numf,_1]/[numf,_2]) …Опитування віддаленого сервера (спроба [numf,_1]/[numf,_2])…s[output,acronym,DNS,Domain Name System] is the component of the Internet that converts human-readable domain names (for example, [_1]) into computer-readable IP addresses (for example, [_2]).[output,acronym,DNS,Domain Name System — доменна система іменування] — це компонент Інтернету, який перетворює зрозумілі для користувача імена доменів (наприклад, [_1]) на доступні для комп’ютера IP-адреси (наприклад, [_2]).DQYou have successfully updated the SSL certificate for [list_and,_1].Ви успішно оновили сертифікат SSL для [list_and,_1].HThe system failed to rewind a directory handle because of an error: [_1]Системі не вдалося перемістити дескриптор каталогу через помилку: [_1]7W[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] ([_1])[output,acronym,CSR,Запит на підписання сертифіката] ([_1])0Invalid IPv6 rangeНеприпустимий діапазон IPv6$<Failed to add IP address “[_1]”.Не вдалося додати IP-адресу „[_1]”.'Configure FTP ClientНалаштувати клієнт FTP#Restricted SummaryПідсумок обмеження:sUsing the single archive method with filename: “[_1]”.Використання єдиного методу архівування з іменем файлу: „[_1]”.0gThe following variables may be used in commands:Вказані нижче змінні можуть застосовуватися в командах:&Configure Logs:Налаштувати журнали: URL is too long.URL-адреса задовга.
SubdomainsДочірні домени!OSet [asis,PHP] version per domainУстановити версію [asis,PHP] для кожного доменуWebmailСлужба Webmail"You have no rules.У вас немає правил./FThe parameter “[_1]” is not a known option.Цей параметр „[_1]” є невідомою опцією.%Tap on the OK button.Торкніться кнопки OK.8Notify EmailСповістити електронною поштоюQSender Policy FrameworkСтруктура політики фільтрації відправників%Latest VisitorsОстанні відвідувачі.Rename DatabaseПерейменувати базу даних@gYou have reached the maximum number of retries for this service.Досягнуто максимальної кількості спроб для цієї служби.IuThe system failed to execute an unknown program because of an error: [_1]Системі не вдалося виконати невідому програму через помилку: [_1]/PYou have successfully enabled Leech Protection.Ви успішно ввімкнули захист від скачування./WYour password must be longer then 5 characters.Довжина пароля має становити більше 5 символів.*Installed Perl ModulesІнстальовані Perl-модулі}If you have entered all of the hosts that you wish to send mail for your domain, check this box to exclude all other domains.Якщо ви впевнені, що вказали всі хости, що надсилатимуть пошту для вашого домену, установіть цей прапорець, щоб виключити всі інші домени.'Select Time Zone:Вибрати часовий пояс:\Blocking is enabled for this stage. Hooks in this stage may prevent the event’s execution.На цьому етапі блокування ввімкнуто. На цьому етапі обробники можуть перешкоджати виконанню події.#You have unsaved changes.Зміни не збережено.3YThe parameter “[_1]” must be a database handle.Параметр „[_1]” має бути дескриптором бази даних.3IThe Logaholic profile “[_1]” was not processed.Профіль Logaholic „[_1]” не вдалося обробити.UvYou have successfully created a PostgreSQL user named “[output,class,_1,status]”.Ви успішно створили користувача PostgreSQL з іменем „[output,class,_1,status]”.
Height:Висота:8yThe Secret Access Key is not shown for security reasons.З міркувань безпеки секретний ключ доступу може не відображатися.The system blocks IP addresses for the duration of the “IP Address-Based Brute Force Protection Period,” which is currently set to “[_1]” [numerate,_1,minute,minutes].Система блокує IP-адреси на весь „Період захисту від спроби підбору пароля на основі IP-адрес”, для якого визначено значення „[_1]” [numerate,_1,хвилина,хв.]./XPasswords must be shorter then [_1] characters.Довжина пароля має становити менше [_1] символів.
Uppercase:Верхній регістр:Please make sure that you are accessing the full, correct URL from the email and that you are using the same browser session in which you started the password reset. [output,url,_1,Click here to resend the confirmation email.]Переконайтеся, що ви здійснюєте доступ до повної правильної URL-адреси, указаної в повідомленні електронної пошти, і використовуєте той самий сеанс браузера, під час якого почали скидання пароля. [output,url,_1,Клацніть тут, щоб повторно надіслати повідомлення електронної пошти з підтвердженням.]TCP TimeoutЧас очікування TCPAPI function calls may change or delete data on your server, which can cause your server to fail. Read the documentation for a function call thoroughly before you use it in the API Shell, a script, or through any other method.Виклики функції інтерфейсу API можуть змінювати або видаляти дані на сервері, що може призвести до збою. Ретельно ознайомтеся з документацією щодо виклику функції, перш ніж використовувати його в командній оболонці API, сценарії або іншим чином.#[output,abbr,MB,Megabytes][output,abbr,МБ,мегабайт]-tDelete this message and blacklist the sender.Видалити повідомлення й занести відправника до чорного списку.8See disk usage for this directory’s child directories.Див. інформацію про використання для дочірніх каталогів цього каталогу.CyThe system did not find an account archive for the user “[_1]”.Система не знайшла архів облікового запису для користувача „[_1]”.4ATTENTION: Your account currently uses [numf,_1] out of [numf,_2] available [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts.УВАГА! Для вашого облікового запису наразі використовується стільки доступних облікових записів [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]: [numf,_1] із [numf,_2].LDisables backend compression while leaving the frontend compression enabled.Вимикає стискання у внутрішньому сервері, натомість стискання в зовнішньому залишається ввімкненим.4GYour Spam Box has been [output,class,cleared,status]Вашу папку „Спам” [output,class,очищено,status]4s[output,acronym,MX,Mail Exchanger] Entry MaintenanceОбслуговування запису [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник]&GHTTP Status: 500 Internal Server ErrorСтатус HTTP: Внутрішня помилка сервера 500AnRequest is missing the target which is required for this command.У запиті відсутній адресат, який потрібний для цієї команди.LocalЛокальний)Do not process the rules.Не обробляйте правила.p[output,strong,Note]: You must select a protocol in the Protocols Enabled section before selecting IPv6 Enabled.[output,strong,Примітка]. Перш ніж вибирати „Увімкнуті протоколи для IPv6”, виберіть протокол у розділі „Увімкнуті протоколи”.-BThe CA bundle does not have any certificates.Пакет ЦС не має жодного сертифіката.3(must be a transparent gif)(має бути прозорим GIF-файлом)6Ignore Current UpgradeІгнорувати поточне оновленняBFTP Backup UserРезервне копіювання FTP користувачем*Reset All IconsСкинути всі піктограмиResultsрезультатів:;Unable to find tabular data.Не вдалося знайти табличні дані.kWe [output,strong,strongly recommend] that you use the built-in password generator to create your password.[output,strong,Наполегливо рекомендуємо] використовувати вбудований генератор паролів.UploadВивантажити.Delete AccountВидалити обліковий записwhyчому.Disable AccountВимкнути обліковий запис1<phpMyAdmin database[comment,search text keywords]база даних phpMyAdmin[comment,search text keywords]9Remote Server (FTP/SCP only):Віддалений сервер (тільки FTP/SCP):wThe filesystem “[_1]”, which is mounted at “[_2]”, has reached “[_3]” status because it is [numf,_4]% full.Файлова система „[_1]”, установлена на „[_2]”, досягла статусу „[_3]” через її переповнення на [numf,_4] %.Make the account a reseller.Перетворити цей обліковий запис на обліковий запис торговельного партнера.	'ResellersТорговельні партнери Process the rules.Обробіть правила.CAverage Entry ProcessesСередня кількість процесів введенняt'A grey cPanel icon indicates access to users’ cPanel accounts has been disabled in [output,url,_1,Tweak Settings].Сіра піктограма на панелі керування cPanel вказує на те, що доступ до облікових записів користувача cPanel у розділі [output,url,_1,Параметри тонкого настроювання] вимкнуто.From AddressЗ адресиnoніvAllows you to change the responses that email senders receive after sending a message to a BoxTrapper-enabled account.Дає змогу змінювати відповіді, які отримують відправники електронних повідомлень на адресу облікового запису з увімкненою функцією BoxTrapper.y-[output,strong,NOTE]: Your default email account is set to either reject incoming email or forward it to another account.[output,strong,ПРИМІТКА]. Ваш обліковий запис електронної пошти за замовчування налаштовано на відхилення вхідних повідомлень або їх пересилання в інший обліковий запис.8O[asis,rawlogs] logs access[comment,search text keywords][asis,rawlogs] доступ до журналів[comment,search text keywords]}After you configure Web Disk on your local computer, you can drag and drop files to it, edit files, or view file information.Коли Web Disk буде настроєно на локальному комп’ютері, у нього можна буде перетягувати файли, редагувати їх або переглядати відповідні дані.
+Failed LoginsНевдалі входи в систему,Hide Rule TextПриховати текст правила\Show Current Disk UsageПоказати поточне використання дискового просторуRe-create and update each previous custom [asis,ACL] file in “[asis,/usr/local/cpanel/etc/exim/acls/]” with the new configuration settings.Повторно створіть та оновіть попередній користувацький файл [asis,ACL] у „[asis,/usr/local/cpanel/etc/exim/acls/]” з новими параметрами конфігурації.IBoard Setup CompleteНастроювання дошки оголошень завершеноpAn SSL certificate can secure one or more domains; to create an [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] host for a domain, you must have a certificate that secures that domain. Each SSL certificate has a matching key file that must also be present to install the certificate. [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificates for production use usually also require a [output,acronym,CA,Certificate Authority] bundle, which this page will automatically try to obtain from the server; in the event that the server cannot find the required [output,acronym,CA,Certificate Authority] bundle, you will need to paste it here.Сертифікат SSL може захищати один або кілька доменів. Щоб створити для домену хост із захистом [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів], ви повинні мати сертифікат, який захищає цей домен. У кожного сертифіката SSL є файл відповідного ключа, який має бути в наявності, щоб інсталювати сертифікат. Для сертифікатів [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів], призначених для використання в комерційних цілях, зазвичай додатково потрібен пакет [output,acronym,ЦС,Центр сертифікації], який ця сторінка намагатиметься отримати з сервера в автоматичному режимі. Якщо сервер не знайде необхідний пакет [output,acronym,ЦС,Центр сертифікації], вам потрібно буде вставити його тут.nChecks [output,url,_1,target,_blank] servers daily for Apache SpamAssassin™ rules updates, downloads them to your server, and automatically installs new updates as they become available.Щоденно перевіряє сервери [output,url,_1,target,_blank] на наявність оновлень для правил поштового фільтра Apache SpamAssassin™, завантажує оновлення на ваш сервер і автоматично інсталює їх, щойно вони стають доступними.PtThe mailing list “[_1]” was successfully [boolean,_2,added,updated,deleted].Список розсилки „[_1]” успішно [boolean,_2,додано,оновлено,видалено].BfYou have revoked “[_1]”’s access to the database “[_2]”.Ви відкликали в „[_1]” право доступу до бази даних „[_2]”.Error PagesСторінки помилокJSave and Validate DestinationЗберегти й перевірити місце призначенняNCompress Account BackupsСтиснути резервні копії облікових записів,^Number of logins per user name allowed: [_1]Дозволена кількість входів на ім’я користувача: [_1]AIf possible, do [output,strong,not] log in from public computers.Намагайтеся [output,strong,не] входити в систему із загальнодоступних комп’ютерів.6lThe user “[_1]” is the same name as a system user.Користувач „[_1]” має те саме ім’я, що й користувач системи.LpBoxTrapper has been [boolean,_1,enabled,disabled] on the account “[_2]”.BoxTrapper [boolean,_1,увімкнуто,вимкнуто] для облікового запису „[_2]”.'[That name is reserved (already in use).Це ім’я вже зарезервовано (уже використовується). tEdit Privacy Options: “[_1]”Редагувати параметри захисту конфіденційної інформації: „[_1]”[asis,SMTP] Port: [_1]Порт [asis,SMTP]: [_1]7fYes, please send an update analysis log file to cPanel.Так, надіслати оновлений файл журналу з аналізом до cPanel.%Contact ManagerДиспетчер контактів1Missing parameter: addressВідсутній параметр: адреса07The “[_1]” access IP address has been added.Додано IP-адресу доступу „[_1]”.;TThere are no more available IP addresses in the range: [_1]Більше немає доступних IP-адрес у діапазоні: [_1]|[output,strong,NOTE]: You [output,em,must] select this option before you change anything else or you will lose your changes.[output,strong,ПРИМІТКА]. Перш ніж змінювати інші елементи, [output,em,потрібно] вибрати цей параметр, щоб зберегти внесені зміни.4Block Expire TimeБлокувати термін зберігання
ArchiveАрхівdUse the [output,url,_1,File Manager] to see disk usage data for individual files, and the [output,url,_2,MySQL] main page to see data for individual databases.Використовуйте [output,url,_1,Диспетчер файлів], щоб побачити дані використання дискового простору для окремих файлів, і основну сторінку програми [output,url,_2,MySQL], щоб побачити дані для окремих баз даних.8wThe system cannot continue because you gave no password.Система не може продовжити роботу, оскільки ви не вказали пароль.[uThe remote computer’s operating system appears to be: “[_1]” with version “[_2]”.Операційна система віддаленого комп’ютера: „[_1]” версії „[_2]”.1Action Link or [asis,URL]Посилання „Дія” або [asis,URL]CnThe system cannot determine the main domain of the user “[_1]”.Система не може визначити основний домен користувача „[_1]”.9[quant,_1,failure,failures] while creating archive files.Під час створення архівних файлів сталася [quant,_1,помилка,така кількість помилок: ]."Revert to “[_1]”Повернути до „[_1]”	Last HourОстання година3GThis performs pre-restoration actions and cleanups.Підготовка до відновлення та очищення.9uPlease review the attached error log for further details.Докладніші відомості наведено в прикріпленому журналі помилок.2Show Enabled RulesПоказати ввімкнені правилаSundayНеділя\The system failed to fetch information about the remote server in preflight phase [numf,_1].Системі не вдалося отримати інформацію про віддалений сервер на етапі попереднього запиту [numf,_1].>~Please correct these issues and rerun [output,url,_1,updates].Виправте ці помилки та виконайте повторний запуск [output,url,_1,оновлень].;Repair MySQL DatabaseВідновити базу даних сервера MySQL,Advanced Settings:Розширені налаштування:QMax Parked DomainsМаксимальна кількість запаркованих доменів4Manage Interface Elements allows you to manage your boxes and icons. You can rename/delete your boxes and reorder/edit your icons.Керування елементами інтерфейсу дає змогу керувати скриньками та піктограмами. Можна перейменовувати/видаляти скриньки та перевпорядковувати/редагувати піктограми.ReplyВідповістиIf you experience problems when you attempt to download files that are larger than 47 [output,acronym,MB,Megabytes] when you use “[_1]”, click here for a registry file that you can use to increase the limit to 4095 [output,acronym,MB,Megabytes].Якщо у вас виникають проблеми із завантаженням файлів розміром понад 47 [output,acronym,МБ,мегабайт] під час використання „[_1]”, натисніть тут для завантаження файлу реєстру, щоб збільшити ліміт до 4095 [output,acronym,МБ,мегабайт].HForward to Email AddressПересилати на адресу електронної пошти%VCounter, Clock, or Date Box GeneratorГенератор полів лічильника, годинника або дати[output,strong,Warning!] You are currently using the maximum number of aliases. If you need to add a new alias contact your service provider.[output,strong,Попередження!] Ви використовуєте максимальну кількість псевдонімів. Якщо потрібно додати новий псевдонім, звертайтеся до постачальника послуг.<Loading, please wait …Триває завантаження, зачекайте…PtYou must specify either a file to parse or the entire text contents of the file.Укажіть файл для аналізу або введіть усю його текстову частину.continueпродовжитиQChange IPs of Selected AccountsЗмінити IP-адреси вибраних облікових записівJ(In order to view the current sessions, you may need to reload your page.)(Для перегляду поточних сеансів може знадобитися перезавантажити сторінку.)KGo to Secure Webmail LoginПерейти на захищену сторінку входу у Webmail*Item name is required.Укажіть ім’я елемента.%'Contents of the “[_1]” directory.Вміст каталогу „[_1]”..X“[_1]” is not a valid value for a counter.„[_1]” є неприпустимим значенням для лічильника.
Trusted HostsНадійні хости`NOTE: Upgrading or downgrading an account does not affect whether it has a dedicated IP address.ПРИМІТКА. Наявність або відсутність виділеної IP-адреси не впливає на оновлення або пониження версії облікового запису.PChange your password [output,em,now] to ensure that your account remains secure.Змініть пароль [output,em,зараз], щоб забезпечити захист свого облікового запису.'@Connection instructions for “[_1]”.Інструкції щодо підключення „[_1]”.-KYou cannot delete the [output,em,Root] style.Не можна видалити [output,em,кореневий] стиль.4Rename this database.Перейменувати цю базу даних.arFor more information, read our [output,url,_1,MySQL/MariaDB Upgrade,target,_blank] documentation.Докладніше див. в документі [output,url,_1,Оновлення MySQL/MariaDB,target,_blank].bThe password that you provided is not correct, or the [asis,SSH] key is not permitted access: [_2]Ви вказали неправильний пароль або доступ для ключа [asis,SSH] заборонено: [_2]rThe system experienced an internal error in the attempt to re-enable the vendor’s rules. The system could not find the required attributes. File a bug report with cPanel Support.Під час спроби повторного ввімкнення правил постачальника в роботі системи виникла внутрішня помилка. Системі не вдалося знайти обов’язкові атрибути. Подайте звіт про помилку до служби підтримки cPanel.>The remote basic credential check failed due to an error: [_1]Не вдалося виконати віддалену базову перевірку облікових даних через помилку: [_1]
[output,strong,NOTE]: A style that is marked [output,em,System] is the default, unmodified style. A style that is marked [output,em,Yours] includes any changes that you make to the style.[output,strong,ПРИМІТКА]. Стиль із позначкою [output,em,Система] є незмінюваним за замочуванням. Стиль із позначкою [output,em,Ваш] включає будь-які внесені зміни.hUpdate your hostname in [output,url,_1,WHM’s] interface (Home » Networking Setup » Change Hostname).Оновіть ім’я хосту в інтерфейсі [output,url,_1,WHM] (Додому » Налаштування мережі » Змінити ім’я хосту).1Security AdvisorПорадник із питань безпекиDescriptionОписfRemote User Account TransferПеренесення віддаленого облікового запису користувача_You added a filter that will send all mail “[_1]” that “[_2]” “[_3]” to “[_4]”.Ви додали фільтр, який надсилатиме всю пошту „[_1]”, яка „[_2]” „[_3]”, до „[_4]”.Your server’s administrator can customize these PHP configuration settings. The system displays them for your reference only.Адміністратор сервера може змінювати ці налаштування конфігурації PHP. Система відображає їх лише для прикладу.0[numerate,_1,URL,URLs]:[numerate,_1,URL-адреса,URL-адреси]:A username change may take some time to complete and may break websites that are associated with the account. You should verify the account’s integrity after you rename the account.На зміну імені користувача може знадобитися деякий час. Зверніть увагу, що ця дія може порушити роботу веб-сайтів, пов’язаних з обліковим записом. Після перейменування переконайтеся, що всі компоненти облікового запису працюють належним чином.To specify a dedicated IP address for a restored account, the “[_1]” option requires an argument of “[_2]” for yes, or “[_3]” for no. Alternatively, this option’s value may be a specific IP address to dedicate to the account.Щоб указати виділену IP-адресу для відновленого облікового запису, параметру „[_1]” потрібен аргумент „[_2]” для „так” або „[_3]” для „ні”. Значенням цього параметра також може бути конкретна IP-адреса, яку потрібно виділити для облікового запису._Blocking is enabled for this stage. Hooks in this stage cannot prevent the event’s execution.На цьому етапі блокування ввімкнуто. На цьому етапі обробники не можуть перешкодити виконанню події.'If you do not see an automatic configuration script for your client in the list above, you can use the settings below to manually configure your mail client:Якщо в наведеному вище списку не відображається сценарій автоматичного настроювання вашого клієнта, його можна настроїти вручну за допомогою таких параметрів:"Password Strength:Надійність пароля:Use a single address to send email to multiple email addresses. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Використовуйте одну адресу для надсилання повідомлень на кілька адрес електронної пошти. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].FUnable to copy “[_1]” because there is not enough free disk space.Не вдалося скопіювати „[_1]”, тому що на диску недостатньо вільного місця.?NThe administrator has not configured their contact information.Адміністратор не вказав їх контактні дані.Vendor:Постачальник:4VFailed to retrieve subdomains from the archive: [_1]Не вдалось отримати дочірні домени з архіву. [_1]<IP Address-based Brute Force Protection Period (in minutes):Період захисту від спроби підбору пароля на основі IP-адрес (у хвилинах):B[output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Empty TrashОчистити кошик [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень][asis,cPanel] TV[asis,cPanel] ТБXYour key “[_1]” already has that “[_2]”. Each key’s “[_2]” must be unique.У вашому ключі „[_1]” уже міститься це „[_2]”. „[_2]” кожного ключа має бути унікальним.\You must install a [asis,PEAR] package before you can use it inside of a [asis,PHP] program.Потрібно інсталювати пакет [asis,PEAR], перш ніж ви зможете використовувати його в програмі [asis,PHP].	New name:Нове ім’я:Because you assigned this [asis,cPanel] user a different system username ([_1]) than what its archive contains ([_2]), the [asis,PostgreSQL] user “[_3]” will be unable to log in until “[_1]” logs into cPanel or until someone sets [_3]’s [asis,PostgreSQL] password manually.Оскільки ви присвоїли цьому користувачеві [asis,cPanel] системне ім’я ([_1]), яке не співпадає з тим, що міститься в архіві ([_2]), користувач [asis,PostgreSQL] „[_3]” не зможе ввійти в систему, доки „[_1]” не увійде на панель керування cPanel або хтось не встановить пароль [_3] [asis,PostgreSQL] вручну.The service is down.Служба не працює.Edit a PackageРедагувати пакетFAPI for registering custom buttons and drop-down boxes in the toolbar.Інтерфейс API для реєстрації користувацьких кнопок і розкривних списків на панелі інструментів.PHP ConfigurationКонфігурація PHPqYour app, [_1], has been changed to production mode. You will need to restart the app for changes to take effect.Вашу програму ([_1]) переведено в робочий режим. Щоб зміни набули чинності, перезапустіть програму.&:Select the Month, Hour, Day, and Year:Виберіть місяць, час, день і рік:The system successfully updated the SSL certificate for [list_and,_1]; however, it failed to update the following [numerate,_2,service,services]:Система успішно оновила сертифікат SSL для [list_and,_1]; однак системі не вдалося оновити [numerate,_2,службу,служби]:Self-SignedСамопідписаний!Feature ManagerДиспетчер функцій-F[asis,cPanel] successfully generated the key.Система [asis,cPanel] успішно створила ключ.YThe database “[_1]” cannot be added because a user with the same name already exists.Неможливо додати базу даних „[_1]”, тому що користувач із таким ім’ям уже існує.@XAdvanced Zone Editor DNS CNAME TTL[comment,search text keywords]Розширений редактор зон DNS CNAME TTL[comment,search text keywords]InYou must specify at least one [asis,vendor_id] or one configuration file.Укажіть принаймні один [asis,vendor_id] або один файл конфігурації.JThe last service to request authentication (for example, [asis,webmaild]).Остання служба, що подала запит на автентифікацію (наприклад, [asis,webmaild]).-JScreen shot of the Android Play Store Search.Знімок екрана: пошук магазину Android Play Store.eThe system failed to create create a symbolic link “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося створити символьне посилання „[_1]” на „[_2]” через помилку: [_3],COverwriting existing database “[_1]” …Перезапис наявної бази даних „[_1]”…JBackup User: “[_1]”Резервне копіювання користувачем: „[_1]”)Missing argument: [_1]Відсутній аргумент: [_1]YThis password has a strength of [numf,_1]. A strength of [numf,_2] or higher is required.Цей пароль має рівень надійності [numf,_1]. Потрібна надійність [numf,_2] або вище."<You must select a domain to setup.Виберіть домен для настроювання.IThis message was discarded by an email filter or spam detection software.Це повідомлення видалено фільтром небажаної пошти або ПЗ для виявлення спаму.The full path of the private key on this server. You can alternatively generate a new key by clicking the button below to show the key generations form.Повний шлях закритого ключа на цьому сервері. Крім того, якщо натиснути кнопку нижче, можна створити новий ключ для відображення форми створення ключа.%Plugin DescriptionОпис компонента plug-in%ASSL/TLS Manager: Generate CertificateДиспетчер SSL/TLS: Створити сертифікат2Failed to read “[_1]”.Не вдалося прочитати „[_1]”.	Swap UsedВикористано своп/Close the editor panel.Закрити панель редактора.IcPHulk Brute Force ProtectionЗахист від брутального поводження з cPHulk!EDetermined database name from sqlІм’я бази даних, визначене з sql-запита-<Changing password for the user “[_1]” …Зміна пароля користувача „[_1]”…SA valid [asis,transfer_session_id] is required to analyze a remote transfer source.Для аналізу віддаленого джерела перенесення потрібен дійсний [asis,transfer_session_id].&iYou cannot remove the log access user.Ви не можете видалити користувача з доступом до журналів.8Show Published RulesПоказати опубліковані правилаYUse this form to generate a new, self-signed certificate for your domain. Typically, self-signed certificates are temporarily used until you receive a trusted [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate from your [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate authority.Використовуйте цю форму для створення нового самопідписаного сертифіката для вашого домену. Зазвичай самопідписані сертифікати використовуються тимчасово до отримання надійного сертифіката [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] від вашого центру сертифікації [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів].K“[_1]” is suspended. Changing the password would unsuspend the account!„[_1]” призупинено. Зміна пароля відміняє призупинення облікового запису!WThere was a problem loading the page. The system is reporting the following error: [_1]Під час завантаження сторінки сталася помилка. Система повідомляє про таку помилку: [_1]FqThe passphrase must be no longer than [quant,_1,character,characters].Довжина парольної фрази має бути не більше [quant,_1,символ,симв.].LwThe archive retention period of “[_1]” for “[_2]” is now “[_3]”.Період зберігання архіву „[_1]” для „[_2]” наразі становить „[_3]”.dAre you sure you want to delete the [boolean,_3, domain, email,] forwarder “[_1]” to “[_2]”?Видалити сервер пересилання з „[_1]” на „[_2]”[boolean,_3, для домену , електронної пошти,]?DLogin must be only alphanumeric characters, underscores, or hyphens.Ім’я для входу має містити лише літери, цифри, символи підкреслення та дефіси.PMobile Operating SystemsОпераційні системи для мобільних пристроївPEmail for the domain “[output,class,_1,status]” will no longer be forwarded.Електронна пошта для домену „[output,class,_1,status]” більше не переадресуватиметься.mProvide the name of the division or group within the above company. If the division includes symbols other than a period or comma, check with your certificate authority to confirm that they are acceptable.Укажіть ім’я відділення або групи наведеної вище компанії. Якщо ім’я відділення включає символи, відмінні від крапки чи коми, зверніться до свого центру сертифікації, щоб дізнатися, чи це прийнятно.4Password Selection Hint.Підказка щодо вибору пароля.[asis,phpPgAdmin][asis,phpPgAdmin]A}The account does not have any [output,asis,DKIM] keys to restore.Обліковий запис не містить жодного ключа [output,asis,DKIM] для відновлення.l[output,strong,Note]: If you install multiple SSL certificates onto a single IP address, users of certain older web browsers that lack support for [output,acronym,SNI,Server Name Indication] may receive the wrong certificate when they access any website other than the IP address’s “primary” website. These users will see security warnings in their browsers.[output,strong,Примітка]. Якщо інстальовано кілька сертифікатів SSL для однієї IP-адреси, користувачі певних застарілих браузерів без підтримки функції [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера] можуть отримати хибний сертифікат у разі доступу до веб-сайту, відмінного від основного веб-сайту IP-адреси. Ці користувачі у своїх браузерах бачитимуть попередження служби безпеки.	TruncatedСкороченоJThis is useful if you need to limit access to a certain part of your site.Це корисно, якщо потрібно обмежити доступ до певних частин вашого сайту.#NName must be at least 5 characters.Ім’я повинно містити принаймні 5 символів.4Generate a new access key.Створити новий ключ доступу.)[output,strong,Note:] Because you do not have a dedicated IP address, all of your SSL websites will probably depend on support for [output,acronym,SNI,Server Name Indication] in users’ web browsers. Users whose web browsers lack SNI support will probably see security warnings in their browsers.[output,strong,Примітка.] Оскільки у вас немає виділеної IP-адреси, усі ваші веб-сайти із захистом SSL, вірогідно, залежатимуть від підтримки функції [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера] у браузерах користувача. У браузерах, які не підтримують SNI, відображатимуться попередження служби безпеки.K[You have successfully reset the SSL certificate for the service “[_1]”.Ви успішно скинули сертифікат SSL для служби „[_1]”.Spam BarРядок спаму+JThe system is removing the old backup: [_1]Система видаляє стару резервну копію: [_1]`[asis,PEAR] packages are collections of functions that allow you to perform tasks in [asis,PHP].Пакети [asis,PEAR] — це набори функцій, які дають змогу виконувати завдання в [asis,PHP].
WhiteБілий ;WebDav Navigator Lite InstallingІнсталяція програми WebDAV Navigator Lite*2The service “[_1]” is now operational.Служба „[_1]” наразі працює./vEdit Filters for “All Mail on your Account”Редагувати фільтри для розділу „Уся пошта в обліковому записі”9jConfigured BoxTrapper for “[output,class,_1,status]”.Налаштований BoxTrapper (засіб уловлення) для „[output,class,_1,status]”.yNOTE: Upgrading or downgrading an account does not affect whether it has a dedicated IP or whether it has CGI privileges.ПРИМІТКА. Наявність або відсутність виділеної IP-адреси та прав CGI не впливає на оновлення або пониження версії облікового запису.
Reset FormСкинути форму@Enable Digest AuthenticationУвімкнути дайджест-автентифікаціюKey NameІм’я ключа$$[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™][asis,Apache] [asis,SpamAssassin™]KLocal EmailsЛокальні повідомлення електронної пошти%Switching ProtocolsЗмінення протоколів#Create RewriteСтворити перезапис;Switch to Text EditorПерейти до текстового редактора	Show FileПоказати файлA permanent redirect will notify the visitor’s browser to update any bookmarks that are linked to the page that is being redirected. Temporary redirects will not update the visitor’s bookmarks.Функція постійного переспрямування передасть у браузер відвідувача команду оновити всі закладки, пов’язані зі сторінкою, з якої виконується переспрямування. Тимчасове переспрямування не передбачає оновлення закладок відвідувача.GzYou cannot change settings for the user “[output,class,_1,status]”.Ви не можете змінювати параметри для користувача „[output,class,_1,status]”.Your server has copied the defaults from your cache and the configuration defaults file ([asis,/usr/local/cpanel/etc/cpanel.config]) to [asis,/var/cpanel/cpanel.config], and it has generated the following critical values:Сервер скопіював значення за замовчуванням із гешу й файлу конфігурації ([asis,/usr/local/cpanel/etc/cpanel.config]) у [asis,/var/cpanel/cpanel.config] і створив такі критичні значення:9hEncoded [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request]:Закодований [output,acronym,CSR,запит на підписання сертифіката]:.HDownload and install [output,url,_1,Core FTP].Завантажте та інсталюйте [output,url,_1,Core FTP].BsYou have successfully removed all address books from your account.Усі адресні книги успішно видалено з вашого облікового запису.j[asis,cPanel amp() WHM] has added new features in this upgrade. These features show their current setting.У цьому оновленні панелі керування [asis,cPanel amp() WHM] розширено новими функціями. Ці функції відображають свої поточні параметри.%Global SettingsГлобальні параметриPpAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the user ‟[_1]”?Видалити користувача [_1] [output,strong,без можливості відновлення]?.kYour account is not associated with any users.Ваш обліковий запис не пов’язаний із жодним користувачем.MPYou have unsaved changes. Are you certain that you want to close this window?Зміни не збережено. Дійсно закрити це вікно?OYou can also update most of these settings in WHM’s Tweak Settings interface.Більшість цих налаштувань також можна оновити в інтерфейсі „Параметри тонкого настроювання” у WHM.*;IP address “[_1]” successfully removedIP-адресу „[_1]” успішно видалено.2Invalid HTTP status: [_1]Неприпустимий статус HTTP: [_1] )Certificate: ([output,asis,CRT])Сертифікат: ([output,asis,CRT])(NThere are no user-configured MIME types.Немає типів MIME, настроюваних користувачем.!*This restores [asis,Tomcat] data.Відновлює дані [asis,Tomcat].BBThe HTTP client appears to be: “[_1]” with version “[_2]”.The HTTP client appears to be: „[_1]” версії „[_2]”.=TThe system is detecting character encoding for “[_1]” …Система визначає кодування знаків для „[_1]”…"?Improved [asis,InnoDB] PerformanceПідвищення продуктивності [asis,InnoDB]E[The system has set a new password for you for the following services:Система налаштувала новий пароль для таких служб:"Add a New RecordДодати новий записProgress: [numf,_1]%Прогрес: [numf,_1]%7yPlease Enter the User and the Password you wish to use:Введіть ім’я користувача й пароль, які ви хочете використовувати:&Web Disk AccountsОблікові записи Web DiskVThe Getting Started Wizard guides you through the basic setup of your hosting account.Майстер із початку роботи надасть інструкції щодо базового налаштування вашого облікового запису хостингу.7UAn archive retention period of “[_1]” is not valid.Неприпустимий період зберігання архіву „[_1]”.Leech Notification Email: [_1]Електронна пошта для сповіщення користувачів, які здійснюють завантаження: [_1]?OConfigure [asis,BoxTrapper] for “[output,class,_1,status]”.Налаштувати [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,status]”.)?A value in [output,acronym,MB,Megabytes].Значення в [output,acronym,МБ,мегабайтах].AnPlease verify your identity by answering your security questions.Підтвердьте свою особу, відповівши на контрольні запитання.0Issuer Organization:Організація-постачальник:kClick the [output,em,Connect] button to connect to your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] server.Натисніть кнопку [output,em,Підключитися], щоб установити з’єднання із сервером [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів].DoneГотовоcTo send all of a domain’s email to a single email address, change the domain’s Default Address.Щоб надіслати всю електронну пошту для домену в одну поштову скриньку, змініть для цього домену адресу за замовчуванням.!MA username cannot contain spaces.Ім’я користувача не може містити пробіли.>kCould not retrieve the size of the requested file. Error: [_1]Не вдалося отримати розмір запитуваного файлу. Помилка. [_1]Create a Description:Створити опис:KThe system has generated the private key as requested. To use this private key on another server, copy and paste the information from the encoded field below.Система створила закритий ключ відповідно до запита. Щоб скористатися цим закритим ключем на іншому сервері, скопіюйте та вставте відомості із закодованого поля, наведеного нижче./GThis runs after the “[_1]” call “[_2]”.Виконується після „[_1]” виклику „[_2]”.-}Use this page to run API calls interactively.На цій сторінці можна виконувати виклики API в інтерактивному режимі.1=This archive does not contain [asis,cpuser] data.Цей архів не містить дані [asis,cpuser].4lYour certificate will expire in [quant,_1,day,days].Термін дії вашого сертифіката спливає через [quant,_1,день,дн.].Access Web DiskДоступ до Web Disk
Saving …Збереження…%That is not a valid domain.Цей домен недійсний.PID FileФайл PID$Once Per Five MinutesРаз на п’ять хвилин1Invalid field name: [_1]Неприпустиме ім’я поля: [_1]SaturdayСуботаZSend a notification upon successful root login when the IP address is not on the whitelistНадіслати сповіщення про успішний вхід користувача на рівні root, якщо IP-адреса не вказана в білому спискуVImport Email AccountsІмпортувати облікові записи електронної пошти8Script needs to be executable.Сценарій має бути виконуваним.OGo to [output,url,_1,Choose Log Programs,id,_2] to enable Logaholic processing.Перейдіть до розділу [output,url,_1,Choose Log Programs,id,_2], щоб увімкнути обробку Logaholic.'3The specified path does not exist: [_1]Зазначений шлях не існує: [_1]Use the [output,url,_1,File Manager] to see disk usage data for individual files, and the [output,url,_2,MySQL] and [output,url,_3,PostgreSQL] main interfaces to see data for individual databases.Використовуйте [output,url,_1,Диспетчер файлів], щоб дізнатися, скільки дискового простору займають окремі файли, або основні сторінки програм [output,url,_2,MySQL] і [output,url,_3,PostgreSQL], щоб побачити цю інформацію для окремих баз даних.6YLeech Protection protect[comment,search text keywords]Захист від скачування захистити[comment,search text keywords]*LThe system could not load the module: [_1]Системі не вдалося завантажити модуль: [_1]EditРедагуватиbThe system has disabled [asis,Digest Authentication] for the following users: [list_and_quoted,_1]Система вимкнула функцію [asis,Digest Authentication] для таких користувачів: [list_and_quoted,_1];PThere are currently no servers associated with this ticket.З цим квитком не пов’язано жодного сервера.=JYou have successfully retrieved the calendars for “[_1]”.Ви успішно отримали календарі для „[_1]”./:[asis,Digest Authentication] disabled for: [_1][asis,Digest Authentication] вимкнено для: [_1]RightПраворучOSymbolic links for former web root directories ensure that applications with hard-coded paths will continue to work when transferred between servers.Символьні посилання на старі каталоги кореневого веб-каталогу гарантують, що програми із жорстко закодованими шляхами продовжуватимуть працювати під час передавання між серверами. cIf you create a website for a domain that a user does not control, that site will use [asis,Apache]’s default document root and will have the pseudo user “[_1]” as their owner. It will also always run outside Apache jails, even if you enable jails in [output,url,_2,Tweak Settings].Якщо ви створюєте веб-сайт для домену, не контрольованого користувачем, цей сайт використовуватиме кореневий каталог документів [asis,Apache] за замовчуванням і матиме псевдокористувача „[_1]” за власника сайту. Він також завжди працюватиме поза межами jail-машин Apache, навіть якщо ви ввімкнули їх у [output,url,_2,Параметрах тонкого настроювання].*Please enter a contact name.Введіть ім’я контакту.[quant,_1,second,seconds][quant,_1,секунда,с]ARemote User (FTP/SCP only):Віддалений користувач (тільки FTP/SCP):*HTTP error [_1]Помилка протоколу HTTP[_1]/Retain backups in the default backup directory.Утримувати резервні копії в каталозі резервного копіювання за замовчуванням.PFor this account, the .php file extension will be processed by PHP version: [_1]Для цього облікового запису файл із розширенням .php оброблятиметься версією PHP: [_1]?ZThe last attempt to update [asis,cPanel amp() WHM] was blocked.Останню спробу оновити [asis,cPanel amp() WHM] заблоковано.+aThe user “[_1]” is a reserved username.Користувач „[_1]” — зарезервоване ім’я користувача.TInstall cPAddons Site SoftwareУстановіть програмне забезпечення сайту cPAddonsLegendУмовні позначкиBqIn English, a hostname should consist of a name and a domain name.Ім’я хосту англійською має складатися з імені й імені домену.14th14-е4Use the following form to contact us about your hosting account. Be as detailed as possible when you describe issues, ask questions, or make comments.Скористайтеся наведеною нижче формою, щоб повідомити нам дані свого облікового запису хостингу. Описи помилок, запитання та коментарі мають буди якомога детальнішими.]Sorry, the rule name cannot be blank and must only contain letters, numbers, and underscores.Ім’я правила не може бути пустим і повинно містити тільки літери, цифри й символи підкреслення.WMessages with a Spam score of “[output,class,_1,status]” or higher will be deleted.Повідомлення з балом оцінювання спаму „[output,class,_1,status]” або вище видалятимуться.Character Encoding ChangeЗміна кодуванняAll ArchivesУсі архіви\aThis value may not contain any of the following [quant,_1,character,characters]: [join, ,_2]Це значення не може містити [quant,_1,символ,симв.]: [join, ,_2]&[Go to your file manager tab or window.Перейдіть до вкладки або вікна диспетчера файлів.)8Creating cache for “$source_file” …Створення гешу для „$source_file”…The certificate may already exist on the server. You can automatically fill the certificate or paste the entire [asis,.crt] file above.Можливо, цей сертифікат уже існує на сервері. Ви можете автоматично заповнити сертифікат або повністю вставити файл [asis,.crt] вище.5Manage [asis,MySQL] DatabasesКерувати базами даних [asis,MySQL]:Mailing List MaintenanceОбслуговування списку розсилкиJTailWatch Drivers:Драйвери служби контролю журналів TailWatch:UBig log list preview:Попередній перегляд великого списку журналів:>Old password cannot be empty.Старий пароль не може бути пустим.ZThe [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate is currently shown as not shared.До сертифіката [output,acronym,SSL, Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] наразі не надано спільний доступ.;nThere was a problem fetching the list of available modules.Сталася помилка під час отримання списку доступних модулів.HZ[asis,errorlog] [asis,error_log] error log[comment,search text keywords][asis,errorlog] [asis,error_log] журнал помилок[comment,search text keywords]$Disable this ruleВимкнути це правило]fYou should remove “[_1]” from “[_2]” and then execute “[_3]” as soon as possible.Видаліть „[_1]” із „[_2]”, а тоді відразу виконайте „[_3]”.EInvalid user name “[_1]”.Неприпустиме ім’я користувача „[_1]”.HpEnter the name of the compressed archive and click [output,em,Compress]:Введіть ім’я стисненого архіву та натисніть [output,em,Стиснути]:ChkServd VersionВерсія ChkServd+OK Invalid RuleOK. Неприпустиме правилоIIn your “Start” menu on your Desktop, select “My Network Places”.У меню „Пуск” на робочому столі виберіть подання „Моє мережеве оточення”.Video TutorialВідеопосібникqYou can do this with [asis,WHM]’s “Manage Service [asis,SSL] Certificates” interface at [output,url,_1,_1].Це можна зробити за допомогою інтерфейсу „Керувати службою сертифікатів [asis,SSL]” програми [asis,WHM] на [output,url,_1,_1].-0You must specify an owner for the group: [_1]Укажіть власника групи: [_1]&Visitor’s IP AddressIP-адреса відвідувача
Once Per WeekРаз на тиждень[output,asis,aCPU][output,asis,aCPU]TTLTTL.No data could be extracted.Не вдалося видобути дані.%/This restores [asis,crontab] entries.Відновлює записи [asis,crontab].{The certificate does not support the domain “[_1]”. It supports [numerate,_2,this domain,these domains]: [list_and,_3].Сертифікат не підтримує домен „[_1]”. Він підтримує домени [numerate,_2,цього домену,цих доменів]: [list_and,_3].,No save_all process runnning.Процес save_all не запущено.Y|You must install the following extensions before you can edit their values: [list_and,_1]Інсталюйте наступні розширення, щоб редагувати їх значення: [list_and,_1]&WClick a row to show a detailed report.Клацніть рядок, щоб відобразити докладний звіт.InformationІнформаціяWExternal assets may fail to load in browsers that block mixed (HTTP and HTTPS) content.Зовнішні ресурси можуть не завантажуватися в браузерах, які блокують змішаний вміст (HTTP й HTTPS).uThis feature allows you to define how your server handles updates and upgrades. You can specify your preferences for [asis,cPanel amp() WHM], your operating system’s RPMs, and [asis,Apache SpamAssassin™] rules.Ця функція дозволяє визначити спосіб обробки оновлень вашим сервером. Ви можете вказати необхідні налаштування програм [asis,cPanel amp() WHM], RPM-пакетів вашої операційної системи, а також правил [asis,Apache SpamAssassin™].1eCould not enable IPv6 support in named.conf: [_1]Не вдалося увімкнути підтримку протоколу IPv6 у named.conf: [_1]>\No directives needed to be cleaned out of [asis,modsec2.conf].З [asis,modsec2.conf] не потрібно видаляти жодних директив.&AThe certificate appears to be invalid.Сертифікат виявився неприпустимим.#Webmail MainОсновна служба WebMail1TFailed to extract the archive at “[_1]”: [_2]Не вдалося видобути архів за адресою „[_1]”: [_2]	Read-OnlyЛише для читання\The “[_1]” service failed to reload because the reload script exited with an error: [_2]Не вдалося перезавантажити службу „[_1]”, оскільки сценарій завершив роботу з помилкою: [_2]
-Cell spacing:Інтервал між клітинками:
current stateпоточний станIf you really want to install this certificate on this IP address, you must add the domain “[_1]” to the “[_2]” account before you continue.Якщо вам дійсно потрібно інсталювати цей сертифікат для цієї IP-адреси, то спочатку додайте домен „[_1]” до облікового запису „[_2]”.*Table Background ImageЗображення тла таблиці:Could not edit “[_1]”.Не вдалося відредагувати „[_1]”.Shared IP AddressСпільна IP-адресаRe-enter your account’s password below. This will assign your session a new security token. This new token will prevent you from using other pages of this application that may be open in other tabs.Повторно введіть пароль облікового запису нижче. Це призначить новий маркер безпеки для вашого сеансу. Цей новий маркер не дасть вам змогу відкривати ті сторінки цієї програми, які можуть бути відкритими в інших вкладках.2}The diagram below shows what you can add and edit.На наведеній нижче схемі зазначено, що можна додавати та редагувати.This option steps you through the upgrade process. This process includes the update of [asis,Ruby Gems], the update of [asis,MySQL], and the rebuild of [asis,Apache] and [asis,PHP].Цей параметр допоможе вам здійснити процес оновлення. Цей процес передбачає оновлення [asis,Ruby Gems] і [asis,MySQL], а також перебудування [asis,Apache] і [asis,PHP].Usernames must be no longer than [quant,_1,character,characters] and must contain only lowercase letters and numerals. They may not begin with a numeral. To resolve this, you can either fix the [numerate,_2,username,usernames] or deselect the [numerate,_1,account,accounts].Імена користувачів повинні бути не довшими від [quant,_1,символ,симв.] і мають містити лише літери нижнього регістру та цифри. Запис не може починатися з цифри. Щоб усунути проблему, виправте [numerate,_2,ім’ям користувача,іменами користувачів] або скасуйте вибір [numerate,_1,обліковий запис,облікові записи].+6Can I see an example of what it looks like?Чи можна переглянути приклад?From now on, to access your Web Folder, just double-click [output,em,My Network Places] again and then double-click on your Web Folder.Відтепер, щоб отримати доступ до своєї веб-папки, просто знову двічі натисніть подання [output,em,Моє мережеве оточення], а потім — свою веб-папку.>transfer session idідентифікатор сеансу перенесення&[output,strong,409] (Conflict)[output,strong,409] (Конфлікт)d[asis,TXT] data [output,em,cannot] be empty and [output,em,cannot] contain more than 255 characters.Поле з даними [asis,TXT] [output,em,не може бути пустим] і [output,em,не може] містити більше 255 символів.SSL CertificateСертифікат SSL
!User AgentАгент користувачаYOptionally change the name for your new network place then click [output,em,Next] button.За бажанням змініть ім’я вашої нової мережевої папки, а потім натисніть кнопку [output,em,Далі].mIt’s 100% backwards compatible with older or non-supported browsers (they get the original textarea field).Повна зворотна сумісність із застарілими чи непідтримуваними браузерами (до них застосовується оригінальне текстове поле).Steps:Кроки:DuInvalid IP address for range: “[_1]” is not in range “[_2]”.Неприпустима IP-адреса для діапазону: „[_1]” не в діапазоні „[_2]”.?\Skipping data that belongs to “[_1]” instead of “[_2]”.Пропускаються дані, які належать „[_1]”, а не „[_2]”.<Configuration File RollbackВідкочування файлу конфігурації4Create a [asis,MySQL] UserСтворити користувача [asis,MySQL]
%Rename FolderПерейменувати папку>Max Entry ProcessesМакс. кількість процесів введенняAre you certain that you wish to remove [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type “[output,strong,_1]”?Видалити тип [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті] „[output,strong,_1]”?0{Change your email configuration options anytime.Змінюйте параметри конфігурації електронної пошти в будь-який час.;dThe “[_1]” transport requires the “[_2]” parameter.Для транспорту „[_1]” „[_2]” є обов’язковим параметром.7WProblems occurred in the attempt to update the domains.Під час спроби оновити домени виникли проблеми.The system failed to fetch [asis,cphulkd] hosts because the “[_1]” table may be corrupted and returned the following error: [_2].Системі не вдалось отримати хости [asis,cphulkd] через можливі пошкодження таблиць „[_1]”, і вона повернула помилку: [_2].9yThe log file for the restore of user “[_1]” is empty.Файл журналу, потрібний для відновлення користувача „[_1]” пустий.QDouble-click on the “[_1] Secure [asis,WebDisk.vbs]” icon to launch Web Disk.Щоб запустити Web Disk, двічі натисніть піктограму „[_1] Захищений [asis,WebDisk.vbs]”.$GChoose a Default Webmail ApplicationВибрати програму Webmail за замовчуваннямIMAPIMAP4Audit Log LevelРівень журналювання аудитівLiThe system failed to create the package “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося створити пакет „[_1]” через помилку: [_2]*The “[_1]” service is down.Служба „[_1]” не працює.4D“[_1]” is not a valid [asis,validation_context].„[_1]” не є припустимим [asis,validation_context].@Filter TraceФільтрувати результати трасуванняless »менше ”2Number of current failuresКількість поточних помилок'Repair a Database:Відновити базу даних::EXPERIMENTAL: Enable use of optimized account backup tool.ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНИЙ: увімкнути використання оптимізованого засобу резервного копіювання облікового запису.cBasic error pages are automatically provided by the web server (Apache). However, if you prefer, you can create a custom error page for any valid HTTP status code beginning in 4 or 5.Основні сторінки помилок автоматично відображаються веб-сервером (Apache). Проте за бажанням можна створити власну сторінку помилки для будь-якого дійсного коду статусу HTTP, що починається з 4 або 5.ServiceСлужба
Reply AddressЗворотна адреса%NYou may only edit one file at a time.Одночасно можна редагувати лише один файл.JYou can also revert all UI images back to the style’s default UI images.Для зображень інтерфейсу користувача можна відновити стиль за замовчуванням.)Run the [_1] script.Запустити сценарій [_1].XCertificates that do not have a domain associated with your account are not listed here.Сертифікати, які не мають домену, пов’язаного з обліковим записом, не зазначені в цьому переліку.3mbackup wizard restore[comment,search text keywords]майстер резервного копіювання відновлення[comment,search text keywords]aThere are no system configured [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types.Відсутні типи [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті], конфігурація яких визначається системою.The Logo Editor allows you to resize or move the logo. Scroll over a corner of the logo to view the size controls. To move a logo, click it and drag it to the position in which you want it to appear. The system will save the changes to all of your accounts.Редактор емблем дає змогу змінювати розмір логотипа або переміщувати його. Наведіть курсор миші на куток рамки емблеми, щоб відобразити елементи керування розміром. Щоб перемістити емблему, натисніть її й перетягніть у потрібне положення. Система збереже зміни для всіх облікових записів.$Disk InformationІнформація про диск5bThe system could not open “[_1]” to edit it: [_2]Системі не вдалося відкрити „[_1]” для редагування: [_2]Pemail calendar contact address book CalDAV CardDAV[comment,search text keywords]електронна пошта календар контакт адресна книга CalDAV CardDAV[comment,search text keywords] >Number of Authentication DaemonsКількість демонів автентифікації 4Navigate to the top of the list.Перейдіть до початку списку.&Restoring password …Відновлення пароля…)HYou have disabled Mail SNI on “[_1]”.Пошту із захистом SNI для „[_1]” вимкнено.7qThere is no installed CA bundle with the ID “[_1]”.У вас немає інстальованого пакета ЦС з ідентифікатором „[_1]”.@nThis set of privacy configurations constitutes access type: [_1]Цей набір конфігурацій конфіденційності має тип доступу: [_1]cThe system failed to write [format_bytes,_1] to the interconnected handle because of an error: [_2]Системі не вдалося записати [format_bytes,_1] у пов‘язаний дескриптор через помилку: [_2]/Search EmailПошук в електронній пошті)You must specify a source host.Укажіть вихідний хост.qWhen configuring an auto responder, you can use the following tags to insert information into the response email:Щоб вставити відомості в електронне повідомлення з відповіддю під час налаштування автовідповідача, можна використовувати такі теги: GAndroid Home showing Play Store.Магазин Play Store на головному екрані Android.X|The Logaholic profile “[_1]” for the Logaholic user “[_2]” could not be created.Не вдалося створити профіль Logaholic „[_1]” для користувача Logaholic „[_2]”.*HThe system is loading configuration files.Система завантажує файли конфігурації.uAfter you enable archiving, you can download a copy of the complete archive in [asis,maildir] format for each domain.Якщо ввімкнути функцію архівування, для кожного домену можна буде завантажити повний архів у форматі [asis,maildir].
QuotaКвотаfThe system failed to advance the pointer for a file by [quant,_1,byte,bytes] because of an error: [_2]Системі не вдалося перемістити вказівник у файлі вперед на [quant,_1,байт,байт] через помилку: [_2]-QYou do not have access to package “[_1]”.У вас немає прав для доступу до пакета „[_1]”./bThe password is not shown for security reasons.З міркувань безпеки цей пароль може не відображатися. MMake bulleted or numbered lists.Створіть марковані або нумеровані списки.4JYou are logged in as “[output,class,_1,status]”.Ви ввійшли в систему як „[output,class,_1,status]”.[output,strong,Warning:] If you suspect your server is root compromised, do not use this functionality. Contact [asis,cPanel] support directly by using the [output,url,_1,cPanel Customer Portal,target,_2].[output,strong,Попередження.] Якщо ви підозрюєте, що безпеку кореневого облікового запису вашого сервера порушено, не використовуйте цю функцію. Зверніться безпосередньо до служби підтримки [asis,cPanel] за допомогою [output,url,_1,cPanel Customer Portal,target,_2].unknownневідомий,YPaste the server’s remote access key here.Вставте ключ віддаленого доступу до сервера тут.
Directory:Каталог:O`Strength ([output,inline,Why?,id,why_strong_passwords_link,class,action_link]):Надійність ([output,inline,Чому?,id,why_strong_passwords_link,class,action_link]):5Assign a Dedicated IP AddressПризначити виділену IP-адресуMThis runs after the tarball is extracted but before any work is done with it.Виконується після вилучення tar-архіву, але до завершення будь-якого завдання з його використанням.6FormMail Clone is a clone of Matt Wright’s FormMail.Клон FormMail — це клон поштового сценарію FormMail, створеного розробником Меттом Райтом.Plugins allow you to add links from the cPanel interface to your own applications or to third-party sites. To create a cPanel plugin, create an installation file using the form below.За допомогою компонентів plug-in ви можете додавати посилання з інтерфейсу cPanel до власних програм або до сторонніх веб-сайтів. Щоб створити компонент plug-in cPanel, створіть файл інсталяції, використовуючи наведену нижче форму.[“[output,class,_1,status]” is an invalid database name. It contains invalid characters.„[output,class,_1,status]” — неприпустиме ім’я бази даних. Воно містить неприпустимі символи.n(Warning: “[_1]” does not refer to a valid system user. This forwarder will point to the default address.)(Попередження. „[_1]” не вказує на дійсного користувача системи. Цей сервер пересилання вказуватиме на адресу за замовчуванням.)MySQL UsersКористувачі MySQL	)Edit IconРедагувати піктограмуFrame Color:Колір рамки:	DatabasesБази даних=kThe backup destination server has insufficient storage space.На сервері призначення резервної копії недостатньо місця.yLeech Redirect [asis,URL]:[asis,URL] переспрямування користувачів, які здійснюють завантаження:5aSorry “[_1],” may not delete yourself: “[_2]”Можливо, „[_1]” не видалив свій обліковий запис: „[_2]”)SSL Certificate ListСписок сертифікатів SSL:Open by IPv6 ProxyВідкрити за допомогою IPv6-проксіWListed below are all SSL keys, certificates, and [output,acronym,CSRs,Certificate Signing Requests] that you control. Certificates and CSRs are grouped with their associated private key, if any.Нижче наведено всі ключі SSL, сертифікати SSL і [output,acronym,CSR,запити на підписання сертифіката], якими ви керуєте. Сертифікати й CSR згруповано з пов’язаними з ними закритими ключами, якщо такі є.Unknown action: [_1]Невідома дія: [_1]Beginning of PeriodПочаток періоду#FTP Server (ProFTPd/PureFTPd)Сервер FTP (ProFTPd/PureFTPd)ELatest Visitors StatsСтатистика про останніх відвідувачів-This is a test message.Це тестове повідомлення.-You can use this interface to create new [asis,SSH] keys, import keys, [output,url,_1,manage keys], or delete keys in order to allow automated logins to [asis,SSH].За допомогою цього інтерфейсу можна створювати нові ключі [asis,SSH], імпортувати їх, [output,url,_1,керувати ключами] або видаляти їх, щоб дозволити автоматичні входи в [asis,SSH].Due to an [output,acronym,HTTP,Hypertext Transfer Protocol] “[_1]” error, the server is unable to contact the [asis,cPanel] Customer Portal to start the [asis,SSH] test. Verify that the server’s firewall allows IP addresses for “[output,class,_2,monospaced]” to connect.Через помилку [output,acronym,HTTP,Hypertext Transfer Protocol — протокол передавання гіпертекстових документів] „[_1]” серверу не вдалося зв’язатися з порталом користувачів [asis,cPanel], щоб запустити тест [asis,SSH]. Перевірте, чи брандмауер сервера не забороняє підключення IP-адрес для „[output,class,_2,monospaced]”.".Compress the specified MIME types.Стиснути вказані типи MIME.cService Check Raw OutputНеоброблені вихідні дані результатів перевірки служб&uStarting wait cycle for remote backup.Запуск циклу очікування для віддаленого резервного копіювання.wThe table below lists the differences between Restricted and Unrestricted restores, and displays notes about each item.У таблиці нижче наведено відмінності між обмеженими й необмеженими відновленнями та пояснення до кожного елемента.9Home and LogoutЕлементи „Додому” та „Вихід”*:Database “[_1]” is now being repaired.База даних „[_1]” відновлюється.J[output,strong,NOTE]: Usernames cannot contain more than seven characters.[output,strong,ПРИМІТКА]. Імена користувачів не можуть містити більше семи символів.Start Date:Дата початку:Add an EntryДодати запис9XUnable to set permission on “[_1]” with [asis,chmod].Не вдалося встановити дозвіл для „[_1]” з [asis,chmod].^The system failed to read the archive’s [output,asis,MySQL] grants because of an error: [_1]Системі не вдалося прочитати гранти з архіву [output,asis,MySQL] через помилку: [_1][output,strong,NOTE:] Your default email account is set to either reject incoming email or forward it to another account. To find you domain’s default mail destination, go to the [output,url,_1,Default Address] interface.[output,strong,ПРИМІТКА.] Ваш обліковий запис електронної пошти за замовчування налаштовано на відхилення вхідних повідомлень або їх пересилання в інший обліковий запис. Щоб дізнатися для цього домену місце призначення пошти за замовчуванням, перейдіть до інтерфейсу [output,url,_1,Адреса за замовчуванням].\The system failed to copy the file “[_1]” to “[_2]” because of an error: “[_3]”.Системі не вдалося скопіювати файл „[_1]” в „[_2]” через помилку: „[_3]”.KhSelect [output,em,Import] from the [output,em,File] menu (File ⇀ Import).Виберіть [output,em,Імпорт] у меню [output,em,Файл] (Файл ⇀ Імпорт).@“[_1]” is a reserved name for database users on this system.„[_1]” — зарезервоване ім’я для користувачів бази даних у цій системі.DLoading Trusted Hosts list.Завантаження списку надійних хостів.
Change localeЗмінити мовуqYou have successfully updated the certificate for “[_1]” and all other SSL websites on its IP address ([_2]).Сертифікат для „[_1]” та всіх інших веб-сайтів із захистом SSL за цією IP-адресою ([_2]) успішно оновлено.2Enabled archiving of incoming email on “[_1]”.Увімкнуто архівування вхідних повідомлень електронної пошти для „[_1]”.Hotlinking might be, for example, the use of an [output,lt][asis,img][output,gt] tag to display an image from your site somewhere else on the internet.Приклад хотлінкінгу — коли хтось показує зображення з вашого сайту на іншому інтернет-ресурсі за допомогою тегу [output,lt][asis,img][output,gt].#Current Dimensions: [_1]Поточні розміри: [_1]HandlersОбробники"Remote IP AddressВіддалена IP-адресаAuthenticating …Автентифікація…?eThis restores the [asis,cPanel] account’s configuration data.Відновлює дані конфігурації облікового запису [asis,cPanel]. ?Active ([asis,DNS] Check Passed)Активно (перевірку [asis,DNS] пройдено)$LAndroid Play Store Installed Screen.Екран інстальованого магазину Android Play Store.<Do not save the file; this may corrupt the text permanently.Не зберігайте цей файл — це може призвести до незворотнього пошкодження тексту.eYou must first create an email account for each user for whom you wish to have administrative access.Спочатку створіть облікові записи електронної пошти для всіх користувачів, яким потрібно надати адміністративний доступ. 5Unreachable DNS Cluster Members.Недоступні члени кластера DNS.((The banner: “[_1]” has been removed.Банер: „[_1]” видалено.9cUnable to delete link to server “[output,strong,_1]”.Не вдалося видалити посилання на сервер „[output,strong,_1]”.2SFailed to delete the mailing list “[_1]”: [_2]Не вдалося видалити список розсилки „[_1]”: [_2],ANo IP addresses removed from the “[_1]”.Жодної IP-адреси не видалено з „[_1]”.+Fleech protect[comment,search text keywords]захист від скачування[comment,search text keywords]4Account DeletionВидалення облікового запису-/Are you sure you want to abort this transfer?Перервати це передавання?Trust X-PHP-Script for “nobody” senders permits the mail delivery process to trust the X-PHP-Script headers to determine the actual sender for messages sent from the user “nobody”.Надійний сценарій X-PHP-Script щодо відправників „Ніхто” дозволяє процесу доставки пошти довіряти заголовкам X-PHP-Script право визначати фактичного відправника повідомлень, надісланих від користувача на ім’я „Ніхто”.The HTML editor cannot open the selected file because it is not saved as a .html or .htm file, or because the file is larger than one [asis,MB] ([format_bytes,1024000]).Редактор HTML не може відкрити вибраний файл, оскільки він не має розширення .html чи .htm або його розмір перевищує один [asis,MB] ([format_bytes,1024000]).8VProvides the IMAP/POP before SMTP authentication method.Забезпечує метод автентифікації IMAP/POP перед SMTP.OVYou have successfully created “[output,strong,_1]” in “[output,em,_2]”.Ви успішно створили „[output,strong,_1]” у „[output,em,_2]”.uFor “[_1]” to set up the SSL hosts through WHM, they must have the [output,url,_2,SSL Site Management] privilege.Щоб „[_1]” могли встановлювати хости із захистом SSL через панель керування WHM, їм необхідно мати повноваження для [output,url,_2,керування сайтом SSL].2Certificate ID:Ідентифікатор сертифіката:&Access Key SignatureПідпис ключа доступу
!Table OptionsПараметри таблиці9Back to Manage KeysНазад до керування ключами OpenPGP3D[asis,Linux®] and [asis,BSD] Operating Systems …Операційні системи [asis,Linux®] і [asis,BSD] …9Apply the advanced filters.Застосувати розширені фільтри.OhThe password for the Web Disk account “[_1]” has been successfully changed.Пароль для облікового запису Web Disk „[_1]” успішно змінено.gThe system failed to open the file “[_1]” with flags [list_and_quoted,_2] because of an error: [_3]Системі не вдалося відкрити файл „[_1]” із позначками [list_and_quoted,_2] через помилку: [_3][The “[_1]” option requires the “[_2]” option. You may not force Restricted Restore.Для параметра „[_1]” потрібен параметр „[_2]”. Забороняється примусово виконувати обмежене відновлення.6Ecommerce StoreМагазин електронної комерціїHWildcard RedirectПереспрямовувати символи узагальнення@This certificate does not match any of your account’s domains.Цей сертифікат не відповідає жодному з доменів вашого облікового запису.DeviceПристрій VDemo mode disables this feature.У демонстраційному режимі цю функцію вимкнуто.%Don’t show this again.Не показувати знову.#Contact PreferencesПараметри контактуHEnable [output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail] on this account.Увімкніть [output,acronym,DKIM,ідентифікацію електронної пошти за допомогою доменних ключів] для цього облікового запису.2cInvalid response from DNS Cluster Peer “[_1]”.Неприпустима відповідь із кластера DNS із вузлом „[_1]”.}The system experienced a problem when it attempted to create the “[output,inline,_1,class,error_details]” auto responder.Під час створення автовідповідача „[output,inline,_1,class,error_details]” у роботі системи виникла помилка.4Enabled for all content.Увімкнено для всього вмісту. ,Your images have been converted.Зображення перетворено.VSetting Read-Write AccessВстановлення доступу „Читання й записування”6XRestoring Addon Domain “[_1]” on to “[_2]” …Відновлення додаткового домену „[_1]” на „[_2]”…-Private Key ([output,asis,KEY])Закритий ключ ([output,asis,KEY])	Raw: [_1]Необроблено: [_1]X[output,strong,Note]: If you select no checkboxes, the system will remove the mailserver [output,acronym,RPM,Red-Hat Package Manager]. The system will preserve all mailserver settings even if none is selected. To reinstall a mailserver [output,acronym,RPM,Red-Hat Package Manager] select one from the [output,em,Mailserver Selection] interface.[output,strong,Примітка]. Якщо ви не встановите жодного прапорця, система видалить поштовий сервер [output,acronym,RPM,Red-Hat Package Manager — диспетчер пакетів Red Hat]. Якщо нічого не вибрано, система збереже всі налаштування поштового сервера. Щоб інсталювати [output,acronym,RPM,Red Hat Package Manager — диспетчер пакетів Red Hat] повторно, укажіть потрібний диспетчер в інтерфейсі [output,em,вибору поштового сервера].aThis restores ownership of files previously owned by the “nobody” user in the home directory.Це відновлює в основному каталозі право власності на файли, які раніше належали користувачеві з ім’ям „Ніхто”.	The input value for Maximum TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] IMAP Connections Per IP Address must be a whole number.Вхідне значення для максимальної кількості підключень TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] IMAP на IP-адресу має бути цілим числом.
Addon DomainsДодаткові домениU[output,strong,NOTE]: Your system will recalculate disk space usage every four hours.[output,strong,ПРИМІТКА]. Система переобчислюватиме використання дискового простору кожні чотири години.!PLogin as [_1] from Local Machine.Вхід під іменем [_1] з локального комп’ютера.'Deleted SSL domains: [_1]Видалені домени SSL: [_1]Use the form below to update the certificate for “[_1]”. Currently, your cPanel account can only have one installed certificate. You may either select the domain and look up any matching certificate and private key, or paste in a certificate and look up the matching domain and private key. If the certificate and key are available on the server already, they will be located. In the event that you have not installed these resources on your cPanel account, you will need to upload the certificate and key. On a rare occasion, you may also be required to include a CAB or Certificate Authority Bundle. If one cannot be found for your certificate, you must acquire one from your SSL Certificate vendor.Використовуйте наведену нижче форму, щоб оновити сертифікат для „[_1]”. Наразі обліковий запис вашої панелі керування cPanel може мати лише один інстальований сертифікат. Ви можете або вибрати домен і знайти будь-який відповідний сертифікат і закритий ключ, або вставити сертифікат і знайти відповідний домен і закритий ключ. Якщо сертифікат і закритий ключ уже доступні на сервері, їх буде знайдено. У випадку, якщо ці ресурси не інстальовані для облікового запису вашої панелі керування cPanel, потрібно буде їх вивантажити. У рідкісних випадках вам може знадобитися включити пакет Центру сертифікації (CAB). Якщо ви не зможете знайти його для сертифіката, придбайте його у свого постачальника сертифіката SSL.DnThe domain you have specified does not conform to domain name rules.Зазначений вами домен не відповідає правилам доменних імен.:uThe system failed to save the private key to your account.Системі не вдалося зберегти закритий ключ до облікового запису.oClick the [output,class,Connect,mobile-button] button. This will open the [output,class,Web Disk,title] folder.Натисніть кнопку [output,class,Підключитися,mobile-button]. Відкриється папка [output,class,Web Disk,title].Resource Type: [_1]Тип ресурсу: [_1]SThis option allows only one backup. This option will only save changed information.Цей параметр дозволяє зробити тільки одну резервну копію. Цей параметр зберігатиме тільки змінені відомості.CIf you obtain a certificate from a trusted SSL provider, you must complete the Certificate Signing Request form to provide the information needed to generate your SSL certificate.Якщо ви отримали сертифікат у надійного постачальника послуг SSL, заповніть форму запиту на підписання сертифіката, щоб указати потрібні відомості для створення сертифіката SSL./@The transfer “[_1]” is already in progress.Перенесення „[_1]” уже виконується.-If you are sure that no misconfigurations exist, you should consider gradually increasing the following options in [asis,WHM]’s “Tweak Settings” feature:Якщо ви впевнені в наявності помилок у конфігурації, спробуйте поступово збільшити наступні параметри у функції „Параметри тонкого настроювання” програми [asis,WHM]:#>The system has installed your logo.Система інсталювала вашу емблему.ElThe system could not load the SSL datastore file because of an error.Системі не вдалося завантажити файл даних SSL через помилку.$6The attribute “[_1]” is not set.Атрибут „[_1]” не встановлено.*Invalid IPv6 addressНеприпустима IPv6-адреса7N[asis,ModSecurity] is disabled for all of your domains.[asis,ModSecurity] вимкнено для всіх ваших доменів.Usage:Використання:?[asis,SecAction] ReferenceДовідкові матеріали щодо [asis,SecAction]cSetup/Edit Domain ForwardingНалаштувати/редагувати сервер пересилання для доменуQEmail [output,em,will] also be sent to your resellers[output,chr,8217] customers.Повідомлення електронної пошти також [output,em,надсилатимуться] клієнтам ваших торговельних партнерів.I`The system successfully removed the handler for “[output,strong,_1]”.Система успішно видалила обробник для „[output,strong,_1]”.To avoid any mail downtime, we have replaced the “Advanced Editor” settings in the “Exim Configuration Manager” with the default configuration.Щоб уникнути втрати часу на відправлення повідомлення, параметри компонента „Розширений редактор” функції „Диспетчер конфігурації агента пересилання повідомлень (Exim)” були замінені на конфігурацію за замовчуванням.gProvide the [output,acronym,FQDN,Fully Qualified Domain Name]s that you are trying to secure, one per line. You may use a wildcard domain by adding an asterisk in a domain name in the form: [output,em,*.sample.com].Укажіть [output,acronym,FQDN,повні доменні імена], які ви намагаєтеся захистити (по одному імені в рядку). Можна використовувати узагальнені домени, додаючи до імені домену зірочку, наприклад: [output,em,*.sample.com].7From that screen, click [output,class,Connect to a Web site that you can use to store your documents and pictures,title], and then click [output,class,Next,title].На цьому екрані виберіть [output,class,Підключитися до веб-сайту, який можна використовувати для збереження своїх документів і зображень,title], а потім клацніть [output,class,Далі,title].bYou [output,strong,cannot] remove your server’s main interface [asis,IP] Address from this list.З цього списку [output,strong,не можна] видалити [asis,IP]-адресу основного інтерфейсу вашого сервера.:UFailed to import list “[_1]” because of an error: [_2]Не вдалося імпортувати „[_1]” через помилку: [_2]TThe input value for Time to Cache Successful Logins must be a positive whole number.Вхідне значення для часу кешування успішних входів у систему має бути додатним цілим числом.In most cases, you do not need to supply the CA bundle because the server will fetch it from a public repository during installation.У більшості випадків немає потреби вказувати пакет ЦС, оскільки сервер під час інсталяції отримає його із загальнодоступного сховища.JIf you would prefer a java chat, just the link below in any of your pages:Якщо ви віддаєте перевагу спілкуванню в Java-чаті, просто виберіть посилання нижче на одній із ваших сторінок:\~The name of a database on this system may include only the following characters: [join, ,_1]Ім’я бази даних у цій системі може включати лише такі символи: [join, ,_1]The system could not extract all of the arguments from the directive. The remaining portion does not conform to the expected syntax: [_1]Системі не вдалося видобути всі аргументи з каталогу. Частина аргументів, що залишилися, не відповідають очікуваному синтаксису: [_1]7← Return to SSL Manager←Повернутися до Диспетчера SSL9Monthly backups.Щомісячне резервне копіювання.6eThere are no user-defined zone records for “[_1]”.Визначені користувачем записи зони для „[_1]” відсутні.8LIn the [output,class,Server Address,title] field, enter:У полі [output,class,Адреса сервера,title] введіть:Validating “[_1]”.Перевірка „[_1]”.IpThe [asis,remove_directive] argument must be at least one character long.Аргумент [asis,remove_directive] повинен містити принаймні один символ.4uColor Replacer (e.g. replace one color with another)Засіб заміщення кольору (наприклад, заміщує один колір на інший)	Not FoundНе знайденоV|The system could not create the calendar “[_1]” for “[_2]”. It already exists.Системі не вдалося створити календар „[_1]” для „[_2]”. Він уже існує.+6[asis,Apache SpamAssassin™] ConfigurationКонфігурація [asis,Apache SpamAssassin™]3Overwrite local database users regardless of owner.Перезаписувати користувачів локальної бази даних незалежно від власника.4`An error occurred attempting to update this setting.Під час спроби оновити цей параметр сталася помилка.@jA username must have between [numf,_1] and [numf,_2] characters.Ім’я користувача має складати від [numf,_1] до [numf,_2] символів.
"Log AccessДоступ до журналів%FTP Configuration FileФайл конфігурації FTP6<[asis,boxtrapper] filter[comment,search text keywords]Фільтр [asis,boxtrapper][comment,search text keywords]	Old name:Старе ім’я:!Password (Again)Пароль (повторити)$dInvalid host for remote destination.Неприпустимий хост для віддаленого місця призначення.1New file will be created in:Новий файл буде створено в:Counter TestТест лічильникаTRedirect the request to the following [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator]:Переспрямувати запит на таку [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator — уніфікований покажчик ресурсів]-адресу:=A[asis,php] [asis,pear] packages[comment,search text keywords][asis,php] [asis,pear] пакети[comment,search text keywords]"P[asis,cPanel] [output,amp] WHM FAQЗапитання й відповіді щодо [asis,cPanel] [output,amp] WHM7sMax [output,acronym,CPU,Central Processing Unit] Usage:Максимальне використання [output,acronym,CPU,(центрального процесора)]:%MBad PID value detected in “[_1]”.У „[_1]” виявлено неприпустиме значення PID.?Go Back to Edit LogosПовернутися до редагування емблем)Sort directories by:Сортувати каталоги за:+OThere are currently no active ftp accounts.Наразі немає активних облікових записів FTP.Setup MySQLНастроїти MySQL The reason for the ban.Причина заборони.oAfter you reboot the server, the system will perform a one-time filesystem scan to initialize the quota system.Після перезавантаження сервера система виконає одноразове сканування файлової системи, щоб ініціалізувати систему квот.
Create FilterСтворити фільтрOTo find out more about custom account packaging and restoring modules (previously called overrides), please read the documentation found [output,url,_1,here,target,_blank].Щоб отримати додаткову інформацію про модулі пакування та відновлення облікового запису (попередня назва „заміщення”), ознайомтеся з документацією на [output,url,_1,цій сторінці,target,_blank].SMTP RestrictionsОбмеження SMTP9Odd-numbered builds are development builds and should not be installed in production environments. Typically, these builds will be released to the [asis,EDGE] tier. These builds receive no real-world testing and are subject to change. Documentation may or may not exist for the features in a development build. We will address security concerns found in development releases in the next production build, not a [output,em,Targeted Security Release].Збірки з непарними номерами — це тестові збірки, які не можна інсталювати в робочому середовищі. Як правило, такі збірки випускають на рівні [asis,EDGE], їх не тестують у реальних умовах і можуть змінювати в будь-який час. Також для функцій тестових збірок не завжди постачається документація. Ми зможемо усунути всі виявлені недоліки безпеки вже в наступній виробничій збірці (однак це не стосується [output,em,збірки зі спеціальними змінами у сфері безпеки]).HRYou must specify the flags for the function [asis,assemble_config_text].Укажіть позначки для функції [asis,assemble_config_text].:Plugin infrastructure.Інфраструктура компонента plug-in.ReleaseВипускDelete RuleВидалити правило!CCould not instantiate “[_1]”.Не вдалося створити екземпляр „[_1]”.	unlimitedбез обмежень,jPublic [output,acronym,SSH,Secure Shell] KeyВідкритий ключ [output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”]
*Default StyleСтиль за замовчуваннямdPublic keys reside on the remote server, while private keys reside on your local computer or server.Відкриті ключі зберігаються на віддаленому сервері, а закриті — локально на вашому комп’ютері чи сервері.	ArchivingАрхівація2Enable AccountАктивувати обліковий запис@lThe system will overwrite [_1]’s existing database “[_2]”.Система перезапише наявну базу даних „[_2]”, що належить [_1].#N[asis,rsyslog] System Logger DaemonДемон служби журналювання системи [asis,rsyslog]):Database “[_1]” is now being checked.База даних „[_1]” перевіряється.:In this area you can manage filters for your main account.У цій області можна керувати фільтрами для свого основного облікового запису.!Global FiltersГлобальні фільтри4You now have a backup copy.Тепер у вас є резервна копія.FinishЗавершитиA[The page was found, but you don’t have permission to access it.Сторінку знайдено, але доступ до неї не дозволено.{This feature shows the total number of message delivery attempts for each domain. This information is divided into successful and failed attempts, and shows the total number of bytes sent by each domain.Ця функція відображає загальну кількість спроб доставки повідомлень для кожного домену. Ці відомості розділено на успішні й невдалі спроби й показують загальну кількість байтів, надісланих кожним доменом.L[asis,iPhone] WebDav Add ServerДодавання сервера програми WebDav на [asis,iPhone]9wDisabling Digest Authentication on account “[_1]” …Вимкнення дайджест-автентифікації для облікового запису „[_1]”…TVThe password that you entered does not appear to be the correct password. Try again.Введено неправильний пароль. Повторіть спробу.?xThe system encountered warnings specific to your configuration.Система виявила попередження, характерні для вашої конфігурації.*OThe final character cannot be a null byte.Останнім символом не може бути пустий байт.%+The system is updating “[_1]” …Система оновлює „[_1]”…'<[asis,Microsoft] AutoDiscovery ProtocolПротокол автовиявлення [asis,Microsoft]
Implied RangeНеявний діапазон1gThe system is not able to load your custom rules.Система не може завантажити ваші користувацькі правила.-6Starting [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] version:Запуск версії [asis,MySQL]/[asis,MariaDB]:AUse your cPanel account password to read email archives via IMAP.Використовуйте пароль облікового запису панелі керування cPanel для читання архівів електронної пошти через службу IMAP.*More About SpritesДокладніше про спрайти%Undo DeleteСкасувати видалення5gThe system performed an invalid call within a script.Система виконала неприпустимий виклик у межах сценарію.MoreБільше
File Name:Ім’я файлу:+Account NameІм’я облікового запису3QThe value must start with the “[_1]” character.На початку значення має стояти символ „[_1]”.vIn order for the Web Disk to work, you will need to configure your computer’s firewall to allow the following ports:Для забезпечення роботи Web Disk вам потрібно настроїти брандмауер комп’ютера, щоб надати доступ до таких портів:[asis,cPanel] NewsНовини [asis,cPanel]8Same as Plugin NameТаке ж, як ім’я компонента plug-in<Preview Not AvailableПопередній перегляд недоступний*0Sorry, the user “[_1]” does not exist.Користувач „[_1]” не існує.0gThe user’s shell is already set to “[_1]”.Оболонку користувача вже встановлено на значення „[_1]”.#Staging DirectoryКаталог проведення0BYou have deleted all records from the whitelist.Видалено всі записи з білого списку.
Search DomainПошук домену&Deleted key “[_1]”Видалений ключ „[_1]”3IP Migration WizardМайстер перенесення IP-адресPRead the mail message.Прочитайте повідомлення електронної пошти.?Invalid path to key file.Неприпустимий шлях до файлу ключа.No Cron JobsНемає завдань cronNYou can choose to receive an email each time a [asis,cron] job runs a command.Ви можете налаштувати систему так, щоб пошта доставлялася щоразу, коли завдання [asis,cron] виконує команду.I love you!Я люблю тебе!FGrant email users administrative access to the mailing list “[_1]”Надайте користувачам електронної пошти адміністративний доступ до списку розсилки „[_1]”."CTRL-S -- strikethroughCTRL-S — закреслення5SThe system successfully changed the name of your box.Система успішно змінила ім’я вашої скриньки.<uSetting “[_1]” as the primary SSL host on “[_2]” …Налаштування „[_1]” як основного хоста із захистом SSL для „[_2]”…!GRunning unattended MySQL upgrade.Виконання автоматичного оновлення MySQL.!0Successfully saved the file: [_1]Успішно збережено файл: [_1]NnThe branding package [output,class,_1,status] [output,strong,was not] deleted.Пакет фірмової настройки[output,class,_1,status] [output,strong, не] видалено.*eThe reported error message was: “[_1]”Надіслане повідомлення про помилку свідчить про: „[_1]”0You must provide a username.Укажіть ім’я користувача.)_Add another user for your MySQL database.Додайте іншого користувача для своєї бази даних MySQL.Change Password:Змінити пароль:5JLeech protection on “[_1]” is currently disabled.Захист від скачування на „[_1]” вимкнуто.?List all sites below from which you wish to allow direct links.Створіть нижче список сайтів, для яких потрібно дозволити прямі посилання.FThis option requires a separate drive/Network File System (NFS) mount.Цей параметр потребує використання окремого диска / підключення до NFS (Network File System).&Search Delivery HostПошук хоста доставки2No database name given.Не вказано ім’я бази даних.)(Authorization required)(Потрібна авторизація)&.[asis,Digest authentication] disabled.[asis,Digest authentication] вимкнено.*Delegated to: [list_and,_1]Делеговано для: [list_and,_1]XFor each button in the toolbar, [asis,HTMLArea] needs to know the following information:[asis,HTMLArea] потрібна така інформація для кожної кнопки на панелі інструментів:DownloadЗавантажити MySQL/MariaDB UpgradeОновлення MySQL/MariaDBRYou have successfully submitted a report for the rule ID “[_1]” to “[_2]”.Ви успішно відправили звіт для правила з ідентифікатором „[_1]” до „[_2]”.6th6-е)5[asis,cPanel] is editing the cron job …[asis,cPanel] редагує завдання cron…2View all the accounts matching the current filter.Перегляньте всі облікові записи, які відповідають поточному фільтру.!5[quant,_1,bit,bits] (Recommended)[quant,_1,біт,біт] (рекомендовано)'DNS Role Notes:Примітки щодо ролі DNS:!Check action: [_1]Перевірити дію: [_1],GDisplay additional help text for this field.Відобразити допоміжний текст для поля.!Editor HelpДовідка редактора7@A DNS entry for the domain, “[_1]”, already exists.Запис DNS для домену „[_1]” уже існує.)@Error enabling IPv6 for “[_1]” : [_2]Помилка ввімкнення IPv6 для „[_1]”: [_2]EGo to [output,url,_1,Choose Log Programs] to enable [asis,Logaholic].Перейдіть до розділу [output,url,_1,Вибрати програми журналювання], щоб увімкнути [asis,Logaholic].SThe system failed to rename the file “[_1]” to “[_2]” due to an error: [_3]Системі не вдалося перейменувати файл із „[_1]” на „[_2]” через помилку: [_3]1pThe error reported by the reset attempt was: [_1]Під час спроби скидання було повідомлено про таку помилку: [_1]1sKey Name (This value defaults to [asis,id_dsa].):Ім’я ключа (за замовчування це значення змінюється на [asis,id_dsa]):oYou successfully granted access for Ticket ID “[_1]” on Server “[_2]” - “[_3]” for User “[_4]”.Ви успішно надали доступ для заявки з ідентифікатором „[_1]” на сервері „[_2]” — „[_3]” для користувача „[_4]”.$8Must be integer between 0 and 65535.Має бути ціле число від 0 до 65535.+Range name requiredВкажіть ім’я діапазонуIMAP email access coordinates between the server and your mail application. Messages that have been read/deleted/replied to will show up as such, both on the server and in the mail application.Доступ до електронної пошти IMAP узгоджується між сервером і вашою поштовою програмою. Повідомлення, які позначено як „прочитано”/„видалено”/„надана відповідь”, відображатимуться як такі на сервері та в поштовій програмі.QExcept three strings, all others in the examples above need to be defined in the [output,strong,config.btnList] object (detailed a bit later in this document). The three exceptions are: [asis,space], [asis,separator] and [asis,linebreak]. These three have the following meaning, and need not be present in [output,strong,config.btnList]:У наведених вище прикладах усі рядки, крім трьох, потрібно визначити в об’єкті [output,strong,config.btnList] (докладніші відомості наведено далі в цьому документі). Три виключення: [asis,space], [asis,separator] і [asis,linebreak]. Ці три елементи мають таке значення й не повинні міститись у [output,strong,config.btnList]:/UA user-defined description for the certificate.Визначений користувачем опис для сертифіката.0VTimeout must be between [numf,_1] and [numf,_2].Час очікування має становити від [numf,_1] до [numf,_2].xSpecial FTP Accounts are [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts that are linked to aspects of your hosting account. Your main account is tied to the main login for your hosting account, logs accounts allow access to raw usage logs, and anonymous accounts allow anonymous access to your files. Special FTP Accounts have special restrictions and cannot be deleted.Спеціальні облікові записи FTP — це облікові записи [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], пов’язані з окремими частинами вашого облікового запису хостингу. Основний обліковий запис пов’язаний з основним інтерфейсом входу в обліковий запис хостингу, облікові записи з доступом до журналів дають можливість переглядати необроблені журнали з даними про використання, а анонімні облікові записи забезпечують анонімний доступ до файлів. Спеціальні облікові записи FTP мають певні обмеження, тому їх неможливо видалити.7pEnabled archiving of mailing lists for all new domains.Увімкнено архівацію списків розсилки для всіх нових доменів.@Mailbox Size Warning for accounts that the user “[_1]” owns.Попередження щодо розміру поштових скриньок для облікових записів, які належать користувачеві „[_1]”.tAre you certain that you wish to [output,strong,permanently] remove the addon domain “[output,class,_1,status]”?Видалити додатковий домен „[output,class,_1,status]” [output,strong,без можливості відновлення]?[_[asis,traceroute] [asis,tracert] [asis,dns] lookup [asis,dig][comment,search text keywords][asis,traceroute] [asis,tracert] [asis,dns] пошук [asis,dig][comment,search text keywords]*BDelete this folder and all files under it.Видалити цю папку та всі файли в ній.
Numbers:Номери:!Search UserПошук користувача%NAn error has occurred in this dialog.У цьому діалоговому вікні сталася помилка.>No MX Records set. Defaulting to the A record for this domain.Запис МХ не встановлено. За замовчуванням встановити запис „А” для цього домену.PECL extensions are collections of functions that allow you to perform tasks in PHP. You will need to install a PECL before you can use it inside a PHP program.Розширення PECL — це набори функцій, які дають змогу виконувати завдання в PHP. Перед використанням у програмі PHP пакет PEAR потрібно інсталювати.)O[boolean,_1,Add,Delete] Interface ElementЕлемент інтерфейсу [boolean,_1,Додати,Видалити].This server currently uses a version of [asis,MySQL] ([_1]) that is unsupported and will not function in future versions of [asis,cPanel amp() WHM]. Update [asis,MySQL] to ensure that you receive the latest features and security fixes.Наразі на цьому сервері використовується непідтримувана версія [asis,MySQL] ([_1]), яка не працюватиме в майбутніх версіях [asis,cPanel amp() WHM]. Оновіть [asis,MySQL], щоб гарантовано отримувати найновіші функції та виправлення безпеки.Logaholic Web AnalyticsLogaholic Web AnalyticsfLegacy Backup ConfigurationКонфігурація застарілої системи резервного копіюванняNYou cannot create a session for the user “[_1]” because they do not exist.Ви не можете створити сеанс для користувача „[_1]”, оскільки його не існує.<You do not have any Private Keys setup for this account. You must generate or upload a key before you can generate any certificate signing requests.Для цього облікового запису у вас немає жодного настроєного закритого ключа. Перш ніж ви зможете створювати запити на підписання сертифіката, створіть або вивантажте ключ./Memory LimitОбмеження обсягу пам’яті4You can use the form below to contact us about your hosting account. Please be as detailed as possible with any questions, comments, or issues you are describing.Скористайтеся наведеною нижче формою, щоб повідомити нам дані свого облікового запису хостингу. Описи помилок, запитання та коментарі мають буди якомога детальнішими.	No FilterБез фільтраFsSelect the XML file you have just downloaded and click [output,em,OK].Виберіть XML-файл, який ви щойно завантажили, і клацніть [output,em,OK].,IThe compare-to value, [_1], is not a number.Значення для порівняння ([_1]) не є числом.4The [asis,EasyApache4] Technology Preview needs to be configured via command-line tools. The [asis,WHM] user interface does not currently support this Technology Preview.Ознайомча версія [asis,EasyApache4] Technology Preview налаштовується за допомогою інструментів командного рядка. Наразі інтерфейс користувача [asis,WHM] не підтримує цю ознайомчу версію.:[output,acronym,HTTP,Hyper Text Transfer Protocol] TrafficТрафік [output,acronym,HTTP,Hyper Text Transfer Protocol — протокол передачі гіпертекстових документів]2WThere was a problem creating the [asis,GnuPG] key:Під час створення ключа [asis,GnuPG] сталася помилка:jSubdomains are URLs for different sections of your website. They use your main domain name and a prefix. For example, if your domain is “[_1]”, a subdomain of your domain might be “[_2]”.Дочірні домени — це URL-адреси різних розділів вашого веб-сайту. Для них використовуються ім’я та префікс основного домену. Наприклад, якщо основний домен — „[_1]”, дочірнім доменом може бути „[_2]”."Select an application:Виберіть програму:)8The system did not recognize the command.Система не розпізнала команду.)+You must provide the “[_1]” argument.Укажіть аргумент „[_1]”.SSL CertificatesСертифікати SSLALApache SpamAssassin™ is currently [output,class,enabled,status]Apache SpamAssassin™ наразі [output,class,ввімкнуто,status]=Rename this user.Перейменувати цього користувача.jWhen you configure [asis,FileZilla], you will download an XML file and import it to your FileZilla client.Під час налаштування [asis,FileZilla] потрібно завантажити XML-файл та імпортувати його до клієнта FileZilla.9Show IP Address UsageПоказати використання IP-адресиMeaningЗначенняThe [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Cipher List must be defined using alphanumeric characters with regular expressions ! + _ @ ~ and use a colon (:) for a separator.Список шифрів [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] має складатися з цифр, букв і регулярних виразів! + _ @ ~. Двокрапка (:) слугує роздільником.DAnonymous FTP lets users connect to your site without logging in. Anonymous FTP access is controlled through Setup Anonymous FTP Access in the FTP Manager. The existence of an anonymous FTP account does not mean that anonymous access is enabled.Анонімний FTP-сервер дає користувачам змогу підключатися до вашого сайту без входу в систему. Доступ до анонімного FTP-сервера контролюється за допомогою функції „Налаштувати доступ до анонімного FTP-сервера” в диспетчері FTP. Існування облікового запису анонімного FTP-сервера не означає, що анонімний доступ увімкнуто.5LCreating new package “[output,class,_1,code]” …Створення нового пакета „[output,class,_1,code]”…0Save archived file as:Зберегти архівний файл як:-dHome Directory was already set to “[_1]”.Основним каталогом користувача вже встановлено „[_1]”.P[asis,Windows Live Mail] may not be installed; the following file was not found:Можливо, [asis,Windows Live Mail] не інстальовано; наведений нижче файл не знайдено:3AThe group “[_1]” already exists on this system.Група „[_1]” уже існує в цій системі..[asis,cPHulk] is now enabled.[asis,cPHulk] наразі ввімкнуто.New File Name:Нове ім’я файлу:DParked Domain MaintenanceОбслуговування запаркованого домену|The rule with rule ID number “[_1]” is not unique. There are rules with duplicate rule ID numbers in your configuration.Правило з ідентифікатором „[_1]” неунікальне. У вашій конфігурації є кілька правил з однаковими ідентифікаторами.,]Click here to save the file to your desktop.Натисніть тут, щоб зберегти файл на робочому столі.+OCreate a Web Disk Shortcut on your Desktop:Створити ярлик веб-диска на робочому столі:bSpamBox will deliver any emails identified as spam by Apache SpamAssassin™ into a separate mail folder named [output,em,spam]. This [output,em,spam] folder will fill up and should be emptied regularly.Електронні листи, визначені системою Apache SpamAssassin™ як спам, надходитимуть в окрему папку з іменем [output,em,Спам]. Ця папка [output,em,Спам] швидко наповнюватиметься, тому її потрібно регулярно очищувати.
Choose OptionВибрати параметрHosting PackageХостинг-пакетSelect a Domain …Вибрати домен…qThe system blocks IP addresses with excessive login failures for a duration of “[_1]” [numerate,_1,day,days].Система блокує IP-адреси в разі перевищення кількості невдалих спроб входу на період „[_1]” [numerate,_1, день, дн.].&Editing record …Редагування запису…[output,asis,MepF][output,asis,MepF]!Restore File: [_1]Відновити файл: [_1]1D[output,strong,_1] - This is your home directory.[output,strong,_1] — це ваш основний каталог.6f“[_1]” is not a valid protocol for this interface.„[_1]” не є припустимим протоколом для цього інтерфейсу.RedЧервоний1Semisynchronous ReplicationНапівсинхронна реплікація)JThe session ID “[_1]” does not exist.Сеансу з ідентифікатором „[_1]” не існує.4Require only email confirmation for new subscribers.Новим передплатникам потрібно отримати тільки підтвердження електронною поштою.5MThe system could not remove the file “[_1]”: [_2]Системі не вдалося видалити файл „[_1]”: [_2]	Database usage data is not available at this time. Please check later; if the problem persists, contact your system administrator.Дані про використання бази даних наразі недоступні. Повторіть спробу пізніше. Якщо проблема не зникне, зверніться до системного адміністратора.[output,inline,H,style,_1][output,inline,T,style,_2][output,inline,M,style,_3][output,inline,L,style,_4] Area [numf,3.0] [output,inline,rev. beta,style,_5][output,inline,H,style,_1][output,inline,T,style,_2][output,inline,M,style,_3][output,inline,L,style,_4] Area [numf,3.0] [output,inline,rev. beta,style,_5]"7HTTP Status: 401 Permission DeniedСтатус HTTP: 401, дозвіл відхилено[output,asis,MySQL] databases will not be restored because this system shares a [output,asis,MySQL] server with the source system.Бази даних [output,asis,MySQL] не буде відновлено, оскільки ця система спільно використовує сервер [output,asis,MySQL] із вхідною системою.If, after multiple attempts, you experience authentication failures while you attempt to connect on “[_1]”, reboot your machine and try again.Якщо під час підключення до „[_1]” продовжує виникати помилка автентифікації, перезавантажте пристрій і повторіть спробу.`Unless you update the configuration file, the system will continue to use the legacy behavior and send you this message once per day when the backup process executes.Якщо ви не оновите файл конфігурації, система продовжить використовувати застарілу модель поведінки й надсилатиме вам це повідомлення раз на день, коли виконуватиметься резервне копіювання.3The number of current failures.Кількість поточних помилок. HUnable to update user data: [_1]Не вдалося оновити дані користувача: [_1]S}The system failed to open the file “[_1]” for reading because of an error: [_2]Системі не вдалося відкрити файл „[_1]” для читання через помилку: [_2]@Manage Demo ModeКерування демонстраційним режимомUsDatabase restoration will be limited to the following databases: [list_and_quoted,_1]Відновлення буде виконано лише для таких баз даних: [list_and_quoted,_1]#Reset ImagesСкинути зображенняKmThe ServerName “[_1]” is missing the “[_2]” entry in the datastore.У сховищі даних компонента ServerName „[_1]” бракує запису „[_2]”.>^The system could not remove the calendars for “[_1]”: [_2]Системі не вдалося видалити календарі для „[_1]”: [_2]YThe system cannot grant privileges to the MySQL user “[_1]” because of an error: [_2]Система не може надати права користувачеві MySQL „[_1]” через помилку: [_2]
%Current UsersПоточні користувачі,LThe remote file list contains: [list_and,_1]Список віддалених файлів містить: [list_and,_1][asis,Entropy] SearchПошук [asis,Entropy] TEnable/Disable Branding PackagesУвімкнути/вимкнути пакети фірмової настройкиQMissing IP address value (first value is “[_1]”, second value is “[_2]”).Відсутнє значення IP-адреси (перше значення: „[_1]”, друге значення: „[_2]”).CrThe system failed to unlock “[_1]” because of an unknown error.Системі не вдалося розблокувати „[_1]” через невідому помилку.Progress [numf,_1]%Прогрес: [numf,_1]%QThis message was rejected at SMTP time by an RBL, filter, or other configuration.Під час передавання по протоколу SMTP це повідомлення відхилено RBL (чорним списком реального часу), фільтром або іншою конфігурацією.GreylistingСірий список)EAutoDiscovery[comment,name of a protocol]Автоматичне виявлення[comment,name of a protocol]>^Hotlink protection is currently [boolean,_1,enabled,disabled].Захист посилання наразі [boolean,_1,ввімкнуто,вимкнуто].;ERROR: Invalid RangeПОМИЛКА. Неприпустимий діапазонf[output,url,_1,_2,target,_blank,id,_3] must be a [output,em,.ico] image. Optimal size is 32px by 32px.[output,url,_1,_2,target,_blank,id,_3] має бути зображенням у форматі [output,em,.ico]. Оптимальний розмір: 32х32 пікс.BAndroid WebDav Add Server FormФорма додавання сервера WebDav для Android!GCould not unlink “[_1]”: [_2]Не вдалося розірвати зв’язок „[_1]”: [_2]><The MIME type “[output,class,_1,status]” has been removed.Тип MIME „[output,class,_1,status]” видалено.*Message Preview:Перегляд повідомлення:'/The database “[_1]” does not exist.Бази даних „[_1]” не існує.LYou must have a dedicated IP address to be able to remove SSL from a domain.Щоб мати можливість видалити SSL із домену, потрібна виділена IP-адреса.V[output,strong,Warning]: You are currently using the maximum number of Email Accounts.[output,strong,Попередження]. Наразі ви використовуєте максимальну кількість облікових записів електронної пошти.jThe system failed to connect an Internet socket to port “[_1]” of “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося підключити інтернет-сокет до порту „[_1]” від „[_2]” через помилку: [_3]"How does my site work?Як працює мій сайт?(6[asis,cPanel] Branding and Themes Forum:Форум брендингу і тем [asis,cPanel]:Description/NotesОпис/примітки2nSorry the password cannot be changed in this demo.Пароль не вдається змінити в цьому демонстраційному режимі.1AManage “[_1]”[comment,name of a theme] ThemesКерувати темами „[_1]”[comment,name of a theme]1ZThe password of the account on the remote server.Пароль облікового запису на віддаленому сервері.+<There are currently no active FTP sessions.Наразі немає активних сеансів FTP.:gSecurity violation: The home directory was set to “/”.Порушення безпеки: „/” установлено як основний каталог.<Enable or Disable group actionsУвімкнути або вимкнути дії групи@gThe user “[_1]” does not have a MySQL user named “[_2]”.У користувача „[_1]” немає користувача MySQL з ім’ям „[_2]”.$,“[_1]” ([output,url,_2,Change]).„[_1]” ([output,url,_2,Змінити]).`If you log in from an unrecognized IP address, you will be asked your chosen security questions.Якщо ви входите в систему з нерозпізнаної IP-адреси, вам буде запропоновано відповісти на вибрані контрольні запитання..uUnable to create remote user transfer session.Не вдалося створити сеанс перенесення віддаленого користувача.)HThis runs before the pkgacct script runs.Виконується до виконання сценарію pkgacct. ID: [_1]Ідентифікатор: [_1]6Clear Data for All ReportsОчистити дані для всіх звітів8The backup process completedРезервне копіювання завершеноRevertПовернути-:The Logaholic user “[_1]” does not exist.Користувач Logaholic „[_1]” не існує. UsernameІм’я користувачаCron jobs allow you to automate certain commands or scripts on your site. You can set a command or script to run at a specific time every day, week, etc. For example, you could set a cron job to delete temporary files every week to free up disk space.Планування завдань cron дає змогу автоматизувати виконання певних команд або сценаріїв на сайті. Можна налаштувати виконання команди або сценарію в певний час кожного дня, тижня тощо. Наприклад, можна створити завдання cron, яке щотижня видалятиме тимчасові файли, щоб звільнити простір на диску."9[asis,cPanel] Configuration ChecksПеревірки конфігурації [asis,cPanel]2^You must have at least one of the filters checked.Необхідно мати щонайменше один перевірений фільтр.	Category:Категорія:)Feature ShowcaseПредставлення функціїGjYou can [output,url,_1,Disable,_2] [asis,ModSecurity] for your domains.Ви можете [output,url,_1,вимкнути,_2] [asis,ModSecurity] для своїх доменів.$8HTTP Status: 503 Service UnavailableСтатус HTTP: Служба 503 недоступна|Drag this link: [output,url,_1,Access cPanel Webmail,title,Access cPanel Webmail] to your desktop or your bookmarks toolbar.Перетягніть посилання [output,url,_1,Відкрити Webmail cPanel,title,Доступ до Webmail через cPanel] на робочий стіл або до панелі інструментів закладок.jWe [output,strong,strongly] recommend tha you use the built-in password generator to create your password.[output,strong,Наполегливо] рекомендуємо використовувати вбудований генератор паролів.8Enter your Web Disk username and password when prompted.Коли з’явиться запрошення, введіть ім’я та пароль свого облікового запису Web Disk.Please select Format:Виберіть формат:28th28-е7KThe redirect “[_1]” on “[_2]” has been removed.Переспрямування „[_1]” на „[_2]” видалено.0wCould not symlink “[_1]” to “[_2]”: [_3]Не вдалося скористатися символьним посиланням „[_1]” на „[_2]”: [_3]BForceful Server RebootПримусове перезавантаження сервера Updating Caches …Оновлення кешів…ClassКласHRThe domain “[_1]” already exists in the [asis,Apache] configuration.Домен „[_1]” уже існує в конфігурації [asis,Apache].ITime to Cache Successful LoginsЧас кешування успішних входів у систему)Shared SSL CertificateСпільний сертифікат SSL@Unable to remove archive from remote system for user “[_1]”.Не вдалося видалити архів із віддаленої системи для користувача „[_1]”.mData [output,strong,NOT] imported has been copied to “[_1]”[boolean,_2, and can be accessed by support,].[output,strong,НЕ]ІМПОРТОВАНІ дані скопійовано до „[_1]”[boolean,_2,; доступ до них може бути виконаний службою підтримки,].,(Method not allowed)(Метод не підтримується)?Email AccountsОблікові записи електронної пошти*;The parameter “[_1]” must be an array.Параметр „[_1]” має бути масивом.'#Brute Force attempt against “[_1]”.Спроба злому „[_1]”.,The default mail archive configuration is used by new domains created on this account via the web interfaces or the domain [asis,API]s.Конфігурація архівування пошти за замовчуванням використовується новими доменами, створеними для цього облікового запису через веб-інтерфейси або доменні [asis,API].&Max Results/Type:Макс. результати/тип:7Go Back to Edit HTMLПовернутися до редагування HTMLzFor example: [comment, this is a label intended to introduce a non-language-related example, e.g. an image or code sample]Наприклад: [comment, this is a label intended to introduce a non-language-related example, e.g. an image or code sample]
Search In:Шукати в:7Dry run mode. Not attempting any updates to “[_1]”.Режим пробного прогону. Не намагайтеся застосовувати будь-які оновлення до „[_1]”.
Every HourКожної години4zProjected monthly bandwidth usage: [format_bytes,_1]Прогнозоване використання смуги пропускання (за місяць): [format_bytes,_1]2Copy Home DirectoryКопіювати основний каталог>oYou have not configured any forwarders for the current domain.У поточному домені немає налаштованих серверів пересилання.&SFTP Configuration FileФайл конфігурації SFTP,Create a SubdomainСтворити дочірній доменNew [asis,RLimitMEM]Додано [asis,RLimitMEM]lAre you certain that you wish to disconnect the “[_1]” [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] user?Відключити користувача [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] „[_1]”?Web Disk Subdomains are relative to your account’s home directory. The [output,img,_1,Home] icon signifies your home directory which is: [_2]Дочірні домени у Web Disk пов’язані з основним каталогом облікового запису. Піктограма [output,img,_1,Додому] позначає ваш основний каталог: [_2])6Provide the owner of the “[_1]” data.Укажіть власника даних „[_1]”.ECYou have unsaved changes. Are you sure you want to close this window?Зміни не збережено. Закрити це вікно?SPlease ask your system administrator to enable security tokens as soon as possible.Щоб якнайшвидше увімкнути маркери безпеки, зверніться до системного адміністратора.Once an HourЩогодини[quant,_1,year,years][quant,_1,рік,рр.]}This option allows you to configure your server to always accept email. Email that your server receives will deliver locally.Цей параметр дозволяє налаштувати сервер на постійний прийом пошти. Електронна пошта, яку отримує сервер, буде доставлятися локально.IMAP TrafficТрафік IMAP^You can use this interface to download any branding styles that are available in your account.За допомогою цього інтерфейсу можна завантажувати фірмові стилі, доступні для вашого облікового запису..YThere are no keys that match the given domain.Немає ключів, які відповідають указаному домену.?Go Back to Branding EditorПовернутися до брендинг-редактораN|The processor failed to start because the session “[_1]” has been aborted.Не вдалося запустити обробник, оскільки сеанс „[_1]” було перервано.FResponsible for maintaining email bandwidth logs, limiting email usage, and populating data for the Mail Delivery Reports system.Відповідальний за ведення журналів пропускної здатності електронної пошти, обмеження використання електронної пошти та заповнення даних для системи звітів про доставку пошти.9It will allow anyone to subscribe and will be advertised.Дозволить кожному користувачу підписатися й буде додано до оголошень.ContinueПродовжитиClick [output,class,Computer,title] in the left pane, then right-click in the right pane and select [output,class,Add a Network Location,title].У лівій панелі клацніть [output,class,Комп’ютер,title], потім у правій панелі клацніть правою кнопкою миші й виберіть [output,class,Додати мережеве розташування,title].HiThe system detected DirectAdmin version “[_1]” on the source server.Система виявила DirectAdmin версії „[_1]” на вихідному сервері.	Sent TimeЧас надсилання&>You have not blocked any IP addresses.Ви не заблокували жодної IP-адреси.[output,em,NOTE]: You can use [output,acronym,SSH,Secure Shell] keys to authenticate [asis,SSH] services (for example, [asis,SFTP] or [asis,SSH] terminal).[output,em,ПРИМІТКА]. Ключі [output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”] можна використовувати для автентифкації служб [asis,SSH] (наприклад, термінал [asis,SFTP] або [asis,SSH]).kLocate a [output,acronym,CSV,Comma Separated Value] file or [output,acronym,XLS,Excel] file on your server.Знайдіть на сервері файл [output,acronym,CSV,Comma Separated Value — значення, розділені комою] або [output,acronym,XLS,Excel].:Reset ResellersСкинути торговельних партнерів6mFormat each entry as a [asis,Perl] regular expression.Створювати кожен запис у форматі регулярного виразу [asis,Perl].9`The Net::SFTP::Foreign object failed to instantiate: [_1]Не вдалося створити екземпляр об’єкта Net::SFTP::Foreign: [_1]8@This will open the [output,class,Web Disk,title] folder.Відкриється папка [output,class,Web Disk,title]..FOptimize Website[comment,search text keywords]Оптимізувати веб-сайт[comment,search text keywords]
%FTP Username:Ім’я користувача FTP: 3HTTP Status: 501 Not ImplementedСтатус HTTP: 501, не впровадженоHStep 2 - Edit Error Pages for:Крок 2. Редагувати сторінки помилки для:day of monthдень місяця<YThe system could not find an item with [asis,ID] “[_1]”.Системі не вдалося знайти елемент із [asis,ID] „[_1]”.yThe system did not find an account archive for the user “[_1]” in any of the possible locations [list_and_quoted,_2].Система не знайшла архів облікового запису для користувача „[_1]” в жодному з можливих розташувань [list_and_quoted,_2].FromВідrThe system encountered an error while attempting to rename the unmanaged PostgreSQL database user “[_1]”: [_2]Система виявила помилку під час спроби перейменувати некерованого користувача бази даних PostgreSQL „[_1]”: [_2]4JThe user “[_1]” now has the password “[_2]”.Користувач „[_1]” тепер має пароль „[_2]”.SIf prompted, provide your Google account information, then tap Accept and Download.Якщо з’явиться запрошення, укажіть інформацію про свій обліковий запис Google, а потім торкніться кнопки „Прийняти й завантажити”.?List SubdomainsСтворення списку дочірніх доменівThe email account “[output,inline,_1,class,status]” with the login “[output,inline,_2,class,status]” with a quota of [numf,_3] [output,acronym,MB,Megabytes] was successfully created.Обліковий запис електронної пошти „[output,inline,_1,class,status]” з іменем для входу „[output,inline,_2,class,status]” і квотою в [numf,_3] [output,acronym,МБ,мегабайт] успішно створено.Bad GatewayПомилка шлюзуFlYou can [output,url,_1,Enable,_2] [asis,ModSecurity] for your domains.Ви можете [output,url,_1,ввімкнути,_2] [asis,ModSecurity] для своїх доменів.29th29-еsThis feature uses the cPanel API to generate a backup of the account and transfer it to the server for restoration.Ця функція використовує cPanel API, щоб створити резервну копію даних облікового запису та передати її на сервер для відновлення.&7Server “[_1]” Successfully UpdatedСервер „[_1]” успішно оновленоWEnter the number of seconds the backup will attempt to run. If the backup attempt is not successful in this time, it will timeout and stop.Введіть тривалість (у секундах) спроби виконання резервного копіювання. Якщо на цей раз спроба створити резервну копію не буде успішною, час очікування вичерпається й процес перерветься.SThe sender of blacklisted content will receive the warning message that you create.Автор листа з небажаним вмістом отримає створене вами попереджувальне повідомлення.AClick to hide details.Натисніть, щоб приховати подробиці.6\Spam Auto Delete is now [output,class,disabled,status]Автоматичне видалення спаму [output,class,вимкнуто,status].[asis,cPanel Evolution][asis,cPanel Evolution]\SWeb server processes on this system currently run as the user. For security reasons, [asis,mod_userdir] is disabled in this case. Consequently, no changes you make in this interface will take effect until [asis,mod_userdir] is enabled. To use [asis,mod_userdir], you must disable [asis,mod_ruid2] and [asis,mpm_itk] and recompile [asis,EasyApache].Процеси веб-сервера цієї системи наразі запущено з правами користувача. [asis,mod_userdir] у цьому разі вимкнено з міркувань безпеки. Як наслідок, жодні зміни в цьому інтерфейсі не набудуть чинності, поки не буде ввімкнуто [asis,mod_userdir]. Щоб використовувати [asis,mod_userdir], необхідно вимкнути [asis,mod_ruid2] і [asis,mpm_itk] та перекомпілювати [asis,EasyApache].	File NameІм’я файлу[_1]–alias of ‘[_2]’[comment,this is used as a variable so it needs to be semi-odd (en dash, single curly,long comment) to help indicate it is not meant for normal use][_1] — псевдонім „[_2]”[comment,this is used as a variable so it needs to be semi-odd (en dash, single curly,long comment) to help indicate it is not meant for normal use]CertificateСертифікат	No changeНе змінювати#DRecord Expiration Time (in minutes)Термін зберігання запису (у хвилинах)The [asis,Greylist] Report displays the current state of triplets in the system. A triplet consists of a sender [asis,IP] address, From address, and To address.Звіт „[asis,Greylist]” відображає поточний стан триплетів у системі. Триплет складається з [asis,IP]-адреси відправника та адрес у полях „Від” і „Кому”.AxThe following is not a valid MySQL command to create a view: [_1]Наведене нижче не є дійсною командою MySQL для створення подання: [_1]7PThe server’s firewall configuration has been updated.Оновлено конфігурацію брандмауера сервера.The account archive records that “[_1]” is owned by “[_2]”, but “[_3]” is a symbolic link. The owner of “[_1]” will not be changed.В архіві облікового запису зафіксовано, що „[_1]” належить „[_2]”, проте „[_3]” є символьним посиланням. Власника „[_1]” не буде змінено.!GYou must choose a valid username.Виберіть припустиме ім’я користувача.i[_1] MB total disk space used.Загальний обсяг використаного дискового простору: [_1] МБ.Courier is a mail server capable of handling the [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] and [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] protocols. This interface allows you to configure various aspects of Courier’s behavior.Courier — це поштовий сервер, сумісний із протоколами [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] і [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу версії 3]. У цьому інтерфейсі можна настроювати різні елементи поведінки поштового сервера Courier.?User-Level FilteringФільтрування на рівні користувачаpYou should use no more than [quant,_1,transfer thread,transfer threads] to avoid severe performance degradation.Не рекомендується використовувати більше [quant,_1,потік переадресації,Потоків переадресації: ,Потоків переадресації: ,Потоків переадресації: ,Потоків переадресації: ,Потоків переадресації: ], інакше продуктивність може значно знизитися.8Per Account OnlyЛише на кожний обліковий записIA PostgreSQL database name cannot exceed [quant,_1,character,characters].Довжина імені бази даних PostgreSQL не може перевищувати [quant,_1,символ,симв.].zBackups allow you to download a zipped copy of your entire site or specific parts of your site, such as your home directory, databases, email forwarder configuration, or your email filters configuration.Резервна копія — це доступний для завантаження ZIP-архів усіх даних сайту або його окремих частин (наприклад, основного каталогу, баз даних, конфігурації сервера пересилання або фільтрів електронної пошти).$AWhat is your father’s middle name?Яке ім’я по батькові вашого батька?9Restore by AccountВідновити за обліковим записом>}Screen shot of the App Store Install of WebDAV Navigator Lite.Знімок екрана: встановлення магазину App Store для програми WebDAV Navigator Lite.4Return to MySQL Databases.Повернутися до баз даних MySQL.gYou should use no more than [quant,_1,restore thread,restore threads] to avoid performance degradation.Не використовуйте більше ніж [quant,_1,потік відновлення,Потоків відновлення: ], інакше продуктивність може значно погіршитися.<NThe file “[_1]” does not appear to be a [asis,CSV] file.Файл „[_1]” має формат, відмінний від [asis,CSV].dA grey cPanel icon indicates access to users’ cPanel accounts has been disabled in Tweak Settings.Сіра піктограма на панелі керування cPanel вказує на те, що доступ до облікових записів користувачів cPanel в параметрах тонкого настроювання вимкнуто.vThis server has a Signed [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate installed on the domain name “[_1]”.На цьому сервері є підписаний сертифікат [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів], інстальований для домену з ім’ям „[_1]”.1EScreen shot of the Bitkinex New HTTP/WebDAV Menu.Знімок екрана: нове меню HTTP/WebDAV у Bitkinex.\oPlease refer to our documentation at https://go.cpanel.net/rpmversions for more information.Докладніше див. в документації за адресою https://go.cpanel.net/rpmversions.bModify Suspended Account PageРедагувати сторінку призупиненого облікового записуfRead the [asis,cpanel.config] file [output,url,_1,documentation] for more information about this file.Докладну інформацію про файл [asis,cpanel.config] див. у [output,url,_1,документації] про нього.ZThe string is [format_bytes,_1], which exceeds the [format_bytes,_2] [asis,varchar] width.Ширина рядка становить [format_bytes,_1], що перевищує ширину [format_bytes,_2] [asis,varchar].@fAre you sure you wish to permanently remove the user “[_1]”?Видалити користувача „[_1]” без можливості відновлення?7cReset the entries in your zone file to a default state.Скинути записи у файлі зони до стану за замовчуванням.Manage large amounts of information over the web easily. MySQL databases are necessary to run many web-based applications, such as bulletin boards, content management systems, and online shopping carts. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].З легкістю керуйте великими обсягами інформації через Інтернет. Бази даних MySQL потрібні для роботи багатьох програм на базі Інтернету, зокрема дощок оголошень, систем керування вмістом і кошиків онлайн-магазинів. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].GkThe key “[_1]” is unknown, so the system will not restore this key.Ключ „[_1]” невідомий, тому система не відновлюватиме його.6vThe SSL resources below are available to your account.Наведені нижче ресурси SSL доступні для вашого облікового запису.%8Restoring the database “[_1]” …Відновлення бази даних „[_1]”…ScoreРахунок3fPlease review the attached log for further details.Докладніші відомості наведено у прикріпленому журналі.4[output,abbr,Prev,Previous][output,abbr,Попередн.,Попередній]'TEdit Custom [asis,ModSecurity™] RulesРедагувати користувацькі правила [asis,ModSecurity™]%Protocols EnabledПротоколи ввімкненоSession CompleteСеанс завершеноSThe transfer with the session id, “[_1]” is running with [asis,PID] “[_2]”.Передавання з ідентифікатором сеансу „[_1]” виконується з [asis,PID] „[_2]”.oThe Network Tools feature allows users to find information about any domain, or to trace the route from your site’s server to the computer from which you access the system.Функція мережевого інструментарію дає змогу користувачам знаходити інформацію про будь-який домен або відстежувати маршрут від сервера вашого сайту, до комп’ютера, з якого ви заходите в систему cPanel.kThe system experienced an error when it attempted to save the new password for the following account: [_1].Під час спроби зберегти новий пароль для наведеного нижче облікового запису в роботі системи сталася помилка: [_1].Warning!Попередження!ProceedПродовжити(CWhat is the name of your first employer?Як звуть вашого першого роботодавця?)`Submit Button background roll over image.Тло кнопки „Надіслати” накладається на зображення.KYour Shared SSL Certficate URLURL-адреса вашого спільного сертифіката SSLnThe system failed to initialize the directory “[_1]” with permissions “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося ініціалізувати каталог „[_1]” з дозволами „[_2]” через помилку: [_3]<Q[format_bytes,_1] compressed, [format_bytes,_2] uncompressed[format_bytes,_1] стиснутий, [format_bytes,_2] без стискання2Performance improvements.Підвищення продуктивності.sYou are now using your account’s locale setting. This page will now reload and display in: [get_user_locale_name]Наразі використовуються мовні параметри вашого облікового запису. Цю сторінку буде перезавантажено й відображено такою мовою: [get_user_locale_name]&XNew [output,acronym,TTL,Time To Live]:Нова [output,acronym,TTL,Time To Live — тривалість існування]:4UFailed to save [asis,cPGreyList] configuration: [_1]Не вдалося зберегти конфігурацію [asis,cPGreyList]: [_1]%Visitor’s BrowserБраузер відвідувачаGjYour neighboring [asis,IP] addresses are not in the Trusted Hosts list.Ваших сусідніх [asis,IP]-адрес немає в списку надійних хостів./Confirm New Password:Підтвердьте новий пароль:,7[output,class,Domain name,title]: “[_1]”[output,class,Ім’я домену,title]: „[_1]”>Edit Custom RuleРедагувати користувацьке правилоDomainsДомени*J“[_1]” is not a valid wildcard domain.„[_1]” не є дійсним узагальненим доменом.9g[asis,MySQL]/[asis,MariaDB] is a commonly-used relational database management system that is a core service on most cPanel systems. This interface allows you to upgrade your [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] server to a newer version. cPanel will automatically upgrade your [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] installation to newer point releases (the third digit in the version string) because these upgrades involve little risk to your users’ data. Upgrades to new major releases (the first two digits in the version string) are more involved because there is a substantial risk of data loss. This interface attempts to walk you through the major release upgrade process. If you wish to keep your existing major release and upgrade to its latest point release, please visit the [output,url,_1,Update Server Software] interface instead.[asis,MySQL]/[asis,MariaDB] — це поширена система керування реляційними базами даних, що використовується як основа більшості систем cPanel. Цей інтерфейс дає змогу оновлювати сервер [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] до новішої версії. Система cPanel автоматично оновлюватиме інстальоване ПЗ [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] до допрацьованої версії (третя цифра в рядку версії), оскільки такі оновлення становлять дуже незначний ризик для даних користувачів. Оновлення до головних версій (перші дві цифри в рядку версії) вимагають більшої уваги, оскільки становлять значний ризик втрати даних. Цей інтерфейс містить опис процесу оновлення до останньої головної версії. Щоб зберегти наявну головну версію й здійснити оновлення до останньої допрацьованої, перейдіть в інтерфейс [output,url,_1,Оновити ПЗ сервера].:LThe system is cleaning the old [asis,Horde] data archives.Система очищує старі архіви даних [asis,Horde].3Command cannot be empty.Команда не може бути пустою. Welcome to [asis,cPanel].Вітаємо в [asis,cPanel].1OWhat is your paternal grandmother’s first name?Як звуть вашу бабусю по батьківській лінії?#Parked DomainsЗапарковані домениFailuresПомилкиCeFailed to change the password for the mailing list “[_1]”: [_2]Не вдалося змінити пароль для списку розсилки „[_1]”: [_2]GRead-Only access to: [_1]Доступ рівня „Лише для читання” до: [_1]$+For example: 2001:db8:1a34:56cf::/64Наприклад: 2001:db8:1a34:56cf::/64%IAdd or remove recognized IP addressesДодати або видалити розпізнані IP-адресиFNIf you wish to avoid these errors, uncheck this checkbox. However, this may cause confusion because the names of databases and database users will no longer correspond visually with the name of the account that owns them. Also, the cPanel user’s PostgreSQL users will be unable to log in until their passwords are set again.Щоб уникнути таких помилок, зніміть цей прапорець. Однак це може призвести до плутанини, оскільки імена баз даних і користувачів баз даних більше не відповідатимуть візуально імені облікового запису, до якого вони належать. Також користувачі cPanel не зможуть увійти в PostgreSQL, доки для них не буде повторно встановлено паролі.iThe system does not recreate symbolic links outside of the account’s home directory in restricted mode.В обмеженому режимі система відновлює лише ті символьні посилання, що вказують на основний каталог облікового запису.OzYou, “[_1]”, may not change the password because you do not own “[_2]”.Ви, „[_1]”, не можете змінити пароль, оскільки „[_2]” не належить вам.XMailing lists allow you to use a single address to send mail to multiple email addressesСписки розсилки дають змогу використовувати одну адресу електронної пошти для надсилання повідомлень на кілька адрес<Delete Account and FilesВидалити обліковий запис і файли$1The “[_1]” property is required.Укажіть властивість „[_1]”.cValue in [output,acronym,MB,Megabytes] or [asis,0] for [output,url,_1,unlimited,class,action_link].Значення в [output,acronym,МБ,мегабайти] або [asis,0], якщо [output,url,_1,необмежено,class,action_link].$Create a New DatabaseСтворити базу даних(9[output,em,401] (Authorization required)[output,em,401] (Потрібна авторизація)6jYour account’s current locale setting is “[_1]”.Поточний мовний параметр вашого облікового запису: „[_1]”.At any time, you can use the [output,em,Jump to section … ] menu to skip to another section of the [output,em,Getting Started Wizard].Ви будь-коли можете скористатися меню [output,em,Перейти до розділу…], щоб пропустити певний розділ [output,em,Майстра з початку роботи] та перейти до наступного.GAccount Information will be displayed here after you select an account.Після вибору облікового запису відомості про нього відображатимуться тут.uDo you wish to configure the account to work with a mail client, for example, [asis,Outlook® ]or [asis,Thunderbird]?Налаштувати обліковий запис на роботу з поштовим клієнтом, наприклад [asis,Outlook® ]або [asis,Thunderbird]?RConfigure server to not accept mail locally and send mail to the lowest MX record.Налаштувати сервер так, щоб не приймати пошту від локальних відправників і надсилати її до найнижчого запису MX.@uThe system failed to unlink “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося розірвати зв’язок із „[_1]” через помилку: [_2];← Return to SSL Certificates←Повернутися до сертифікатів SSL Subaccounts provide [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] access to the user’s specific directory and all sub directories within that directory.Додаткові облікові записи забезпечують доступ через [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] до всього вмісту окремих каталогів користувача.FThese checkboxes select which protocols [asis,Courier] will listen on.Проставляючи прапорці, ви вказуєте, які протоколи прослуховуватимуться поштовим сервером [asis,Courier].:6Select the language that you wish to use in the interface.Виберіть мову для інтерфейсу.1No matching records.Немає відповідних записів.-Creating package “[_1]” …Створення пакета „[_1]”…pRaw logs may only contain a few hours’ worth of data because they are discarded once they have been processed.Необроблені журнали можуть містити дані лише за кілька годин, оскільки вони видаляються одразу після обробки.YtThe system detected corruption in the following [numerate,_1,table,tables]: [list_and,_2]Система виявила пошкодження в [numerate,_1,таблиці,таблицях]: [list_and,_2]hAre you certain that you wish to [output,em,permanently] remove the “[output,class,_1,status]” user?Видалити користувача „[output,class,_1,status]” [output,em,без можливості відновлення]?Ticket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ specifies “root” for login user, but root logins are currently disabled in this server’s SSH configuration.Квиток „[_1]” на сервері „[_2]” указує дані для входу користувача на рівні root, однак у поточній SSH-конфігурації сервера вхід на цьому рівні заблокований.+FThe “State” field cannot be left blank.Поле „Штат” не можна залишити пустим.}An HTTP ‘[_1]’ error occurred while trying to get the authorization information for ticket ‘[_2]’, server ‘[_3]’!Під час спроби отримати інформацію авторизації для квитка [_2] (сервер [_3]) виникла помилка [_1]!!LAccount Terminated on [_1] ([_2])Дію облікового запису скасовано на [_1] ([_2])(Update TimeframeОновити інтервал часуWAll the mx entries for every domain you specify here will be approved for sending mail.Усі вказані тут записи MX для кожного домену буде затверджено для надсилання пошти.5hUnable to retrieve the private keys for your account.Не вдалося отримати закриті ключі для облікового запису.OrangeОранжевий>eShared by [_1], [_2], [_3], [_4], and [quant,_5,other,others].Спільне використання [_1], [_2], [_3], [_4] і [quant,_5,іншого,інших].Your email accounts cannot display because you either disabled [asis,JavaScript] in your browser or your browser does not support [asis,JavaScript].Облікові записи електронної пошти не вдається відобразити, оскільки [asis,JavaScript] вимкнуто у вашому браузері або він не підтримує [asis,JavaScript].\Sorry, [is_defined,_2,“_2” is an invalid,you must specify a valid] value for “[_1]”.[is_defined,_2,„_2” є неприпустимим значенням,Вкажіть припустиме] значення для „[_1]”.8PThe system will attempt to save your [asis,TXT] entries.Система спробує зберегти ваші записи [asis,TXT].The ASN.1 data is corrupt. Its header indicates a length of [quant,_1,byte,bytes], but its content is [quant,_2,byte,bytes] long.Дані ASN.1 пошкоджені. У його заголовку вказано довжину [quant,_1,байт,байт], але довжина його вмісту складає [quant,_2,байт,байт].2hYour account is not associated with any databases.Ваш обліковий запис не пов’язаний із жодною базою даних.!4[asis,PostgreSQL] Database WizardМайстер бази даних [asis,PostgreSQL]2Invalid JSON data submitted.Надіслано недійсні дані JSON.ELYou do not have [asis,ModSecurity] installed. There is no work to do.[asis,ModSecurity] не інстальовано. Немає завдань.[output,strong,NOTE:] It is important to understand that even if BoxTrapper is enabled and automatic white-listing is disabled, ANY e-mail address you send mail to will automatically be added to the white-list without your interaction. Since you are in effect interacting with the e-mail address, BoxTrapper assumes you welcome interaction with them and automatically white-lists the e-mail in question.[output,strong,ПРИМІТКА.] Важливо розуміти, що навіть коли BoxTrapper увімкнуто, а функцію автоматичного занесення до білого списку вимкнуто, БУДЬ-ЯКА адреса електронної пошти, на яку ви відправили повідомлення, автоматично додаватиметься до білого списку. Оскільки ви фактично взаємодієте з певною адресою електронної пошти, BoxTrapper сприймає це як бажану дію й автоматично додає відповідну адресу до білого списку.UqYou do not have permission to change the settings for “[output,class,_1,status]”.У вас немає прав для змінення параметрів для „[output,class,_1,status]”.JlThe system failed to save a [asis,Storable] file because of an error: [_1]Системі не вдалося зберегти файл [asis,Storable] через помилку: [_1]Server TimeЧас сервераdWe [output,strong,strongly recommend] using the built-in password generator to create your password.[output,strong,Наполегливо рекомендуємо] використовувати вбудований генератор паролів.0DYou have deleted all records from the blacklist.Видалено всі записи з чорного списку.b[output,strong,Info]: Make sure that the following [asis,IP] addresses may connect to your server:[output,strong,Інформація]. Упевніться, що наведені нижче [asis,IP]-адреси можуть підключатися до вашого сервера:3\The MD5 for the remote files “[_1]” is missing.Відсутній алгоритм MD5 для віддалених файлів „[_1]”.6List accounts where domain or user matches “[_1]”.Створити список облікових записів, домен або користувач яких зіставляються з „[_1]”.5With this release, we only tested [asis,Apple][output,chr,174]-distributed clients. These clients natively support [asis,CalDAV] and [asis,CardDAV]. If you have other calendar or contacts applications that support those protocols, you may be able to access your calendars and contacts from those applications.У цій версії випробування проводилось тільки для клієнтів [asis,Apple][output,chr,174]. Ці клієнти за замовчуванням підтримують [asis,CalDAV] і [asis,CardDAV]. Якщо ви маєте інші програми для календаря або контактів, що підтримують ці протоколи, ви можете одержати доступ до календаря й контактів через ці програми.Change PermissionsЗмінити дозволи'User-Defined RecordsКористувацькі записи+Added Ruby on Rails ApplicationДодано програму Ruby on RailsEYou can select a default style, no indexes, or two types of indexing.Можна вибрати один із варіантів: стиль за замовчуванням, без індексів або два типи індексації.4-- Empty PHP version list ---- Порожній список версій PHP --!\“[_1]” suspended the account.„[_1]” тимчасово призупинив дію облікового запису.9eThe given CA bundle does not match the given certificate.Указаний пакет ЦС не відповідає вказаному сертифікату.Remove PackageВидалити пакет$&The [asis,Greylist] Report is empty.Звіт [asis,Greylist] пустий.#Rename FileПерейменувати файл&FDirect URLs for Calendars and ContactsПрямі URL-адреси календарів і контактів
Last 24 HoursОстанні 24 годиниnRead our [output,url,_1,documentation,target,_2] for specific information about how to use remote access keys.Докладно про використання ключів віддаленого доступу див. в нашій документації [output,url,_1,documentation,target,_2].IThe archive retention period of “[_1]” for “[_2]” is now Forever.Для періоду зберігання архіву електронної пошти „[_1]” для „[_2]” наразі встановлено значення „Назавжди”.(4Strength[comment,strength of a password]Надійність[comment,strength of a password]Get StartedПочаток роботи,LThe subdomain that you entered is not valid.Введене ім’я дочірнього домену недійсне.?K[comment]is not above (numbers only)[comment,comparison option][comment]не більше (лише числа)[comment,comparison option]7[The following related resources have also been deleted:Наведені нижче пов’язані ресурси також видалено:
Theme ManagerДиспетчер темKMake sure to use a valid email format. For example, [asis,user@domain.com].Перевірте правильність формату адреси електронної пошти. Наприклад, [asis,user@domain.com].vPlease enter this confirmation code into your browser window, or use one of the following URLs to reset your password:Щоб скинути пароль, введіть цей код підтвердження у вікні браузера або скористайтеся однією з таких URL-адрес:^Cannot install the [output,acronym,PECL,PHP Extension Community Library] extension “[_1]”.Не вдається інсталювати розширення [output,acronym,PECL,PHP Extension Community Library] „[_1]”.#LSelect a Folder or File to Convert.Виберіть папку або файл для перетворення.SSH InfoІнформація SSH=\[output,strong,Step 1]: Select what you would like to import.[output,strong,Крок 1]. Виберіть, що потрібно імпортувати.0rClick here to disable this dialog in the future.Натисніть тут, щоб це діалогове вікно не відображалося надалі.:VYour application name cannot be longer than 15 characters.Ім’я програми не може перевищувати 15 символів.9Disabled archiving of incoming email for all new domains.Архівацію вхідних повідомлень електронної пошти для всіх нових доменів вимкнуто.ViYou [output,em,must] choose a [asis,URL] that is not in the leech-protected directory.[output,em,Потрібно] вибрати [asis,URL] без захисту від скачування.jThe argument to “[_1]” must be an instance of one of these classes: [join,~, ,_2]. You passed in: [_3]Аргумент для „[_1]” має належати до одного з таких класів: [join,~, ,_2]. Ви надали: [_3]jYou will no longer receive notifications when your contact address change notification preference changes.Після змінення настройок сповіщення про зміну контактної адреси сповіщення більше не надходитимуть.OUse your [asis,cPanel] account password to read email archives via [asis,IMAP].Використовуйте пароль облікового запису [asis,cPanel], щоб читати архіви електронної пошти через службу [asis,IMAP].Source HostВихідний хост(8(minimum: [numf,_1]; maximum: [numf,_2])(мінімум: [numf,_1]; максимум: [numf,_2])#9Service “[_1]” may be disabled.Можливо, службу „[_1]” вимкнуто.#OCopy an Account From Another ServerКопіювати обліковий запис з іншого сервераmYou will receive an email at this address when leech protection is used to redirect users away from the site.Ви отримаєте електронний лист на цю адресу, коли захист від скачування переспрямує користувачів із цього сайту.The system failed to detect the remote shell. This probably indicates misconfiguration on the remote host or very high system load.Системі не вдалося визначити віддалену оболонку. Це вказує на можливу помилку в конфігурації на віддаленому хості або на надмірне завантаження системи.This option allows you to select the protocols that [asis,Courier] will use to listen for [output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6] address requests.Цей параметр дає змогу вибрати, які протоколи поштовий сервер [asis,Courier] використовуватиме для прослуховування запитів [output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6]-адреси.LThe form is missing [quant,_1,required value,required values]: [list_and,_2]У формі не вказано [quant,_1,обов’язкове значення,таку кількість обов’язкових значень: ]: [list_and,_2]+Manage IconsКерування піктограмами=Validate All DestinationsПеревірити всі місця призначенняPermissionsДозволи'[The minimum spam score must be numeric.Мінімальний бал оцінювання спаму має бути числом."JThis restores service access logs.Це відновлює журнали доступу до сервера.(Favicon successfully deleted.Favicon успішно видалено.vThe [asis,cPanel] Customer Portal did not return a recognized key for Ticket ID “[_1]” and Server “[_2]”: [_3]Портал користувачів [asis,cPanel] не повернув розпізнаний ключ для заявки з ідентифікатором „[_1]” і сервера „[_2]”: [_3]If the address bar is not visible, from the menu bar, select [output,class,Go,code], and then [output,class,Location,code] (Ctrl + L).Якщо рядок адреси не відображається, у головному меню [output,class,Перейти,code], а потім — [output,class,Розташування,code] (Ctrl + L).
 Dedicated IPsВиділені IP-адресиFTP TrafficТрафік FTP)Delete MessageВидалити повідомлення!Minimize EditorЗгорнути редакторRestore →Відновити →!WSSL/TLS Manager: Manage SSL HostsДиспетчер SSL/TLS: Керування хостами із захистом SSL^The account was suspended by the reseller “[_1]” with the effective user ID of “[_2]”.Дію облікового запису було призупинено торговельним партнером „[_1]” з ідентифікатором ефективного користувача „[_2]”.;{No SSL websites are installed on the IP address “[_1]”.Для IP-адреси „[_1]” не інстальовано жодного веб-сайту із захистом SSL.#SPF not enabled ([_1]).SPF не ввімкнуто ([_1]).TClick the [output,em,OK] button on the resulting [output,em,Import Settings] window.Клацніть кнопку [output,em,OK] у вікні [output,em,Імпортувати параметри], яке відкрилося..1Your file “[output,em,_1]” has been saved.Файл „[output,em,_1]” збережено.[asis,Webalizer][asis,Webalizer]3oA strong password is very important in web hosting.Надійність пароля відіграє у веб-хостингу дуже важливу роль.gFor example, you could set up a [asis,cron] job to delete temporary files weekly to free up disk space.Наприклад, можна створити завдання [asis,cron], яке щотижня видалятиме тимчасові файли, щоб звільнити простір на диску.
Country:Країна:.WScreen shot of the WebDav Navigator File List.Знімок екрана: список файлів програми WebDav Navigator.#%Their privileges have been updated.Їхні права оновлено.-Current RedirectsПоточні переспрямування>Email AuthenticationАвтентифікація електронної поштиOTo correct this, click [output,url,_1,Fixup Piped Program,class,create-button].Щоб усунути проблему [output,url,_1,Коригувати виведену програму,class,create-button].PortПорт4[output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] AccountsОблікові записи [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]8Install an SSL Host.Установіть хост із захистом SSL./The system has detected failed attempts to create new directories or files whose filenames begin with numbers. This usually indicates a root compromise of the server.Система виявила невдалі спроби створити нові каталоги або файли, чиї імена починаються з цифр. Зазвичай це вказує на порушення безпеки кореневого облікового запису.E|In order to use these features, they must be enabled on your account.Щоб користуватися цими функціями, увімкніть їх в обліковому записі.,F“[_1]” does not own the user “[_2]”.Користувач „[_2]” не належить до „[_1]”.fThe email server is currently optimized for better performance when using a BlackBerry® device using [output,url,_1,_2,_type,offsite] or later to retrieve email from this server. Once the device has been properly configured, you should receive email with near real time speed. If you have previously configured your device before release of [_2], or the release of cPanel v[_3], you will need to complete the device setup again to realize the performance increase.Наразі сервер електронної пошти оптимізовано так, щоб забезпечити максимальну продуктивність, коли пристрій BlackBerry® з [output,url,_1,_2,_type,offsite] або пізнішої версії отримує з нього пошту. Коли пристрій настроєно належним чином, ви отримуватимете повідомлення електронної пошти майже в режимі реального часу. Якщо ви раніше налаштували пристрій до випуску [_2] або випуску cPanel версії [_3], потрібно буде виконати настройку пристрою повторно, щоб реалізувати збільшення продуктивності.lThe system failed to set permissions on one or more filesystem nodes to “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося настроїти „[_1]” як дозволи на одному або кількох вузлах файлової системи через помилку: [_2]A|Invalid action called, should be either “add“ or “delete“Викликано неприпустиму дію, має бути або „додати”, або „видалити”DBandwidth UsedВикористовувана пропускна здатність$7Output from command: [_1] “[_2]”Вихідні дані команди: [_1] „[_2]”CManage [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Certificate SharingКерувати спільним доступом до сертифікатів [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]%-Logaholic is disabled for “[_1]”.Logaholic вимкнуто для „[_1]”.+Manage UsersКерувати користувачами%IYou must first select a file to edit.Спочатку виберіть файл для редагування.Image Type:Тип зображення::Mailserver ConfigurationКонфігурація поштового сервераOBlock IP addresses at the firewall level if they trigger brute force protectionЗаблокуйте IP-адреси на рівні брандмауера, якщо вони викликають спрацювання захисту від підбору ключа10th10-е*Instructions (new window)Інструкції (нове вікно)AuthenticationАвтентифікація#Thumbnail ImagesЗображення ескізів4SAuthentication is required for IMAP, POP3, and SMTP.Для служб IMAP, POP3 і SMTP потрібна автентифікація.g[asis,live_tail_transfer_log] encountered the maximum allowed errors ([numf,_1]) and will not continue.[asis,live_tail_transfer_log] виявив максимально допустиму кількість помилок ([numf,_1]) і не продовжить роботу.nThe system has successfully removed the access permissions for the user “[output,inline,_1,class,status]”.Система успішно видалила права доступу для користувача „[output,inline,_1,class,status]”.=rThe system could not remove the metadata file for the vendor.Системі не вдалося видалити файл метаданих для постачальника./oIMPORTANT: Potential hardware problem detected.ВАЖЛИВО. Виявлено ймовірну помилку апаратного забезпечення.BhRemove the associcated FTP account “[output,class,_1,status]”.Видаліть пов’язаний обліковий запис FTP „[output,class,_1,status]”.Hello WorldПривітання5F[comment]does not end with[comment,comparison option][comment]не закінчується на[comment,comparison option]*HotLink ProtectionЗахист від хотлінкінгу=The service “[_1]” failed to start with the message: [_2]Не вдалося запустити службу „[_1]”, при цьому отримано таке повідомлення: [_2]1XEnabled archiving of mailing lists on “[_1]”.Увімкнуто архівацію списків розсилки для „[_1]”.
(Your EmailВаша електронна пошта*6The directory does not contain any images.Каталог не містить зображень.Set language to:Установити мову:BHow do I customize the toolbar?Як налаштувати панель інструментів?.Root (default)Корінь (за замовчуванням)Select a domain.Виберіть домен.+Daily retention must be between 1 and 9999.Значення щоденного збереження має знаходитися в діапазоні від 1 до 9999.AeUnable to move “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Не вдалося перемістити „[_1]” на „[_2]” через помилку: [_3]0[output,strong,ID]: [_1][output,strong,Ідентифікатор]: [_1]0QYou may not create the common domain “[_1]”.Ви не можете створити загальний домен „[_1]”.+Invalid new nameНеприпустиме нове ім’яThe [output,em,Getting Started Wizard] introduces you to web hosting concepts and allows you to configure the basic settings for your website.Завдяки [output,em,Майстру з початку роботи] ви дізнаєтеся про принципи роботи веб-хостингу й зможете налаштувати основні параметри свого веб-сайту.*xLeft, center, or right-justify paragraphs.Вирівнювання абзаців по лівому краю, по правому краю чи по центру.,VAdd a new custom [asis,ModSecurity™] rule.Додати нове користувацьке правило [asis,ModSecurity™].8Restoring AccountВідновлення облікового запису<Only use this to upgrade or uninstall current installs only!Використовуйте цей компонент для оновлення або видалення лише поточних інсталяцій!2Redirect with or without www.Переспрямовувати з www і без.$Unselect AllЗняти всі виділенняE[output,strong,Information]: Backup configuration successfully reset.[output,strong,Інформація]: Налаштування резервного копіювання успішно скинуто.S[output,strong,Hint:] To filter all mail that SpamAssassin has marked as spam, just choose “Spam Status” and “begins with”, then enter “Yes” in the box.[output,strong,Підказка.] Щоб відфільтрувати всю пошту, яку SpamAssassin визначив як спам, просто виберіть параметри „Статус Спам” і „починається з”, після чого введіть „Так” у відповідному полі.3P[output,strong,407] (Proxy authentication required)[output,strong,407] (Потрібна автентифікація проксі)If you upgraded from [asis,cPanel amp() WHM] version [asis,11.40] or earlier, you should expect to receive this notification when you upgrade.Ви можете отримати таке сповіщення під час оновлення [asis,cPanel amp() WHM] версії [asis,11.40] або ранішої.vPassive OS Fingerprinting adds additional information to login and brute force notifications, such as the HTTP client version, link type, operating system, and the remote system’s language settings.Passive OS Fingerprinting забезпечує додаткову інформацію для входу та для сповіщення про атаки методом підбору ключа, як-от версія клієнта HTTP, тип посилання, операційна система та параметри мови віддаленої системи.[asis,WHM] API version:Версія API [asis,WHM]:=Please note that your overall FTP disk quota is limited by the total disk space available for your hosting account. For example: If you have 5000 MB of disk space in your hosting account and set a FTP account’s disk quota to 9999 MB, the quota will still be 5000 MB.Зверніть увагу, що загальна квота на використання дискового простору FTP обмежена сукупним обсягом доступного простору для вашого облікового запису хостингу. Наприклад: Якщо для облікового запису хостингу виділено 5000 МБ дискового простору, а ви встановили квоту 9999 МБ, реальним її значенням залишатиметься 5000 МБ.$Zone InformationІнформація про зону*Secure Connection (SSL)Безпечне з’єднання (SSL) 3A rollback action is configured.Дію відкочування настроєно.>Disable Digest AuthenticationВимкнути дайджест-автентифікацію#5Creation of “[_1]” failed: [_2]Не вдалося створити „[_1]”: [_2]NIf you do not want to autoload the webmail client, click [output,em,STOP] now.Щоб клієнт веб-пошти не завантажувався автоматично, відразу натисніть [output,em,СТОП].JThe downloaded file was not a valid vendor metadata [asis,YAML] file: [_1]Завантажений файл не був припустимим файлом [asis,YAML] метаданих постачальника: [_1]BlockedЗаблоковано6Invalid Security TokenНеприпустимий маркер безпекиDelete “[_1]”Видалити „[_1]”eIf the [output,abbr,DNS,Domain Name Service] cluster members are unreachable because of a temporary network outage, the system will automatically process the queued commands when it reestablishes connectivity.Якщо члени кластера [output,abbr,DNS,Domain Name Service — служба доменних імен] недоступні через тимчасовий збій мережі, команди будуть поставлені в чергу й автоматично оброблені після відновлення з’єднання.!OSet [asis,PHP] Version per DomainУстановити версію [asis,PHP] для кожного доменуuUsername cannot contain special characters: / [output,chr,92][output,chr,92] ? % * : | “” [output,lt] [output,gt]Ім’я користувача не може містити спеціальні символи. / [output,chr,92][output,chr,92] ? % * : | „” [output,lt] [output,gt]AView Statistics by MonthПереглянути статистику за місяцямиIgThe system failed to create the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося створити файл „[_1]” через помилку: [_2]SThe system could not read the [asis,modsec] database password file “[_1]”: [_2]Системі не вдалося прочитати файл із паролем бази даних [asis,modsec] „[_1]”: [_2]]The system could not find the rule with ID number “[_1]” from your user-defined rule set.Системі не вдалося знайти правило з ідентифікатором „[_1]” в наборі правил, визначеному користувачем..!Are you sure that you wish to delete this key?Видалити цей ключ?
Mon, Wed, Friпн, ср, пт)2A new version of the report is available.Доступна нова версія звіту.Updated RecordОновлений записKiYou should change this as soon as possible [output,url,html,here,plain,at].Вам слід якнайшвидше змінити [output,url,html,тут,plain,за адресою].*Use a regular expression or simply use an asterisk (*) for wildcards in the rule value if you select “contains” or “does not contain”.У разі вибору значень „містить” або „не містить” використовуйте звичайний вираз або просто скористайтеся зірочкою (*) для символів підстановки значень правила."HShow all [quant,_1,record,records]Показати [quant,_1,запис,записів: ] повністю\OAre you certain that you wish to delete the key named “[output,inline,_1,class,status]”?Видалити ключ з ім’ям „[output,inline,_1,class,status]”?
Delete FilterВидалити фільтрy“[_1]” is located on a mount point, [_3], outside of the [asis,virtfs] device “[_2]” (whose mount point is [_4]).„[_1]” знаходиться в точці підключення, [_3], за межами пристрою [asis,virtfs] „[_2]” (чиєю точкою підключення є [_4]).+TThere is already a plugin named “[_1]”.У системі вже є компонент plug-in із іменем „[_1]”.*?Unexpected arguments: [list_and_quoted,_1]Неочікувані аргументи: [list_and_quoted,_1]S[output,strong,Example]: A [output,amp] B Corp. should be AB Corp. or A and B Corp.[output,strong,Приклад]: Корпорацію A [output,amp] B Corp. слід записувати AB Corp. або „A і B Corp.”#3Modify [asis,cPanel amp() WHM] NewsЗмінити новини [asis,cPanel amp() WHM]7VFailed to open the file with the following errors: [_1]Не вдалося відкрити файл через такі помилки: [_1]$Are you certain that sure you wish to delete “[output,block,,id,delete-filelist]”?[comment,bad practice to use placeholders in rendered text, please do not do this in new code. The thing speaking (probably Javascript in this case) should render the entire phrase when a variable changes.]Видалити „[output,block,,id,delete-filelist]”?[comment,bad practice to use placeholders in rendered text, please do not do this in new code. The thing speaking (probably Javascript in this case) should render the entire phrase when a variable changes.]LThe system was unable to locate a home directory for the account “[_1]”.Системі не вдалося знайти основний каталог для облікового запису „[_1]”.2JYou do not have a MySQL database named “[_1]”.У вас немає бази даних MySQL з іменем „[_1]”.SThis will allow you to receive email from customers or other visitors to your site.Це дозволить отримувати електронну пошту від клієнтів та інших відвідувачів вашого сайту.)[asis,cPanel] BackupРезервна копія [asis,cPanel]#The reason for the blockПричина блокування9Enter your Web Disk username and password, when prompted.Коли з’явиться запрошення, введіть ім’я та пароль свого облікового запису Web Disk.JyAll of your clients who use this theme will see the changes that you make.Усі клієнти, які використовують цю тему, бачитимуть внесені зміни.IThe name of a database on this system may not end with an underscore (_).Ім’я бази даних у цій системі не може закінчуватися символом підкреслення (_).{If you wish to use this feature in place of [asis,FrontPage], you [output,strong,must] disable [asis,FrontPage] extensions.Щоб використовувати цю функцію замість [asis,FrontPage], [output,strong,потрібно] вимкнути розширення [asis,FrontPage].#=“[_1]” is a required parameter.„[_1]” є обов’язковим параметром.5No user name given.Не вказано ім’я користувача.=eThe day(s) of the week on which you wish to run the cron job.Дні тижня, у які має виконуватися планувальник завдань.@Screen shot of the Android Play Store Account Information Entry.Знімок екрана: ввід відомостей про обліковий запис магазину Android Play Store.@nDo you want to permanently delete “[_1]” from the blacklist?Видалити „[_1]” з чорного списку без можливості відновлення?.Failed and DeferredНевиконано та відкладеноJManage Shell AccessКерувати доступом до командної оболонки0dValidation for transport “[_1]” failed: [_2]Не вдалося виконати перевірку для транспорту „[_1]”: [_2]GrantНадатиPYour request does not contain the required data or is not in a supported scheme.Запит не містить необхідних даних або записаний не за підтримуваною схемою.%6Download cPanel Web Disk for Android:Завантажити Web Disk cPanel для Android: JThe custom zone file is invalid.Неприпустимий файл користувацької зони.=Do not log any transactions.Не записуйте транзакції в журнал.$_Revert to Account’s Locale SettingПовернутися до мовного параметра облікового запису>Jump to [asis,PostgreSQL] UsersПерейди до користувачів [asis,PostgreSQL]TClass C [output,acronym,CIDR,Classless Inter-Domain Routing] (e.g. 192.168.4.128/25)Клас C згідно[output,acronym,CIDR,безкласовій міждоменній маршрутизації] (наприклад, 192.168.4.128/25)The certificate for [list_and_quoted,_1] has been created and saved in your directory. It has [output,strong,NOT] been installed on your domain. Please note that the certificate will display [output,strong,untrusted] in web browsers after it is installed, since it is self-signed.Сертифікат для [list_and_quoted,_1] створено та збережено у вашому каталозі. Його [output,strong,НЕ] інстальовано для вашого домену. Зверніть увагу, що після інсталяції сертифікат відображатиметься у браузерах як [output,strong,ненадійний], оскільки він є самопідписаним.0Home Directory UpdatedОсновний каталог оновлено)TCould not read directory “[_1]”: [_2]Не вдалося прочитати дані в каталозі „[_1]”: [_2]removeвидалити
?List AccountsСтворити список облікових записів7\Spam Auto Delete is now [output,class,disabled,status].Автоматичне видалення спаму [output,class,вимкнуто,status].@_The Certificate Signing Request for “[_1]” has been deleted.Запит на підписання сертифіката для „[_1]” видалено.[asis,Cron] JobsЗавдання [asis,Cron]WQIn order to get started, please select the language you wish to use for your interface.Щоб почати роботу, виберіть мову інтерфейсу.9eThere are no domains which have awstats stats to display.Немає доменів, які б могли відобразити статистику Аwstats.PqDownload the latest version from the [output,url,_1,HTMLArea homepage] homepage.Завантажте останню версію з [output,url,_1,домашньої сторінки HTMLArea].4Return to SSL ManagerПовернутися до Диспетчера SSL25The mysql server’s address is [output,stron,_1].Адреса сервера MySQL: [output,stron,_1].!Internal ErrorВнутрішня помилка&Copy DatabasesКопіювати бази данихReset PasswordСкинути пароль,Your settings have been saved.Налаштування збережено.YYou must move all accounts using the package to another package before it can be removed!Перш ніж можна буде видалити пакет, необхідно перемістити всі облікові записи, які його використовують, в інший пакет!SendsВідправленняA#When creating a Web Disk inside of the [output,strong,public_html] directory or any other public directory, the files uploaded to that directory are publicly accessible. If you want to keep your files private, you should use a directory that is not contained within any public directory or password protect the directory.Під час створення веб-диска в каталозі [output,strong,public_html] або в будь-якому іншому спільному каталозі вивантажені до цього каталогу файли є загальнодоступними. Щоб забезпечити конфіденційність файлів, використовуйте папку, яка не міститься в будь-якому спільному каталозі, або захистить папку паролем.B[asis,HTMLArea-3.0] ReferenceДовідкові матеріали щодо [asis,HTMLArea-3.0]CgYou must install [asis,ModSecurity™] before queueing this action.Інсталюйте [asis,ModSecurity™], перш ніж додавати цю дію в чергу.4XConfiguration update process already running ([_1]).Процес оновлення конфігурації вже запущено ([_1]).MRead Mail MessageПрочитати повідомлення електронної пошти,cYou must reboot the server to enable quotas.Щоб увімкнути квоти, потрібно перезавантажити сервер.7MBlackBerry® FastMail Service Integration not availableФункція BlackBerry® FastMail Service Integration недоступнаbThe SSL website is now active and accessible via HTTPS on [numerate,_1,this domain,these domains]:Наразі веб-сайт із захистом SSL активний і доступний через HTTPS на [numerate,_1,цього домену,цих доменів]:.GScreen shot of Transmit connected to Web Disk.Знімок екрана: Transmit підключено до Web Disk.S[asis,BoxTrapper] has been [boolean,_1,enabled,disabled] on the account “[_2]”.[asis,BoxTrapper] було [boolean,_1,увімкнуто,вимкнуто] для облікового запису „[_2]”.Ticket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ specifies login user will use “sudo” to access root but the user does not have that ability: [_3]Квиток „[_1]” на сервері „[_2]” указує, що користувач виконає команду sudo, щоб отримати доступ до рівня root, однак не матиме такої можливості: [_3]6DYou have added the following configuration files: [_1]Ви додали такі файли конфігурації: [_1]PFailed to call server backend; check the server and then try reloading the page.Не вдалося викликати внутрішній сервер. Перевірте сервер, після чого спробуйте перезавантажити сторінку.(Precondition failed)(Умова хибна)*SSL Incoming Mail ServerСервер SSL вхідної поштиHeight (px)Висота (пікс.)FGenerates clean, valid HTML.Створює безпомилковий, дійсний HTML-код.Skipped.Пропущено.-Mailbox Quota:Квота поштової скриньки:*<Logaholic Process Finished for “[_1]”.Процес Logaholic завершено для „[_1]”.1New Folder will be created in:Нову папку буде створено в:(group name)(ім’я групи)KLimit Bandwidth UsageОбмежити використання смуги пропускання3WPermission denied from DNS Cluster Peer “[_1]”.Відхилено дозвіл із кластера DNS із вузлом „[_1]”.[asis,Apache] HandlerОбробник [asis,Apache]N~The SSL certificate for “[output,class,_1,status]” is now shown as shared.До сертифіката SSL для „[output,class,_1,status]” наразі надано спільний доступ.CCThe remote computer’s operating system appears to be: “[_1]”.The remote computer’s operating system appears to be: „[_1]”.Clear SelectionОчистити вибірEChange Document RootЗмінити кореневий каталог документів/_Large Number of Failed Login Attempts from [_1]З [_1] виявлено велику кількість невдалих спроб входу+In this field, enter a backup directory. This directory must be different than the currently configured Default Backup Directory listed above.У цьому полі введіть каталог резервного копіювання. Цей каталог має відрізнятися від зазначеного вище поточного каталогу резервного копіювання за замовчуванням.!Nameserver “[_1]”.Сервер імен „[_1]”.$;Beginning restore for “[_1]” …Починається відновлення „[_1]”…)Bitkinex New HTTP/WebDAV MenuНове меню HTTP/WebDAV у BitkinexThe CA bundle is removed; however, the system could not delete the CA bundle’s symbolic link for OpenSSL because the system failed to open the directory “[_1]” because of an error: [_2]Пакет ЦС видалено, однак, системі не вдалося видалити символьне посилання пакета ЦС для OpenSSL, тому що вона не змогла відкрити каталог „[_1]” через помилку: [_2]MRestore Mail ConfigurationВідновити конфігурацію поштового клієнта:z[output,strong,Error]: Connection to the server timed out.[output,strong,Помилка]: Вичерпано час очікування підключення до сервера.'BillingВиставлення рахунків$BDisabled due to connection failures.Вимкнено через помилки підключення.FUse the following links to add the appropriate entry to the blacklist:Скористайтеся наведеними нижче посиланнями, щоб додати відповідний запис до чорного списку:+A script is stuck.Сценарій не відповідає.'SCreate a Web Disk link on your desktop:Створити посилання на Web Disk на робочому столі:%ModSecurity™ ToolsІнструменти ModSecurity™[output,strong,All] of the files for a branding style must remain in the root of the archive. Files that are in subdirectories will be ignored.[output,strong,Усі] файли, що використовуються для фірмового стилю, повинні залишатися в кореневому архіві. Файли, розміщені в підкаталогах, ігноруватимуться._Maximum number of [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] connections to accept.Максимальна кількість підключень [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень], яку можна прийняти.9XThe system could not get the records for “[_1]”: [_2]Системі не вдалось отримати записи для „[_1]”: [_2]<TSorry, “[_1]” is not one of the domains on your account.„[_1]” не є доменом у вашому обліковому записі.BlockingБлокуванняHlYou have successfully updated the rule in the staged configuration file.Ви успішно оновили правило у файлі поетапної конфігурації.The system has saved the database archive data in the directory “[_1]”. You may use this directory’s contents to restore your data manually.Систем зберегла дані архіву бази даних у каталозі „[_1]”. За допомогою вмісту цього каталогу ви можете вручну відновити свої дані.4Kernel Crash CheckПеревірка несправності ядра2Enable DNS clustering.Увімкнути кластеризацію DNS.You are trying to access your account from an unrecognized IP address. Please enter the answers to your security questions to allow access.Ви намагаєтесь отримати доступ до свого облікового запису з нерозпізнаної IP-адреси. Щоб отримати доступ, дайте відповіді на контрольні запитання.MBackup User SelectionВибір резервного копіювання користувачем[asis,Postbox®][asis,Postbox®]#;Create a New Filter for “[_1]”.Створити новий фільтр для „[_1]”.,8“[_1]” requires the “[_2]” argument.„[_1]” потребує аргумент „[_2]”.OThe database name “[_1]” is [quant,_2,character,characters] long. MySQL database names cannot be longer than [quant,_3,character,characters].Довжина імені бази даних „[_1]” становить [quant,_2,символ,симв.,симв.,симв.,симв.,симв.]. Довжина імен бази даних сервера MySQL не може бути більшою ніж [quant,_3,символ,симв.,симв.,симв.,симв.,симв.].MXYou are missing the following [numerate,_1,parameter,parameters]: [join, ,_2]Ви пропустили [numerate,_1,параметр,параметри]: [join, ,_2]The system failed to initialize the directory “[_1]” with permissions “[_2]” because it already exists and is not a directory.Системі не вдалось ініціалізувати каталог „[_1]” із дозволами „[_2]”, оскільки каталогу з таким ім’ям не існує.TThe system unlinked “[_1]” because it is neither a regular file nor a directory.Система розірвала зв’язок із „[_1]”, оскільки він не є звичайним файлом або каталогом.XNumber of times application hasn’t been able to execute correctly due to memory limit.Кількість разів, коли програма не була виконана належним чином через обмеження пам’яті.UYou may resuming viewing the output of this session by running the following command:Продовжте перегляд результатів цього сеансу, виконавши наведену нижче команду:
Host Name:Ім’я хоста:0Please enter a sender name.Введіть ім’я відправника..Show Available ModulesПоказати доступні модулі<iThe system failed to fetch the response data for “[_1]”.Системі не вдалось отримати дані про відповідь для „[_1]”.,9That key is already installed as “[_1]”.Ключ уже інстальовано як „[_1]”.
$Edit MX EntryРедагувати запис МХ
IP AddressIP-адреса%Bad RequestНеприпустимий запит 'There were the following errors:Сталися такі помилки:6Resume Current UpgradeПродовжити поточне оновленняeThe default email address receives any mail that is sent to an invalid email address for your domain.На адресу електронної пошти за замовчуванням надходить будь-яка пошта, надіслана на недійсну адресу для вашого домену.OError deleting “[_1]”: [_2]Під час видалення „[_1]” сталася помилка: [_2]/Navigate to page [numf,_1].Перейти на сторінку [numf,_1].#Total MessagesУсього повідомленьQCreate a counter that displays the number of visitors who have visited your site.Створіть лічильник, який показуватиме кількість відвідувачів вашого сайту.0[asis,cPanel] File Manager v2Диспетчер файлів [asis,cPanel] v2=[asis,Actions] ReferenceДовідкові матеріали щодо [asis,Actions]/Address must be an IP address.Адреса має бути IP-адресою. UserNameІм’я користувачаNewsНовиниDisable RuleВимкнути правило 6BlackBerry® Level 3 IntegrationІнтеграція з BlackBerry® 3-го рівня,ZThe input should be a negative whole number.Вхідне значення має бути від’ємним цілим числом.AContact Email AddressКонтактна адреса електронної поштиVConfigure the server to not accept mail locally and send mail to the lowest MX record.Налаштувати сервер так, щоб не приймати пошту від локальних відправників і надсилати її до нижнього запису MX.
)Icon imageЗображення піктограми7IBetter compatibility with software [asis,RAID] systems.Краща сумісність із системами ПЗ [asis,RAID].6nClick here to view Webalizer FTP stats for “[_1]”.Натисніть тут, щоб переглянути FTP-статистику Webalizer для „[_1]”.69You have successfully modified the package “[_1]”.Ви успішно змінили пакет „[_1]”.C>Are you certain that you wish to delete the FTP account “[_1]”?Видалити обліковий запис FTP „[_1]”?WebHost ManagerДиспетчер WebHost5N[asis,CloudLinux] Manual Installation Needed on: [_1]Потрібне установлення [asis,CloudLinux] вручну: [_1]Download (Yours)Завантажити (ваш)JcThis is the [output,strong,recommended] version for your operating system.Це [output,strong,рекомендована] версія операційної системи.[asis,ModSecurity™] is not enabled on your server. You cannot set global configuration properties with [asis,ModSecurity™] disabled. To enable [asis,ModSecurity™] go to [output,url,_1,EasyApache] and select [asis,Mod Security] as an option when rebuilding [asis,Apache].[asis,ModSecurity™] не ввімкнено на вашому сервері. Ви не зможете налаштувати параметри загальної конфігурації, якщо вимкнено [asis,ModSecurity™]. Щоб увімкнути [asis,ModSecurity™], перейдіть до [output,url,_1,EasyApache] і виберіть [asis,Mod Security] як параметр під час перебудування [asis,Apache].To resolve this, you can overwrite the local [numerate,_1,account,accounts], rename the incoming [numerate,_1,account,accounts], or deselect the [numerate,_1,account,accounts].Щоб усунути проблему, перезапишіть локал. [numerate,_1,обліковий запис,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи], перейменуйте вхід. [numerate,_1,обліковий запис,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи] або скасуйте вибір [numerate,_1,обліковий запис,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи].This value, if given, should be a valid “[output,url,_1,_2]” expression that determines whether the plugin link displays in [asis,cPanel].Це значення, якщо таке надано, має бути припустимим виразом „[output,url,_1,_2]”, який визначає можливість відображення посилання на компонент plug-in у [asis,cPanel].RYour browser does not support applets or you have disabled applets in your options. To use this applet, please install the newest version of Java. You can get it [output,url,_1,html,here,plain,at].Ваш браузер не підтримує аплети, або у ваших параметрах аплети вимкнуто. Щоб використовувати цей аплет, інсталюйте останню версію Java. Її можна завантажити [output,url,_1,html,тут,plain,за адресою].&:There are currently no active filters.Наразі немає активних фільтрів.|The CA bundle “[_1]” already has the same “[_2]” as the new CA bundle. Each CA bundle’s “[_2]” must be unique.У пакеті ЦС „[_1]” уже міститься такий же „[_2]”, як і в новому пакеті ЦС. Кожний „[_2]” пакета ЦС має бути унікальним.#All rights reserved.Усі права захищено.@~This session with id “[_1]” will continue in the background.Цей сеанс з ідентифікатором „[_1]” буде продовжено у фоновому режимі.:Bandwidth LimiterОбмежувач пропускної здатностіCounter NameІм’я лічильника<Synchronize MySQL passwordСинхронізуйте пароль сервера MySQL)GYou successfully saved your new settings.Ви успішно зберегли нові налаштування.IThe connection timed out while waiting for the tar child process to exit.Поки система чекала на завершення роботи дочірнього процесу tar, час очікування підключення вичерпався.StopЗупинитиrThe [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] system allows you to authorize servers and [output,acronym,IP,Internet Protocol] addresses to send mail from your domain(s).Система [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework — структура політики фільтрації відправників] дає змогу авторизувати сервери та [output,acronym,IP,Internet Protocol — протокол Інтернету]-адреси для надсилання пошти з ваших доменів.OW“[output,attr,_1,class,status]” is the address for the [asis,MySQL] server.„[output,attr,_1,class,status]” — це адреса сервера [asis,MySQL].%P[asis,PostgreSQL] Account MaintenanceОбслуговування облікового запису [asis,PostgreSQL]UOptimize the performance of your website by tweaking the way Apache handles requests.Оптимізуйте продуктивність веб-сайту, удосконаливши спосіб обробки запитів системою Apache.Environment:Середовище:8No AAAA records to removeНемає записів AAAA для видалення:New Password (Again):Новий пароль (введіть повторно):<HYou have successfully deleted “[_1]” from the whitelist.„[_1]” успішно видалено з білого списку.Release DateДата випуску~The required setuid bit is not set for required program, [asis,sudo]. Set the correct permissions on the program, [asis,sudo].Для потрібної програми ([asis,sudo]) не встановлено необхідний біт setuid. Установіть правильні дозволи для програми [asis,sudo].%FKeep the current “[_1]” encoding.Продовжувати поточне кодування „[_1]”.ExecuteВиконатиUEmail Forwarding MaintenanceОбслуговування пересилання електронної пошти%FThe system is checking your setup …Система перевіряє вибрані параметри…24th24-е$ACan not create directory “[_1]”.Не вдається створити каталог „[_1]”.47[asis,Microsoft Outlook 2007®] for [asis,Windows®][asis,Microsoft Outlook 2007®] для [asis,Windows®]4rThere are no email authentication systems installed.Немає інстальованих систем автентифікації електронної пошти.}You can forward individual mail accounts and email from one domain to another. [output,strong,WARNING:] If you forward a domain’s email, it overrides the default address for that domain.З одного домену в інший можна пересилати окремі поштові облікові записи та всю пошту. [output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ.] Якщо пересилається електронна пошта домену, вона заміщує адресу за замовчуванням для цього домену.InfoІнформація=9[comment,open](This is the cpanelfeature tag.)[comment,close][comment,open](Це тег cpanelfeature.)[comment,close]For search string:Для рядка пошуку:*YUnable to connect to mySQL: unknown error.Не вдалося підключитися до mySQL: невідома помилка.*Relay per HourРетрансляцій на годину0Configure Individual DomainsНалаштувати окремі домени
My WebsiteМій веб-сайт([Open the actions panel for this account.Відкрийте панель дій для цього облікового запису. %Modified the package “[_1]”.Змінено пакет „[_1]”.#Use the form to add new custom rules to the custom rules list for [asis,ModSecurity™]. This editor only supports [asis,SecRule] and [asis,SecAction] directives.Скористайтеся цією формою, щоб додати користувацькі правила до відповідного списку для [asis,ModSecurity™]. Цей редактор підтримує лише директиви [asis,SecRule] і [asis,SecAction].5ZAn error occurred while processing your request: [_1]Під час обробки вашого запиту сталася помилка: [_1]QGlobal Email Filters filter account level filtering[comment,search text keywords]Глобальні фільтри електронної пошти фільтр фільтрування на рівні облікового запису[comment,search text keywords]GfAfter you complete this, you can access them at the following location:Після цього вони будуть доступні в такому розташуванні:-IA password is required for the remote system.Для віддаленої системи потрібен пароль.(8“[_1]” is not a domain that you own.Ви не є власником домену „[_1]”.GqThe name “[_1]” does not begin with the required prefix “[_2]”.На початку імені „[_1]” відсутній обов’язковий префікс „[_2]”.;Average CPU UsageСередній рівень використання ЦПYou can use Frontpage directly to create password protected directories just like you normally can here. Alternatively, you can disable frontpage extensions and still use Frontpage to publish the site design via Webdav or FTP.FrontPage можна використовувати для створення захищених паролем каталогів так само, як це зазвичай робиться тут. Ви можете використовувати програму FrontPage для публікації сайту через Webdav або FTP, навіть вимкнувши її розширення.$DKIM not enabled ([_1]).DKIM не ввімкнуто ([_1]).KThis option will set the MySQL password to be the same as the new password.Цей параметр налаштує пароль сервера MySQL, щоб він не відрізнявся від нового пароля.[asis,IMAP][asis,IMAP]3Keep the current aspect ratio.Зберегти поточні пропорції.AOn the next screen, click “Choose a custom network location”.На наступному екрані клацніть пункт „Вибрати своє мережеве розташування”.PYou should not leave this page without hitting the “Process Cleanup” button!Перш ніж залишити цю сторінку, натисніть кнопку „Очищення процесів”!=EThe [asis,modsec2.cpanel.conf] file has already been created.Файл [asis,modsec2.cpanel.conf] уже було створено.,Restore a MySQL DatabaseВідновити базу даних MySQLRThe value contains the following excluded characters, [_1], which are not allowed.Значення містить виключені символи ([_1]), які забороняється використовувати.BackupsРезервні копії
Twice Per DayДвічі на день[{You can use this interface to link a master server to one or more additional servers in a configuration cluster. You can then choose to copy server configuration settings to the configuration cluster’s servers from other WHM interfaces. Any changes that you make to these settings will be copied to the servers that are listed in this interface.За допомогою цього інтерфейсу основний сервер можна пов’язати з додатковими серверами в кластері конфігурації. Після цього серверні налаштування можна скопіювати на сервери в кластері конфігурації з інших інтерфейсів WHM. Усі зміни, що будуть вноситися до цих налаштувань, копіюватимуться на сервери зі списку, наведеному в поданому інтерфейсі.fYour Ruby on Rails application[boolean,_2, rewrite,,] “[output,class,_1,status]” has been deleted.Вашу перезаписану програму Ruby on Rails[boolean,_2, ,,] „[output,class,_1,status]” видалено.kIf you really want to install this certificate on this IP address, then you must add the domain “[_1]” (or any domain that matches “[_1]”) to the account before you continue.Якщо вам дійсно потрібно інсталювати цей сертифікат для цієї IP-адреси, то перш ніж продовжити, ви повинні додати до облікового запису домен „[_1]” (або будь-який інший домен, що зіставляється з „[_1]”).
Webmail LoginВхід до WebmailPiYou have successfully added [quant,_1,IP address,IP addresses] to the whitelist.[quant,_1,IP-адреса,IP-адрес(-и)] успішно додано до білого списку.1TSelect the files to upload to: [output,strong,_1]Виберіть файли для вивантаження на: [output,strong,_1]3Select All AccountsВибрати всі облікові записи	TimeframeІнтервал часу	End Time:Час завершення:WPer Account Quantity LimitsЛіміти кількості для кожного облікового запису2}The system requires an archive or path to restore.Щоб виконати оновлення, для системи потрібно вказати архів або шлях.SIn the [output,em,My Network Places] window, click [output,em,Add a network place].У вікні [output,em,Моє мережеве оточення] натисніть [output,em,Додати мережеву папку].Hourгод.@RAn upgrade of MySQL on your system is not possible at this time!Наразі у вашій системі неможливо оновити MySQL.Select the Wildcard Redirect checkbox to redirect all of the files in a directory to the same filename in the redirected directory.Установіть прапорець „Переспрямовувати символи узагальнення”, щоб передати всі файли в новий каталог, не змінюючи його ім’я.4dUpdating package “[_1]” and all its accounts …Оновлення пакета „[_1]” і всіх його облікових записів…@zComma-separated list of database names, e.g. “db1, db2, db3”Розділений комами список імен бази даних, наприклад „бд1, бд2, бд3”.UAll the webmail users under this [asis,cPanel] account can view shared address books.Усі користувачі веб-пошти цього облікового запису [asis,cPanel] можуть переглядати спільні адресні книги.LpThe system could not create the address book “[_1]” for “[_2]”: [_3]Системі не вдалося створити адресну книгу „[_1]” для „[_2]”: [_3]$?What is your mother’s middle name?Яке ім’я по батькові вашої матері?Information:Інформація.Group Name:Ім’я групи}You have successfully disabled some of the configuration files. The files that the system failed to disable are marked below.Деякі файли конфігурації успішно вимкнено. Файли, які система не могла вимкнути, позначені нижче.|If you select this option, your server will overwrite all current [asis,SPF] records for your domains with these selections.Якщо встановити цей параметр, ваш сервер перезапише всі поточні записи [asis,SPF] для ваших доменів із такими налаштуваннями.0VForwarders forward[comment,search text keywords]Сервери пересилання переслати[comment,search text keywords]!Dedicated to: [_1]Призначено для: [_1]%tSetup Webmail Client to Load at LoginНалаштувати клієнт Webmail на завантаження під час входу в систему!,[output,asis,API 2] DocumentationДокументація [output,asis,API 2]
Add FilterДодати фільтр=The range is still in useЦей діапазон ще використовується'WRange name cannot exceed 64 characters.Ім’я діапазону не може перевищувати 64 символи.(6The “[_1]” service is not installed.Службу „[_1]” не інстальовано.8|View all the accounts after removing the current filter.Перегляньте всі облікові записи після видалення поточного фільтру.4wThe address to forward is not a valid email address.Адреса для переадресації не є дійсною адресою електронної пошти.01The current language is [get_user_locale_name].Поточна мова: [get_user_locale_name].Gz“[_1]” ([asis,UID] “[_2]”) is not a valid user for this module.„[_1]” ([asis,UID] „[_2]”) не є припустимим користувачем для цього модуля.-(Expectation failed)(Недопустиме очікування)1FThe system was unable to submit the request: [_1]Системі не вдалося надіслати запит: [_1]:jCould not purge stale records from [asis,modsec] database.Не вдалось очистити застарілі записи з бази даних [asis,modsec].5Can only be selected when Delivery Type is “All”.Можна вибрати, лише якщо для параметра „Тип доставки” установлено значення „Усі”.+<Displaying [_1] to [_2] out of [_3] recordsВідображення записів [_1] у [_2] з [_3]ZThe system discards configuration data that is unknown or that the system cannot validate.Система відхиляє невідомі дані конфігурації або такі, які не може перевірити.mAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove “[output,class,_1,status]” as an access host?Видалити [output,strong,без можливості відновлення] „[output,class,_1,status]” як вузол доступу?The system failed to find a suitable name for the archive’s MySQL database user “[_1]” on this system because of an error: [_2]Не вдалося знайти придатне ім’я для користувача бази даних MySQL архіву „[_1]” у цій системі через помилку: [_2]+`Return to SSL Certificate Signing Requests.Повернутися до запитів на підписання сертифіката SSL.0TThe question must be at least 2 characters long.Запитання має становити щонайменше 2 символи.,<[output,strong,Success]: “[_1]” deleted.[output,strong,Вітаємо]! „[_1]” видалено.1Password cannot be empty.Пароль не може бути пустим.OtherІншеoNo valid file selected. You cannot edit directories or files larger than one megabyte. To edit large files, please download the file and use a local editor.Не вибрано жодного дійсного файлу. Ви не можете редагувати каталоги або файли, розмір яких перевищує один мегабайт. Щоб редагувати великий файл, завантажте його та скористайтеся локальним редактором.&1Configure [asis,Apache] [asis,RLimits]Налаштуйте [asis,Apache] [asis,RLimits])NVerifying [asis,cpmove] file checksum …Перевірка контрольної суми файлу [asis,cpmove]…Files:Файли:(4PostgreSQL Grants have been synchronizedГранти PostgreSQL синхронізовано5Files to extract:Файли, які потрібно видобути:6Upload a New CertificateВивантажити новий сертифікатWMount Backup Drive as Needed.Установіть диск резервної копії в разі потреби.Configure PostgresНалаштувати Postgres[The system has saved your settings. Any changes will take effect when the next update runs.Система зберегла ваші налаштування. Будь-які зміни набудуть чинності під час запуску наступного оновлення.7[The IP address “[_1]” is dedicated to another user.IP-адресу „[_1]” призначено для іншого користувача.You must enter a state.Введіть область.[xThe system was unable to create the schema for the table “[_1]” for session “[_2]”.Системі не вдалося створити схему таблиці „[_1]” для сеансу „[_2]”.
StringРядок^The system successfully configured [asis,BoxTrapper] for the account “[output,strong,_1]”.Система успішно налаштувала [asis,BoxTrapper] для облікового запису „[output,strong,_1]”.#[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] now includes ”[asis,ClamAV Scanner]” as an [asis,RPM]. This upgrade has appended “[asis,.old]” to the names of the binaries in the “[_1]” directory. The system will replace them with a symlink to the new binaries in the “[_2]” directory.[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] тепер містить „[asis,ClamAV Scanner]” як [asis,RPM]. У результаті оновлення додано „[asis,.old]” до імен двійкових файлів у каталозі „[_1]”. Система замінить їх символьним посиланням до нових двійкових файлів у каталозі „[_2]”.	Host:Хост:A[[asis,BoxTrapper] Forward List for “[output,class,_1,status]”Список пересилання [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,status]”^You cannot use the password that you selected because it is too weak and is too easy to guess.Не можна використовувати вибраний пароль, оскільки він недостатньо надійний і його легко можна буде підібрати.hYou can also revert all header and footer images back to the style’s default header and footer images.Для верхнього та нижнього колонтитулів можна відновити зображення за замовчуванням.Collapse borders:Згорнути межі:5yA bucket name is required for the remote destination.Для віддаленого місця призначення необхідно вказати ім’я набору.EditingРедагування0uClick to change this account’s home directory.Клацніть, щоб змінити основний каталог цього облікового запису.PYou have successfully deleted all non-SSL virtual hosts for the user “[_1]”.Усі віртуальні хости без захисту SSL для користувача „[_1]” успішно видалено.
8Invalid InputВведено неприпустиме значення2Subdomain InputВведення дочірнього домену9cUnable to create link to server “[output,strong,_1]”.Не вдалося створити посилання на сервер „[output,strong,_1]”.[output,strong,Note]: The “Allow direct requests” checkbox must be checked when using HotLink Protection for files that you wish to be viewed in QuickTime (Mac Users) by your site’s visitors.[output,strong,Примітка]. У разі використання захисту посилання HotLink для файлів, які ви хочете вибрати для перегляду відвідувачами вашого сайту у QuickTime (користувачі Mac), необхідно встановити прапорець „Дозволити прямі запити”.FError Pages errorlog error_log error log[comment,search text keywords]Сторінки помилок журнал помилок журнал_помилок журнал помилок[comment,search text keywords]>Configure Customer ContactНалаштувати зв’язок із клієнтами,Developer Feature OnlyЛише функція розробникаrFour is recommended, as setting the number lower than four can cause suspension of legitimate users who have disconnected from, then reconnected to, their ISPs. If users are reconnecting from the same network subnet, their accounts will not be disabled.Рекомендоване значення — 4. Якщо вказати менше число, це може призвести до призупинення дії облікових записів довірених користувачів,які відключилися, а потім знову підключилися до серверів своїх постачальників послуг Інтернету. Якщо користувачі відновлюватимуть підключення з тієї самої підмережі, їхні облікові записи не буде вимкнуто.:Proxy Authentication RequiredПотрібна автентифікація проксіAlternatively, if a cPanel user account has a Dedicated IP address and the “SSL Host Installer” feature is enabled, the user may set up the SSL host through cPanel in the [output,strong,SSL/TLS Manager] interface.Крім того, якщо обліковий запис користувача cPanel містить виділену IP-адресу, а функцію „Інсталятор хоста із захистом SSL” увімкнуто, користувач може настроювати хост із захистом SSL через cPanel в інтерфейсі [output,strong,Диспетчер SSL/TLS].dThe overall [asis,MD5] hash check of the backup failed: Expected “[_1]” but received “[_2]”.Не вдалося виконати загальну перевірку [asis,MD5] геша резервної копії: Замість очікуваного значення „[_1]” одержано „[_2]”.BjIt is highly recommended that you do not install this certificate.Настійно рекомендується не встановлювати цей сертифікат.\TailWatch DaemonДемон настроюваної служби контролю журналів TailWatchWe recommend that the URL support [asis,SSL] in order to prevent man-in-the-middle attacks and ensure the downloaded configuration is legitimate.Щоб запобігти атакам „людина посередині” й переконатися, що завантажена конфігурація є надійною, рекомендується, щоб URL-адреса підтримувала [asis,SSL].*[asis,BoxTrapper] ConfigurationКонфігурація [asis,BoxTrapper]?Manage Installed [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] HostsКерувати інстальованими хостами із захистом [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів];E[asis,BoxTrapper] lists for “[output,class,_1,status]”:Списки [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,status]”:)VThe system default [asis,PHP] is not set.Не встановлено [asis,PHP] системи за замовчуванням.!GSelect the theme you wish to editВиберіть тему, яку потрібно редагувати#The queue is currently empty.Наразі черга пуста.OnYou did not provide a required attribute for the [asis,VirtualHost] adjustment.Ви не вказали потрібний атрибут для настроювання [asis,VirtualHost].LBackups will be stored under this directory in subdirectories named by date.Резервні копії зберігатимуться в дочірніх каталогах цього каталогу з іменами за датою.[In the first interface of the [output,em,Add Network Place Wizard], click [output,em,Next].У першому інтерфейсі [output,em,Майстра додавання до мережевого оточення] натисніть [output,em,Далі].JanuaryСіченьDirectory paths cannot be empty or contain the following characters: [output,chr,92] ? % * : | [output,quot] [output,gt] [output,lt]Шляхи каталогів не можуть бути пустими й містити такі символи: [output,chr,92] ? % * : | [output,quot] [output,gt] [output,lt]YtThe system successfully added the host “[output,class,_1,status]” to the Access List.Система успішно додала хост „[output,class,_1,status]” до списку доступу.&Security tokens are disabled on this server. In order to use this feature, you must enable security tokens. To enable security tokens, you must remove the [asis,disable-security-tokens] option from [asis,/var/cpanel/config.config], log out of [asis,WHM], restart [asis,cpsrvd], and log back in.На цьому сервері вимкнено маркери безпеки. Щоб скористатися цією функцією, увімкніть маркери безпеки. Для цього видаліть параметр [asis,disable-security-tokens] із [asis,/var/cpanel/config.config], вийдіть із панелі керування [asis,WHM], перезапустіть [asis,cpsrvd] і ввійдіть у систему знову.":The specified user does not exist.Зазначений користувач не існує.?I[comment]is not below (numbers only)[comment,comparison option][comment]не менше (лише числа)[comment,comparison option]&IMAP Mail ProtocolПоштовий протокол IMAPVA certificate’s key size indicates how strongly the certificate encrypts data. Computers need more time to process longer keys, whether the computer is a legitimate user or an attacker. The key should be long enough to deter attackers but short enough not to slow down the website significantly for legitimate users. As computers become faster, longer keys are necessary to keep websites secure. [quant,_1,bit,bits] is currently the recommended key size for general use. Do not use certificates with keys shorter than [quant,_2,bit,bits] because some modern computers can attack them effectively.Розмір ключа сертифіката вказує, наскільки надійно сертифікат шифрує дані. Для обробки довших ключів потрібно більше часу як у разі санкціонованого, так і несанкціонованого доступу. Ключ має бути достатньо довгим, аби відбивати напади зловмисників, але й достатньо коротким, аби не сповільнювати веб-сайт для довірених користувачів. Оскільки швидкодія комп’ютерів зростає, для підтримки захищеності веб-сайтів потрібні довші ключі. Рекомендована довжина ключа для загального використання наразі становить [quant,_1,біт,біт,біт,біт,біт,біт]. Не використовуйте сертифікати з ключами, довжина яких менше [quant,_2,біт,біт,біт,біт,біт,біт], оскільки деякі сучасні комп’ютери здатні ефективно атакувати їх./Use CertificateВикористання сертифіката=Apply the configuration filter.Застосувати фільтр конфігурації.47[asis,BoxTrapper] for “[output,class,_1,status]”[asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,status]”bNOTE: Changing a reseller account’s username will change the names of all of its owned packages.ПРИМІТКА. У разі змінення імені користувача облікового запису торговельного партнера зміняться імена всіх його пакетів.>Your account has not yet been setup for Digest Authentication.Ви ще не налаштували свій обліковий запис для дайджест-автентифікації.%JDisables all updates for this server.Вимикає всі оновлення для цього сервера.NxThe system failed to rename “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося перейменувати „[_1]” на „[_2]” через помилку: [_3]Please make a note of your new password. Changing this password affects all of the services associated with your cPanel account, including FTP, SSH, WebDAV, and FrontPage.Запишіть свій новий пароль. Змінення цього пароля впливає на всі послуги, пов’язані з вашим обліковим записом cPanel, у тому числі FTP, SSH, WebDAV і FrontPage.-\[asis,Greylisting] is [output,strong,Enabled]Для [asis,Greylisting] вибрано значення [output,strong,Увімкнено]GrFailed to get results of ssh-test due to an HTTP ‘[_1]‘ error: [_2]Не вдалось отримати результати SSH-тесту через помилку HTTP [_1]: [_2]E_The system has restored the PostgreSQL user “[_1]” as “[_2]”.Система відновила користувача PostgreSQL „[_1]” як „[_2]”.OptionsПараметри	Key Type:Тип ключа:-.You must specify the password for your login.Укажіть пароль для входу.xThe database “[_1]” will be renamed to “[_2]” even though overwrite was requested because it is a reserved name.Ім’я бази даних „[_1]” буде змінено на „[_2]”, незважаючи на запит про перезапис, оскільки це зарезервоване ім’я. *You must put a Application Name.Введіть ім’я програми.;C[asis,BoxTrapper] queue for “[output,class,_1,status]”.Черга [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,status]”.InstallІнсталювати6Partial BackupЧасткове резервне копіювання>The server name, username, and remote access key are required.Потрібно вказати ім’я сервера, ім’я користувача й дистанційний ключ доступу.*TQuota cannot be longer than 16 characters.Довжина квоти не має перевищувати 16 символів.
Enable AllУвімкнути всеLeech Protect allows you to prevent your users from giving out or publicly posting their passwords to a restricted area of your site. This feature will redirect accounts which have been compromised to a URL of your choice (and suspend them, if you choose).Захист від скачування дає змогу запобігти розголошенню або загальнодоступному розміщенню користувачами своїх паролів до області сайту з обмеженим доступом. Ця функція дозволяє переспрямовувати небезпечні облікові записи на URL-адресу за вашим вибором (і за потреби призупиняти їх дію).-3[asis,gpg] keys[comment,search text keywords][asis,gpg] ключі[comment,search text keywords]{The account “[_1]” with primary domain “[_2]” has reached its bandwidth limit ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4])Обліковий запис „[_1]” з основним доменом „[_2]” досяг своїх обмежень пропускної здатності ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4]) 6Invalid IPv6 address: “[_1]”Неприпустима IPv6-адреса: „[_1]”,>The number should be greater than [numf,_1].Це число має бути більшим за [numf,_1].ModuleМодуль#[Edit Sender Verification Bypass IPsРедагувати IP-адреси обходу перевірки відправника+Home Button (off)Кнопка „Додому” (вимк.)eThe system failed to set the group ID to “[_1]” on [list_and_quoted,_2] because of an error: [_3]Системі не вдалося настроїти „[_1]” як ідентифікатор групи на [list_and_quoted,_2] через помилку: [_3]/FNew lines are not permitted in crontab entries.Нові рядки не дозволені в записах crontab. Choose an API call.Вибрати виклик API.Change PasswordЗмінити парольMoveПереміститиISecure Email SetupНастроювання захисту електронної пошти-IDedicated to “[_1]”, owned by “[_2]”.Призначено для „[_1]”, що належить „[_2]”.:[output,strong,ATTENTION]: Your account currently uses [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] email filters.[output,strong,УВАГА]! Для вашого облікового запису наразі використовується [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] із [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] фільтрів електронної пошти.*_Grant [asis,cPanel] Support Access - LoginНадати доступ до підтримки [asis,cPanel] — вхід у систему(“[_1]” must be a number.„[_1]” має бути числом.1MThe system could not extract data from the files.Системі не вдалося видобути дані з файлів.R[output,strong,Warning:] You are currently using the maximum number of Subdomains.[output,strong,Попередження.] Ви використовуєте максимальну кількість дочірніх доменів.8ZYou may select a different shared SSL certificate below.Нижче можна вибрати інший спільний сертифікат SSL.EA username cannot be empty.Ім’я користувача не може бути пустим.ZPointing DNS records, e-mail, and the site to the new server for the domain “[_1]” …Спрямування записів DNS, електронної пошти та сайту на новий сервер для домену „[_1]”…
Public KeyВідкритий ключGThis restores custom [output,abbr,DNS,Domain Name System] Zone entries.Це відновлює користувацькі записи зони [output,abbr,DNS,Domain Name System — система доменних імен].SaveЗберегти%You must enter a city.Введіть назву міста.NormalЗвичайний.JYour server uses [asis,MySQL] [asis,Governor].Ваш сервер використовує [asis,MySQL] [asis,Governor].)[There was a problem adding the user: [_1]Сталася помилка під час додавання користувача: [_1]No IndexingБез індексації3QYou do not have permission to access this function.У вас немає прав для доступу до цієї функції.aYour Bandwidth Usage Limit is calculated based on how much bandwidth all your accounts have used.Ваш ліміт на використання смуги пропускання обчислено на основі ширини смуги пропускання, використовуваної всіма вашими обліковими записами.2fClick to generate the certificate signing request.Клацніть, щоб створити запит на підписання сертифіката.0]The system is retrieving the Blocked Users list.Система отримує список заблокованих користувачів.!Install NowІнсталювати зараз-AThe specified nameserver ([_1]) is not valid.Указаний сервер імен ([_1]) недійсний.BThe system’s command to check or to restart this service failed.Системі не вдалося виконати команду перевірки або перезавантаження цієї служби.$8You can restore the following items:Можна відновити такі елементи:`Maximum # of results to showМаксимальна кількість результатів для відображенняPassword: [_1]Пароль: [_1]5E[asis,Bitkinex] New [asis,HTTP] or [asis,WebDAV] MenuНове меню [asis,HTTP] або [asis,WebDAV] у [asis,Bitkinex]9This reseller may create SSL hosts for domains that are attached to an account that the reseller owns as the primary domain, a parked domain, a subdomain, or an addon domain.Цей торговельний партнер може створювати хости із захистом SSL для доменів, прикріплених до облікового запису як основні, запарковані, дочірні домени або додаткові домени.RequiredОбов’язковий'KFailed to reset the security questions.Не вдалося скинути контрольні запитання.*A script is stuckСценарій не відповідаєOnly [asis,public_html]Лише [asis,public_html]$Cleanup Complete!Очищення завершено!3bThe email should not contain the domain “[_1]”.Адреса електронної пошти не може містити домен „[_1]”.CRUpgrade [output,asis,Roundcube] data from “[_1]” to “[_2]”.Оновіть дані [output,asis,Roundcube] від „[_1]” до „[_2]”.rThese PHP configuration settings are customizable by the server administrator. They are listed for reference only.Налаштування конфігурації PHP може змінювати адміністратор сервера. Вони наведені лише для прикладу.4KThis value may not contain the character “[_1]”.Це значення не може містити символ „[_1]”.Are you certain that you wish to [output,strong,permanently] remove the redirect “[output,inline,_1,class,status]” on “[output,inline,_2,class,status]”?Видалити переспрямування „[output,inline,_1,class,status]” на „[output,inline,_2,class,status]” [output,strong,без можливості відновлення]?;~The MySQL restore process was aborted because it timed out.Процес відновлення MySQL перервано, оскільки час очікування вичерпано.<Filter Users/DomainФільтрувати користувачів/домениDtIt works with any server-side languages (ASP, PHP, Perl, Java, etc).Працює з будь-якими мовами на стороні сервера (ASP, PHP, Perl, Java тощо).6cThe “Company Division” field cannot be left blank.Поле „Відділення компанії” не можна залишити пустим.kRestricted Restore is experimental and should not be considered an effective security control at this time.Обмежене відновлення є експериментальним, його не слід поки вважати ефективним засобом захисту.|When visitors access a subdirectory of the [asis,public_html] directory, they will see the index page for that subdirectory.Коли відвідувачі переходять у дочірній домен каталогу [asis,public_html], їм відображається сторінка індексу для дочірнього домену.-NPaste the following URL into the address bar:Вставте у відповідний рядок таку URL-адресу:3a[asis,Greylisting] is not enabled for your account.[asis,Greylisting] не ввімкнено для вашого облікового запису.Make ChangesВнести зміни/KCorrupt [asis,DNS] zone files detected on: [_1]Пошкоджені файли зон [asis,DNS] виявлено у: [_1]?The following email address was added to your ignore list: [_1]Наведену нижче адресу електронної пошти додано до вашого списку ігнорування: [_1]qHere you can select which branding styles your users will have access to in the [output,em,Change Style] feature.Тут можна вибрати для функції [output,em,Змінити стиль] фірмові стилі, до яких матимуть доступ ваші користувачі.+,What is your primary frequent flyer number?Яке ваше улюблене число??Autofill by DomainАвтоматичне заповнення за доменомZThe system failed to execute the mbx2mbox conversion as the user because of an error: [_2]Системі не вдалося виконати перетворення mbx2mbox від імені користувача через помилку: [_2]4OThe parameter “[_1]” may not contain null bytes.Параметр „[_1]” не може містити пусті байти.(Re-type Password:Введіть пароль ще раз:0p[asis,cPanel] Required Perl Module Auto Installs[asis,cPanel] потрібна програма автоматичної інсталяції Рerl-модуляThe IP version (4 or 6)Версія IP (4 або 6)*3Certificate “[output,strong,_1]”: [_2]Сертифікат „[output,strong,_1]”: [_2]*qDigest Authentication at account creation.Дайджест-автентифікація під час створення облікового запису.P~Directory paths cannot be empty or contain the following characters: [join, ,_*]Шляхи каталогів не можуть бути пустими й містити такі символи: [join, ,_*].7Permanent (301)[comment,select option in form]Постійний (301)[comment,select option in form]+Bzip2ed Tar ArchiveАрхів TAR, створений у bzip2(Deleting hook …Видалення обробника…U|virus protection scan scanner [asis,clam] [asis,clamav][comment,search text keywords]захист від вірусів сканування сканер [asis,clam] [asis,clamav][comment,search text keywords][asis,PHP] versionВерсія [asis,PHP].GYou have successfully enabled the vendor: [_1]Ви успішно ввімкнули постачальника: [_1]
(Ticket ID:Ідентифікатор квитка:1FThe [asis,Apache] module “[_1]” is installed.Інстальовано модуль „[_1]” для [asis,Apache].The user “[_1]” is not permitted to add the “[_2]” database user to the database “[_3]”. Either the user does not exist, or the user does not have a password.Користувач „[_1]” не має права додавати користувача бази даних „[_2]” до бази даних „[_3]”. Користувача не існує, або він не має паролю..Redirect Status CodeПереспрямувати код стануNThe file you uploaded, [_1], contains a virus so the upload was canceled: [_2]Вивантажений файл ([_1]) містить вірус, тому вивантаження було скасовано: [_2]Entry [asis,URL]:Запис [asis,URL]:
+Invalid RangeНеприпустимий діапазонAuThe system could not determine the IPv6 address by username: [_1]Системі не вдалося визначити IPv6-адресу за ім’ям користувача: [_1]:This value may not be empty.Це значення не може бути пустим.Box NameІм’я скриньки4[[_1]: Filename must end in [output,class,.ico,code].[_1]: Ім’я файлу має закінчуватися на [output,class,.ico,code].PixelsПікселі:=“[_1]” is too long by [quant,_2,character,characters].„[_1]” довше на [quant,_2,символ,симв.].bChoose the account that contains the desired certificate to install. Then, select the certificate.Виберіть обліковий запис, який містить потрібний сертифікат для інсталяції. Потім виберіть сертифікат.HTTP TrafficТрафік HTTP
Please note that downgrades to previous versions of MySQL are unsupported. Once your system has been upgraded to a newer version of MySQL it may be impossible to switch back.Зверніть увагу, що повернення до попередніх версій MySQL не підтримується. Якщо MySQL оновлено до новішої версії, повернутися до попередньої неможливо.7Show published rules.Показує опубліковані правила.(IThis certificate uses the following key:Цей сертифікат використовує такий ключ:3V[asis,sshcontrol] execution failed with error: [_1]Не вдалося виконати [asis,sshcontrol] через помилку: [_1]$>The alias, “[_1]”, redirects to:Псевдонім „[_1]” переспрямовує на:Your server does not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication], so all of your SSL websites must use the same SSL certificate.Ваш сервер не підтримує функцію [output,abbr,SNI,Вказівник імені сервера], тому всі веб-сайти із захистом SSL повинні використовувати один і той же сертифікат SSL.,Zbackup restore[comment,search text keywords]резервне копіювання відновлення[comment,search text keywords]!LFailed to save new settings: [_1]Не вдалося зберегти нові налаштування: [_1]6Your raw [asis,SPF] record is:Ваш необроблений запис [asis,SPF]:LDisk Usage Warning: The user “[_1]” ([_2]) has reached their disk quota.Попередження щодо використання диска: Користувач „[_1]” ([_2]) досяг квоти на використання дискового простору.IuDisables all [asis,Apache SpamAssassin™] rules updates for this server.Вимикає всі оновлення правил [asis,Apache SpamAssassin™] для цього сервера.7E“[_1]” cannot contain the following character: [_2]„[_1]” не може містити такий символ: [_2]DThe system failed to multiplex filehandles because of an error: [_1]Системі не вдалося мультиплексувати дескриптори файлів через помилку: [_1]"+You are editing:[output,strong,_1]Ви редагуєте: [output,strong,_1]>cPlease correct the following errors and try saving again: [_1]Виправте такі помилки та спробуйте зберегти ще раз: [_1]
Important:Важливо.)Please create a filter below.Створіть фільтр нижче.:`This system already has a database owner named “[_1]”.У цій системі вже є власник бази даних з ім’ям „[_1]”.
Rule Name:Ім’я правила:~Change the accounts disk quota.Змініть квоту облікових записів на використання дискового простору.TXTTXTA remote access key is used for automatic account creation scripts, external billing software, and various other things that need to call the WHM to create, remove, and modify accounts.Дистанційний ключ доступу використовується для сценаріїв автоматичного створення облікових записів, зовнішнього ПЗ для виставлення рахунків та інших операцій, які використовують WHM для створення, видалення та зміни облікових записів.>Double-click the file’s icon.Двічі натисніть піктограму файлу.
Do not delegate mailing list administration to virtual accounts that you do not trust. Delegation will give this virtual user a means by which they could take over the cPanel account. Please use this functionality with care. See [output,url,_1] for more information.Не делегуйте адміністрування списків розсилки віртуальним обліковим записам, яким не довіряєте. Це дасть віртуальному користувачеві змогу захопити керування обліковим записом cPanel. Використовуйте цю функцію обережно. Щоб дізнатися більше, див. [output,url,_1].KYou will no longer receive notifications when your contact address changes.Після змінення контактної адреси сповіщення більше не надходитимуть.)9The key and the certificate do not match.Ключ і сертифікат не узгоджені.Sh“[_1]” is larger ([format_bytes,_2]) than the allowed size ([format_bytes,_3]).„[_1]” перевищує ([format_bytes,_2]) допустимий розмір ([format_bytes,_3]).CRestricted restorations do not allow running the “[_1]” module.У разі використання обмеженого відновлення неможливо запустити модуль „[_1]”.P[output,strong,Warning:] Only use this to upgrade or uninstall current installs.[output,strong,Попередження.] Використовуйте цей компонент для оновлення або видалення поточних інсталяцій.Login Password:Пароль для входу:.TPlease select which type of backup to restore:Виберіть тип резервної копії для відновлення:%KA specific transfer session log file.Певний файл журналу сеансів перенесення.+gThe connection timed out. Please try again.Вичерпано час очікування підключення. Повторіть спробу.[You are about to download multiple items at once. Are you certain that you wish to do this?Зараз почнеться завантаження кількох елементів одночасно. Дійсно виконати цю операцію?)MWebsite optimization preferences updated.Параметри оптимізації веб-сайту оновлено.	#Show DocsПоказати документиGnuPG is a publicly available encryption scheme that uses the “public key” approach. With GnuPG, messages are encrypted using a “public key” however, they can only be decrypted by a “private key”, which is retained by the intended recipient of the message.GnuPG — це загальнодоступна схема шифрування, яка використовує відкриті ключі. Завдяки GnuPG повідомлення шифруються за допомогою відкритого ключа, однак їх можна розшифрувати тільки закритим ключем, який зберігається в одержувача повідомлення.JLog Archiving allows users to retain a copy of their site’s access logs.Архівування журналів дозволяє користувачам зберігати копію журналів доступу до свого сайту.*ICould not get records for “[_1]”: [_2]Не вдалось отримати записи для „[_1]”: [_2]hzThe following [numerate,_1,is not a valid MySQL privilege,are not valid MySQL privileges]: [join,~, ,_2]Таке(-і) [numerate,_1,право MySQL є недійсним,права MySQL є недійсними]: [join,~, ,_2]%?Unable to run the command “[_1]”.Не вдалося виконати команду „[_1]”..Background Process KillerВимикач фонових процесів*LPress the newly created entry in the list.Натисніть щойно створений запис у списку.GBackup SQL DatabasesВключати в резервну копію бази даних SQL7of [quant,_1,user,users].[quant,_1,користувач,користувачі].&8Upload of “[_1]” ([_2]) succeeded.„[_1]” ([_2]) успішно вивантажено.Load this page with the latest available version for your platform of one of these web [numerate,_1,browser,browsers]: [join,~, ,_2]Завантажте цю сторінку з останньою доступною версією для вашої платформи одного з таких браузерів: [numerate,_1,браузер,браузери]: [join,~, ,_2](Click to close.Клацніть, щоб закрити.YYour server is vulnerable to cross site request forgery and cross site scripting attacks.Ваш сервер вразливий до міжсайтових підробок запита й міжсайтових атак сценаріїв.&RAccount name can not contain [asis,@].Ім’я облікового запису не може містити [asis,@].NThe reseller “[_1]” now has access to any free IP addresses on the server.Торговельний партнер „[_1]” тепер має доступ до будь-якої вільної IP-адреси на сервері.&MCreate an Additional Web Disk Account.Створити додатковий обліковий запис Web Disk.'Manage HooksКерувати обробникамиThe plugin file “[_1]” was generated successfully. Please [output,url,_2,download the plugin,target,blank,title,_1] before creating a new one.Файл компонента plug-in „[_1]” згенеровано успішно. [output,url,_2,download the plugin,target,blank,title,_1] перед створенням нового.AbThe user “[_1]” is not authorized to update hosts “[_2]”.Користувач „[_1]” не має права оновлювати хости „[_2]”.#;-- Empty [asis,PHP] version list ---- Порожній список версії [asis,PHP] --5bCalling this function in scalar context is incorrect.Цю функцію не можна викликати в скалярному контексті.The system failed to move the pointer for the file “[_1]” to [quant,_2,byte,bytes] after the beginning because of an error: [_3]Системі не вдалося перемістити вказівник у файлі „[_1]” до [quant,_2,байт,байт] від початку через помилку: [_3]-U[output,strong,506] (Variant also negotiates)[output,strong,506] (Варіант також здійснює узгодження)7Delete a Public [asis,SSH] KeyВидалити відкритий ключ [asis,SSH],RDouble-click on a file or folder to open it.Двічі натисніть файл або папку, щоб відкрити.ETThe file “[_1]” does not contain valid [asis,XML] for [asis,RRD].Файл „[_1]” не містить дійсний [asis,XML] для [asis,RRD].ETo send all default mail to the main mail account, enter the username for your account in the [output,em,Email Address] text box.Щоб надіслати всю пошту за замовчуванням в основний поштовий обліковий запис, введіть ім’я користувача для облікового запису в текстовому полі [output,em,Адреса електронної пошти].CdYou have successfully created a [asis,MySQL] user named “[_1]”.Ви успішно створили користувача [asis,MySQL] з іменем „[_1]”.[The account was set up by the reseller “[_1]” with the effective user ID of “[_2]”.Обліковий запис було налаштовано торговельним партнером „[_1]” з ідентифікатором ефективного користувача „[_2]”.?uDo not enter your password on a computer that you do not trust.Не вводьте пароль на комп’ютері, у безпеці якого ви не впевнені.
Web ServerВеб-серверThe [asis,Horde] database already exists for the user “[_1]”, and the [asis,--full] flag was not specified, therefore no further action is required.База даних [asis,Horde] вже існує для користувача „[_1]” і позначку [asis,--full] не вказано, а тому додаткові дії не потрібні.=My preference for successful login notifications is disabled.Відключено користувацькі настроювання для сповіщень при успішному вході.Name Server [_1]Сервер імен [_1]nThe program you have chosen to pipe to, [output,img,_1,Home,align,absmiddle]/[_2], has the following problems:Із програмою, на яку спрямовано канал, [output,img,_1,Основний,align,absmiddle]/[_2], виникли такі проблеми:'Verify AnswersПеревірити відповідіuThe system failed to update the [asis,A] and [asis, AAAA] records for the domain “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалось оновити записи [asis,A] і [asis, AAAA] для домену „[_1]” через помилку: [_2],Mailserver SelectionВибір поштового сервера2]Learn when new versions of cPanel are propagating.Дізнайтеся, коли розповсюджуються нові версії cPanel.UReload Blacklist from ServerПовторно завантажити чорний список із сервера5Please click here to continue.Клацніть тут, щоб продовжити.*Once [asis,HTMLArea] is on your website all you need to do is add some JavaScript to any pages that you want to add WYSIWYG editors to. Here’s how to do that.Коли [asis,HTMLArea] буде на вашому веб-сайті, необхідно буде лише додати певні коди JavaScript на сторінки, де потрібно розмістити редактори WYSIWYG. Нижче описано, як це зробити.;Manage SSL HostsКерування хостами із захистом SSL.Certificate InformationВідомості про сертифікат1Reserved IPs EditorРедактор резервних IP-адрес To grant access to your server to [asis,cPanel] support, your server must connect to the [asis,cPanel] Customer Portal to in order transfer the necessary authentication details.Щоб надати службі підтримки [asis,cPanel] доступ до свого сервера, підключіть сервер до порталу користувачів [asis,cPanel] і передайте потрібні дані для автентифікації.Step OneКрок перший|unlimited[comment,this is a partial phrase that we can not address without refactoring a deprecated system: do not use this]без обмежень[comment,this is a partial phrase that we can not address without refactoring a deprecated system: do not use this]6The system is reloading …Система перезавантажується…VBe certain that you click [output,em,Process Cleanup] before you leave this interface.Перш ніж залишити цей інтерфейс, натисніть кнопку [output,em,Очищення процесів].N{Provide the complete name for the state or province. Do not use abbreviations.Укажіть повне ім’я області або краю. Не використовуйте скорочення.*dTraceroute is currently partially enabled.Засіб відстеження маршруту наразі частково ввімкнено.AlertОповіщення+IThe backup process on “[_1]” completed.Резервне копіювання на „[_1]” завершено.gYou will be asked your chosen security questions if you are logging in from an unrecognized IP address.Вам буде запропоновано відповісти на вибрані контрольні запитання, якщо ви входите в систему з нерозпізнаної IP-адреси.[asis,Urchin] [asis,Stats][asis,Urchin] [asis,Stats]The system requires a staging directory to temporarily store updates before applying them. You must select a directory with enough disk space for your installation. See [output,url,_1,_1,_2] for more information.Система вимагає каталог проведення, щоб тимчасово зберігати оновлення перед їх застосуванням. Для встановлення виберіть каталог із достатнім обсягом дискового простору. Щоб дізнатися більше, див. [output,url,_1,_1,_2].qYour password could not be changed because the new password must be different then the old one, please try again!Не вдалося змінити ваш пароль. Переконайтеся, що новий пароль відрізняється від старого, і повторіть спробу.'<MariaDB is not available on “[_1]”.Система MariaDB недоступна на „[_1]”.All DomainsУсі домениPThe system experienced a problem while it fetched the list of available modules.Під час отримання списку доступних модулів у роботі системи виникла помилка.(Not acceptable)(Неприпустимо)%Additional OptionsДодаткові параметри
!View TrashПереглянути кошик5\Fetching information from remote host: “[_1]” …Отримання інформації з віддаленого хосту: „[_1]” …^Click to generate a self-signed certificate and the corresponding certificate signing request.Натисніть, щоб створити самопідписаний сертифікат і відповідний запит на підписання сертифіката.?{The FTP username cannot contain any “at” symbols (“@”).Поле „Ім’я користувача FTP” не може містити „комерційне ет” („@”).BClick [output,em,Generate Sprites] to regenerate the sprites file:Натисніть [output,em,Створити спрайти], щоб повторно створити файл спрайтів:nSorry, the user “[_1]” is currently suspended. Changing the user’s password would unsuspend the account.Обліковий запис користувача „[_1]” наразі призупинено. Зміна пароля користувача відміняє призупинення облікового запису.3rd3-є,yThe “[_1]” email account is almost full.Введено майже всі дані облікового запису електронної пошти „[_1]”.,The input value for Maximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections Per IP Address must be a whole number.Вхідне значення для максимальної кількості підключень [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] на IP-адресу має бути цілим числом.Frontpage extensions?Розширення FrontPage?FqThe settings were not syntactically valid. The changes were not saved.Параметри не були синтаксично припустимі. Зміни не збережено.!LSSL/TLS Manager: View Private KeyДиспетчер SSL/TLS: Переглянути закритий ключ9*Are you sure you want to delete “[output,strong,_1]”?Видалити „[output,strong,_1]”?QTap the [asis,cPanel] Web Disk icon. It will appear as the [asis,cPWebDisk] icon.Торкніться піктограми веб-диска [asis,cPanel]. Вона відобразиться як піктограма [asis,cPWebDisk].GmThe system updated the zone file for “[_1]” to remove IPv6 entries.Щоб видалити записи IPv6, система оновила файл зони для „[_1]”.HAccounts owned by “[_1]” will use the unique settings defined below.Облікові записи, які належать „[_1]”, використовуватимуть унікальні параметри, визначені нижче.=tChild process “[_1]” died (retry [numf,_2] of [numf,_3]).Дочірній процес „[_1]” перервався (повторіть спробу [numf,_2] [numf,_3]).	EscalatedПередано6hSSL/TLS Manager: Generated Certificate Signing RequestДиспетчер SSL/TLS: Створено запит на підписання сертифіката<SYou have successfully saved your [asis,ModSecurity™] rule.Ви успішно зберегли своє правило [asis,ModSecurity™].4RSorry, the name field must be at least 5 characters.Ім’я поля має містити щонайменше 5 символів.OThe Body field cannot be empty.Поле тіла повідомлення не може бути пустим.	New QuotaНова квота$gEdit Forward/White/Black/Ignore ListРедагувати список пересилання/білий/чорний/ігнорування&Upgrade complete.Оновлення завершено.8[“[_1]” was given an invalid permissions string: [_2]Для „[_1]” надано неприпустимий рядок дозволів: [_2]Target “[_1]” on host “[_2]” has [format_bytes,_3] free and requires at least [format_bytes,_4] free, which includes space for temporary files.Адресат „[_1]” на хості „[_2]” має [format_bytes,_3] і потребує принаймні [format_bytes,_4] вільного місця, зокрема для тимчасових файлів.,Warning: No IP address set for this account.Попередження. Для цього облікового запису не встановлено жодної IP-адреси.2Updated Features SummaryЗведення оновлених функційThere are several types of records in a domain’s zone file. This interface allows you to create and edit [asis,A] and [output,acronym,CNAME,Canonical Name] records.У файлі доменної зони є кілька типів записів. Цей інтерфейс дозволяє створювати та редагувати записи [asis,A] і [output,acronym,CNAME,Canonical Name — канонічне ім’я].RYou may be able to automatically correct this problem with the “Add an [asis,A] Entry for Your Hostname” interface under “[output,abbr,DNS,Domain Name Service] Functions” in [asis,WHM].Цю проблему можна автоматично виправити за допомогою інтерфейсу „Додавати запис [asis,A] до свого імені хоста” на вкладці „Функції [output,abbr,DNS,Domain Name Service — служба доменних імен]” у [asis,WHM].
File Type:Тип файлу:7Entry cannot begin or end with an underscore or number.Запис не може починатися або закінчуватися символом підкреслення чи цифрою.5Daily backups.Щоденне резервне копіювання.Are you sure you want to delete the[boolean,_3, domain, email,] forwarder “[output,class,_1,status] to [output,class,_2,status]”?Видалити[boolean,_3, домен, адресу електронної пошти,] сервер пересилання „[output,class,_1,status] на [output,class,_2,status]”?-FRemoved Host “[_1]” from the access list.Видалено хост „[_1]” зі списку доступу.[output,strong,WARNING]: Make certain to watch your [asis,BoxTrapper] queues to ensure that mail that you wish to receive is not trapped.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Уважно стежте за чергами [asis,BoxTrapper], щоб запобігти захопленню важливої пошти.[output,class,Name:,title] Enter the local name for the site. This does not have to be the domain name, just something that will identify the site.[output,class,Ім’я:,title] Введіть локальне ім’я сайту. Це не обов’язково повинно бути іменем домену, це просто вираз, який ідентифікуватиме сайт.	ConfigureНалаштувати0]The answer cannot be longer than 128 characters.Довжина відповіді не має перевищувати 128 символів.0Remove an Addon DomainВидалити додатковий домен(Create a New FilterСтворити новий фільтрMMaximum Failures per IP Address before the IP Address is Blocked for One Day:Максимальна кількість помилок з однієї IP-адреси перед блокуванням її на один день:PendingВ очікуванні+tClick one of the error pages below to edit:Натисніть одну зі сторінок помилки нижче, щоб відредагувати її.WThe system failed to connect to “[_1]” on port “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося підключитися до „[_1]” за допомогою порту „[_2]” через помилку: [_3]PcYou successfully disabled “[_1]” in the list of [asis,ModSecurity™] rules.Ви успішно вимкнули „[_1]” у списку правил [asis,ModSecurity™].ZThere is a system user named “[_1]”. You cannot create a database user with that name.У системі є користувач з іменем „[_1]”. Ви не можете створити користувача бази даних із цим ім’ям.#0The user “[_1]” does not exist.Користувач „[_1]” не існує.AprilКвітень.Help panel background left.Тло панелі довідки зліва.Leech Notification Email:Електронна пошта для сповіщення користувачів, які здійснюють завантаження:rThe system failed to move the pointer for a file to [quant,_1,byte,bytes] before the end because of an error: [_2]Системі не вдалося перемістити вказівник файлу в [quant,_1,байт,байт] до кінця через помилку: [_2]5WYou appear to be logging in from an unknown location.Ймовірно, ви ввійшли з невідомого розташування.$LReset Security Questions and AnswersСкинути контрольні запитання й відповіді"Database EngineОбробник баз даних8eYou must first select at least one message in the queue.Спочатку виберіть принаймні одне повідомлення в черзі./AA certificate and private key must be provided.Вкажіть сертифікат і закритий ключ.Deliver AllДоставити все Sender NameІм’я відправника"L“[_1]” is a reserved username.„[_1]” — зарезервоване ім’я користувача.+This option allows you to enable [asis,Dovecot] to listen for [output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6] Address requests.За допомогою цього параметра можна ввімкнути прослуховування поштовим сервером [asis,Dovecot] запитів [output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6 — протокол Інтернету версії 6]-адреси.)The input value for Maximum TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] POP3 Connections Per IP Address cannot exceed 4 digits.Довжина вхідного значення для максимальної кількості підключень TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] POP3 на IP-адресу не може перевищувати 4 цифри.QThe user “[_1]” is not authorized to delete its own [asis,MySQL] user ([_2]).Користувач „[_1]” не має права видаляти свій обліковий запис користувача [asis,MySQL] ([_2]).ZThese changes are due to [_1] settings in [_2] or the presence of [_3] touchfiles in [_4].Ці зміни відбулися через параметри [_1] в [_2] або наявність вкладених файлів [_3] у [_4].7th7-е#1Screen shot of the App Store Entry.Знімок екрана: запис App Store.0Boot Status ChangedСтан завантаження змінено=Add a New [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] AccountДодати новий обліковий запис [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]GThis message contains [output,acronym,HTML,Hyper-Text Markup Language].Це повідомлення містить код [output,acronym,HTML,Hyper-Text Markup Language — мова розмітки гіпертекстових документів].
<Disk UsageВикористання дискового просторуmThe system failed to set the group ID to “[_1]” on one or more filesystem nodes because of an error: [_2]Системі не вдалося настроїти „[_1]” як ідентифікатор групи на одному або кількох вузлах файлової системи через помилку: [_2]xThe PostgreSQL command ($cmd) to create the database “[_1]” for the user “[_2]” failed because of an error: [_3]Не вдалося виконати команду PostgreSQL ($cmd), щоб створити базу даних „[_1]” для користувача „[_2]”, через помилку: [_3]DUpdate log preview:Оновити попередній перегляд журналу:\The system added the missing domain “[_1]” to repair the [asis,userdata] for “[_2]”.Система додала відсутній домен „[_1]”, щоб відновити [asis,userdata] для „[_2]”.-Allow exim to listen on a port other than 25.Дозволити агенту пересилання повідомлень exim прослуховувати інші порти, окрім 25.2lRedirect must begin with a protocol, e.g., http://Переспрямування має починатися з протоколу, наприклад http://2Requests will be rewritten to:Запити буде перезаписано в:,Checking connection …Перевірка підключення…#LSelect a folder or file to convert.Виберіть папку або файл для перетворення.AResource Usage DetailsВідомості про використання ресурсу'D[asis,Mozilla] Auto Configuration: [_1]Автоматична конфігурація [asis,Mozilla]: [_1]#,FTP [output,amp] explicit FTPS portFTP [output,amp] і явний порт FTPS3lThe “Email Address” field cannot be left blank.Поле „Адреса електронної пошти” не можна залишити пустим.]The subprocess “[_1]” ended prematurely because it received the “[_2]” ([_3]) signal.Підпроцес „[_1]” завершено передчасно, оскільки надійшов сигнал „[_2]” ([_3]).>Number of Restart AttemptsКількість спроб перезавантаженняYThe following IP address is now able to access your site: [output,inline,_1,class,status]Відтепер для такої IP-адреси відкрито доступ до сайту: [output,inline,_1,class,status]>PYou have successfully disabled all of the configuration files.Ви успішно вимкнули всі файли конфігурації.ClockГодинникInterval between [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] [asis,IDLE] “OK Still here” messages cannot exceed 2 digits.Інтервал між повідомленнями [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] [asis,IDLE] і „OK Still here” не може перевищувати 2 цифри.EEnable [output,acronym,SNI,Server Name Indication] for Mail Services:Увімкніть [output,acronym,SNI,Server Name Indication — вказівник імені сервера] для послуг електронної пошти:#Stop ButtonКнопка „Зупинити”$4Shared IP address for [list_and,_1].Спільна IP-адреса для [list_and,_1].CRThe access IP “[output,inline,_1,class,status]” has been added.Додано IP-адресу доступу „[output,inline,_1,class,status]”.&TThere was a problem altering the user.Сталася помилка під час змінення користувача:([asis,MultiPHP] ConfigurationКонфігурація [asis,MultiPHP]kTo change the account username from “[_1]” to “[_2]” requires Digest Authentication to be disabled.Щоб змінити ім’я користувача облікового запису з „[_1]” на „[_2]”, вимкніть дайджест-автентифікацію.=You do not have any email accounts configured for “[_1]”.У вас немає облікових записів електронної пошти, налаштованих для „[_1]”.Go toПерейти до+FCreate a Web Disk shortcut on your Desktop:Створити ярлик Web Disk на робочому столі:)Are you sure you want to empty the Trash?Очистити кошик?/Delete account:Видалити обліковий запис:5fSupport ticket helpdesk[comment,search text keywords]Підтримка служба підтримки за заявками[comment,search text keywords]57This archive does not contain a “[_1]” directory.Каталогу „[_1]” немає в архіві.)Confirm DeleteПідтвердити видалення@Grant cPanel Support AccessНадати доступ службі підтримки cPanelOThe [output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] restriction is enabled.Обмеження протоколу [output,acronym,SMTP,Простий протокол електронної пошти] увімкнуто.FindЗнайтиW[output,strong,Warning]: You are currently using the maximum number of MySQL databases.[output,strong,Попередження]. Наразі ви використовуєте максимальну кількість баз даних сервера MySQL.[dAre you certain that you wish to erase all of your entries and revert to the default state?Видалити всі записи й відновити стан за замовчуванням?)!Are you sure you wish to delete this key?Видалити цей ключ?>Your account “[_1]” may not delete the account “[_2]”.З вашого облікового запису „[_1]” не можна видалити обліковий запис „[_2]”.Z[asis,Apache] will use the system’s default settings to process the .php file extension.Для обробки файлів із розширенням .php [asis,Apache] використовуватиме налаштування системи за замовчуванням.>Configure Hotlink ProtectionНалаштувати захист посилання HotLink#YSuccess. This page will now reload.Вітаємо. Цю сторінку зараз буде перезавантажено.2OThe user “[_1]” does not exist on this server.Користувач „[_1]” не існує на цьому сервері.Reset passwordСкинути пароль?SSelect [output,class,Http or WebDAV,mobile-button] in the list:Виберіть [output,class,Http або WebDAV,mobile-button] зі списку:7WSorry the “Access Host” field cannot be left blank.Поле „Вузол доступу” не можна залишити пустим.5LThe file name “[_1]” is not a [list_or,_2] image.Ім’я файлу „[_1]” не є зображенням [list_or,_2].AzIf you’re not sure of the correct encoding, here are some tips:Якщо ви не впевнені у виборі шифрування, тут наведено певні поради:GaConverting [output,asis,Roundcube] data to [output,asis,sqlite] format.Перетворення даних [output,asis,Roundcube] у формат [output,asis,sqlite].CUnable to automatically update the exim configuration on “[_1]”Не вдалось автоматично оновити конфігурацію агента пересилання повідомлень exim на „[_1]”CCore FTP will automatically open and log you into your FTP account.Core FTP автоматично відкриється й надасть вхід до вашого облікового запису FTP.$[asis,Core FTP] InstructionsІнструкції [asis,Core FTP]2No records found.Жодного запису не знайдено.TThe system failed to start the transfer session “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося розпочати сеанс перенесення „[_1]” через помилку: [_2]'Currently-Blocked IP Addresses:Заблоковані IP-адреси:bSet Zone Time To Live (TTL)Настроїти TTL (Time To Live — тривалість існування) для зони	No thanksНі, дякуюFTP Server Port:Порт сервера FTP:IConvert the file to a new character encoding, such as web-friendly UTF-8.Перетворіть файл у нове кодування, приміром, використайте такий зручний для використання в мережі алфавіт UTF-8.The system ignored the [asis,MXCHECK] value “[_1]” for the domain “[_2]” because the system did not restore that domain.Система проігнорувала значення [asis,MXCHECK] „[_1]” для домену „[_2]”, оскільки система не відновила цей домен.CrInvalid configuration value, “[_1]” for “[_2]” (max: [_3]).Неприпустиме значення конфігурації „[_1]” для „[_2]” (макс.: [_3]).8V[output,strong,Success]: “[_1]” saved and validated.[output,strong,Вітаємо]! „[_1]” збережено й перевірено./[asis,cPanel] Error Log: [_1][asis,cPanel] Журнал помилок: [_1]%%webmail[comment,search text keywords]webmail[comment,search text keywords]System MIME TypesСистемні типи MIMEThe forward list is a list of email addresses where white listed and verified mail should be sent to in addition to the address box trapper is protecting.Список пересилання — це список адрес електронної пошти дозволених і перевірених відправників (білий список), на які слід надсилати пошту. Крім того, пошта надсилається на засіб уловлення адрес BoxTrapper, який забезпечує захист.$Every Six MonthsКожні шість місяців>lBackup destination “[_1]” has been disabled on “[_2]”.Місце призначення резервної копії „[_1]” вимкнуто на „[_2]”.CThe local part of the email cannot contain two consecutive periods.Локальна частина адреси електронної пошти не може містити дві послідовні крапки.2Resource Usage OverviewОгляд використання ресурсуOdPostgreSQL Databases postgres database postgresql[comment,search text keywords]Бази даних PostgreSQL бази даних postgres postgresql[comment,search text keywords]FYou do not have any [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol] accounts.У вас немає облікового запису [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів].$Domain, Password, QuotaДомен, пароль, квота%Hide DetailsПриховати подробиці4UYou must change at least one value in order to save.Змініть принаймні одне значення, щоб зберегти.cThe system failed to write sanitized pickle data into the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося записати очищені дані Pickle у файл „[_1]” через помилку: [_2]8NThe “[_1]” account already has an IPv6 address: [_2]Обліковий запис „[_1]” уже має IPv6-адресу: [_2]KUndelete Interface ElementСкасувати видалення елемента інтерфейсуiThe Thumbnail Converter allows you to create small (thumbnail-sized) versions of the images in your site.Конвертер ескізів дає змогу створювати невеликі за розміром версії зображень (ескізи) для вашого сайту.6Search by assigned package.Пошук за призначеним пакетом.'{Disk quota notification for “[_1]”.Сповіщення про квоту на використання дискового простору для „[_1]”.lGo to Email Account InterfaceПерейти до інтерфейсу облікового запису електронної пошти[Send a notification upon successful root login when the IP address is not on the whitelist:Надіслати сповіщення про успішний вхід користувача на рівні root, якщо IP-адреса не вказана в білому списку:/aIP/Netmask (e.g. 192.168.4.128/255.255.255.128)IP-адреса/маска підмережі (наприклад, 192.168.4.128/255.255.255.128)-NQueued message from “[_1]” was delivered.Повідомлення в черзі від „[_1]” доставлено.$RUsername cannot begin with a number.Ім’я користувача не може починатися з цифри.#An error has occurred: [_1]Сталася помилка: [_1]9zSet up a collection of rotating banner ads for your site.Налаштуйте добірку ротаційних банерних оголошень для свого сайту.)]Dedicated IP Address (only if recreating)Виділена IP-адреса (лише за умови відновлення даних)Report InquiryЗапит звітуaThe system could not find the rule with ID number “[_1]” from the “[_2]” vendor rule set.Системі не вдалося знайти правило з ідентифікатором „[_1]” з набору правил постачальника „[_2]”.New FileНовий файлeIt’s easy. First you need to upload [asis,HTMLArea] files to your website. Just follow these steps.Це просто. Спершу потрібно вивантажити файли [asis,HTMLArea] на свій веб-сайт. Просто дотримуйтеся наведених нижче кроків.$0Enable [asis,Apache SpamAssassin™]Увімкнути [asis,Apache SpamAssassin™]*Unattended upgrade.Автоматичне оновлення.i[output,strong,Note:] Click a number to view more bandwidth information for that day. This only covers bandwidth information for the past 30 days.[output,strong,Примітка.] Натисніть потрібне число, щоб переглянути додаткову інформацію про пропускну здатність для відповідного дня. Інформація про пропускну здатність доступна лише за останні 30 днів.;]Do you want to deploy your rules and restart [asis,Apache]?Розгорнути правила й перезапустити сервер [asis,Apache]?ECertificate Email AddressАдреса електронної пошти сертифікатаkAn error was encountered while configuring which version of PHP will process the “.php” file extension.Під час налаштування версії PHP, що оброблятиме файли з розширенням .php, сталася помилка.ZmThe application “[_1]” has been registered with [asis,AppConfig] for the service: [_2]Програму „[_1]” було зареєстровано з [asis,AppConfig] для служби: [_2]-PostgreSQL Database WizardМайстер бази даних PostgreSQLrYour CSR “[_1]” already has the same “[_2]” ([_3]) as the new CSR. Each CSR’s “[_2]” must be unique.Ваш CSR „[_1]” вже має такий самий „[_2]” ([_3]), як і новий CSR. Кожний „[_2]” CSR має бути унікальним.WThe archive retention period of “[_1]” email for all new domains is now “[_2]”.Період зберігання архіву електронної пошти „[_1]” для всіх нових доменів наразі становить „[_2]”.'Special FTP Accounts are linked to administrative aspects of your hosting account and cannot be deleted. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Спеціальні облікові записи FTP виконують функції адміністрування вашого облікового запису хостингу. Їх неможливо видалити. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Eb[asis,Template Toolkit] encountered an error of type “[_1]”: [_2]Інструмент [asis,Template Toolkit] виявив помилку типу „[_1]”: [_2]6Updating Home DirectoryОновлення основного каталогуMBelow is the private key you selected. If you delete this private key from the server, it cannot be recreated. We recommended that you save this private key in a safe place.Нижче наведено вибраний закритий ключ. Якщо видалити цей закритий ключ із сервера, його не можна буде створити повторно. Рекомендовано зберігати цей закритий ключ у надійному місці.*uSync MySQL password with account password.Синхронізувати пароль сервера MySQL із паролем облікового запису.-dThis value may not contain a carriage return.Це значення не може містити символ повернення каретки.&System [asis,PHP] VersionВерсія системи [asis,PHP]^Your account exceeds the maximum allowed [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts.У вашому обліковому записі перевищено максимально допустиму кількість облікових записів [output,acronym,FTP,протокол FTP].@Another user owns “[_1]”.„[_1]” належить іншому користувачу.	DirectiveДиректива4Uses less memory.Використовує менше пам’яті.The system failed to open a socket of domain “[_1]” and type “[_2]” using the “[_3]” protocol because of an error: [_4]Системі не вдалося відкрити сокет домену „[_1]” і ввести „[_2]” за допомогою протоколу „[_3]” через помилку: [_4]4Subdomain RemovalВидалення дочірнього домену)6The system successfully added the record.Система успішно додала запис.SPF has been enabled.SPF увімкнуто.9aThe certificate for the domain “[_1]” has been saved.Запит на підписання сертифіката для „[_1]” збережено.This server has database prefixing enabled. The names of any databases or database users created while database prefixing was enabled will begin with a prefix that consists of the first eight characters of the account’s username. As a result, the names of databases and database users correspond visually with the name of the account that owns them. This helps administrators to see which account owns a database or database user. When you rename an account, you can rename the account’s databases and database users to preserve this correspondence of names. However, this will cause errors in any applications that depend on the previous names.На цьому сервері ввімкнено префіксацію баз даних. Імена баз даних і їх користувачів, які було створено за ввімкненої префіксації баз даних, починатимуться з префікса (він складається з перших восьми символів імені користувача облікового запису). Таким чином, імена баз даних і їх користувачів відповідатимуть візуально імені облікового запису, до якого вони належать. Завдяки цьому адміністратори бачитимуть, якому обліковому запису належить база даних або її користувач. Перейменовуючи обліковий запис, можна перейменувати бази даних і їх користувачів у ньому, щоб зберегти згадану вище відповідність імен. Однак це призведе до помилок у тих програмах, де використовувалися попередні імена.RH[output,inline,WARNING,class,warning]: When adding files to your site, it is important that you add them in the right place. For example, you will need to place files you wish to be visible on the Internet within public_html or a subdirectory of public_html. If you placed them in “[_1]” for example, no one will be able to view them.[output,inline,ПОПЕРЕДЖЕННЯ,class,warning]. Під час додавання файлів на сайт для них важливо вибирати належне місце. Наприклад, щоб зробити доступними для користувачів Інтернету певні файли, їх необхідно розмістити в каталозі public_html або його підкаталозі. Якщо розмістити їх, скажімо, у „[_1]”, вони будуть не доступними для перегляду.YA custom retention of [output,strong,0] indicates that the system retains emails forever.Значення [output,strong,0] указує на те, що повідомлення електронної пошти зберігатимуться в системі необмежений час.8Manage Checked FilesКерувати перевіреними файлами^Ticket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ specifies an SSH port that SSHD is not listening on: [_3]Квиток [_1] на сервері [_2] указує на порт SSH, який не прослуховується SSHD: [_3]Current DirectoryПоточний каталог$8IP Address Delegation for “[_1]”Делегування IP-адреси для „[_1]”"Allowed IPsДозволені IP-адресиCfEnter a value in [output,acronym,MB,megabytes] or [asis,unlimited].Введіть значення в [output,acronym,МБ,мегабайтах] або [asis,unlimited].GIncoming Email MessagesВхідні повідомлення електронної поштиSearch Type:Тип пошуку:/?[asis,PHP] version “[_1]” is not installed.Версію [asis,PHP] „[_1]” не встановлено.ZThe user, “[_1]” already exists, and you, “[_2],” are not allowed to re-create it.Користувач „[_1]” вже існує. Ви, „[_2]”, не маєте дозволу створювати його заново.SUser “[_1]” was added to the database “[_2]” with the requested privileges.Користувача „[_1]” додано до бази даних „[_2]” із відповідними правами.=mPlease use the new cPAddons system instead of this interface.Замість цього інтерфейсу використовуйте нову систему cPAddons. ?Delete the key from the account.Видаліть ключ з облікового запису.
%ForwardersСервери пересиланняNgAre you sure you want to disable archiving of “[_1]” email for “[_2]”?Вимкнути архівування електронної пошти „[_1]” для „[_2]”?Choose a domain.Виберіть домен.F[output,class,SSL:,title] Tap non-SSL button. (Clear Text/Unencrypted)[output,class,SSL.,title] Торкніться кнопки „Без захисту SSL”. (Незашифрований текст/незашифровано);tAverage [output,acronym,CPU,Central Processing Unit] Usage:Використання [output,acronym,CPU,центрального процесора] (у середньому):I`All directories are relative to your home directory, which is “[_1]”.Усі каталоги пов’язано з основним каталогом („[_1]”).BInvalid logfile specified.Указано неприпустимий файл журналу.
LayoutМакетiThe domain “[_1]” may not be created by “[_2]” because “[_3]” is already owned by “[_4]”.Користувач „[_2]” не може створити домен „[_1]”, оскільки „[_3]” уже належить користувачеві „[_4]”.OUse lowercase letters, numbers, hyphens ([asis,-]), and underscores ([asis,_]).Використовуйте літери нижнього регістру, цифри, дефіси ([asis,-]) і символи підкреслення ([asis,_]).0[_1] Login Security[_1] Безпека імені для входуAThe system failed to fork a new process because of an error: [_1]Системі не вдалося виконати розгалуження нового процесу через помилку: [_1][asis,cPanel X][asis,cPanel X]Manage PrivilegesКерувати правамиDCommand to Run When an IP Address Triggers Brute Force Protection: *Команда, яку потрібно виконувати, коли IP-адреса викликає спрацювання захисту від спроби підбору ключа: *
BrowseОглядAOnly disable [asis,ModSecurity] while you troubleshoot a problem with your configuration. Without [asis,ModSecurity] enabled, your domains lose the extra layer of protection that the module provides. Do you wish to proceed?Під час усунення проблеми конфігурації вимкніть лише [asis,ModSecurity]. Якщо [asis,ModSecurity] вимкнено, ваші домени втрачають додатковий рівень захисту, який забезпечує модуль. Продовжити?:If your user needs to host SSL content to clients that do not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], a Dedicated IP address is required.Якщо вашому користувачу необхідно розмістити вміст SSL для клієнтів, які не підтримують функцію [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера], потрібно надати йому виділену IP-адресу.UThe last few lines of these logs in reverse order have been included in this message.Останні декілька рядків цих журналів у зворотному порядку можуть бути додані до цього повідомлення.7OThe system has created a new database named “[_1]”.Система створила базу даних з іменем „[_1]”..MYou do not have a MySQL user named “[_1]”.У вас немає користувача MySQL з іменем „[_1]”.6PCreating mailing list “[output,class,_1,code]” …Створення списку розсилки „[output,class,_1,code]”…CSetup “[_1]”: success!Налаштувати „[_1]”: виконано успішно!GThe POP3 and IMAP services do not have a CA Signed SSL Certificate. We recommended that you obtain a CA Signed SSL Certificate for POP3 and IMAP before enabling Auto Discovery.Служби POP3 та IMAP не мають сертифіката SSL, підписаного ЦС. Перш ніж активувати функцію автоматичного виявлення, рекомендовано для служб POP3 й IMAP отримати сертифікат SSL, підписаний ЦС.DhThis option will trigger no actions when [asis,cPHulkd] is disabled.Цей параметр не викличе ніякі дії, якщо вимкнуто [asis,cPHulkd].C~A valid “[_1]” is required to analyze a remote transfer source.Для аналізу віддаленого джерела перенесення потрібен дійсний „[_1]”.Add a DNS ZoneДодати зону DNSRMaximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections (Total)Максимальна кількість підключень через [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] (усього)SoYou have successfully created “[output,inline,_1,class,status]” auto responder.Ви успішно створили автовідповідач для „[output,inline,_1,class,status]”.I[output,abbr,DNS,Domain Name Service] Cluster Error with peer “[_1]”.Помилка кластера [output,abbr,DNS,Domain Name Service — служба доменних імен] із вузлом „[_1]”.2xUse New Authentication Process for Each ConnectionВикористати новий процес автентифікації для кожного підключення-Restore an Email Forwarders or Filters BackupВідновити сервери пересилання електронної пошти або резервну копію фільтрів>[output,url,_1,Click here] to manage the legacy backup system.[output,url,_1,Клацніть тут], щоб керувати застарілою системою резервного копіювання.:You may need your Support Access Number to obtain support.Щоб отримати підтримку, вам може знадобитися вказати свій номер доступу до служби підтримки.8I[asis,live_tail_log] encountered an internal error: [_1][asis,live_tail_log] виявив внутрішню помилку: [_1][output,strong,WARNING:] A running easyapache process was detected. Please wait for easyapache to finish before attempting to upgrade MySQL.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ.] Виявлено запущений процес easyapache. Зачекайте завершення процесу easyapache, перш ніж ініціювати оновлення MySQL.$`Unable to create auto-delete filter.Не вдалося створити фільтр автоматичного видалення.&*[output,class,Port:,title] “[_1]”.[output,class,Порт:,title] „[_1]”.NYour email was sent.Повідомлення електронної пошти надіслано.NMySQL and Perl [output,strong,must] already be installed on the remote server.На віддаленому сервері [output,strong,необхідно] інсталювати MySQL і Perl заздалегідь.??The system restored the password to the password in “[_1]”.Система відновила пароль із „[_1]”. #[output,class,Note:,note] in the example above our new button is between two vertical separators. But this is by no means required. You can put it wherever you like. Once registered in the [asis,btnList] ([output,url,#regbtn,step 1]) your custom button behaves just like a default button.[output,class,Примітка.,note] У наведеному вище прикладі нова кнопка розташовується між двома вертикальними роздільниками. Але це не обов’язково. Її можна розмістити в будь-якому місці. Після реєстрації в [asis,btnList] ([output,url,#regbtn,крок 1]) ваша користувацька кнопка функціонує так само, як кнопка за замовчуванням.,Delete SubdomainВидалити дочірній доменXclick for preview imageклацніть для попереднього перегляду зображення;Report ModSecurity HitПодати звіт про звернення ModSecurityyIn order to prevent conflicts, Tweak Settings may not be altered while a [asis,cPanel amp() WHM]® update is in progress.Щоб запобігти конфліктам, не потрібно змінювати параметри тонкого настроювання під час оновлення панелі керування [asis,cPanel amp() WHM]®.4JCould not remove AAAA records from “[_1]” : [_2]Не вдалося видалити записи AAAA з „[_1]”: [_2]/End of Life DateДата кінця терміну службиKCourier POP3 ServerПоштовий сервер Courier на базі протоколу POP3	AutomaticАвтоматичний2Jump to MySQL UsersПерейди до користувачів MySQLqIf you assign the same level priority to multiple email servers, email will distribute to those servers randomly.Якщо призначити однаковий рівень пріоритетності кільком серверам електронної пошти, повідомлення на них передаватимуться в довільному порядку.ZThis section allows you to manage the email accounts that are associated with your domain.У цьому розділі можна керувати обліковими записами електронної пошти, пов’язаними з вашим доменом.%9[output,acronym,WHM,Web Host Manager][output,acronym,WHM,Диспетчер веб-хоста]N[asis,FTP] Login to “[_1]” as “[_2]” failed because of an error: [_3].Не вдалося виконати вхід через [asis,FTP] до „[_1]” як „[_2]” через помилку: [_3].WARNING: Your account currently uses [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] available [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для вашого облікового запису наразі використовується [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] із [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] доступних облікових записів [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol (протокол передавання файлів)].1[asis,Bitkinex] Connection FormФорма підключення [asis,Bitkinex]"New Trusted HostsНові надійні хостиpThe [asis,cPanel] Customer Portal did not return a recognized key for ticket ‘[_1]’, server ‘[_2]’: [_3]Портал користувачів [asis,cPanel] не повернув розпізнаний ключ для квитка [_1], сервер [_2]: [_3] SSH Key Passphrase:Парольна фраза SSH:1]Spam Auto-Delete is [output,class,Enabled,status]Автоматичне видалення спаму [output,class,ввімкнуто,status]8nDisabled archiving of mailing lists for all new domains.Вимкнуто архівацію списків розсилки для всіх нових доменів..IPv6 Proxy Subdomain:Дочірній домен IPv6-проксі:5Remote [asis,FTP] backup on “[_1]” failed because the server was unable to log into the remote [asis,FTP] server, [_2], with the provided credentials.Не вдалося виконати віддалене резервне копіювання [asis,FTP] на „[_1]”, оскільки сервер не зміг увійти до віддаленого сервера [asis,FTP], [_2], за допомогою наданих облікових даних..WARNING: The “[_1]” email account is full.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Введено всі дані облікового запису електронної пошти „[_1]”.@jSelect the files you want to upload to “[output,strong,_1]”.Виберіть файли, які потрібно вивантажити на „[output,strong,_1]”.6Custom Rules ListСписок користувацьких правил upcp updates [asis,cPanel amp() WHM]. We recommend that you run this script once per day. The script, by default, is set to run at a random time between 9pm and 6am local time. You may set this script to run at any time you wish. We recommend that you set it to run during off-peak hours.оновлення upcp [asis,cPanel amp() WHM]. Рекомендовано виконувати цей сценарій один раз на день. За замовчуванням виконання цього сценарію встановлено на довільний час між 9 годиною вечора й 6 годиною ранку за місцевим часом. За бажанням можна встановити виконання цього сценарію на будь-який час. Рекомендовано встановити час виконання сценарію в період найнижчого навантаження.*Method Not AllowedМетод не підтримується,Create a New Branding StyleСтворити фірмовий стильD}A MySQL database name cannot exceed [quant,_1,character,characters].Довжина імені бази даних MySQL не може перевищувати [quant,_1,символ,симв.]..EA screenshot of the [asis,Bitkinex] Site List.Знімок екрана: список сайтів [asis,Bitkinex].&6No [asis,PHP] handlers are configured.Не настроєно обробники [asis,PHP].
0Email UpdatedЕлектронну пошту оновлено +Provide the “[_1]” argument.Укажіть аргумент „[_1]”.=pChoose one or more services for SSL certificate installation:Виберіть одну або кілька служб для інсталяції сертифіката SSL:Yearр.Key GenerationСтворення ключаForwardПересилати%1[output,strong,501] (Not Implemented)[output,strong,501] (Не впроваджено)+yDefaults to searching domain and user name.Установки за замовчуванням для пошуку домену й імені користувача.SFTP Server Port:Порт сервера SFTP:0LThere is already a system user named “[_1]”.У системі вже є користувач з іменем „[_1]”.SMaximum number of [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] connections to accept.Максимальна кількість підключень [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу], яку можна прийняти.If you have IP addresses that are not bound to any network device on this server and you would like automatic selection to consider them as local, you can edit the list of additional local IP addresses [output,url,_1,here,target,_blank].Якщо деякі з ваших IP-адрес не пов’язано з жодним мережевим пристроєм на цьому сервері, і вам потрібно, щоб система під час автоматичного вибору вважала їх локальними, відредагуйте список додаткових локальних IP-адрес [output,url,_1,тут,target,_blank].aThere are no certificates installed. Please install an SSL certificate before using this feature.Немає інстальованих сертифікатів. Інсталюйте сертифікат SSL, перш ніж використовувати цю функцію.)IYou must select a [output,em,.png] image.Виберіть зображення у форматі [output,em,.png].<Monitor your account[output,apos]s available space with the Disk Usage feature. All presented figures are relative to the largest directory.Стежте за доступним в обліковому записі [output,apos] простором за допомогою функції „Використання дискового простору”. Усі зазначені цифри відповідають найбільшому каталогу.Click the [output,em,Configure FTP Client] link that corresponds to the FTP account you wish to use to connect to your FTP server.Виберіть посилання [output,em,Настроїти клієнт FTP], яке відповідає обліковому запису FTP, який ви хочете використати для підключення до свого сервера FTP.<“[_1]” is a reserved value.„[_1]” — зарезервоване значення./^There was a problem creating the autoresponder:Під час створення автовідповідача сталася помилка:ScriptСценарій[#Anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] allows users access to your site without a login. Anonymous FTP access is controlled through [output,em,Setup Anonymous FTP Access] in the [output,em,FTP Manager]. The existence of an anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account does not mean that anonymous access is enabled.Анонімний [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]-сервер дає користувачам змогу отримувати доступ до вашого сайту без входу в систему. Доступ до анонімного FTP-сервера контролюється за допомогою функції [output,em,Налаштувати доступ до анонімного FTP-сервера] в [output,em,диспетчері FTP]. Існування облікового запису анонімного [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]-сервера не означає, що анонімний доступ увімкнуто."&[asis,cPHulk] is already disabled.[asis,cPHulk] уже вимкнено..No Search ResultsНемає результатів пошуку!Select the IP Address.Виберіть IP-адресу.AXThe key “[_1]” has been [boolean,_2,authorized,deauthorized].Ключ „[_1]” [boolean,_2,авторизовано,не авторизовано].7pNeed help setting up a CSV or Excel file for importing?Потрібна допомога в настроюванні файлу CSV або Excel для імпорту?(_Improved scalability on multi-core CPUs.Покращена розширюваність завдяки багатоядерним ЦП.9Create a New AccountСтворити новий обліковий записLiRestricted Restore is not available in this version of [output,asis,cPanel].Обмежене відновлення недоступне в цій версії [output,asis,cPanel]..What is an Addon Domain?Що таке додатковий домен?lThis interface allows you to configure a number of global settings for [asis,ModSecurity™]. For more information about each supported directive, you can review additional details using the links provided with each directive.У цьому інтерфейсі можна налаштувати загальні параметри [asis,ModSecurity™]. Щоб дізнатися більше про кожну підтримувану директиву, перегляньте додаткову інформацію, перейшовши за відповідним посиланням./Managing DNS Cluster as:Керування DNS-кластером як:NS Record ReportЗвіт про запис NS}This version of PostgreSQL is ANSI SQL-92 compliant and does not support recursive grants, wildcard grants, or future grants.Ця версія PostgreSQL сумісна з ANSI SQL-92 й не підтримує рекурсивні гранти, гранти із символами підстановки та майбутні гранти..Disable SharingВимкнути спільний доступ7Days to Run BackupДнів до резервного копіювання
!Edit a FilterРедагувати фільтрDirectory paths cannot be empty or contain the [output,chr,92][output,chr,92], ?, %, *, :, [output,quot], [output,lt], or [output,gt] characters.Шляхи каталогів не можуть бути пустими або містити символи [output,chr,92][output,chr,92], ?, %, *, :, [output,quot], [output,lt] чи [output,gt].BpThis feature allows you to select which items you wish to restore.Ця функція дозволяє вибрати об’єкти, які потрібно відновити.JrThe system experienced a problem when it attempted to create the database.Під час створення бази даних у роботі системи виникла помилка.,Edit WhitelistРедагувати білий списокN|The new cPAddons system can be [output,url,_1,html,found here,plain,found at].Нову систему cPAddons можна [output,url,_1,html,знайти тут,plain,знайти за адресою].QSend an Email Alert To:Надіслати оповіщення електронною поштою до:The number of days to keep messages before the [output,em,Auto Expunge Trash] function removes them. This function only works if the [output,em,Auto Expunge Trash] function is enabled.Період (у днях), протягом якого зберігатимуться повідомлення, перш ніж їх видалить функція [output,em,Автоматичне очищення кошика]. Ця функція працює, лише якщо ввімкнено функцію [output,em,Автоматичне очищення кошика].#Domain aliases make your website available from another domain name. For example, you can make [output,strong,www.example.net] and [output,strong,www.example.org] show content from [output,strong,www.example.com]. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Псевдоніми домену дають змогу отримати доступ до веб-сайту з іншого імені. Наприклад, за адресами [output,strong,www.example.net] і [output,strong,www.example.org] може відображатися вміст сторінки [output,strong,www.example.com]. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].sis,Entropy] BannersБанери [asis,Entropy]][output,strong,Non-Reversible Action]: This will remove ALL files within the trash directory![output,strong,Незворотна дія]. Унаслідок цього буде видалено ВСІ файли з каталогу кошика!TA system process ended prematurely because it received the “[_1]” ([_2]) signal.Системний процес передчасно завершено через отримання сигналу „[_1]” ([_2]).JnWhere do you wish to [boolean,_1,Copy,Move] “[_2]” the following file?Куди потрібно [boolean,_1,скопіювати,перемістити] „[_2]” цей файл?=Anonymous FTP lets users connect to your site without logging in. Anonymous FTP access is controlled through [output,strong,Setup Anonymous FTP Access] in the [output,strong,FTP Manager]. The existence of an anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account does not mean that anonymous access is enabled.Анонімний FTP-сервер дає користувачам змогу підключатися до вашого сайту без входу в систему. Доступ до анонімного FTP-сервера контролюється за допомогою функції [output,strong,Налаштувати доступ до анонімного FTP-сервера] в [output,strong,диспетчері FTP]. Існування облікового запису анонімного [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]-сервера не означає, що анонімний доступ увімкнуто.6Remote Mail ExchangerВіддалений поштовий обмінник0\The system could not find the “[_1]” binary.Системі не вдалося знайти двійковий об’єкт „[_1]”.cZone files allow you to control the way in which [output,acronym,DNS,Domain Name System] functions.За допомогою файлів зони можна керувати способом функціонування [output,acronym,DNS,Domain Name System — доменна система іменування].Although in place upgrades of MySQL are generally safe, it is always recommended that you perform a full database backup before beginning the upgrade process.Оновлення MySQL на місці зазвичай безпечні, однак усе одно рекомендується кожного разу виконувати повне резервне копіювання бази даних.ZYour login credentials have been validated. You will now be redirected to the correct URL.Ваші облікові дані перевірено. Вас наразі буде переспрямовано на правильну URL-адресу.&Repair DatabaseВідновити базу данихDdThe backup has been saved to the server in the “[_1]” directory.Резервну копію збережено на сервері до каталогу „[_1]”.9Remote server type: “[_1]”.Тип віддаленого сервера: „[_1]”.oYour [asis,cPanel] config file is missing [output,acronym,DNS,Domain Name System] information for your account.У файлі конфігурації вашої панелі керування [asis,cPanel] немає інформації про [output,acronym,DNS,Domain Name System] для вашого облікового запису.ZShow Reseller AccountsПоказати облікові записи торговельних партнерівh[asis,MySQL] authentication failed, and the system could not reset the [asis,MySQL] [asis,root] passwordНе вдалося виконати автентифікацію [asis,MySQL], і система не скинула пароль [asis,root] для [asis,MySQL]%?Secure Connection (SSL) Not AvailableБезпечне з’єднання (SSL) недоступне&Plugin File:Файл компонента plug-in:cOther accounts can use your SSL certificate by linking their web pages to [output,class,_1,status].Інші облікові записи можуть використовувати ваш сертифікат SSL, зв’язуючи свої веб-сторінки з [output,class,_1,status].The IP address that you requested, “[_1]”, is not available. The system will use one of your available unused IP addresses instead.Запитана IP-адреса („[_1]”) не доступна. Замість неї система використає одну з невикористаних IP-адрес.(Optimize WebsiteОптимізувати веб-сайтUEdit UI ImagesРедагувати зображення інтерфейсу користувачаLl[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] ([output,strong,_1] - [_2])[output,acronym,CSR,Запит на підписання сертифіката] ([output,strong,_1]–[_2]) IShow enabled and disabled rules.Показати вимкнені та ввімкнені правила.+Comment or Nickname:Коментар або псевдонім::New Password (again):Новий пароль (введіть повторно):KShow Current Running ProcessesПоказати процеси, які наразі виконуютьсяRequiresВимагає[asis,Windows® 2003][asis,Windows® 2003].Remote Access KeyКлюч віддаленого доступу
#Addon ScriptsСценарії надбудовиmThe Forward List contains the email addresses that will receive white-listed email as forwards automatically.Список пересилання містить адреси електронної пошти, на які автоматично відправлятимуться листи від довірених відправників.:OThere were [numf,_1] accounts successfully processed: [_2]Облікові записи [numf,_1] успішно оброблені: [_2]+QRemoved non-file, non-directory “[_1]”.Не видалено жодного файлу та каталогу „[_1]”.The system connected to “[_1]” on port “[_2]” but “[_1]” sent no response for [quant,_3,second,seconds], so the system has aborted the connection.Система підключилася до „[_1]” через порт „[_2]”, але від „[_1]” не було відповіді протягом [quant,_3,секунда,с], тому система перервала підключення. 4Simple Zone Editor DNS CNAME TTLПростий редактор зон DNS CNAME TTL"WQuotas must be a positive integer.Значення квот мають бути додатним цілим числом.)LRequired parameter “[_1]” is not set.Не вказано обовֹ’язковий параметр „[_1]”.9\Destination must be a FQDN (fully-qualified domain name).Місце призначення має бути FQDN(повне доменне ім’я).[asis,cPanel] Evolution[asis,cPanel] Evolution$Import Email Accounts and ForwardersІмпортувати облікові записи електронної пошти й сервери пересилання?VThe system will now attempt to install FrontPage extensions …Система спробує інсталювати розширення FrontPage…&GCould not clear the restoration queue.Не вдалося очистити чергу відновлення.;Go back to Auto Responder.Повернутися до автовідповідача.3Search Results for “[_1]”Результати пошуку для „[_1]”Although in-place upgrades are generally safe, you should always perform a full database backup before you begin the upgrade process.Хоча оновлення на місці зазвичай безпечне, усе одно перед кожним оновленням рекомендується виконувати повне резервне копіювання баз даних.AZRemoved Host “[output,class,_1,status]” from the access list.Видалено хост „[output,class,_1,status]” зі списку доступу.-FEvery Other Month[comment,every second month]Кожного другого місяця[comment,every second month]&GFind functions quickly by typing here.Щоб швидко знайти функції, введіть тут./I[asis,ModSecurity] is enabled for some domains.[asis,ModSecurity] увімкнено для деяких доменів.For security reasons, shell access is not enabled by default. In order to activate shell access on your account, you will need to contact customer service to request shell access for your hosting account.З міркувань безпеки доступ до командної оболонки не активується за замовчуванням. Щоб активувати доступ до командної оболонки у своєму обліковому записі хостингу, надішліть відповідний запит у службу підтримки клієнтів.2Save DestinationЗберегти місце призначення$6Migrating from version [_1] to [_2]:Перенесення з версії [_1] на [_2]:?Account SuspendedДію облікового запису призупиненоFPossible scenarios in which you may use autoresponders include when you are on vacation, unavailable, or if you have a generic message that you wish to send from a support email address.Можливі ситуації для використання автовідповідачів: відпустка, відсутність на місці чи необхідність надіслати базове повідомлення з адреси електронної пошти служби підтримки.2Set as DefaultНастроїти за замовчуваннямn[output,strong,NOTE:] All anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts share the same quota.[output,strong,ПРИМІТКА.] Усі анонімні облікові записи [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] використовують однакову квоту. LCould not create hard link: [_1]Не вдалося створити жорстке посилання: [_1]<Image ScalerПеретворювач масштабу зображень"There was a problem with the response from the [asis,cPanel] Customer Portal. Manually import the key from the [asis,cPanel] Customer Portal. For more information on how to manually import SSH keys into [asis,cPanel amp() WHM], see [output,url,_1,How to Authenticate Your Server,target,_2].Виникла проблема з відповіддю від порталу користувачів [asis,cPanel]. Імпортуйте вручну ключ із порталу користувачів [asis,cPanel]. Щоб дізнатися більше про те, як вручну імпортувати ключі SSH у [asis,cPanel amp() WHM], див. [output,url,_1,How to Authenticate Your Server,target,_2].aExecute Pre/Post Backup ScriptВиконати сценарій перед/після резервного копіюванняe~Are you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the Ruby on Rails application “[_1]”?Видалити програму Ruby on Rails „[_1]” [output,strong,без можливості відновлення]?-X[numf,_1] MB quota limit ([numf,_2] MB used).Обмеження квоти: [numf,_1] МБ ([numf,_2] МБ використано).-]Does not support the User Statistics feature.Функція статистики користувачів не підтримується.2i* The following variables may be used in commands:* Вказані нижче змінні можуть застосовуватися в командах:;Invalid range name: [_1]Неприпустиме ім’я діапазону: [_1]3PThe following configuration is already active: [_1]Наведена нижче конфігурація вже активна: [_1]Analog StatsСтатистика Analog@Restart MessageПовідомлення про перезавантаження%FTP RootКореневий каталог FTPvYour current custom [asis,ACL] configuration is not compatible with this version of [asis,cPanel], or contains errors.Поточна користувацька конфігурація [asis,ACL] несумісна з цією версією [asis,cPanel] або містить помилки.Delete HostВидалити хост;email archive Email Archiving[comment,search text keywords]архів електронної пошти архівування електронної пошти[comment,search text keywords]The system failed to locate a configuration file for the domain “[_1]”. Are you sure that this domain is installed on this server?Системі не вдалося знайти файл конфігурації для домену „[_1]” через помилку. Ви впевнені, що цей домен інстальовано на цьому сервері?The file “[output,class,_1,code]” already exists on the server in the directory “[output,class,_2,code]”. It was last modified on “[_3]”.Файл „[output,class,_1,code]” уже існує на сервері в каталозі „[output,class,_2,code]”. Востаннє його було змінено „[_3]”.H[asis,PHP] version “[_1]” is set as the default, but has no handler.[asis,PHP] версії „[_1]” визначено як версію за замовчуванням, однак для неї не вказано обробника.8CYou have removed the following configuration files: [_1]Видалено такі файли конфігурації: [_1]You can:Ви можете:rWhen generating a certificate signing request, we can send a copy of the generated self-signed certificate, the private key and the certificate signing request. Depending on your mail service provider, your mail may be sent over an insecure channel. We do not recommend sending private keys if the email service provider you use does not support secure mail via SSL/TLS.Під час створення запиту на підписання сертифіката ми можемо надіслати копію створеного самопідписаного сертифіката, закритий ключ і запит на підписання сертифіката. Залежно від постачальника послуг електронної пошти ваша пошта може надсилатися через незахищений канал. Ми не рекомендуємо посилати закриті ключі, якщо ваш постачальник послуг електронної пошти не підтримує безпечне пересилання пошти через SSL/TLS.VA website for a wildcard domain cannot be set as the primary website on an IP address.Веб-сайт для узагальненого домену не можна встановити як основний веб-сайт для IP-адреси."+Proceed to Logaholic Web AnalyticsПерейти до Logaholic Web Analytics/>File should be either “[_1]” or “[_2]”.Файл має бути або „[_1]”, або „[_2]”.
"Invalid date.Неприпустима дата.?(How to make a backup)(Спосіб створення резервної копії)>Global DNS Cluster OptionsПараметри глобального кластера DNS%Moved PermanentlyПереміщено назавжди;Click a file icon to select the file that you wish to move.Натисніть відповідну піктограму, щоб вибрати файл, який потрібно перемістити.phpBB SetupНастроювання phpBB"[numerate,_1,hour,hours][numerate,_1,година,год.]GTo do this, add one of the two choices below to the top of your script:Для цього додайте на початок сценарію один із двох указаних нижче варіантів:1RYou have successfully enabled Hotlink Protection.Ви успішно ввімкнули захист від хотлінкінгу.The system failed to find a suitable name for the archive’s MySQL database “[_1]” on this system because of an error: [_2]Не вдалося знайти придатне ім’я для бази даних MySQL архіву „[_1]” у цій системі через помилку: [_2]-View Reseller Usage and Manage Account StatusПереглянути використання торговельного партнера й керувати станом облікового запису	/XMB SetupНастроювання нотатника XMBRollbackВідкочування!Password (again)Пароль (повторити)MzDownload these records to a [output,acronym,CSV,Comma Separated Values] file.Завантажити цей запис у файл [output,acronym,CSV,Значення, розділені комою]. 0Deleted the database “[_1]”.Видалено базу даних „[_1]”.bYou can use it to redirect compromised accounts to the [asis,URL] of your choice, or suspend them.Дозволяє переспрямувати небезпечні облікові записи на вибрану [asis,URL]-адресу або призупинити їх дію.6QUploaded file “[_1]” to “[_2]” via [asis,FTP].Файл „[_1]” вивантажено на „[_2]” через [asis,FTP].&In order to synchronize your DNS records, all machines in the cluster must be running [asis,cPanel amp() WHM] or [output,url,_1,cPanel DNSONLY,_2,_3] version 8.9 or higher.Щоб синхронізувати записи DNS, усі віртуальні машини в кластері повинні виконуватися під керівництвом [asis,cPanel amp() WHM] або [output,url,_1,cPanel DNSONLY,_2,_3] 8.9 чи пізнішої версії.)Disable this hook.Вимкнути цей обробник.*kNumber of authentication processes to run.Кількість процесів автентифікації, які потрібно виконати.!Search RecipientsПошук одержувачівWThe system failed to rename the file “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося перейменувати файл із „[_1]” на „[_2]” через помилку: [_3]
No ContentВміст відсутній%9Please press the “Cancel” button.Натисніть кнопку „Скасувати”.9g← Go Back to the Main [asis,MySQL] Databases Interface.← Повернутися до основного інтерфейсу баз даних [asis,MySQL].OThis resets email quotas to safe values and restores email aliases and filters.Скидання квот повідомлень електронної пошти до безпечних значень, відновлення псевдонімів і фільтрів електронної пошти.(6IP address “[_1]” successfully addedIP-адресу „[_1]” успішно додано?[This server does not control a MySQL database named “[_1]”.Цей сервер не керує базою даних MySQL з іменем „[_1]”."The system cannot rename the user “[_1]” to “[_2]” because a symbolic link “[_3]” already exists and is not one of the user’s former home directories.Система не може змінити ім’я користувача „[_1]” на „[_2]”, оскільки символьне посилання „[_3]” вже існує та не є одним зі старих основних каталогів користувача.=Retrying in 3 seconds …Повторна спроба через 3 секунди…By User:Користувачем:=eYou, “[_1],” are not authorized to delete user “[_2]”Ви, „[_1]”, не маєте прав на видалення користувача „[_2]”..3You do not control a domain called “[_1]”.Ви не керуєте доменом „[_1]”.DiscardВідхилитиa[output,strong,WARNING]: Your account currently uses “[_1]” out of “[_2]” email accounts.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Для вашого облікового запису використовується „[_1]” із „[_2]” облікових записів електронної пошти.cYou have successfully enqueued this account’s restoration. This restoration’s ID is “[_1]”.Відновлення цього облікового запису успішно поставлено до черги. Ідентифікатор поточної процедури відновлення — „[_1]”./jScreen shot of the WebDav Navigator List Files.Знімок екрана: створення списку файлів програми WebDav Navigator.=M[output,strong,_1,title,IP Address]: dedicated to “[_2]”.[output,strong,_1,title,IP-адреса]: виділена для „[_2]”.qYour website consists of a group of files and directories, similar to the Documents folder on your home computer.Ваш веб-сайт складається з групи файлів і каталогів, подібно до папки „Документи” на домашньому комп’ютері.<gStep 2: Edit Error Pages for “[output,class,_1,status]”.Крок 2. Редагувати сторінки помилки для „[output,class,_1,status]”.[output,asis,lMEM][output,asis,lMEM]%File Manager: [_1]Диспетчер файлів: [_1]You may find the [output,url,_1,documentation,target,_new] for [asis, Matt Wright]’s [asis,FormMail.cgi] helpful if you have never used [asis,FormMail] before.Якщо ви ніколи не користувалися [asis,FormMail], у пригоді стануть [output,url,_1,статті,target,_new] від [asis, Matt Wright], присвячені [asis,FormMail.cgi].App NameІм’я програми:wKeep this account on package “[_1]” (not recommended).Зберігайте цей обліковий запис у пакеті „[_1]” (не рекомендовано).5Restoring database “[_1]”Відновлення бази даних „[_1]”MonthlyЩомісяцяDEnable [output,acronym,SNI,Server Name Indication] for Mail ServicesУвімкніть [output,acronym,SNI,Server Name Indication — Вказівник імені сервера] для послуг електронної поштиbThe system could not restore the MySQL database “[_1]” as “[_2]” because of an error: [_3]Система не може відновити базу даних MySQL „[_1]” як „[_2]” через помилку: [_3]:From now on, the system will automatically detect character encodings. To update this setting, go to the Home interface and click Reset All Interface Settings.Відтепер система автоматично визначатиме кодування символів. Щоб оновити цей параметр, перейдіть на головну сторінку й натисніть „Скинути всі налаштування інтерфейсу”.Z}[output,strong,NOTE]: [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] is not configured for rewrites.[output,strong,ПРИМІТКА]. [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] не настроєно для перезаписів.?Use eight or more characters.Введіть вісім або більше символів.-A check action is configured.Дію перевірки настроєно.+Monthsтаку кількість місяців:?R[asis,BoxTrapper] Blacklist for “[output,class,_1,status]”.Чорний список [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,status]”.KWhile the scan runs, do not create, transfer, or restore new user accounts.Під час сканування не можна створювати, переносити чи відновлювати нові облікові записи користувачів.SymbolsСимволиpYou have entered [quant,_1,username that does,usernames that do] not meet this server’s username requirements:Ви ввели [quant,_1,ім’я користувача, яке,імен користувачів, які], що не відповідає вимогам сервера до імені користувача:"Update Server SoftwareОновити ПЗ сервера3pHostnames should never begin with “[asis,www]”.Імена хостів у жодному разі не повинні починатися з „[asis,www]”.?jThe following resources could not be deleted because of errors:Наведені нижче ресурси не вдалося видалити через помилки:New DatabaseНова база даних*/Perl Modules[comment,search text keywords]Модулі Perl[comment,search text keywords]?New NoSQL-style memcached APIs.Нові інтерфейси API memcached у стилі NoSQL
Width:Ширина:	ProtocolsПротоколи2k[output,acronym,POP,Post Office Protocol]3 TrafficТрафік [output,acronym,POP,Post Office Protocol — протокол поштового офісу]3CaUpdate your system “[_1]” file and/or [output,asis,DNS] server.Оновіть системний файл „[_1]” і (або) сервер [output,asis,DNS].To resolve this issue, either open the firewall to allow connections as the [asis,root] user to “127.0.0.1:[_1]” or disable checks for this service in [asis,WHM]’s “Service Manager” interface with the “Configure Monitor Settings” link below.Щоб вирішити цю проблему, відкрийте брандмауер, щоб дозволити з’єднання з правами [asis,root] до „127.0.0.1:[_1]”, або вимкніть перевірку цієї служби в інтерфейсі компонента „Диспетчер служби” програми [asis,WHM] за допомогою наведеного нижче посилання „Налаштувати параметри стеження”./3PHP PEAR Packages[comment,search text keywords]Пакети PHP PEAR[comment,search text keywords]0eYour hostname cannot begin or end with a hyphen.На початку або в кінці імені хосту не може стояти дефіс.#6[_1], redirects to →[output,nbsp][_1], переспрямовує на →[output,nbsp]!FTP AccountsОблікові записи FTP'Repair the DatabaseВідновити базу даних:Remove the [_1] file.Видалити файл [_1].

PrivilegesПраваNxThe system user “[_1]” does not control a MySQL database named “[_2]”.Користувач системи „[_1]” не керує базою даних MySQL за назвою „[_2]”.R[asis,cPanel] experienced a problem when it attempted to remove the parked domain.Під час видалення запаркованого домену в роботі [asis,cPanel] сталася помилка.`Unregistered applications do not receive the securitty benefit of WHM ACL enforcement in cpsrvd.Незареєстровані програми не отримують вигоду щодо захисту від використання WHM ACL у cpsrvd.
+Rows per PageРядків на одну сторінкуlThis feature prevents users from bypassing the mail server to send mail, a common practice used by spammers.Ця функція перешкоджає користувачам надсилати електронні повідомлення, обходячи поштовий сервер, що зазвичай практикують спамери.(Gone)(Видалено)>This option allows you to configure your server as a backup mail exchanger. Your server will hold email until a lower-priority mail exchanger becomes available.Цей параметр дозволяє налаштувати сервер як резервний поштовий обмінник. Пошта зберігатиметься на сервері, доки не стане доступним поштовий обмінник із нижчим пріоритетом.	Java ChatJava-чатNOTES:ПРИМІТКИ.GoneВидалено!Suggested SizeПриблизний розмір7[This password reset request originated from “[_1]”.Запит на скидання цього пароля ініційовано „[_1]”.RangeДіапазонVWe recommend that you enable this protection for servers that provide terminal access.Рекомендуємо вмикати цей захист для серверів, які забезпечують термінальний доступ.%6HAS_LOCALDOMAIN called with no domainHAS_LOCALDOMAIN викликано без домену	InheritedУспадкованоJPlease re-check the URL you are trying to reach. ([output,url,_1,Go Back])Повторно перевірте URL-адресу, до якої намагаєтесь отримати доступ. ([output,url,_1,Повернутися])=U[output,class,Name:,title] Enter the local name for the site.[output,class,Ім’я:,title] Введіть локальне ім’я сайту.Quota:Квота:7Only use this to upgrade or uninstall current installs!Використовуйте цей компонент для оновлення або видалення поточних інсталяцій![asis,Webalizer] [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] is a complex statistics program that produces information about visitors who used the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] protocol to access your site.[asis,Webalizer] [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] — комплексна статистична програма, що надає інформацію про відвідувачів, які використовували протокол [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] для переходу на ваш сайт.#Reset a Mailman PasswordСкинути пароль Mailman6yAn email address cannot be longer than 128 characters.Довжина адреси електронної пошти не має перевищувати 128 символів..TRemove the associcated FTP account “[_1]”.Видаліть пов’язаний обліковий запис FTP „[_1]”.1This software allows you to manage your domain’s email accounts, mailing lists, and more. This Getting Started Wizard will introduce you to some of the concepts behind email hosting and allow you to configure some basic settings. At any time, you can use the jump menu to skip ahead to the next section.Це ПЗ дозволяє керувати у вашому домені обліковими записами електронної пошти, списками розсилки тощо. Цей майстер із початку роботи ознайомить вас із деякими принципами хостингу електронної пошти та дозволить налаштувати основні параметри. Ви можете в будь-який час пропустити крок і перейти до наступного розділу за допомогою навігаційного меню.Certificate:Сертифікат:
!Edit DNS ZoneРедагувати зону DNSIRaw Apache Log DownloadЗавантаження необробленого журналу ApacheADefault System SettingНастройка системи за замовчуваннямS{The system failed to open the file “[_1]” for writing because of an error: [_2]Системі не вдалося відкрити файл „[_1]” для запису через помилку: [_2]0Add New UserДодати нового користувача%Do not show this again.Не показувати знову.!0We will be converting “[_1]”.Будуть перетворені: „[_1]”.GInvalid Email AddressНеприпустима адреса електронної поштиJThe system failed to save the private key file “[_1]” to your account.Системі не вдалося зберегти файл закритого ключа „[_1]” до облікового запису.e[output,strong,NOTE]: Click on a number to view more bandwidth information for that day of the month.[output,strong,ПРИМІТКА]. Натисніть потрібне число, щоб переглянути додаткову інформацію про пропускну здатність для відповідного дня місяця.PThe remote account “[_1]” cannot transfer because the first [quant,_3,non-special character matches,non-special characters match] the local username “[_2]”.Віддалений обліковий запис „[_1]” не може передавати дані, оскільки перш. [quant,_3,неспеціальний символ збігається,неспеціальні символи збігаються] з локальним іменем користувача „[_2]”.*Remote [asis,MySQL] HostВіддалений хост [asis,MySQL]'+[asis,cPanel] [asis,Greylisting] DaemonДемон [asis,cPanel] [asis,Greylisting]VlSorry you, “[_1],” are not authorized to remove “[_2]” the database “[_3]”Ви, „[_1]”, не маєте прав на видалення „[_2]” бази даних „[_3]”9jDecoded [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request]:Розкодований [output,acronym,CSR,запит на підписання сертифіката]:"1Overwrite “[output,strong,_1]”Перезаписати „[output,strong,_1]” 6Change your password frequently.Частіше змінюйте свій пароль.(Synchronize Changes:Синхронізувати зміни:Service NameІм’я послуги		cPanel 11cPanel 11-8Selected [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] version:Вибрана версія [asis,MySQL]/[asis,MariaDB]:+fMatching account properties to packages …Узгодження властивостей облікового запису з пакетами…$.[output,strong,406] (Not acceptable)[output,strong,406] (Неприпустимо)2Change User PasswordЗмінити пароль користувача1gExample: This rule triggers when I submit a form.Приклад: Це правило спрацьовує під час надсилання форми.[numf,_1] MB[numf,_1] МБYou may add one or more new IP addresses to the system below. To add multiple IP addresses, use one of the following IP range formats:До наведеної нижче системи можна додати одну або кілька нових IP-адрес. Щоб додати кілька IP-адрес, скористайтеся одним із таких форматів діапазону IP-адрес:pIt provides ranking reports, malware checks, link building, and other basic SEO tools from within the cPanel UI.Він забезпечує створення звітів про ранжирування, перевірки зловмисних програм, побудову посилань і використання інших основних інструментів оптимізатора пошукових систем з інтерфейсу користувача панелі керування cPanel.g[output,strong,Note]: [asis,AppConfig] registration will be required for [asis,cPanel] 11.42 and later.[output,strong,Примітка]. Для [asis,cPanel] 11.42 або пізнішої версії знадобиться реєстрація [asis,AppConfig].Change StyleЗмінити стиль$Domain InformationВідомості про домен-Delete [output,asis,GnuPG] KeyВидалити ключ [output,asis,GnuPG]UControl-click and drag the files to the folder into which you wish to move the files.Утримуючи клавішу Control, виділіть і перетягніть файли в папку, до якої їх потрібно перемістити.NLoad this page with a newer web browser. (You may need to use another device.)Завантажте цю сторінку в браузері новішої версії. (Можливо, потрібно використати інший пристрій.)<fAre you sure you wish to permanently remove user “[_1]”?Видалити користувача „[_1]” без можливості відновлення?The local part of the email can only contain the following characters: [asis,a-zA-Z0-9!#$%][asis,amp()][output,apos][asis,*+/=?^_`{|}~-]Локальна частина електронної адреси може містити лише такі символи: [asis,a-zA-Z0-9!#$%][asis,amp()][output,apos][asis,*+/=?^_`{|}~-]#Current MySQL ServerПоточний сервер MySQL(BDelete Ruby on Rails Application RewriteВидалити перезапис програми Ruby on Rails+]They system cannot delete the main account.Система не може видалити основний обліковий запис.
AdministratorАдміністратор.B[output,strong,413] (Request entity too large)[output,strong,413] (Розмір запиту завеликий),Select an AccountВибрати обліковий запис@zReached maximum amount of subdomains ([numf,_1]/[numf,_2]): [_3]Досягнуто максимальної кількості дочірніх доменів ([numf,_1]/[numf,_2]): [_3]Edit “[_1]”Редагувати „[_1]”LpThe system could not delete the address book “[_1]” for “[_2]”: [_3]Системі не вдалося видалити адресну книгу „[_1]” для „[_2]”: [_3]/Your raw SPF record is:Ваш необроблений запис SPF:*Search by domain name.Пошук за іменем домену.yThe service “[_1]” failed to send the expected response to host “[_2]” and port “[_3]” because an error: [_4]Службі „[_1]” не вдалося надіслати хосту „[_2]” і на порт „[_3]” очікувану відповідь через помилку: [_4]">Provide or retrieve a certificate.Укажіть або отримайте сертифікат.8PDelegated to: [join,~, ,_1], and [quant,_2,other,others]Делеговано для: [join,~, ,_1] і [quant,_2,іншого,інших]"UHide Additional Vendor InformationПриховати додаткову інформацію постачальникаWaiting …Очікування…*Create New BoxСтворити нову скриньку=\“[_1]” is missing the following parameters: [list_and,_2]У „[_1]” відсутні наведені нижче параметри: [list_and,_2]	disabled!вимкнено!Sort byСортувати заDelete StyleВидалити стиль
&IP BlockerБлокувальник IP-адрес2OSource Email Address and Destination Email AddressВихідна й цільова адреси електронної пошти[output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of email accounts. If you need additional email accounts, contact your hosting provider.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Ви використовуєте максимальну кількість облікових записів електронної пошти. Якщо вам потрібні додаткові облікові записи електронної пошти, звертайтеся до постачальника послуг хостингу.
:Max DigitsМаксимальна кількість розрядів

Webalizer FTPWebalizer FTP.@[output,strong,Success]: “[_1]” validated.[output,strong,Вітаємо]! „[_1]” перевірено.$=Redirect with or without [asis,www].Переспрямовувати з [asis,www] або без.BExpand or Collapse Down ArrowСтрілка вниз (розгортає або згортає)1\IPv6 is disabled for the following accounts: [_1]IPv6 наразі вимкнено для таких облікових записів: [_1]TYou can also revert all preview images back to the style’s default preview images.Для всіх зображень попереднього перегляду можна відновити стиль за замовчуванням.FrThe system failed to add the redirect because of the following errors:Системі не вдалося додати переспрямування через такі помилки::ZCould not remove “[_1]” from the finished list ([_2]).Не вдалося видалити „[_1]” із готового списку ([_2]).When your visitors connect to your anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] server, they will see this welcome message:Введіть повідомлення, яке бачитимуть відвідувачі, коли підключаться до анонімного [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]-сервера:EwTap the [output,class,Play Store,title] button from your home screen:Торкніться кнопки [output,class,Магазин Play Store,title] на головному екрані:UNetwork Tools allow a user to find out information about any domain, or to trace the route from the server your site is on to the computer you are accessing cPanel from. Finding out information about a domain can be useful in making sure your DNS is set up properly as you will find out information about your IP address as well as your DNS.Мережевий інструментарій дає змогу користувачеві знаходити інформацію про будь-який домен або відстежувати маршрут від сервера, на якому розміщено ваш сайт, до комп’ютера, з якого ви заходите в систему cPanel. Інформація про домен може бути корисною під час перевірки належного налаштування DNS, бо тут ви знайдете відомості про свою IP-адресу, а також DNS.PDownload or Delete BrandingЗавантажити або видалити фірмову символікуB}Private [output,acronym,SSH,Secure Shell] Key “[_1]” Open Key:Закритий ключ [output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”] „[_1]” Open Key:LeThe parameter “[_1]” is required and must be a non-empty [asis,hashref].Укажіть параметр „[_1]”, який має бути непустим [asis,hashref].'ResellerТорговельний партнер<A reference implementation of an automatic account creation script is available [output,url,_1,html,here,plain,at,_type,offsite]. [output,strong,This script is only a sample.] You should modify it to provide account signup security based upon your account setup policies.Еталонне впровадження сценарію автоматичного створення облікового запису доступне [output,url,_1,html,на веб-сайті,plain,за адресою,_type,offsite]. [output,strong,Цей сценарій приведено лише для зразка.] Щоб надати безпечне отримання облікового запису на основі політик настроювання облікового запису, потрібно модифікувати сценарій.5aThe SSL certificate is currently not shown as shared.Наразі не надано спільного доступу до сертифіката SSL.
No, thank youНі, дякуюITime to Cache Failed LoginsЧас кешування невдалих входів у систему@kThe [asis,SSL] certificate for “[_1]” on “[_2]” expired.Термін дії сертифіката [asis,SSL] для „[_1]” в „[_2]” закінчився.+CVirus Scanner[comment,search text keywords]Антивірусний сканер[comment,search text keywords]
(read-writeчитання й записування-UThe system successfully reordered your icons.Система успішно впорядкувала ваші піктограми.?None of your domains have recent visitor statistics to display.Для жодного з ваших доменів немає статистики щодо останніх відвідувачів.DateДатаzApache SpamAssassin™ is a mail filter to identify spam. It is an intelligent email filter which uses a diverse range of tests to identify unsolicited bulk email, more commonly known as Spam. These tests are applied to email headers and content to classify email using advanced statistical methods. More information is available at [output,url,_1,spamassassin.apache.org,id,_2]Apache SpamAssassin™ — це поштовий фільтр для виявлення спаму. Цей інтелектуальний фільтр електронної пошти використовує широкий набір тестів для розпізнавання небажаних повідомлень масової розсилки, відомих під назвою „спам”. Такі тести застосовуються до заголовків і вмісту електронної пошти з метою класифікації листів за допомогою розширених статистичних методів. Докладніше див. за адресою [output,url,_1,spamassassin.apache.org,id,_2]!6This is not a valid package name.Це не є дійсним іменем пакета.Password ModificationЗміна пароля^yAre you sure that you want to delete the SSL host “[_1]”? This operation cannot be undone!Видалити хост із захистом SSL „[_1]”? Цю операцію не можна скасувати!@{Changing the maximum FTP accounts from “[_1]” to “[_2]”.Зміна максимальної кількості облікових записів FTP з „[_1]” на „[_2]”.*Toggle Help …Переключення довідки…BMonitor visitors that are logged into your site through FTP. Terminate FTP connections to prevent file access by unwarranted users. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Контролюйте відвідувачів, які ввійшли на сайт за допомогою FTP. Скасуйте підключення FTP, щоб небажані користувачі не мали доступу до файлів. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].&[asis,cPanel] DocumentationДокументація [asis,cPanel]6:The number you have entered is not equal to [numf,_1].Введене число не дорівнює [numf,_1].Changing …Змінення…2Result MessageПовідомлення про результатhPublic [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Root[comment,top level directory] ([asis,public_ftp])Загальнодоступний кореневий каталог [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] [comment,top level directory] ([asis,public_ftp])The system could not validate the new [asis,Apache] configuration ([asis,httpd] exited with a nonzero value). [asis,Apache] produced the following error: [_1]Системі не вдалося перевірити конфігурацію [asis,Apache] ([asis,httpd] завершив роботу з ненульовим значенням). [asis,Apache] призвів до такої помилки: [_1]GAccount BackupsРезервне копіювання облікового запису[The user “[_1]” is not authorized to access “[_2]” for granting permissions to all.Користувач „[_1]” не має права доступу до „[_2]” для надання дозволів іншим.Directory NameІм’я каталогу:Add Account to QueueДодати обліковий запис до чергиAction Description:Опис дії:SYou can learn more about “[_1]” on their [output,url,_2,website,target,_blank].Докладніше про „[_1]” можна дізнатися на їхньому [output,url,_2,веб-сайті,target,_blank].bThe system has removed [asis,SecRuleRemoveById] for rule ID “[_1]”. The rule no longer exists.Система видалила [asis,SecRuleRemoveById] для ідентифікатора правила „[_1]”. Цього правила не існує.LMaximum percentage of failed or deferred messages a domain may send per hourМаксимальний відсоток ненадісланих або відкладених повідомлень, які домен може надіслати за годинуOLatest News from [asis,cPanel]Найактуальніші новини від компанії [asis,cPanel]Cleanup ProcessПроцес очищення&Download cPanel Web DiskЗавантажити Web Disk cPanelbYou have successfully renamed the [asis,MySQL] user “[_1]” to “[_2]” and set its password.Ви успішно перейменували користувача [asis,MySQL] „[_1]” на „[_2]” і встановили для нього пароль.!ReopenВідкрити повторно;lFinished with parallel locale [numerate,_1,update,updates].Завершено з паралельною мовою [numerate,_1,оновлення,оновлення]."Open [asis,Konqueror].Відкрити [asis,Konqueror].2]The question cannot be longer than 128 characters.Довжина запитання не має перевищувати 128 символів.NThe system failed to create a child process to chown files to the nobody user.Системі не вдалося створити дочірній процес, щоб установити як власника файлу користувача з ім’ям „Ніхто”."<The SSL certificate update failed.Не вдалось оновити сертифікат SSL.YNowhere to back up: no enabled destinations found and retaining local copies is disabled.Нікуди надсилати резервні копії: не знайдено увімкнутих місць призначення й функцію збереження локальних копій вимкнуто.AReverse DNS Entry WarningПопередження про зворотний запис DNS8|IP Blocker ip deny manager[comment,search text keywords]Блокувальник IP-адрес диспетчер заборонених IP-адрес[comment,search text keywords]The package that you choose determines these settings. For example, you can only select an IP address if the selected package includes a dedicated IP address.Налаштування залежать від того, який пакет ви виберете. Наприклад, ви зможете вибрати IP-адресу, тільки якщо вказаний пакет містить виділену IP-адресу.zJBranding styles can contain any of the images that you can find in the [output,url,_1,Edit Header and Footer Images], [output,url,_2,Edit Main Page Icons], [output,url,_3,Edit UI], or [output,url,_4,Edit Preview Images] interfaces, or in the [output,em,local.css] style sheet. Any images that you do not include in those sections will appear as the default images for the style.Фірмові стилі можуть містити будь-які зображення, доступні в інтерфейсах [output,url,_1,Редагувати зображення верхнього й нижнього заголовків], [output,url,_2,Редагувати піктограми головної сторінки], [output,url,_3,Редагувати зображення інтерфейсу користувача] або [output,url,_4,Редагувати зображення попереднього перегляду], а також у списку стилів [output,em,local.css]. Усі зображення, не включені у відповідні розділи, відображатимуться як зображення за замовчуванням для певного стилю.
!Search SenderПошук відправника.lThe legacy backup system is currently enabled.Застарілу систему резервного копіювання наразі ввімкнуто.;{This creates symbolic links to former home directory paths.Створює символьні посилання на шляхи до старих основних каталогів.NSpellChecker plugin.Компонент plug-in засобу перевірки правопису.FunctionФункція(=There are no private keys on the server.На сервері немає закритих ключів.-JThe [asis,ModSecurity] vendors list is empty.Список постачальників [asis,ModSecurity] пустий.DisabledВимкнутоTkIn the [output,class,Server,mobile-button] window, provide the required information:У вікні [output,class,Сервер,mobile-button] укажіть потрібні відомості:0Terminate an AccountСкасувати обліковий запис.IYou must enter a valid host to generate a key.Щоб створити ключ, введіть дійсний хост.UyThe system failed to copy the file “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося скопіювати файл „[_1]” в „[_2]” через помилку: [_3]6zHorizontal spacing must be a number between 0 and 999.Укажіть для горизонтального інтервалу числове значення від 0 до 999.(fRange note cannot exceed 250 characters.Примітка для діапазону не має перевищувати 250 символів.=WThe following service passwords failed to change: “[_1]”.Не вдалося змінити для служб такі паролі: „[_1]”.'The encoded certificate is the portable format for the certificate. Please be sure to keep a copy of this certificate and the associated private key in a safe location.Закодований сертифікат є переносним форматом сертифіката. Не забудьте зберегти копію цього сертифіката й пов’язаного з ним закритого ключа в безпечному місці. KMaximum Number of Mail ProcessesМаксимальна кількість поштових процесівFUnreachable [output,abbr,DNS,Domain Name Service] Cluster Member: [_1]Недоступний член кластера [output,abbr,DNS,Domain Name Service — служба доменних імен]: [_1]AhThis runs before an individual user’s statistics are processed.Виконується до обробки статистики окремого користувача.*LUnable to remove IP address from database.Не вдалося видалити IP-адресу з бази даних. BSelect all domains on this page.Виберіть усі домени на цій сторінці.XYour CSR “[_1]” already has that “[_2]”. Each CSR’s “[_2]” must be unique.У вашому CSR „[_1]” уже міститься той „[_2]”. Кожний „[_2]” CSR має бути унікальним.'Select UsersВибрати користувачівThe information provided below is used to create a self-signed certificate and the corresponding certificate signing request. Since this is the information that users will see when they access a site via SSL, it is important to provide accurate and valid information.Наведені нижче відомості використовуються для створення самопідписаного сертифіката та відповідного запиту на його підписання. Оскільки ці відомості бачитимуть користувачі під час доступу до сайту через протокол SSL, важливо надати точні й достовірні відомості.0PThe system failed to load [output,asis,OpenSSL].Системі не вдалося завантажити [output,asis,OpenSSL].,Account SelectionВибір облікового запису!:Non Standard Locale ConfigurationНастроювання нестандартних мовbUpload Canceled: could not copy the file “[_1]” to “[_2]” due to the following error: [_3]Вивантаження скасовано: не вдалося скопіювати файл „[_1]” у „[_2]” через наведену нижче помилку. [_3]D[The system failed to determine the status of the service “[_1]”.Системі не вдалося визначити статус служби „[_1]”.The system failed to find a suitable name for the archive’s PostgreSQL database user “[_1]” on this system because of an error: [_2]Не вдалося знайти придатне ім’я для користувача бази даних PostgreSQL архіву „[_1]” у цій системі через помилку: [_2]DSorry, you must fill in the nameserver field before assigning an IP.Потрібно заповнити поле „Сервер імен”, перш ніж призначати IP-адресу.BYou must set the quota to either a number or “[output,em,_1]”.На позначення квоти потрібно використовувати число або значення „[output,em,_1]”.SEdit File with Code EditorРедагувати файл за допомогою редактора кодівeIf your computer asks if you would like to enter the information into the registry, choose “Yes”.Якщо з’являється запит про те, чи потрібно ввести інформацію до реєстру, виберіть „Так”.Cl[asis,MySQL] database names cannot contain more than 16 characters.Імена баз даних [asis,MySQL] не можуть містити більше 16 символів.BQThe system started the following [asis,Ruby on Rails] application:Система запустила таку програму [asis,Ruby on Rails]:PExcessive Login FailuresПеревищення кількості невдалих спроб входу\Disabling the subdomains in the Domains module and streaming are mutually exclusive options.Вимкнення дочірніх доменів у модулі доменів і потокове передавання — взаємовиключні параметри.<Only redirect with [asis,www].Переспрямовувати тільки з [asis,www].
(Read-WriteЧитання й записування$$JPEG (jpg)[comment,menu-item-choice]JPEG (jpg)[comment,menu-item-choice]6Special FTP AccountsСпеціальні облікові записи FTP)Copying “[_1]” ([_2]) …Копіювання „[_1]” ([_2])…;OThe system was unable to retrieve the data from the server!Системі не вдалося отримати дані з сервера!F{A private key is used to decrypt information transmitted over [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer]. When you create an [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate, the first step is to generate a private key file associated with that [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate. You should generate a private key for each [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate you create. This private key is very important and should be kept confidential. A copy of each private key should be kept in a safe place; there is no way to recover a lost private key.Закритий ключ використовується для дешифрування даних, які передаються через мережу із захистом [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]. Під час створення сертифіката [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] спершу генерується файл закритого ключа, пов’язаний із цим [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]-сертифікатом. Слід згенерувати закритий ключ для кожного створюваного сертифіката [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer]. Цей закритий ключ дуже важливий, і слід зберігати його конфіденційно. Копію кожного закритого ключа слід зберігати в надійному місці; втрачений закритий ключ не можна відновити.0E“[_1]” already exists and is a regular file.„[_1]” уже існує та є звичайним файлом.%SError while connecting to MySQL: [_1]Помилка під час підключення до сервера MySQL: [_1]![output,strong,Warning]: You have selected [quant,_1,account,accounts] which previously had a dedicated [asis,IP] address but you have chosen not to assign one after transfer.[output,strong,Попередження]. Ви вибрали [quant,_1,обліковий запис,облікових записів], якому (яким) раніше належала виділена [asis,IP]-адреса, не присвоєна після перенесення.([output,em,423] (Locked)[output,em,423] (Заблоковано)XThe action “[_1]” is invalid because no directive exists which matches the criteria.Дія „[_1]” є неприпустимою, оскільки відсутні директиви, які відповідають цьому критерію.	Show rowsПоказати рядки+Faster login time.Більша швидкість входу.You assigned the [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type “[output,inline,_1,class,status]” to the following extension(s): [output,inline,_2,class,status]Типи [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті] „[output,inline,_1,class,status]” призначено таким розширенням: [output,inline,_2,class,status]The [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate for “[output,class,_1,status]” is now shown as [output,strong,not] shared.До сертифіката [output,acronym,SSL, Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] для „[output,class,_1,status]” наразі [output,strong,не] надано спільний доступ.*bDisable destinations that fail validation.Вимкнути місця призначення, які не пройшли перевірку.LIt’s written in JavaScript and can be easily viewed, modified or extended.Написано мовою JavaScript; можна легко переглядати, змінювати чи розширювати.	Examples:Приклади:U
Auto Whitelist To and From lines from whitelisted senders (whitelist by association):Автоматичне створення рядків „Кому” і „Від” білого списку з повідомлень відправників, занесених до білого списку (білий список за асоціацією):0Add a New UserДодати нового користувачаC[output,strong,WARNING]: Your account currently uses [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] available parked domains.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Для вашого облікового запису використовується [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] із [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] доступних запаркованих доменів.\The system is unable to restore the PostgreSQL username “[_1]” because of an error: [_2]Система не може відновити ім’я користувача PostgreSQL „[_1]” через помилку: [_2]]You can learn more about using this feature [output,url,_1,html,here,plain,at,_type,offsite].Докладніше про використання цієї функції можна дізнатися [output,url,_1,html,тут,plain,за адресою,_type,offsite].IssueПроблемаcThe SSL install failed because an error occurred while updating the Apache configuration file: [_1]Системі не вдалося інсталювати SSL через помилку під час оновлення файлу конфігурації Apache: [_1]&Highly configurable.Гнучке настроювання.BNThe certificate “[output,strong,_1]” was deleted successfully.Сертифікат „[output,strong,_1]” успішно видалено.The system tried [quant,_1,time,times] to install a new bandwidth database for the user “[_2]”, but each time a conflicting database prevented installation, even though the system removed the conflicting database on each attempt to install the new database.Система [quant,_1,раз,разів] намагалася встановити нову базу даних пропускної здатності для користувача „[_2]”, але щоразу встановлення не відбувається через конфліктуючу базу даних, незважаючи на те що при кожній спробі встановлення система видаляла конфліктуючу базу даних.LSetting Read-Only AccessВстановлення доступу „Лише для читання”%Edit Domain: [_1]Редагувати домен: [_1]6Return to current date.Повернутися до поточної дати.9C[asis,frontpage] extensions[comment,search text keywords][asis,frontpage] розширення[comment,search text keywords]R\Use this interface to install a certificate on a domain. To install a certificate, you can type the desired domain, and the interface will automatically fill the empty fields. You can also paste a certificate to automatically fill the domain and related information. To browse your certificates, click the “[output,strong,_1]” button.Використовуйте цей інтерфейс для інсталяції сертифіката для домену. Щоб інсталювати сертифікат, можна ввести потрібний домен та інтерфейс автоматично заповнить пусті поля. Також можна вставити сертифікат, щоб автоматично заповнити домен і пов’язані відомості. Щоб переглянути свої сертифікати, натисніть кнопку „[output,strong,_1]”.=If there are no mail exchangers that point to an IP address on this server, the server will not accept mail locally and will send mail to the lowest MX record.Якщо немає поштових обмінників, які вказують на IP-адресу на цьому сервері, останній не прийматиме пошту від локальних відправників, а надсилатиме її до найнижчого запису МХ.<We should use a single popup interface. Currently there are two: dialog.js and popupwin.js; dialog.js emulates modal dialogs, which sucks when you want to open “select-color” from another popup and not from the editor itself. Very buggy in IE. We should probably use only modeless dialogs (that is, popupwin.js).Потрібно використовувати єдиний спливаючий інтерфейс. Наразі їх два: dialog.js and popupwin.js; dialog.js emulates modal dialogs, which sucks when you want to open “select-color” from another popup and not from the editor itself. В IE видає багато помилок. Можливо, слід використовувати діалоги без моделей (тобто popupwin.js).0b[asis,cPanel] could not delete the email filter.[asis,cPanel] не вдалося видалити фільтр електронної пошти.!Other UsageІнше використанняTThe system failed to load original userdata for “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося завантажити вихідні дані користувача для „[_1]” через помилку: [_2]jThe system failed to insert into the table “[_1]” of the database “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося вставити в таблицю „[_1]” елемент бази даних „[_2]” через помилку: [_3]Filter NameІм’я фільтра?Use the form to create a copy of the selected rule. The system generates a new rule ID for the copied rule. This editor only supports [asis,SecRule] and [asis,SecAction] directives.Використовуйте форму, щоб створити копію вибраного правила. Система створює новий ідентифікатор для копії правила. Цей редактор підтримує лише директиви [asis,SecRule] і [asis,SecAction].If the lowest numbered mail exchanger points to an IP address on this server, the server will be configured to accept mail locally and from outside the server.Якщо поштовий обмінник із найменшим номером указує на IP-адресу на цьому сервері, останній прийматиме пошту від локальних і зовнішніх відправників.DNo certificate found for “[_1]” in the installed ssl data store.Не знайдено жодного сертифіката для „[_1]” в інстальованому сховищі даних SSL.Add a specific domain name to allow visitors to connect to your MySQL databases. Applications like bulletin boards, online shopping carts, and content management systems require databases to operate. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Додайте ім’я домену, щоб відвідувачі могли підключитися до ваших баз даних MySQL. Для роботи таких програм, як дошки оголошень, кошики інтернет-магазинів і системи керування вмістом, потрібні бази даних. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].IiThe [list_or_quoted,_1] parameter is required to create a session object.Щоб створити об’єкт сеансу потрібен параметр [list_or_quoted,_1].LOptional: An email will be sent to this address when the backup is finished.Додатково: Після завершення резервного копіювання електронна пошта надсилатиметься на цю адресу.QUAre you sure you wish to remove the user “[_1]” from the database “[_2]”?Видалити користувача „[_1]” з бази даних „[_2]”?If you wish to opt out of this notification, update the cPanel Configuration Checks setting in WHM’s Contact Manager interface.Щоб не отримувати більше це сповіщення, оновіть налаштування „Перевірки конфігурації cPanel” в інтерфейсі „Диспетчер контактів” WHM.LmThe system failed to open the directory “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося відкрити каталог „[_1]” через помилку: [_2][asis,Apache] handlers control how the [asis,Apache] web server software manages certain file types and extensions for your site.Обробники [asis,Apache] контролюють, як програмне забезпечення веб-сервера [asis,Apache] керує певними типами файлів і розширень для вашого сайту.:XRejecting data “[_1]” because it contains white space.Відхилення даних „[_1]” через наявність пробілу.RTesting “[_1]” for transfer streaming support with password authentication …Тестування „[_1]” для підтримки потокового передавання з автентифікацією за допомогою пароля…JFull Backup in Progress …Виконується повне резервне копіювання…lYou successfully terminated the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] session with the PID “[_1]“.Ви успішно перервали сеанс [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] з ідентифікатором процесу „[_1]”.
-Invalid JSON.Неприпустимий формат JSON.a“[_1]” submitted reseller [numerate,_1,nameserver is,nameservers are] invalid: [list_and,_2].„[_1]” надав торговельному партнеру недійсний(-і) [numerate,_1,сервер імен,сервери імен]: [list_and,_2].'+You must specify a “[_1]” argument.Укажіть аргумент „[_1]”.1lThis restores the account’s data storage quota.Відновлює квоту на зберігання даних для облікового запису.`Mail Account MaintenanceОбслуговування облікового запису електронної поштиQView Bandwidth UsageПереглянути використання смуги пропусканняSecurityБезпекаThe rule with ID number “[_1]” is not unique. There are multiple rules that use the same ID number within the “[_2]” vendor rule set.Правило з ідентифікатором „[_1]” не є унікальним. Існує декілька правил з однаковим ідентифікатором у наборі прав „[_2]” постачальника.0Loading HTML EditorЗавантаження редактора HTML*9(This is [output,strong,NOT] recommended.)(Це [output,strong,НЕ] рекомендується.)HThis feature allows you to review email messages sent from your account.Ця функція дає змогу переглядати повідомлення електронної пошти, надіслані з вашого облікового запису.1Temporary RedirectТимчасове переспрямуванняResumeПродовжитиWeb DiskWeb Disk*Admin Password:Пароль адміністратора:0Private Key OptionsПараметри закритого ключаpThe rebuild failed because the system could not rewind the file pointer for “[_1]” because of an error: [_2]Оновлення не відбулося, оскільки системі не вдалося перемістити назад вказівник на файл „[_1]” через помилку: [_2].VClick to delete “[_1]” from the blacklist.Натисніть, щоб видалити „[_1]” з чорного списку.3iDefault to [numf,120] seconds if none is specified.За замовчуванням — до [numf,120] секунд, якщо не вказано інше./DSubdomains domain[comment,search text keywords]Дочірні домени домен[comment,search text keywords]Currently Selected StyleВибраний стильU[asis,cPHulk] provides protection from brute force attacks against your web services.[asis,cPHulk] забезпечує захист від атак методом підбору ключа до ваших веб-служб.mA required program, [asis,sudo], does not have the required setuid bit set, is not executable, or is missing.Потрібна програма ([asis,sudo]) не має необхідного налаштованого біта встановлення ідентифікатора користувача, не виконується або не існує.NPlease manually update the password in “[_1]” to restore normal operation.Щоб відновити нормальний режим роботи, оновіть пароль у „[_1]” вручну.Z[asis,ModSecurity™] FAQПоширені запитання та відповіді щодо [asis,ModSecurity™]"Are you sure you want to continue?Продовжити?aThe new configuration is not valid. The system could not restore the previous configuration: [_1]Нова конфігурація недійсна. Системі не вдалося відновити попередню конфігурацію: [_1]LlYou have successfully set the password for the [asis,MySQL] user “[_1]”.Ви успішно встановили пароль для користувача [asis,MySQL] „[_1]”.[output,asis,lEP][output,asis,lEP]Alphanumeric CharactersЛітери та цифри/]There was a problem generating the private key.Під час створення закритого ключа сталася помилка.6Domain “[_1]” redirects to:Домен „[_1]” переспрямовує на:The HTML editor cannot open the selected file because it is not saved as a .html or .htm file, or because the file is larger than one megabyte (1 MB).Редактор HTML не може відкрити вибраний файл, оскільки він не має розширення .html чи .htm, або його розмір перевищує один мегабайт (1 МБ).
Old Password:Старий пароль:tThe system failed to escalate privileges to root on “[_1]” with “sudo” or “su” because of an error: [_2]Системі не вдалося підвищити повноваження користувача root на „[_1]” за допомогою програм sudo або su через помилку: [_2]>The actual script is here:Фактичний сценарій розміщено тут:7ecPanel will display your plugin’s icon in this group.cPanel відобразить піктограму компонента plug-in у цій групі.^You must move all accounts using the package “[_1]” to another package before removing it.Перш ніж видаляти пакет „[_1]”, перемістіть усі облікові записи, які його використовують, в інший пакет.BEnable AutoLoadУвімкнути автоматичне завантаженняCNo changes made on this server will propagate to any other servers.Жодні зміни, зроблені на цьому сервері, не розповсюджуватимуться на будь-які інші сервери.FThis tool will show all email deliveries for a specific email address.Цей інструмент покаже всі доставки електронної пошти для певної адреси електронної пошти.jMaximum Connections per ChildМаксимальна кількість підключень на один дочірній процес7cErrors errorlog error log[comment,search text keywords]Помилки журналпомилок журнал помилок[comment,search text keywords]a[asis,Cron] jobs allow you to automate certain commands or scripts in your [asis,cPanel] account.Планування завдань [asis,Cron] дає змогу автоматизувати виконання певних команд або сценаріїв в обліковому записі [asis,cPanel].R[output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of email accounts. If you need additional accounts, contact your service provider.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Ви використовуєте максимальну кількість облікових записів електронної пошти. Якщо вам потрібні додаткові облікові записи, звертайтеся до постачальника послуг.CThe camel image is a registered trademark of O’Reilly Media, Inc.Зображення верблюда — зареєстрований товарний знак корпорації O’Reilly Media, Inc.#[numf,_1]-bit encryption is too weak to provide adequate security. This system will only generate keys with at least [numf,_2]-bit encryption.[numf,_1]-розрядного шифрування недостатньо для забезпечення відповідного рівня безпеки. Ця система створюватиме ключі щонайменше з [numf,_2]-розрядним шифруванням.JClick the domain corresponding to the raw access log you wish to download:Натисніть домен, що відповідає необробленому журналу доступу, який потрібно завантажити:DNS SettingsПараметри DNSMThe [asis,JSON] parse failed.Не вдалося виконати аналіз формату [asis,JSON].hYour certificate “[_1]” already has that “[_2]”. Each certificate’s “[_2]” must be unique.У вашому сертифікаті „[_1]” уже міститься цей „[_2]”. Кожний „[_2]” сертифіката має бути унікальним.This system uses a remote server for [asis,MySQL]/[asis,MariaDB]. Perform the [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] upgrade on the remote server.Ця система використовує віддалений сервер для [asis,MySQL] або [asis,MariaDB]. Виконайте оновлення [asis,MySQL] або [asis,MariaDB] на віддаленому сервері.2o[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] ProtocolsПротоколи [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]GRemove [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] TypeВидалити тип [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]*Show Rule TextПоказати текст правила<The account list is empty.Список облікових записів пустий.EUnable to retrieve the certificate signing requests for your account.Не вдалося отримати запити на підписання сертифіката для вашого облікового запису.?This creates symbolic links to former web root directory paths.Створює символьні посилання на шляхи до старих каталогів кореневого веб-каталогу.DpLogaholic profile data for the user “[_1]” could not be created.Не вдалося створити дані профілю Logaholic для користувача „[_1]”.	Scan MailСканувати поштуAMaking a backup of this file before saving is highly recommended.Настійно рекомендовано створити резервну копію цього файлу перед його збереженням.JYou must use an IP address that is on the server. “[_1]” is not bound.Ви повинні використовувати IP-адресу, яку вказано для вашого сервера. „[_1]” не прив’язано.>Admin Username:Ім’я користувача-адміністратора:$0Copying “[_1]” to “[_2]” …Копіювання „[_1]” у „[_2]”…Help panel close over button.Help panel close over button. 4MySQL/MariaDB Upgrade Completed.Оновлення MySQL/MariaDB завершено.5S.M.A.R.T. disk error detected.Виявлено помилку диска S.M.A.R.T.1Your box has been deleted.Поштову скриньку видалено.[output,strong,WARNING:] You currently use the maximum number of [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Accounts. If you need additional accounts, contact your service provider.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ.] Використовується максимальна кількість облікових записів [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]. Якщо вам потрібні додаткові облікові записи, звертайтеся до постачальника послуг.ZPaste the replacement server remote access key here. The current server signature is: [_1]Вставте ключ віддаленого доступу до резервного сервера тут. Поточний підпис сервера: [_1]7[output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier] TargetАдресат [output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier — уніфікований ідентифікатор ресурсів]FList all of the sites from which you wish to allow direct links below.Створіть нижче список сайтів, для яких потрібно дозволити прямі посилання.EEdit Search Results TemplateРедагувати шаблон результатів пошуку|DThe toolbar is an Array of Array objects. Each array in the toolbar defines a new line. The default toolbar looks like this:Панель інструментів є об’єктами масивом об’єктів масиву. Кожний масив на панелі інструментів визначає новий рядок. Панель інструментів за замовчуванням виглядає таким чином:"PCI Recommendation: [_1]Рекомендація PCI: [_1]9\Application names cannot contain more than 15 characters.Імена програм можуть містити не більше 15 символів.
DomainДомен1Use your cPanel account password as the password.Використовуйте пароль облікового запису панелі керування cPanel як пароль.)This hook is disabled.Цей обробник вимкнуто.IrAn error was encountered while attempting to apply the specified options.Під час спроби застосувати вказані параметри сталася помилка.AChange Ownership of an AccountЗмінити власника облікового записуThis option steps you through the upgrade process. This process includes the update of [asis,Ruby Gems], the update of [asis,MySQL]/[asis,MariaDB], and the rebuild of [asis,Apache] and [asis,PHP].Цей параметр допоможе вам здійснити процес оновлення. Цей процес передбачає оновлення [asis,Ruby Gems], [asis,MySQL]/[asis,MariaDB], а також перебудування [asis,Apache] і [asis,PHP].#&[asis,Cyberduck] (for [asis,Mac®])[asis,Cyberduck] (для [asis,Mac®])A{!! Do not respond to this message. Your reply will go nowhere. !!!! Do not respond to this message. Ваша відповідь не надійде до жодного адресата. !!%Add Files to Your SiteДодати файли на сайт9Importing Email AddressesІмпорт адрес електронної поштиKdAre you sure you want to erase all entries and revert to the default state?Видалити всі записи й відновити стан за замовчуванням?pNo hits matched ID “[_1]”.Не існує звернень з ідентифікаторами, що співпадають з „[_1]”.
BodyТекст<The following usernames are reserved for anonymous [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol] access and cannot be used for new accounts: [join,~, ,_1]Наведені нижче імена користувачів зарезервовано для анонімного доступу через [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol]; забороняється використовувати їх для нових облікових записів: [join,~, ,_1]/MThe following configuration is not active: [_1]Наведена нижче конфігурація неактивна: [_1])i[output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol][output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol — протокол захищеного копіювання]UFor most users who do not host SSL content, a Shared IP address should be sufficient.Для більшості користувачів, які не розміщують вміст SSL, спільної IP-адреси буде достатньо.
 Rename to:Перейменувати на:BManage Custom RulesКерувати користувацькими правиламиBClick to add [asis,IP] address or range to the Trusted Hosts list.Клацніть, щоб додати [asis,IP]-адресу або діапазон до списку надійних хостів.FileФайлAdThe system could not get [asis,AAAA] records for “[_1]”: [_2]Системі не вдалось отримати записи [asis,AAAA] для „[_1]”: [_2]0DThe system failed to locate the file “[_1]”.Системі не вдалося знайти файл „[_1]”.:_The system was unable to save the settings for “[_1]”.Системі не вдалося зберегти налаштування для „[_1]”.RsYou have successfully renamed the [asis,PostgreSQL] user “[_1]” to “[_2]”.Ви успішно перейменували користувача [asis,PostgreSQL] „[_1]” на „[_2]”.RefreshОновити|Before you begin, make certain that you have your own icon image and know the location to which you wish to point your icon.Перш ніж почати, переконайтеся, що маєте власну піктограму та розташування, на яке піктограма має вказувати.-Reenter Password:Введіть пароль повторно:,[asis,FTP] Accounts[asis,FTP] облікових записів3Servers in your DNS clusterСервери у вашому DNS-кластері	SemicolonКрапка з комоюThe passphrase to be used with the private key. When editing a destination the existing passphrase is not shown for security reasons but the existing one will be used unless a new passphrase is specified.Парольна фраза для використання із закритим ключем. Під час редагування місця призначення існуюча парольна фраза не відображається з міркувань безпеки, але вона використовуватиметься, доки не буде вказана нова парольна фраза.+;You must specify a host name or IP address.Укажіть ім’я хосту або IP-адресу.1Directory PrivacyКонфіденційність каталогу/8The alias, [_1], has been successfully removed.Псевдонім [_1] успішно видалено.aG[output,strong,NOTE:] Your overall [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] disk quota is limited by the total disk space available for your hosting account. For example, if you have 5000 MB of disk space in your hosting account and set a [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account’s disk quota to 9999 MB, the quota will still be 5000 MB.[output,strong,ПРИМІТКА.] Загальна квота на використання дискового простору [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] обмежена сукупним обсягом доступного простору для вашого облікового запису хостингу. Наприклад, якщо для облікового запису хостингу виділено 5000 МБ дискового простору, а на використання дискового простору [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] ви встановили квоту 9999 МБ, реальним її значенням залишатиметься 5000 МБ.([output,strong,WARNING]: Because [asis,Microsoft][output,chr,174] [asis,FrontPage][output,chr,174] Extensions are currently installed and enabled, password protected directories will not function.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. У зв’язку з поточною інсталяцією й увімкненням розширень [asis,Microsoft][output,chr,174] [asis,FrontPage][output,chr,174] захищені паролем каталоги не працюватимуть.*FGo Back to [asis,BoxTrapper] ConfigurationПовернутися до конфігурації [asis,BoxTrapper]aThe [asis,rc_line] formatted line “[_1]” does not match “[_2]”: ([_3]), continuing on …Відформатований рядок [asis,rc_line] „[_1]” не відповідає „[_2]”: ([_3]), триває…*S[asis,cPanel] could not add the forwarder.[asis,cPanel] не вдалося додати сервер пересилання.>_Web Root[comment,top level directory] ([asis,public_html/www])Кореневий веб-каталог [comment,top level directory] ([asis,public_html/www]).8There was no [asis,horde] data for “[_1]”.Не було [asis,horde] даних для „[_1]”.!DNS Cluster RequestsЗапити DNS-кластераCAlthough the system’s database map includes a PostgreSQL database named “[_1]”, the PostgreSQL server reported that no database with this name exists. Contact your system administrator.Хоча схема бази даних системи включає базу даних PostgreSQL з іменем „[_1]”, сервер PostgreSQL повідомив про відсутність бази даних із таким іменем. Зв’яжіться з адміністратором системи.OThe system could not unlock the SSL datastore file because of an unknown error.Системі не вдалося розблокувати файл зі сховища даних SSL через невідому помилку.DYou can only report [asis,ModSecurity] rules that a vendor provided.Можна повідомляти лише про правила [asis,ModSecurity], установлені постачальником.EJThe Logaholic feature is disabled in the plan assigned to “[_1]”.Функцію Logaholic вимкнуто у плані для „[_1]”.@Delete Webdisk AccountВидалити обліковий запис веб-диска0_This runs post-restoration actions and cleanups.Виконує дії після відновлення та здійснює очищення.2Local DestinationЛокальне місце призначення'JThere was a problem generating the key.Сталася помилка під час створення ключа."`In what city was your high school?У якому місті знаходиться школа, у який ви навчалися?-No stats were processed.Статистику не оброблено.mWe recommend that you use [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol] for the most secure connection.Для найкращого захисту зв’язку рекомендується використовувати протокол [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol — протокол безпечного передавання файлів].*QThere are currently no archived log files.Наразі заархівовані файли журналу відсутні.tThis function displays up to [numf,_1] of the most recent entries in the Apache log for a given domain’s web site.Ця функція відображає до [numf,_1] останніх записів у журналі Apache для вказаного веб-сайту домену.Stats:Статистика:GhThe system will rename the unmanaged database “[_1]” to “[_2]”.Система перейменує некеровану базу даних „[_1]” на „[_2]”.%LCreate an Additional Web Disk AccountСтворити додатковий обліковий запис Web Disk&Under the “Basic Editor” and “Advanced Editor” tabsi, use the data from your backup to update and reinstall your custom settings.Використайте дані з резервної копії на вкладках „Основний редактор” і „Розширений редактор”, щоб оновити й повторно інсталювати користувацькі налаштування..y[asis,cPanel] Parsed Inline [asis,CSS] (Local)Система [asis,cPanel] проаналізувала вбудований стиль [asis,CSS] (локальний)WAnonymous FTP Welcome MessageПривітальне повідомлення анонімного FTP-сервераY[asis,CGI] Email allows visitors to fill out a form on your website to send you an email.Електронна пошта [asis,CGI] дає змогу відвідувачам надсилати вам повідомлення, заповнивши відповідну форму на вашому веб-сайті.;Unable to delete range: [_1]Не вдалося видалити діапазон: [_1]Yv[asis,cPanel] successfully removed the “[output,attr,_1,class,status]” parked domain.[asis,cPanel] успішно видалила запаркований домен „[output,attr,_1,class,status]”.-@To configure the [asis,FileZilla] FTP client:Щоб налаштувати FTP-клієнт [asis,FileZilla]:Avoid simple patterns. Instead, use UPPER and lower case letters, numbers, and symbols. Make certain that your password is at least eight characters long.Уникайте простих шаблонів. Натомість використовуйте ВЕЛИКІ й малі літери, цифри та символи. Пароль має містити принаймні вісім символів.!FooterНижній колонтитулDAdd Domain ForwarderДодати сервер пересилання для доменуgThe rebuild failed because the system could not open the directory “[_1]” because of an error: [_2]Перебудування не відбулося, оскільки системі не вдалося відкрити каталог „[_1]” через помилку: [_2]EImproved Performance and SpeedПокращена продуктивність і швидкістьTTicket ID “[_1]” is closed. Do you want to revoke and remove this authorization?Заявку з ідентифікатором „[_1]” закрито. Анулювати та видалити цю авторизацію?%Collapse StatsЗгорнути статистикуRLegacy Restore BackupsЗастрілі засоби відновлення резервних копійADigest Authentication enabled.Дайджест-автентифікацію увімкнуто.=This system does not allow the given password for “[_1]” because it is too weak and would be too easy to crack. Please select a password with strength rating of [numf,_2].Система не дозволяє використовувати заданий пароль для „[_1]”, оскільки він недостатньо надійний і його легко можна буде зламати. Виберіть пароль із рівнем надійності [numf,_2].TAll excluded IP addresses and IP ranges must be valid and within the given IP range.Усі вилучені IP-адреси та діапазони IP-адрес мають бути дійсними та знаходитися в межах указаного діапазону IP-адрес.PostgreSQL DatabasesБази даних PostgreSQL]Quota must be a number or you must set the quota to either a number or [output,em,unlimited].Квоту має бути задано числом (із конкретним або [output,em,необмеженим значенням]).4Remove Parked DomainsВидалити запарковані домениThe Domain Lookup tool allows you to find out the IP address of any domain, as well as DNS information about that domain. This can be a very useful tool right after your site is set up or after DNS changes have been made to make sure your DNS is setup properly.Інструмент „Пошук домену” дає змогу дізнатися IP-адресу й інформацію DNS для будь-якого домену. Цей інструмент може бути дуже корисним, коли потрібно перевірити належне налаштування DNS безпосередньо після завершення підготовки сайту або внесення змін._The “[_1]” restore module has the following areas disabled by request: [list_and_quoted,_2]За запитом у модулі відновлення „[_1]” вимкнено такі області: [list_and_quoted,_2])Your server’s [asis,MySQL] RPM target is set to “[_1]”. You cannot use the [output,em,MySQL Upgrade] feature while your server is in this state. To allow [asis,cPanel amp() WHM] to upgrade [asis,MySQL] on your server, read the [output,url,_2,rpm.versions system documentation,target,_blank].Ціллю [asis,MySQL] RPM вашого сервера вибрано „[_1]”. Ви не можете користуватися функцією [output,em,оновлення MySQL], доки ваш сервер перебуває в такому стані. Щоб дозволити [asis,cPanel amp() WHM] оновлювати [asis,MySQL] на вашому сервері, прочитайте [output,url,_2,документацію до системи rpm.versions,target,_blank].DAn error occurred in the attempt to retrieve the vendor information.Під час спроби отримати інформацію про постачальника сталася невідома помилка.Z~The system could not create the address book “[_1]” for “[_2]”. It already exists.Системі не вдалося створити адресну книгу „[_1]” для „[_2]”. It already exists.Background ColorКолір тла([This runs after the account is restored.Виконується після відновлення облікового запису..UThe required parameter “[_1]” was not set.Не було вказано обовֹ’язковий параметр „[_1]”.!Increase DepthЗбільшити глибину'Remove RewriteВидалення перезаписуGDeleting Account and Files …Видалення облікового запису й файлів…OxThe rule with rule ID number “[_1]” is not available in your configuration.Правило з ідентифікатором „[_1]” недоступне у вашій конфігурації.SApplied the default email archive configuration to all the domains on this account.До всіх доменів для цього облікового запису застосовано конфігурацію архівування електронної пошти за замовчуванням.B“[_1]” points to the same inode as the system file “[_2]”.„[_1]” указує на той самий індексний дескриптор, що й системний файл „[_2]”.If the lowest-priority mail exchanger does not point to an IP address on your server, your server will act as a backup mail exchanger.Якщо поштовий обмінник із найменшим пріоритетом не вказує на IP-адресу на вашому сервері, сервер виконуватиме функцію резервного поштового обмінника.#JCPU and Concurrent Connection UsageВикористання ЦП і одночасних підключень You must provide the “[_1]”.Вкажіть „[_1]”.$Every Other DayКожного другого дня/An unknown error has occurred.Сталася невідома помилка.0Authentication DatabaseБаза даних автентифікації5iRemoving intermediate split file(s) [list_and,_1] …Видалення проміжного розділеного файлу (файлів) [list_and,_1]…;wYou are about to enable Mail SNI on the selected domain(s).Ви збираєтеся ввімкнути пошту із захистом SNI на вибраних доменах."AAn invalid domain name was passed.Передано неприпустиме ім’я домену./Unique IdentifierУнікальний ідентифікатор8Account PropertiesВластивості облікового запису[asis,PHP] VersionВерсія [asis,PHP]dThe system failed to set the user ID to “[_1]” on [list_and_quoted,_2] because of an error: [_3]Системі не вдалося настроїти „[_1]” як ідентифікатор користувача на [list_and_quoted,_2] через помилку: [_3];BThe Advanced Guestbook Installer has [output,url,_1,moved].Advanced Guestbook Installer [output,url,_1,переміщено].E~Sorry, you must delete the secret key before removing the public key.Перш ніж видаляти відкритий ключ, необхідно видалити секретний ключ.DAuto Configuration ScriptsСценарії автоматичного настроювання,NPlease set your questions and answers below.Наведіть свої запитання й відповіді нижче.IgThe system failed to delete the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося видалити файл „[_1]” через помилку: [_2]/TThe vendor metadata directory is not available.Каталог метаданих постачальника недоступний.The [asis,Hits List] is empty.[asis,Hits List] пустий.(Create User:Створити користувача:5>The alias, “[_1]”, has been successfully created.Псевдонім „[_1]” успішно створено.SOptionally change the name for your new network place then click “Next” button.За бажанням змініть ім’я вашої нової мережевої папки, а потім клацніть кнопку „Далі”.%3You do not own the domain “[_1]”.Вам не належить домен „[_1]”.=bAdding the “[_1]” IPv6 address to the “[_2]” account.Додавання IPv6-адреси „[_1]” до облікового запису „[_2]”.BT[comment,the star is a footnote]* Contained in the mail directory.[comment,the star is a footnote]* Міститься в каталозі пошти.TimeЧасColumnsСтовпці\Your login credentials have been validated. You are being redirected to the correct page …Ваші облікові дані перевірено. Вас переспрямовано на правильну сторінку…5Install FrontPage ExtensionsІнсталювати розширення FrontPageNmThe Certificate Signing Request for “[output,strong,_1]” has been deleted.Запит на підписання сертифіката для „[output,strong,_1]” видалено.%:The system did not find any settings.Система не знайшла налаштувань.SFTP ConfigurationКонфігурація SFTPNClick the “copy file” button in the bottom right corner of the dialog box.Натисніть кнопку „Копіювати файл” у нижньому правому кутку діалогового вікна.Database users owned by “[_1]” will be overwritten on conflict instead of all users because the system is operating in restricted mode.Через конфлікт замість усіх користувачів будуть перезаписані користувачі баз даних, що належать „[_1]”, оскільки система працює в обмеженому режимі.LsThe certificate information could not be retrieved because of an error: [_1]Відомості про сертифікат не вдалося отримати через помилку: [_1]NzYou can use the HTML editor to make changes to the template that you selected.Зміни до вибраного шаблону можна внести за допомогою редактора HTML.RefusedВідхилено"tSupported Incoming Mail Protocols:Підтримувані протоколи вхідних повідомлень електронної пошти:Hour:год.:>Y“[_1]” is not a valid “[_2]” parameter for “[_3]”.„[_1]” — неприпустимий параметр „[_2]” для „[_3]”.4Disabled archiving of outgoing email for “[_1]”.Вимкнуто архівацію вихідних повідомлень електронної пошти для „[_1]”.6RCSR passwords can contain only alphanumeric charactersПаролі CSR можуть містити лише літери та цифриPrivate Key:Закритий ключ:@mAccess frequently asked questions about [asis,cPanel amp() WHM].Отримайте доступ до запитань і відповідей про [asis,cPanel amp() WHM].FinishedЗавершено<Configure [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] ClientНалаштувати клієнт [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів])Reporting Period[boolean,_1,:]Звітний період[boolean,_1,:]To-Do before 3.0 finalTo-Do before 3.0 final(bYou must show at least one message type.Необхідно показати щонайменше один тип повідомлення.]Redirecting … If you see this page for more than 5 seconds, [output,url,_1,_2,target,_top].Переспрямування… Якщо ви бачите цю сторінку понад 5 секунд, [output,url,_1,_2,target,_top].The Index Manager allows you to customize the way a directory will be viewed on the web. You can select between a default style, no indexes, or two types of indexing. If you do not wish for people to be able to see the files in your directory, choose [output,strong,No Indexing].Диспетчер індексів дає змогу налаштувати спосіб відображення каталогу в Інтернеті. Можна вибрати один із варіантів: стиль за замовчуванням, без індексів або два типи індексації. Щоб користувачі не могли бачити файли у вашому каталозі, виберіть [output,strong,Без індексації].QContact your certificate authority to reissue this certificate with a longer key.Зв’яжіться з центром сертифікації для повторної видачі сертифіката з довшим ключем.9dTimeout must be between [numf,30] and [numf,300] seconds.Час очікування має становити від [numf,30] до [numf,300] секунд.(SWelcome to your web hosting account for:Вітаємо в обліковому записі веб-хостингу для:This option allows you to customize the responses that email senders receive when they send messages to a [asis,BoxTrapper]-enabled account.Цей параметр дозволяє змінювати відповіді, які отримують відправники, які надсилають повідомлення на обліковий запис з увімкненою функцією [asis,BoxTrapper].(zAdd, View, Edit, and Delete FTP AccountsДодавання, перегляд, редагування та видалення облікових записів FTP,aPackaging the account with the command: [_1]Пакування облікового запису за допомогою команди: [_1] New Domain Name:Нове ім’я домену:\[output,strong,WARNING]: You currently use “[_1]” out of “[_2]” available databases.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Використовується „[_1]” із „[_2]” доступних баз даних.rTo avoid any mail downtime, the system replaced the [asis,ACL] block configuration with the default configuration.Щоб уникнути втрати часу на відправлення повідомлення, система замінила вашу конфігурацію блокування [asis,ACL] на конфігурацію за замовчуванням.'TThere was a problem removing the alias.Сталася помилка під час видалення псевдоніма.YpMerging grants from the temporary database named “[_1]” into [output,asis,Roundcube].Злиття грантів із тимчасової бази даних „[_1]” у [output,asis,Roundcube].#KUnable to reset security questions.Не вдалося скинути контрольні запитання.(;Remove these extensions from the packageВидаліть ці розширення з пакета.$User’s password:Пароль користувача:{To configure [asis,Apache] to handle new file types with an existing handler, manually add the handler and extension below.Щоб налаштувати [asis,Apache] для обробки нових типів файлів за допомогою наявного обробника, додайте вручну обробник і розширення нижче.5You must initialize the progress bar before using it.Перш ніж використовувати рядок стану виконання, його потрібно ініціалізувати.#9Unable to save the file “[_1]”.Не вдалося зберегти файл „[_1]”.KIf users reconnect from the same network subnet, they will not be disabled.Якщо користувачі відновлюють підключення з тієї самої підмережі, їхні облікові записи не буде вимкнуто.%KThe value should end with “[_1]”.У кінці значення має стояти символ „[_1]”.]Manage Installed SSL WebsitesКерувати інстальованими веб-сайтами із захистом SSLVAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove subdomain “[_1].[_2]”?Видалити дочірній домен „[_1].[_2]” [output,strong,без можливості відновлення]?
App StatusСтатус програми~4[asis,cpbackup] runs backups on your server. By default, this script runs at 1:00 AM where the server is located, because this is an off-peak time for most servers. We recommend that you set it to run during off-peak hours, early enough to allow your server to finish backups before peak traffic resumes. If you have backups disabled, the script will immediately exit after it runs.[asis,cpbackup] виконує резервне копіювання на вашому сервері. За замовчуванням цей сценарій виконується о 1:00, оскільки в цей час спостерігається найменше навантаження на більшість серверів. Рекомендовано встановлювати виконання сценарію на час найменшої завантаженості, достатньо рано, щоб сервер завершив резервне копіювання до відновлення максимального трафіку. Якщо резервне копіювання вимкнуто, сценарій буде запущено, але відразу завершиться.&Aborting …Триває переривання…4)Are you sure you wish to delete the list “[_1]”?Видалити список „[_1]”?">Double-click on the download file.Двічі клацніть завантажений файл. pPlease use a valid email format.Використовуйте припустимий формат адреси електронної пошти.4LLeech protection on “[_1]” is currently enabled.Захист від скачування на „[_1]” увімкнуто.%\Set as my default webmail applicationУстановити як програму веб-пошти за замовчуванням'Include List (INCLUDE)Включити список (INCLUDE)
ATrial LicenseЛіцензія на ознайомлювальну версіюLast 4 HoursОстанні 4 години-Write failure: “[_1]”: [_2]Помилка запису: „[_1]”: [_2]	
YesterdayУчораEyTo upgrade your version please use the [output,url,_1,MySQL Upgrade].Щоб оновити версію, скористайтеся функцією [output,url,_1,оновлення MySQL].OBelow is the private key you selected. If you delete this private key from the server, it cannot be recreated. We recommend that you save this private key in a safe place.Нижче наведено вибраний закритий ключ. Якщо видалити цей закритий ключ із сервера, його не можна буде створити повторно. Рекомендується зберігати цей закритий ключ у надійному місці."Select Search TypeВибрати тип пошуку.The quota must be a number or “unlimited”.На позначення квоти потрібно використовувати число або значення „unlimited”._Note: SSL servers recommended.Примітка. Рекомендовано використовувати сервери SSL."[output,strong,Security Warning:] This server is vulnerable to cross site request forgery and cross site scripting attacks because security tokens are disabled.[output,strong,Попередження служби безпеки:] Цей сервер вразливий до міжсайтових підробок запиту й міжсайтових атак сценаріїв через те, що маркери безпеки вимкнуті.The value “[_1]” for the “[_2]” key in the [asis,cPanel] user attributes file failed to validate because of an error: [_3]Неможливо перевірити значення „[_1]” для ключа „[_2]” у файлі атрибутів користувача [asis,cPanel] через помилку: [_3]IThere was a problem saving the CSS. Please reload the page and try again.Під час збереження CSS сталася помилка. Перезавантажте сторінку й повторіть спробу.TlCTRL-1 .. CTRL-6 -- headings ([output,lt]h1[output,gt] … [output,lt]h6[output,gt])Від CTRL-1 до CTRL-6 — заголовки ([output,lt]з1[output,gt] – [output,lt]з6[output,gt])&The system cannot restore the database “[_1]” because PostgreSQL version “[_2]” is required to restore a database in restricted mode and the installed version is “[_3]”.Система не може відновити базу даних „[_1]”, оскільки для відновлення бази даних в обмеженому режимі потрібна версія PostgreSQL „[_2]”, а інстальована версія — „[_3]”.&Every Sixth HourКожної шостої годиниGDownload Email FiltersЗавантажити фільтри електронної пошти@Overwrite local database users only if they have the same owner.Перезаписувати користувачів локальної бази даних лише тоді, коли вони мають одного власника.0AThe following additional problems occurred: [_1]Сталися такі додаткові проблеми: [_1]G}Unless a new password is specified, the existing password will be used.Доки не вказано новий пароль, використовуватиметься наявний пароль.LFill this form’s other text boxes with values that match this certificate.Заповніть інші текстові поля поданої форми значеннями, які відповідають цьому сертифікату.13th13-е*Force Password ChangeПримусова зміна пароля.;Attempting to copy “[_1]” from “[_2]”.Спроба скопіювати „[_1]” з „[_2]”. @Building translated JS files …Створення трансльованих файлів JS…[output,strong,NOTE]: To password protect directories that are inside the [output,strong,public_html] directory, [output,url,_1,click here].[output,strong,ПРИМІТКА]. Щоб захистити паролем каталоги, розміщені в [output,strong,public_html], [output,url,_1,натисніть тут].-@[output,class,SSL:,title] Tap the SSL button.[output,class,SSL:,title] Торкніться кнопки SSL.gThis feature ensures that incoming messages are unmodified and are genuinely from the indicated sender.Ця функція гарантує, що вхідні повідомлення надходять від указаного відправника в початковій формі.+>Saving [asis,.htaccess] file “[_1]” …Збереження файлу [asis,.htaccess] „[_1]”…IzYou will no longer receive notifications when you log in to your account.Після входу в обліковий запис ви більше не отримуватиме сповіщень.,A[output,class,Server URL:,title] “[_1]”.[output,class,URL-адреса сервера:,title] „[_1]”.1K“[_1]” is now being redirected to “[_2]”.„[_1]” наразі переспрямовується на „[_2]”.5p(This setting is not needed for account restoration.)(Цей параметр не потрібен для відновлення облікового запису.)NoThe system detected Parallels Plesk® version “[_1]” on the source server.Система виявила Parallels Plesk® версії „[_1]” на вихідному сервері.XList Suspended AccountsСтворити список призупинених облікових записів$HClick to remove the existing filter.Клацніть, щоб видалити існуючий фільтр.[output,strong,Warning:] Setting the wrong option here can break receiving mail on your server. If you are at all unsure about which option to select, contact your system administrator.[output,strong,Попередження.] Встановлення хибного параметра може призвести до припинення отримання пошти на вашому сервері. Якщо ви взагалі не впевнені, який параметр вибрати, зверніться до системного адміністратора.FlConfigure [asis,Apache SpamAssassin™] (required to rewrite Subjects)Налаштувати [asis,Apache SpamAssassin™] (необхідно для перезапису тем)	!Copy RuleКопіювати правило1Select a certificate below:Виберіть сертифікат нижче:TPlease make a note of it and store it in a safe place as it will not be shown again.Запишіть його та зберігайте в надійному місці, оскільки його вже не буде показано знову.{Enter a complete email message (including headers) below to see how it will be processed with the current filters in place.Введіть повне повідомлення електронної пошти (включно із заголовками) нижче, щоб побачити, як воно оброблятиметься поточними фільтрами.Add BannersДодати банери+EThe ServerName “[_1]” is not installed.Компонент ServerName „[_1]” не встановлено.XAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the addon domain “[_1]”?Видалити [output,strong,без можливості відновлення] додатковий домен „[_1]”?&+The key named “[_1]” was imported.Імпортовано ключ „[_1]”.+]That is not a valid Subdomain/FTP username.Це ім’я користувача дочірнього домену/FTP недійсне.VThe Logaholic username “[_1]” does not correlate with a valid cPanel account name.Ім’я користувача Logaholic „[_1]” не узгоджується з дійсним іменем облікового запису cPanel.3uA database name may not end with an underscore (_).Ім’я бази даних не може закінчуватися символом підкреслення (_).7`The system could not update the following domains: [_1]Системі не вдалось оновити наведені нижче домени: [_1]aHas received considerable public exposure, testing, and verification. Published least frequently.Отримав певне публічне представлення, тестування й перевірку. Публікується не так часто.%Perform a DNS CleanupВиконати очищення DNSp[output,strong,NOTE]: [asis,5] is the default setting. The higher the number, the more conservative the setting.[output,strong,ПРИМІТКА]. [asis,5] є параметром за замовчуванням. Чим більше число, тим консервативнішим є параметр.The system replaced the incorrect main domain “[_1]” with the domain “[_2]” from the [asis,cPanel] user file in order to repair the [asis,userdata] for “[_3]”.Система замінила неправильний основний домен „[_1]” на домен „[_2]” із файлу користувача [asis,cPanel], щоб виправити [asis,userdata] для „[_3]”.&6optimize[comment,search text keywords]оптимізувати[comment,search text keywords]XFailed to authenticate to [output,abbr,DNS,Domain Name Service] Cluster Peer “[_1]”.Не вдалося виконати автентифікацію під час доступу до кластера [output,abbr,DNS,Служба доменних імен] із вузлом „[_1]”.&TConfirm Security Questions and AnswersПідтвердити контрольні запитання й відповіді&You have been logged out.Ви вийшли із системи.TsThe Certificate Signing Request for “[output,class,_1,status]” has been deleted.Запит на підписання сертифіката для „[output,class,_1,status]” видалено.pThe system encountered errors during transport of the backup files. Below is a preview of the attached log file.Система виявила помилки під час транспортування файлів резервних копій. Нижче можна попередньо переглянути прикріплений файл журналу.BoxTrapper ListsСписки BoxTrapper9CThere is already an item with an [asis,id] of “[_1]”.У системі вже є елемент з [asis,id] „[_1]”.The “[_1]” account does not appear to have an assigned IPv6 address. The system will now remove any other IPv6 configuration information that is with the account.Обліковому запису „[_1]” не призначено IPv6-адресу. Зараз система видалить усі відомості про конфігурацію протоколу IPv6, пов’язані з цим обліковим записом.OSSH access ssh/shell Access ssh secure shell sftp[comment,search text keywords]Доступ через SSH ssh/shell Доступ ssh безпечна командна оболонка sftp[comment,search text keywords].mOverwrite local databases regardless of owner.Перезаписувати локальні бази даних незалежно від власника.7gCould not write “[_1]”, you may be over quota: [_2]Не вдалося записати „[_1]” (можливо, перевищено квоту): [_2]sYou are now using your account’s locale setting. This page will now reload and display in [get_locale_name,_1,1].Наразі використовуються мовні параметри вашого облікового запису. Цю сторінку зараз буде перезавантажено й відображено на [get_locale_name,_1,1].$UFailed to set up DKIM for this user.Не вдалося настроїти DKIM для цього користувача.:Mailing List Manager (Mailman)Диспетчер списку розсилки (Mailman)3gThe form has [quant,_1,error,errors]: [list_and,_2]Форма має [quant,_1,помилку,таку кількість помилок: ]: [list_and,_2]<rChange or upload an icon image [output,em,(2),class,legend].Змініть або вивантажте зображення піктограми [output,em,(2),class,legend].]You should generate another self-signed certificate for this domain with a [numf,_1]-bit key.Вам слід створити інший самопідписаний сертифікат для цього домену з [numf,_1]-розрядним ключем.1`Could not open destination file for reading: [_1]Не вдалося відкрити файл призначення для читання: [_1]$DView the items in sets of [numf,_1].Перегляньте елементи в наборах [numf,_1].%Invalid DomainНеприпустимий домен/Address to Forward:Адреса для переадресації:4MA screenshot of the [asis,Bitkinex] Connection Form.Знімок екрана: форма підключення [asis,Bitkinex].Change QuotaЗмінити квоту3Cleaning up generated files …Очищення створених файлів…%[asis,Webalizer] StatsСтатистика [asis,Webalizer]=Q[asis,BoxTrapper] message for “[output,class,_1,status]”.Повідомлення [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,status]”.4`Invalid log file: “[_1]” called from “[_2]”.Неприпустимий файл журналу: „[_1]” викликано з „[_2]”.f}The [asis,MD5] hash for “[_1]” ([_2]) does not match the [asis,MD5] hash from the metadata ([_3]).Геш [asis,MD5] для „[_1]” ([_2]) не збігається з гешем [asis,MD5] із метаданих ([_3]).Success …Успішно…kSince you do not have an SSL host showing as shared, and the server admin has configured one your users will now see the system shared SSL certificate which is “[output,class,_1,status]”.Оскільки у вас немає хоста SSL, який відображається як спільний, і адміністратор сервера налаштував один хост, ваші користувачі відтепер бачитимуть системний спільний сертифікат SSL: „[output,class,_1,status]”.1uSuccessful Login as “[_1]” from Local MachineВхід під іменем „[_1]” з локального комп’ютера виконано успішноGsYou should now be able to access your files using the Web Disk feature.Тепер ви повинні мати доступ до своїх файлів за допомогою Web Disk.DSupport Access Number: [_1]Номер доступу до служби підтримки: [_1]NsThe user name should only contain the following characters: [asis,a-zA-Z0-9-].Ім’я користувача повинно містити лише такі символи: [asis,a-zA-Z0-9-].,xExpire date must match the format specified.Дату завершення терміну дії має бути введено в указаному форматі.}The URL for the [output,em,Help] link in the [asis,cPanel] interface. The URL must include [asis,http://] or [asis,https://].URL-адреса [output,em,Довідки] в інтерфейсі панелі керування [asis,cPanel]. URL-адреса повинна містити [asis,http://] або [asis,https://].9XInstall the cart at the following URL: [output,strong,_1]Інсталювати кошик за такою URL-адресою: [output,strong,_1]E|The system was unable to save the configuration cluster servers list.Системі не вдалося зберегти список серверів кластера конфігурації.YuSpamAssassin and the SpamAssassin Arrow are trademarks of the Apache Software Foundation.SpamAssassin і стріла SpamAssassin — торгові марки компанії Apache Software Foundation.ThemeТема]The URL was entered with inaccurate capitalization (URLs are [output,url,_1,case sensitive]).URL-адресу введено неточно з огляду на написання з великої літери (URL-адреси [output,url,_1,чутливі до регістру]).7tIn the example above, there are three main directories:У наведених вище прикладах представлені три основних каталоги:`wThe restoration of “[_1]” will happen after the prerequisite domain “[_1]” is processed.„[_1]” буде відновлено після обробки обов’язкового домену „[_1]”.O_Are you sure you wish to delete the Certificate Signing Request for “[_1]”?Видалити запит на підписання сертифіката для „[_1]”?9UThe ServerName “[_1]” is not installed as “[_2]”.Компонент ServerName „[_1]” не встановлено як „[_2]”.(Destination TypeТип місця призначення#The Leech Protect feature controls whether users can give out or publicly post their passwords for restricted areas of your site.Захист від скачування дає змогу запобігти розголошенню або загальнодоступному розміщенню користувачами своїх паролів до області сайту з обмеженим доступом.3Upgrade to Latest VersionОновити до останньої версіїThis server is running an unsupported MySQL version ([_1]). Ask your system administrator to upgrade MySQL to improve security and features.На цьому сервері використовується непідтримувана версія MySQL ([_1]). Попросіть адміністратора системи оновити MySQL, щоб покращити її безпеку та функції.\If archiving is enabled, the system archives the raw log data before the system discards it.Якщо архівування ввімкнуто, система архівуватиме необроблені дані журналу перед видаленням.oRedirecting … If you see this page for more than 5 seconds, [output,url,_1,please click here to continue,_2].Переспрямування… Якщо ви бачите цю сторінку понад 5 секунд, [output,url,_1,клацніть тут, щоб продовжити,_2].D_[asis,BoxTrapper] Ignore List for “[output,class,_1,blacktext]”.Список ігнорування [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,blacktext]”.>In what city did you honeymoon (Enter full name of city only)?Де ви провели свій медовий місяць (введіть лише повну назву населеного пункту)?-TIPv6 addresses must be added on the host nodeIPv6-адреси необхідно додати до головного вузла">Could not load dynamicuiconf: [_1]Не вдалося завантажити dynamicuiconf: [_1]bThe Shared IP address is used for “[_1]”’s accounts that do not have a dedicated IP address.Спільна IP-адреса використовується для облікових записів „[_1]”, які не мають виділеної IP-адреси. FRemote password cannot be empty.Віддалений пароль не може бути пустим.You will need to use the full username (user@domain.com) and password when configuring your account from an email client. It is a good idea to check “My Server Requires Authentication” as most mail servers require this option.Під час налаштування облікового запису з поштового клієнта потрібно вказувати повне ім’я користувача (user@domain.com) і пароль. Рекомендуємо встановити прапорець „Для мого сервера потрібна автентифікація”, оскільки цей параметр використовує більшість поштових серверів.*XFailed to remove empty DB “[_1]”: [_2]Не вдалося видалити порожню базу даних „[_1]”: [_2]FUser Filters user level Filtering filter[comment,search text keywords]Фільтри користувача фільтрування на рівні користувача фільтр[comment,search text keywords]V[output,class,Important:,warning] It’s recommended that you add custom features and configuration to a separate file. This will ensure you that when we release a new official version of [asis,HTMLArea] you’ll have no trouble upgrading it.[output,class,Важливо.,warning] Рекомендується додати спеціальні функції й параметри в окремий файл. Це допоможе запобігти виникненню проблем під час оновлення [asis,HTMLArea] у разі виходу нової версії.7gScreen shot of the Android Play Store Installed Screen.Знімок екрана: екран інстальованого магазину Android Play Store.
/Backend Type:Тип внутрішнього сервера:WNon-SSL Reset Link: [_1]Посилання для скидання режиму без захисту SSL: [_1]Bn[output,em,WARNING]: The parked domains feature has been disabled.[output,em,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Функцію запаркованих доменів вимкнено.%[output,em,WARNING]: If you reset your zone file, the system will erase any modifications that you have made to your zone records in this interface or in the [output,em,Simple DNS Editor] interface.[output,em,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Якщо скинути файл зони, система видалить усі зміни, внесені в записи зони в цьому інтерфейсі або в інтерфейсі [output,em,Простий редактор зон DNS].YAre you sure you want set the access permissions for the account “[_1]” to Read-Only?Встановити для облікового запису „[_1]” дозволи на доступ „Лише для читання”?!SPF not disabled ([_1]).SPF не вимкнуто ([_1]).-nManage [output,acronym,SSH,Secure Shell] KeysКерувати ключами [output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”]3^To navigate, click the icon for the desired folder.Для переходу натисніть піктограму потрібної папки.@VWebHost Manager webhostmanager whm[comment,search text keywords]Диспетчер WebHost диспетчерwebhost whm[comment,search text keywords]H{Maximum Size of a Authentication Process ([output,acronym,MB,Megabytes])Максимальний розмір процесу автентифікації ([output,acronym,MБ,мегабайти])25th25-е%[asis,POP3] over [asis,SSL/TLS][asis,POP3] через [asis,SSL/TLS]If you configured your device before the release of [list_or_quoted,_*], you will need to complete the device setup again to realize the performance increase.Якщо ви налаштували пристрій до випуску [list_or_quoted,_*], потрібно виконати повторне настроювання пристрою , щоб підвищити його продуктивність."U[asis,iPad] WebDav Add Server FormФорма додавання сервера програми WebDav на [asis,iPad]Horizontal:По горизонталі:KGSuccessfully enabled [asis,Greylisting] on “[output,class,_1,nobreak]”.[asis,Greylisting] вимкнено в „[output,class,_1,nobreak]”.IOops log preview:Попередній перегляд журналу помилок Oops:LqThe system failed to delete the counter “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося видалити лічильник „[_1]” через помилку: [_2]8yEnabling Digest Authentication on account “[_1]” …Увімкнення дайджест-автентифікації для облікового запису „[_1]”…9Failed to validate cpmove file.Не вдалося перевірити файл cpmove.
TrademarksТоварні знаки!Select this domain.Вибрати цей домен..WAdd Interface Links in the [asis,x3] InterfaceДодайте зв’язки інтерфейсу до інтерфейсу [asis,x3]LEnter dates as: [join,~, ,_1]. For example, 1 April 2007 will be “[_2]”.Ввести дати у форматі: [join,~, ,_1]. Наприклад, 1 квітня 2007 року буде представлено як „[_2]”.A{You, “[_1],” are not authorized to delete yourself “[_2]”Ви, „[_1]”, не маєте прав на видалення свого облікового запису „[_2]”.%Trace RouteТрасування маршрутуIt is highly recommended that you use [output,url,_1,Apache SpamAssassin] in conjunction with BoxTrapper as it will reduce loads on the server and backscatter to illegitimate email addresses.Наполегливо рекомендуємо використовувати [output,url,_1,Apache SpamAssassin] разом із BoxTrapper, оскільки це зменшить навантаження на сервер і дозволить уникнути надсилання відповідей на несанкціоновані адреси електронної пошти.Email authentication helps prevent spam. The options below attempt to equip email messages with verifiable information so that the nature of incoming and outgoing messages can be detected automatically.Автентифікація електронної пошти допомагає запобігти надсиланню спаму. За допомогою наведених нижче параметрів до повідомлень електронної пошти додається інформація, яку можна перевірити, тому природу вхідних і вихідних повідомлень можна виявляти автоматично.IbSorry you, “[_1],” are not authorized to drop the database “[_2]”Ви, „[_1]”, не маєте прав на видалення бази даних „[_2]”.0Add Interface ElementДодати елемент інтерфейсуMRestore Mail ConfigВідновити конфігурацію поштового клієнтаxUse the “Advanced Editor” to merge your previous [asis,ACL] block configuration with the new configuration settings.Об’єднайте попередню конфігурацію блокування [asis,ACL] з новими параметрами конфігурації за допомогою параметра „Розширений редактор”.-Results per page:Результатів на сторінку:UzDelete the associated [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account “[_1]”.Видалити пов’язаний обліковий запис [output,acronym,FTP,протокол FTP] „[_1]”.=Certificate Signing RequestsЗапити на підписання сертифікатаQqYou have successfully set the password for the [asis,PostgreSQL] user “[_1]”.Ви успішно встановили пароль для користувача [asis,PostgreSQL] „[_1]”.:Help panel close button.Кнопка закриття панелі довідки.R[output,strong,Warning]: You have no available IP addresses on your local machine.[output,strong,Попередження]. На вашому локальному комп’ютері немає доступної IP-адреси."SSH Term allows you to connect through public key or password authentication without downloading any software. Public key authentication require you to have a copy of your private key locally. This can be obtained in [output,url,_1,Manage SSH Keys].SSH Term дає змогу здійснювати підключення за допомогою відкритого ключа або шляхом автентифікації пароля, не завантажуючи жодне програмне забезпечення. Для автентифікації з відкритим ключем потрібно мати при собі копію закритого ключа. Його можна отримати на сторінці [output,url,_1,Керування ключами SSH].IndexesІндекси4gThis updates [output,abbr,MX,Mail eXchange] records.Це оновлює записи [output,abbr,MX,Mail eXchange — поштовий обмінник].8Checksum Matches (Actual remote username is “[_1]”).Збіги контрольних сум (фактичне ім’я віддаленого користувача — „[_1]”).Changing quota …Змінення квоти…-LCreate thumbnails from images in a directory.Створіть ярлики для зображень у каталозі.@hThe system failed to rename “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося перейменувати „[_1]” через помилку: [_2]cTo manage your backup transports and to fix this issue, use the “[_1]” interface in [asis,WHM].Використовуйте інтерфейс „[_1]” програми [asis,WHM], щоб керувати транспортуванням резервної копії та вирішити цю проблему.+PostgreSQL UsernameІм’я користувача PostgreSQL4Pause QueueПризупинити виконання чергиNoThe system successfully created the Web Disk account “[output,strong,_1]”.Система успішно створила обліковий запис Web Disk „[output,strong,_1]”.{Update package “[_1]” with these new values. (This will propagate the values to all accounts under package “[_1]”.)Оновіть пакет „[_1]” цими новими значеннями. (При цьому значення буде розповсюджено на всі облікові записи в пакеті „[_1]”.)0dCreating filter to automatically delete spam …Створення фільтра для автоматичного видалення спаму…*Search Local OnlyТільки локальний пошук<Sign GuestbookЗалишити запис у гостьовій книзі>(Warning: “[_1]” does not refer to a valid email account.)(Попередження. „[_1]” не вказує на припустимий обліковий запис електронної пошти).iThe system could not generate the report because it contained unexpected attributes: [list_and_quoted,_1]Системі не вдалося створити звіт, оскільки він містить неочікувані атрибути: [list_and_quoted,_1]kIf you would like to install this certificate now, you can do so using the [output,url,_1,Installer,id,_2].Якщо необхідно інсталювати сертифікат зараз, скористайтеся програмою [output,url,_1,Installer,id,_2].1HThis system already has a group named “[_1]”.У цій системі вже є група з ім’ям „[_1]”.Provide the name of the division or group within the above company. If this name includes any symbols besides periods or commas, you must omit or spell these symbols.Укажіть ім’я відділення або групи наведеної вище компанії. Якщо це ім’я, окрім крапок і ком, містить інші символи, їх слід пропускати або писати по літерах.:GThe MySQL server is currently [boolean,_1,online,offline].Наразі сервер MySQL [boolean,_1,онлайн,офлайн].
!Delete a HookВидалити обробникfhto →[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side-by-side things stacked vertically]до →[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side-by-side things stacked vertically]&Cron Job DeletedЗавдання cron видаленоIf your branding migration failed, please contact our support team so that they can assist you. You can also visit [asis,cPanel]’s Themes and Branding forum to review and discuss branding with other [asis,cPanel] users.У разі невдалої фірмової міграції зверніться по допомогу до нашої служби підтримки. Ви можете також відвідати форум Themes and Branding, що проводиться компанією [asis,cPanel], щоб переглянути та обговорити брендинг з іншими користувачами [asis,cPanel].F“[_1]” is not a valid subdomain name per [output,url,_2,RFC 1035].„[_1]” не є дійсним іменем дочірнього домену відповідно до специфікації [output,url,_2,RFC 1035].2Use the form below to contact us about your hosting account. Be as detailed as possible in all questions, comments, or issues that you describe.Скористайтеся наведеною нижче формою, щоб повідомити нам дані свого облікового запису хостингу. Якомога більше деталізуйте свої запитання, коментарі й описи помилок.I}Could not change working directory because “[_1]” is not a directory.Не вдалося змінити працюючий каталог, оскільки „[_1]” не є каталогом.*EYou [output,em,must] enter a contact name.[output,em,Потрібно] ввести ім’я контакту.@Mailing Lists: Auto LoginСписки розсилки: Автоматичний вхід=f[boolean,_1,Local,Cluster] Zone Updates: [list_and_quoted,_2]Оновлення [boolean,_1,локальної,кластерної] зони: [list_and_quoted,_2]gYour server cannot update [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] because of one or more immutable files.Ваш сервер не може оновити [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] через один або кілька незмінних файлів.Limiting FactorФактор обмеження5ZYou do not have permission to access Email Archiving.Ви не маєте прав для архівації електронної пошти.StrongНадійнийExtractВидобутиAddon DomainДодатковий домен"No applications present.Програми відсутні.0pThere are no backups available for this account.Немає доступних резервних копій для цього облікового запису.ZUnable to load the Cpanel::CPAN::MIME::Base64::Perl library with the following error: [_1]Не вдалося завантажити бібліотеку Cpanel::CPAN::MIME::Base64::Perl через таку помилку: [_1]EnvironmentСередовищеCAn update to the certificate on an existing SSL website will affect all of your SSL websites, and new SSL websites must use the currently installed certificate.Оновлення сертифіката на наявному веб-сайті із захистом SSL впливатиме на всі веб-сайти із захистом SSL. Для нових веб-сайтів слід використовувати щойно інстальований сертифікат.Use this form to generate a new, self-signed certificate for your domain. Typically, self-signed certificates are temporarily used until you receive a trusted SSL certificate from your SSL certificate authority.Використовуйте цю форму для створення нового самопідписаного сертифіката для вашого домену. Зазвичай самопідписані сертифікати використовуються тимчасово до отримання надійного сертифіката SSL від вашого центру сертифікації SSL.(=SSL is installed; “[_1]” is primary.SSL інстальовано; „[_1]” є основним.9^Select the columns that you wish to display in the table.Виберіть стовпці, які будуть відображені в таблиці.5If you later change the IP address of a domain through the “[output,url,_1,Change Site’s IP Address]” interface to an address other then the [output,strong,main] Shared IP address, users must connect to “[output,strong,ftp].theirdomain.com” instead of “theirdomain.com” in order to authenticate.Якщо згодом змінити IP-адресу домену за допомогою функції „[output,url,_1,Змінити IP-адресу сайту]” на іншу, яка відрізняється від [output,strong,основної] спільної IP-адреси, користувачам для автентифікації потрібно буде підключатися до „[output,strong,ftp].theirdomain.com” замість „theirdomain.com”.5UThe system cannot accept “[_1]” as a domain name.Система не може прийняти „[_1]” як ім’я домену.2Backup RetentionЗбереження резервної копії;]The [asis,zip] file includes the following backed-up items:Файл [asis,zip] містить резервні копії таких елементів:2ZDatabase name cannot be longer than 16 characters.Ім’я бази даних не може перевищувати 16 символів.DKIM has been disabled.DKIM вимкнуто.r[output,strong,HINT]: To filter all of the mail that [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] marks as spam, choose [output,em,Spam Status] and [output,em,begins with], then enter [output,em,Yes] in the text box.[output,strong,ПІДКАЗКА]. Щоб відфільтрувати всю пошту, яку [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] визначив як спам, виберіть параметри [output,em,Статус „Спам”] і [output,em,починається з], після чого введіть [output,em,Так] у текстовому полі.PJust make sure you’re using one of the browsers mentioned above and see below.Переконайтеся, що ви використовуєте один із браузерів, наведених вище, і див. інструкції внизу.JThe system created the calendar and address book resources for “[_1]”.Система успішно створила ресурси календаря й адресної книги для „[_1]”.#KOpen This Directory In File ManagerВідкрити цей каталог у диспетчері файлів5UYou must specify a username or path to a cpmove file.Укажіть ім’я користувача чи шлях до файлу cpmove.Cutoff TimeЧас припиненняfPlease see [output,url,_1,the documentation on modifying usernames,target,blank] for more information.Докладніше див. у [output,url,_1,документації щодо змінення імен користувачів,target,blank].#*You must enter an Application Name.Введіть ім’я програми.1<The system is fetching directory’s contents …Система отримує вміст каталогу…;SSL/TLS Manager: Upload KeyДиспетчер SSL/TLS: Вивантажити ключ
0Account OwnerВласник облікового запису._This feature is not available to your account.Ця функція недоступна для вашого облікового запису.The database “[_1]” will be renamed to “[_2]” even though overwrite was requested because the system is running in restricted mode.Ім’я бази даних „[_1]” буде змінено на „[_2]”, незважаючи на запит про перезапис, оскільки система працює в обмеженому режимі.3bYour account’s nameservers were not updated: [_1]Сервери імен вашого облікового запису не оновлено: [_1]The master authentication process keeps a cache of validated logins so that it does not need to recheck the login credentials each time mail is retrieved. This specifies the amount of memory used for the cache, in kilobytes.Під час виконання головного процесу автентифікації зберігається кеш перевірених входів, тому не потрібно повторно перевіряти дані для входу щоразу, коли ви отримуєте пошту. Тут вказано обсяг пам’яті кеша в кілобайтах.AWhenever possible, we recommend using SFTP, as it is more secure.Рекомендовано за можливості використовувати протокол SFTP, оскільки він більш захищений.>Traceroute Enable/DisableУвімкнути/вимкнути маршрутизаторd|Generate a new [quant,_1,bit,bit] key.[comment,non-en locales may need to quantify so we quant here]Створіть новий [quant,_1,біт,біт] ключ.[comment,non-en locales may need to quantify so we quant here]1OWhat is your maternal grandmother’s first name?Як звуть вашу бабусю по материнській лінії?7OThe [asis,cPanel] Users File “[_1]” does not exist.Файлу користувачів [asis,cPanel] („[_1]”) не існує.CertificatesСертифікати6hAlways open this directory in the future when opening:Надалі завжди відкривайте цей каталог, коли відкриваєте:2pI fully understand what I am doing and take full responsibility for my actions. I have backed up all my data so I can remove the installation, reinstall fresh and import my old info into the new install if necessary. I understand that anything that breaks by forcing this upgrade is 100% my responsibility.Я повністю розумію, що роблю, і беру повну відповідальність за свої дії. Я створив резервну копію всіх своїх даних, тому я можу видалити цю інсталяцію, інсталювати нову й за потреби імпортувати свої старі дані в нову інсталяцію. Я розумію, що несу повну відповідальність за будь-які проблеми, які можуть виникнути в результаті цього оновлення.'Request-URI Too LongЗапитаний URI задовгий)Configure [asis,Greylisting]Налаштувати [asis,Greylisting]WcPanel DNS Admin CacheАдміністрування DNS-кеша на панелі керування cPanel.[output,strong,Warning]: You are currently using the maximum number of addon domains. If you need to add a new addon domain contact your service provider.[output,strong,Попередження]. Наразі ви використовуєте максимальну кількість додаткових доменів. Якщо вам потрібен додатковий домен, звертайтеся до постачальника послуг.On the second page of the “Add Network Place Wizard” select “Choose another network location” then click “Next” button.На другій сторінці „Майстра додавання до мережевого оточення” виберіть „Вибрати інше мережеве розташування” і натисніть кнопку „Далі”.)Expand StatsРозгорнути статистику,Minimum of five characters.Мінімум п’ять символів.?Select Vendor Rule SetsОбрати набір правил постачальника"9Could not find “[_1]” service.Не вдалося знайти службу „[_1]”.;hAfter “[_1]” completes successfully, reboot the server.Перезавантажте сервер після успішного завершення „[_1]”.'Counter ViewПерегляд лічильників-<The addon domain “[_1]” has been created.Додатковий домен „[_1]” створено.4?MultiPHP Configuration[comment,search text keywords]Конфігурація MultiPHP[comment,search text keywords].HThis host’s certificate secures this domain.Цей сертифікат хоста захищає цей домен.5\Are you sure you wish to purge the entire mail queue?Очистити всю чергу повідомлень електронної пошти?6`None of the applications on your server have rewrites.Жодна програма на вашому сервері не має перезаписів.QeYou successfully deleted “[_1]” from the list of [asis,ModSecurity™] rules.Ви успішно видалили „[_1]” зі списку правил [asis,ModSecurity™].$gOutgoing Mailing List Email MessagesВихідні повідомлення списку розсилки електронної пошти
QuarantineКарантинjThe file “[_1]” for user “[_2]” is larger then the maximum allowed file size of [format_bytes,_3].Розмір файлу „[_1]” для користувача „[_2]” перевищує максимально допустимий ([format_bytes,_3])._The system failed to open the file “[_1]” for reading and writing because of an error: [_2]Системі не вдалося відкрити файл „[_1]” для читання й запису через помилку: [_2]!Host [asis,IP] Address[asis,IP]-адреса хоста]Designates a [asis,cPanel amp() WHM] version to run on your server for as long as cPanel supports it. For more information, read our [output,url,_1,documentation on cPanel chr(38) WHM Versions and the Release Process,target,_2].Призначає версію [asis,cPanel amp() WHM] для виконання на вашому сервері на період її підтримки компанією cPanel. Щоб дізнатися більше, прочитайте нашу [output,url,_1,documentation on cPanel chr(38) WHM Versions and the Release Process,target,_2].THere you can configure some common directives in [asis,httpd.conf]’s main context.Тут ви можете налаштувати деякі загальні директиви в основному контексті [asis,httpd.conf].This build expires on “[output,strong,_1]”[comment,ideally we’d used ~[datetime,_1,date_format_medium~] for proper localization (also we could drop the bare-variable-necessitated quotes)].Термін дії цієї збірки спливає „[output,strong,_1]”[comment,ideally we’d used ~[datetime,_1,date_format_medium~] for proper localization (also we could drop the bare-variable-necessitated quotes)].IMAP AccessДоступ до IMAP#6Delete a [asis,PostgreSQL] DatabaseВидалити базу даних [asis,PostgreSQL]Size (bytes)Розмір (у байтах)Create and manage email filters for an email address that you specify. This can be useful if you want to avoid spam, redirect mail, or pipe messages to a program. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Створюйте фільтри електронної пошти для вказаної адреси та керуйте ними. Це може бути корисно для боротьби зі спамом, переспрямування пошти або пересилання повідомлень у певну програму. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].oThe system experienced a problem while it attempted to create the email account “[output,class,_1,status]”.Під час створення облікового запису електронної пошти „[output,class,_1,status]” у роботі системи виникла помилка.JYour hostname must be a [output,acronym,FQDN,Fully Qualified Domain Name].Ваше ім’я хосту має бути [output,acronym,FQDN,Fully Qualified Domain Name — повне доменне ім’я].2Cron DaemonДемон-планувальник завдань^For more information on how to create a Vendor, visit our [output,url,_1,documentation,_2,_3].Щоб дізнатися більше про те, як створювати постачальника, відвідайте [output,url,_1,documentation,_2,_3].2RYou did not provide the “[_1]” in the request.У своєму запиті ви не вказали параметр „[_1]”."MClick here to change your answers.Натисніть тут, щоб змінити свої відповіді.SA custom retention of [output,strong,0] indicates that emails are retained forever.Значення [output,strong,0] указує на те, що повідомлення електронної пошти зберігатимуться в системі необмежений час.!Upload FilesВивантажити файли&[output,em,403] (Forbidden)[output,em,403] (Заборонено)[asis,PostgreSQL] Databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. [asis,PostgreSQL] databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only [asis,PostgreSQL] Users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.Бази даних [asis,PostgreSQL] дають змогу зберігати великі обсяги інформації, забезпечуючи до неї простий доступ. Проте без додаткових засобів із ними доволі складно працювати. Бази даних [asis,PostgreSQL] потрібні для роботи багатьох програм на базі Інтернету, включаючи дошки оголошень, системи керування вмістом тощо. Щоб користуватися базою даних, її необхідно створити. Тільки користувачі [asis,PostgreSQL] (на відміну від користувачів пошти та інших), які мають права доступу до бази даних, можуть отримувати дані з неї або виконувати запис.LocaleМоваD%Warning: Enabling the Security Policy Extensions for the remote APIs and DNS cluster requests may result in difficult to diagnose incompatibilities in your configuration. Enabling these extensions is generally not recommended without an in-depth understanding of your usage of remote APIs and your DNS cluster configuration.Попередження. Вмикання Розширень політики безпеки для запитів віддалених API й кластера DNS, може призвести до проблем із діагностикою несумісностей у вашій конфігурації. Зазвичай не рекомендується вмикати ці розширення без глибокого розуміння використання віддалених API та конфігурації кластера DNS.]The legacy name “[_1]” is invalid because it could not be mapped to an ISO language code.Застаріле ім’я „[_1]” неприпустиме, оскільки воно не зіставляється з кодом мови за стандартом ISO.
Run ReportСтворити звітAThe legacy backup system is currently set to allow restores only.Застарілу систему резервного копіювання наразі налаштовано тільки на відновлення./NThe system failed to import the “[_1]” key.Системі не вдалось імпортувати ключ „[_1]”.1Latest visitors to “[_1]”.Останні відвідувачі „[_1]”.7sNo configured domains match the search term “[_1]”.Немає настроєних доменів, які відповідають умові пошуку „[_1]”.#CGenerate a self-signed certificate.Створіть самопідписаний сертифікат.Updated.Оновлено./LSkipped item (“[_1]”, line [numf,_2]): [_3]Пропущений елемент („[_1]”, рядок [numf,_2]): [_3][The Redirect location [output,em,must] begin with a protocol (for example, [asis,http://]).Адреса розташування для переспрямування [output,em,повинна] починатися з протоколу (наприклад, [asis,http://]).8MYou have successfully added “[_1]” to the blacklist.Ви успішно додали „[_1]” до чорного списку. ]Email Forwarders and Filters →Сервери пересилання й фільтри електронної пошти →+Save and Add AnotherЗберегти й додати іншийaApplications that have been registered with AppConfig will have a significant security advantage.Програми, зареєстровані за допомогою AppConfig, матимуть значну перевагу щодо безпеки.,Restoring zone: “[_1]”.Зона відновлення: „[_1]”."WSet Up Anonymous [asis,FTP] AccessНалаштувати доступ до анонімного [asis,FTP] сервераExpiration TimeТермін дії92Are you certain that you wish to delete this private key?Видалити цей закритий ключ?3View HTML SourceПереглянути вихідний код HTML
DisadvantagesНедоліки	Track DNSВідстеження DNS"BWHM version will be auto detected.Версію WHM буде виявлено автоматично.Bm[output,strong,WARNING:] This feature operates on the live system.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ.]  Ця функція діє в динамічній системі.OptionПараметрqYou are already editing a public IP address in a different row. Please complete that operation before proceeding.Ви вже редагуєте загальнодоступну IP-адресу в іншому рядку. Перш ніж продовжувати, завершіть цю операцію.4QThe [asis,MySQL] init-file was created successfully.Файл ініціалізації [asis,MySQL] успішно створено./Your icon has been deleted.Вашу піктограму видалено.!9Clearing Spam Box for “[_1]”.Очищення папки „Спам” у „[_1]”.+Invalid number: [_1]Неприпустимий номер: [_1]Bm[output,class,SSL:,title] Slide the SSL slider to the ON position.[output,class,SSL:,title] Перетягніть повзунок SSL у положення „УВІМК”.Q[output,strong,NOTE]: Your system recalculates disk space usage every four hours.[output,strong,ПРИМІТКА]. Система переобчислює використання дискового простору кожні чотири години.FTP ManagerДиспетчер FTPNThe remote server does not appear to be running a supported version of cPanel.Імовірно, на віддаленому сервері запущено непідтримувану версію cPanel.%.Apache produced the following errors:Apache створив такі помилки:HoursГодиниMjThey system successfully deleted the following user: [output,class,_1,status]Система успішно видалила цього користувача: [output,class,_1,status]F(Cannot use due to limits)(Не можна використати через обмеження)NUser-Defined [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] TypesКористувацькі типи [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]*#Are you sure you want to revert this file?Відновити цей файл?Yes! It’s really free. You can use it, modify it, distribute it with your software, or do just about anything you like with it.Так! Це справді безкоштовно. Користуйтеся, змінюйте, вставляйте у своє ПЗ — робіть усе, що заманеться!aYou have successfully granted privileges on the database “[_1]” to the MySQL user “[_2]”.Ви успішно надали права доступу до бази даних „[_1]” користувачу MySQL „[_2]”.$:Failed to enable [asis,cPHulk]: [_1]Не вдалося ввімкнути [asis,cPHulk]: [_1]*zThe Email field has an invalid local part.Неприпустима локальна частина в полі „Адреса електронної пошти”.ORequested Range Not SatisfiableНеможливо задовольнити запитаний діапазонhThe list should contain one entry per line. Each entry should be formatted as a Perl regular expression.У списку має бути один запис на рядок. Кожен запис повинен мати формат регулярного виразу Perl./ISkip the trash and permanently delete the filesВидалити файли назавжди, оминаючи кошикRo[comment]matches [output,abbr,regex,regular expression][comment,comparison option][comment]збігається з [output,abbr,regex,регулярний вираз][comment,comparison option]DyYou cannot have an email address that is longer than 128 characters.Довжина адреси електронної пошти не має перевищувати 128 символів.ORequire both administrator approval and email confirmation for new subscribers.Новим передплатникам потрібно отримати як затвердження адміністратором, так і підтвердження електронною поштою.CDisable unique DNS clustering.Вимкнути унікальну кластеризацію DNS.XYou, “[_1],” may not create the database user “[_2]” because they already exist.Ви, „[_1]”, не можете створити користувача бази даних „[_2]”, оскільки він уже існує.JSecure [asis,SSL/TLS] SettingsНастройка безпечного з’єднання [asis,SSL/TLS];Repair a MySQL DatabaseВідновити базу даних сервера MySQL$.You successfully changed the record.Ви успішно змінили запис.MClick [output,url,_1,here] to use an interface that requires less JavaScript.Клацніть [output,url,_1,тут], щоб використати інтерфейс, у якому менше застосовується JavaScript.JAccount-Level FilteringФільтрування на рівні облікового запису	Step FiveКрок п’ятийGAre you sure that you wish to repair the “[output,class,_1,status]” database? Before you attempt to repair the database, use the [output,url,_1,Backup Tool] to make a MySQL database backup.Відновити базу даних „[output,class,_1,status]”? Перш ніж відновлювати базу даних, скористайтеся [output,url,_1,засобом резервного копіювання], щоб створити резервну копію бази даних сервера MySQL.K_The “[_1]” service failed because it cannot find the “[_2]” socket.Помилка служби „[_1]”: не вдалося знайти сокет „[_2]”.+Open DelegationНеобмежене делегування#*The certificate’s expiration dateТермін дії сертифіката*\Set the system default [asis,PHP] version.Установити версію системи за замовчуванням [asis,PHP].DTo send all default mail to the main mail account, type the username of your cPanel account into the “Forward to email address” field.Щоб надіслати всю пошту за замовчуванням в основний поштовий обліковий запис, введіть ім’я користувача облікового запису cPanel у полі „Пересилати на адресу електронної пошти”. LTen Randomly Generated HostnamesДесять довільно згенерованих імен хостівXThe system will overwrite [_1]’s existing database “[_2]” and its associated role.Система перезапише наявну базу даних „[_2]”, що належить [_1], а також пов’язану з нею роль.
+Transfer ToolІнструмент перенесення.Delete Mailing ListВидалити список розсилкиjThe input value for Maximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections must be a whole number.Вхідне значення для максимальної кількості підключень [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] на IP-адресу має бути цілим числом.23rd23-еZAre you sure you want set the access permissions for the account “[_1]” to Read-Write?Дозволити доступ рівня „Читання й записування” для облікового запису „[_1]”?CpThere were [numf,_1] accounts that did not need any work done: [_2]Кілька облікових записів ([numf,_1]) не потребували ніяких дій: [_2];Remote Server InformationВідомості про віддалений сервер /Delete Ruby on Rails ApplicationВидалити програму Ruby on Rails/Learn how to set up, use, and troubleshoot WHM.Дізнайтеся, як настроювати, використовувати панель керування WHM і усувати несправності в ній.'0Certificate ([output,strong,_1] - [_2])Сертифікат ([output,strong,_1]–[_2])StagingПроведення4]Do not call this code on a server that supports SNI.Не викликайте цей код на сервері, який підтримує SNI.9Disabled archiving of outgoing email for all new domains.Архівацію вихідних повідомлень електронної пошти для всіх нових доменів вимкнуто.New file name:Нове ім’я файлу:Public Key:Відкритий ключ:lThis screen displays a list of users on your server who have relayed, or forwarded, mail to remote accounts.Цей екран відображає список користувачів на вашому сервері, які пересилали або переспрямовували пошту на віддалені облікові записи."BThe database name cannot be empty.Ім’я бази даних не може бути пустим.+The system failed to set the user ID to “[_1]” and the group ID to “[_2]” on one or more filesystem nodes because of an error: [_3]Системі не вдалося настроїти „[_1]” як ідентифікатор користувача, а „[_2]” — як ідентифікатор групи на одному або кількох вузлах файлової системи через помилку: [_3]7Enable Mail SNIВвімкнути пошту із захистом SNI?Backup DestinationМісце призначення резервної копії0[The system updated “[_1]” with IPv6 support.Система оновила „[_1]” із підтримкою протоколу IPv6.'Browse CertificatesОглянути сертифікати
Search in:Шукати в:<Manual Connection Instructions:Інструкції з підключення вручну:	Database:База даних:1jThe state of the legacy backup system is unknown.Стан застарілої системи резервного копіювання невідомий.-Synchronize FTP PasswordsСинхронізувати паролі FTP&ASelect from the available tiers below:Виберіть із доступних рівнів нижче:C}The Addon Domain “[_1]” is already configured for this account.Додатковий домен „[_1]” уже налаштовано для цього облікового запису.)HThe system did not find any zone records.Система не знайшла жодного запису зони.	&Sender IPIP-адреса відправника"_Accounts Limits Based on ResourcesОбмеження облікових записів, пов’язані з ресурсами/]Could not open “[_1]” after downloading it.Не вдалося відкрити „[_1]” після його завантаження.,>The vendor “[_1]” is already up to date.Постачальника „[_1]” уже оновлено.
&Dedicated IP?Чи виділено IP-адреси?oUse the [output,url,_1,File Manager] to see disk usage data for individual files, and the [output,url,_2,MySQL] main interface to see data for individual databases.Використовуйте [output,url,_1,Диспетчер файлів], щоб дізнатися, скільки дискового простору займають окремі файли, або основну сторінку програми [output,url,_2,MySQL], щоб побачити цю інформацію для окремих баз даних.
Log OutВихідbThe system failed to move the pointer for the file “[_1]” to the end because of an error: [_2]Системі не вдалося перемістити вказівник у файлі „[_1]” у кінець через помилку: [_2]aThis feature allows you to create an archive of all the files and configurations on your website.Ця функція дозволяє створити архів з усіма файлами й налаштуваннями вашого веб-сайту.Auspf domain-keys authentication DKIM[comment,search text keywords]spf автентифікація за допомогою ключів домену DKIM[comment,search text keywords]16th16-еPIt will require the admin to allow new subscriptions and will not be advertised.Вимагатиме дозволу адміністратора на нові підписки й не буде додано до оголошень.?Directory name cannot be empty.Ім’я каталогу не може бути пустим.$Open by DomainВідкрити за доменом^The system failed to read up to [format_bytes,_1] from a file handle because of an error: [_2]Системі не вдалося прочитати [format_bytes,_1] із дескриптора файлу через помилку: [_2]
Select AllВибрати все6Edit entry for “[_1]”.Відредагуйте запис для „[_1]”.mThe key may already be on the server. You can automatically fill the key or paste the entire .key file above.Ключ уже може бути на сервері. Ви можете автоматично заповнити ключ або повністю вставити файл .key вище.!Write Only:Тільки для запису:`Successfully applied [asis,PHP] version “[_1]” to the selected [numerate,_2,domain,domains].[asis,PHP] версії „[_1]” успішно застосовано до [numerate,_2,домену,доменів], що наразі вибрано.G[output,strong,Document Root]:[output,strong,Кореневий каталог документів]:Ds[quant,_1,bit,bits], created [datetime,_2,datetime_format_short] UTC[quant,_1,біт,біт], створено о [datetime,_2,datetime_format_short] (час за Гринвічем).Send an email to all resellers.Надіслати повідомлення електронною поштою до всіх торговельних партнерів.)Configure system disk usage notificationsНалаштувати сповіщення про використання дискового простору системою/There was a problem creating the email account:Під час створення облікового запису електронної пошти сталася помилка:7Clear the configuration filter.Очистити фільтр конфігурації.DVSpecify the [list_and_quoted,_1] [numerate,_2,parameter,parameters].Укажіть [list_and_quoted,_1] [numerate,_2,параметр,параметри].>qThe remote “[_1]” command failed because of an error: [_2]Не вдалося виконати віддалену команду „[_1]” через помилку: [_2]#Configuration FilesФайли конфігурації2Disk Integrity CheckПеревірка цілісності диска*GRedirect the request to the following URL:Переадресувати запит на таку URL-адресу:gIf you experience problems connecting to your Web Disk when using “[_1]”, click here for the patch.Якщо у вас виникають проблеми під час підключення до Web Disk з використанням „[_1]”, клацніть тут, щоб виправити.(<Yes, and remove all files in “[_1]”.Так, і видаліть усі файли з „[_1]”.JVThe “[_1]” feature is disabled due to: [output,url,_2,_3,target,blank]Функцію „[_1]” вимкнено через: [output,url,_2,_3,target,blank]UsersКористувачі)XDo not respond to this automated message.Не відповідайте на це автоматичне повідомлення.+(Failed dependency)(Невиконана залежність) NView Certificate Signing RequestПерегляд запита на підписання сертифіката'This screen presents raw, undecoded DNS zone records. To make changes to these records, you must follow the quoting and escaping conventions described in [output,url,_1,RFC 1035].На екрані представлені необроблені, нерозшифровані записи зони DNS. Щоб змінити ці записи, дотримуйтесь правил цитування та екранування, описаних у [output,url,_1,RFC 1035].SThe system was unable to update the settings for the configuration cluster servers.Системі не вдалось оновити налаштування для серверів кластера конфігурації.1Latest Visitors to “[_1]”.Останні відвідувачі „[_1]”.4TEnter the path to the file that you wish to extract:Введіть шлях до файлу, який потрібно видобути:Upgrade finished successfully. You must now recompile any other software on your system that was compiled to use the previous version.Оновлення успішно виконано. Тепер потрібно перекомпілювати все інше програмне забезпечення в системі, скомпільоване на основі попередньої версії.HTTP Server (Apache)HTTP-сервер (Apache)SettingsНастройки	
[output,acronym,SSH,Secure Shell] allows you to securely log in to another computer or server in a network. It provides strong authentication and secure communications over insecure channels. Your login, commands, and text are all encrypted when you use [asis,SSH].[output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”] дає змогу безпечно входити в систему іншого комп’ютера або сервера в мережі. Вона забезпечує сувору автентифікацію й безпечний зв’язок через незахищені канали. У разі використання [asis,SSH] імені для входу, команди й текст повністю шифруються.Enter PasswordВведіть пароль1_Average bandwidth used per day: [format_bytes,_1]Середня пропускна здатність протягом дня: [format_bytes,_1]=gIPv6 address “[_1]” unbound from the system successfully.Прив’язку IPv6-адреси „[_1]” до системи успішно скасовано.&M“[_1]” is not a valid sort method.„[_1]” є неприпустимим методом сортування.%9Updating “[_1]” configuration …Оновлення конфігурації „[_1]”…You can download your key in the [asis,PuTTY] [output,acronym,PPK,Public Private Key] format from the [output,em,View or Download] section.Ключ можна завантажити у форматі [asis,PuTTY] [output,acronym,PPK,Public Private Key —відкритий/закритий ключ] у розділі [output,em,Перегляд або завантаження].@oThe system failed to write to the configuration file “[_1]”.Системі не вдалося виконати запис у файл конфігурації „[_1]”.>[quant,_1,Vendor,Vendors][quant,_1,Постачальник,Постачальники]This certificate is different from the one already installed on this IP address. Because your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], you cannot install more than one SSL certificate per IP address.Цей сертифікат відрізняється від уже інстальованого на цій IP-адресі. Оскільки ваш сервер не підтримує функцію [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера], ви не можете інсталювати більше одного сертифіката SSL на кожну IP-адресу.
Filter By:Фільтрувати за:?cYou do not have a certificate with the ID “[_1]” installed.Ви не інсталювали сертифікат з ідентифікатором „[_1]”.+“[_1]” called in “[_2]”„[_1]” викликано в „[_2]”(RBrute force protection is not available.Захист від спроби підбору ключа недоступний.>Hup[comment,indicates that a service is running or operational]працює[comment,indicates that a service is running or operational].GAdding “[_1]” to the restoration queue …Додавання „[_1]” до черги відновлення…R}There is no “[output,url,_1,Hashbang,target,_blank]” at the top of the script.Угорі сценарію немає „[output,url,_1,маршруту з окличним знаком,target,_blank]”.2Use this interface to run API calls interactively.У цьому інтерфейсі можна виконувати виклики API в інтерактивному режимі.NThe system was unable to authenticate to the local MySQL server on “[_1]”.Системі не вдалося виконати автентифікацію під час доступу до локального сервера MySQL на „[_1]”.OcThe system successfully added the database “[output,attr,_1,class,status]”.Система успішно додала базу даних „[output,attr,_1,class,status]”.(NThe backup process completed with errorsРезервне копіювання завершено з помилками3At least one backup timing setting must be checked.Потрібно перевірити принаймні один параметр хронометражу резервного копіювання.
3Reorder HooksПеревпорядкувати обробникиThis may cause discrepancies between the data you see in the [output,url,_1,File Manager,id,_2,target,filemgr] versus the information you find here.Це може призвести до розбіжностей між даними, указаними в [output,url,_1,Диспетчері файлів,id,_2,target,filemgr], і наведеною тут інформацією.1No range name suppliedНе вказано ім’я діапазону./_Screen shot of the WebDav Navigator Add Server.Знімок екрана: додавання сервера програми WebDav Navigator.In the [output,class,Type a name for this network location,title] field, enter a name that will be easy for you to remember and click [output,class,Next,title].У полі [output,class,Введіть ім’я для цього мережевого розташування,title] введіть ім’я, яке легко запам’ятовується, і натисніть [output,class,Далі,title].If you are certain that the upgrade process listed here is no longer running, you may restart the MySQL upgrade by clicking the following button.Якщо описаний тут процес оновлення більше не виконується, перезапустіть оновлення MySQL, натиснувши кнопку нижче.nThe Disk Usage Viewer shows disk usage totals for your account’s directories and all of its databases, not for individual files or databases.Засіб перегляду використання дискового простору відображає загальний обсяг дискового простору, який займають каталоги вашого облікового запису й усі його бази даних, а не окремі файли чи бази даних.Please enter a subject.Введіть тему.JnAn error occurred during the [asis,userdata] update for domain “[_1]”.Під час оновлення [asis,userdata] для домену „[_1]” сталася помилка.Z← Go Back to Site Software← Повернутися до програмного забезпечення сайту%/Handlers[comment,as in MIME handlers]Обробники[comment,as in MIME handlers]$C[asis,MySQL] server access restored.Відновлено доступ до сервера [asis,MySQL].OkThe private key “[_1]” could not be deleted because an error occurred: [_2]Не вдалося видалити відкритий ключ „[_1]” через помилку: [_2]][output,acronym,API,Application Programming Interface] Shell[comment,as in computer terminal]Оболонка інтерфейсу [output,acronym,API,Application Programming Interface — інтерфейс прикладних програм][comment,as in computer terminal]	End Date:Дата завершення:1jSSL/TLS Manager: View Certificate Signing RequestДиспетчер SSL/TLS: Перегляд запита на підписання сертифіката`[output,asis,sshcontrol] execution failed with a “[_1]” signal and an “[_2]” error: [_3]Не вдалося виконати [output,asis,sshcontrol], при цьому повернено сигнал „[_1]” і помилку „[_2]”: [_3]The administrative request ended prematurely because it received the “[_1]” ([_2]) signal. It gave the following output: [_3]Адміністративний запит завершено передчасно через отримання сигналу „[_1]” ([_2]). Отримано такий результат: [_3]bCould not change the file permissions of “[_1]” to “[_2]” due to the following error: [_3]Не вдалося змінити дозволи для файлу з „[_1]” на „[_2]” через таку помилку: [_3]>[output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] TrafficТрафік [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень]*Available Branding StylesДоступні фірмові стиліYou have selected [quant,_1,account,accounts] which previously had a dedicated IP address but you have chosen not to assign one after transfer.Вибрано [quant,_1,обліковий запис,облікових записів,облікових записів,облікових записів,облікових записів,облікових записів], де раніше була виділена IP-адреса, яку відповідно до налаштувань не слід призначати після перенесення.
!Edit StyleРедагування стилюImagesЗображення&/Certificate: [output,strong,_1] - [_2]Сертифікат: [output,strong,_1] - [_2]G_Use of the [asis,cpanelsync.exclude] file has the following advantages:Використання файлу [asis,cpanelsync.exclude] має такі переваги:'9You successfully changed your password.Ви успішно змінили свій пароль.TThe File Manager allows you to upload, view, modify, and delete your site’s files.За допомогою диспетчера файлів можна вивантажувати, переглядати, змінювати й видаляти файли вашого сайту.
Copy a LocaleКопіювати мову2Unique Cluster StatusУнікальний статус кластера.Main AccountОсновний обліковий запис$$Public Contact Info Include (Global)Public Contact Info Include (Global)_The system performed a deprecated call within a script. As a result, the script was terminated.Система виконала нерекомендований виклик у межах сценарію. Тому сценарій було перервано.0Internal Server ErrorВнутрішня помилка сервера!<Entry cannot begin with a number.Запис не може починатися з цифри.FThis system has multiple PHP installs. Select which one to edit below.Система має кілька інстальованих версій PHP. Виберіть одну з них нижче для редагування.[comment,before this there is a menu of parts of emails like subject or body]that[comment,after this there will be a menu with verbs like contains or equals, and then a text entry box][comment,before this there is a menu of parts of emails like subject or body]що[comment,after this there will be a menu with verbs like contains or equals, and then a text entry box]>Discard and send an error to the sender (at [asis,SMTP] time).Відхилити й надіслати відправнику повідомлення про помилку (за часом [asis,SMTP]).
Search AllШукати всі1The passphrase may not begin or end with a space.Парольна фраза не повинна починатися з пробілу або закінчуватися ним.TiAre you certain that you want to open a new file? You will lose any unsaved changes.Відкрити новий файл? Усі незбережені зміни буде втрачено.=XProduction has been changed for app [output,class,_1,status].Стан робочий змінено для програми [output,class,_1,status].{Your [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] settings will include the settings for all of the hosts that you specify.Ваші налаштування [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework — структура політики фільтрації відправників] включатимуть параметри всіх указаних хостів./Created account.Створено обліковий запис.-sA day must be selected to run weekly backups.Необхідно вибрати день для щотижневого резервного копіювання.?0Are you sure you want to delete “[output,class,_1,status]”?Видалити „[output,class,_1,status]”?QThe input value for Size of Authentication Cache must be a positive whole number.Вхідне значення для розміру кеша автентифікації має бути додатним цілим числом.,WThe input should be a positive whole number.Вхідне значення має бути додатним цілим числом.AzThe call to “[_1]” timed out after [quant,_2,second,seconds].Час очікування виклику „[_1]” було вичерпано через [quant,_2,секунда,с].KGlobal Filters filter account level filtering[comment,search text keywords]Глобальні фільтри фільтр фільтрування на рівні облікового запису[comment,search text keywords]FO[asis,password protect] protect password[comment,search text keywords][asis,password protect] захист пароля[comment,search text keywords]ShownПоказано)Please review the following:Перегляньте такі дані:%?Domain must be passed as a parameter.Домен слід передавати як параметр.%PreviewПопередній переглядAFilter Trace Results:Фільтрувати результати трасування:HgWebHost Manager requires frames, but your browser does not support them.WebHost Manager потрібні рамки, але ваш браузер не підтримує їх.The server could not find any keys for the specified ticket and server: [asis,ssh_username=][_1], [asis,ticket_id=][_2], [asis,server_num=][_3]Серверу не вдалося знайти ключі для вказаних заявок і сервера: [asis,ssh_username=][_1], [asis,ticket_id=][_2], [asis,server_num=][_3][asis,Windows® 2000][asis,Windows® 2000]\You can edit all aspects of the cPanel interface, to customize the screens your clients see.Усі елементи інтерфейсу cPanel доступні для редагування, тому ви можете на власний розсуд налаштувати екрани, які бачитимуть клієнти.lMaximum number of [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] connections to accept from a single IP address.Максимальна кількість підключень [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу], яку можна прийняти від однієї IP-адреси.3Decoded Private Key:Розкодований закритий ключ:FImage URL must be specified.Потрібно вказати URL-адресу зображення.N}The certificate was already installed on this host. No changes have been made.Сертифікат уже інстальовано на цьому хості. Не зроблено жодних змін.This interface is used to manage hooks that already exist on your server. For information on how to add hooks, what can be hooked into, and how to write hooks, please see the documentation at [output,url,_1,target,_blank].Цей інтерфейс використовується для керування обробниками, які вже існують на вашому сервері. Докладніше про додавання обробників, про те, що саме можна оброблювати, і як записувати обробники див. у документації за адресою [output,url,_1,target,_blank].[output,strong,NOTE]: [asis,cPanel] developers are [output,strong,not] associated with [asis,Matt Wright]’s Script Archive in any way.[output,strong,ПРИМІТКА]. Розробники [asis,cPanel] жодним чином [output,strong,не] пов’язані з архівом сценаріїв, який створив [asis,Matt Wright].Command: [asis,upcp]Команда: [asis,upcp],Weekly retention must be between 1 and 9999.Значення щотижневого збереження має знаходитися в діапазоні від 1 до 9999.ApThe system failed to lock “[_1]” because of an unknown error.Системі не вдалося заблокувати „[_1]” через невідому помилку.88Portable Network Graphic (png)[comment,menu-item-choice]Portable Network Graphic (png)[comment,menu-item-choice]!EView/Download SSH Keys “[_1]”Перегляд/завантаження ключів SSH „[_1]”yEnter a complete email message (with headers) in the text box below to see how it will process with your current filters.Введіть повне повідомлення електронної пошти (із заголовками) у текстовому полі нижче, щоб побачити, як воно оброблятиметься поточними фільтрами.#LUnable to start child process: [_1]Не вдається запустити дочірній процес: [_1]A_[asis,BoxTrapper] queue for the account “[output,strong,_1]”.Черга [asis,BoxTrapper] для облікового запису „[output,strong,_1]”.;Support for Performance SchemaПідтримка для функції Performance Schema SDisable Addon Domain RedirectionВимкнути переспрямування додаткового домену>Random [asis,HTML] GeneratorГенератор випадкового [asis,HTML]-кодуH}The system could not determine a home directory for the user “[_1]”.Система не змогла визначити основний каталог для користувача „[_1]”.cYou successfully deployed the staged changes and [asis,Apache] received a graceful restart request.Ви успішно розгорнули поетапні зміни, а сервер [asis,Apache] отримав штатний запит перезапуску. Same as “[_1]”Такий же, як „[_1]”
Twice an HourДвічі на годину;Installed SSL HostsВстановлені хости із захистом SSL&Protected Extensions:Захищені розширення:)Create a filter below.Створіть фільтр нижче.A certificate’s key size indicates how strongly the certificate encrypts data. Computers need more time to process longer keys, whether the computer is a legitimate user or an attacker. The key should be long enough to deter attackers but short enough that it does not slow down the website significantly for legitimate users. As computers become faster, longer keys are necessary to keep websites secure. [quant,_1,bit,bits] is currently the recommended key size for general use.Розмір ключа сертифіката вказує, наскільки надійно сертифікат шифрує дані. Для обробки довших ключів потрібно більше часу як у разі санкціонованого, так і несанкціонованого доступу. Ключ має бути достатньо довгим, щоб захистити сайт від нападів зловмисників, але й достатньо коротким, щоб не сповільнювати роботу для довірених користувачів. Оскільки швидкодія комп’ютерів зростає, для підтримки захищеності веб-сайтів потрібні довші ключі. Рекомендована довжина ключа для загального використання наразі становить [quant,_1,біт,біт]._The downloaded vendor archive does not match the expected digest ([asis,MD5] or [asis,SHA512]).Завантажений архів постачальників не відповідає очікуваному дайджесту ([asis,MD5] або [asis,SHA512]).UpThe parameter “[_1]” contains whitespace. This function cannot accept whitespace.Параметр „[_1]” містить пробіл. Ця функція не приймає пробіли.5“The number of times [asis,chkservd] will allow a previous check to complete before terminating the check”, “The number of seconds between [asis,chkservd] service checks”, or both.„Кількість разів, коли [asis,chkservd] дозволить завершити попередню перевірку перед скасуванням цієї перевірки” та/або „Кількість секунд між перевірками послуг [asis,chkservd]”.z&Automatically whitelist the [output,em,To] and [output,em,From] lines from whitelisted senders (whitelist by association):Автоматичне внесення в білий список вмісту рядків [output,em,Кому] та [output,em,Від] із повідомлень відправників, занесених до білого списку (білий список за асоціацією):BbAre you sure you want to permanently remove the alias, “[_1]”?Видалити псевдонім „[_1]” без можливості відновлення?HDelete Domain ForwarderВидалити сервер пересилання для доменуCurrent TierПоточний рівеньBOThe system stopped the following [asis,Ruby on Rails] application:Система зупинила таку програму [asis,Ruby on Rails]:DEnable [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] on this account.Активувати [output,acronym,SPF,структуру політики фільтрації відправників] для цього облікового запису.=The following email address was added to your whitelist: [_1]Наведену нижче адресу електронної пошти додано до вашого білого списку: [_1] LDownload a MySQL Database BackupЗавантажити резервну копію бази даних MySQL:`Click for more information about the “[_1]” directive.Натисніть, щоб дізнатися більше про директиву „[_1]”.&WLinux is a trademark of Linus TorvaldsLinux — товарний знак компанії Лінуса Торвальдса+NAuthentication is required for [asis,IMAP].Для служби [asis,IMAP] потрібна автентифікація.$(domain[comment,search text keywords]домен[comment,search text keywords]This option automatically updates [asis,Ruby Gems], but it will not rebuild [asis,Apache] and [asis,PHP] until you choose to do so.Цей параметр автоматично оновлює [asis,Ruby Gems], але не перебудовуватиме [asis,Apache] та [asis,PHP], доки ви самі не вирішите це зробити.:[output,strong,WARNING:] You are currently using the maximum number of parked domains. If you need to add a new parked domain contact your service provider.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ.] Ви використовуєте максимальну кількість запаркованих доменів. Якщо потрібно додати новий запаркований домен, звертайтеся до постачальника послуг.[asis,CGI] CenterЦентр [asis,CGI]<List AdministratorsСтворити список адміністраторівq[output,strong,WARNING]: The system cannot verify that this server is an authoritative nameserver for “[_1]”.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Системі не вдається перевірити, чи є цей сервер повноважним сервером імен для „[_1]”.fWe [output,strong,strongly] recommend you use the built-in password generator to create your password.[output,strong,Наполегливо] рекомендуємо використовувати вбудований генератор паролів.0Unsupported Media TypeНепідтримуваний тип носіяDgThe system failed to connect to this service’s [asis,TCP/IP] port.Системі не вдалося підключитися до порту служби [asis,TCP/IP].2[“[_1]” is not a valid name for a mailing list.„[_1]” не є припустимим ім’ям для списку розсилки.$<Double click on the “[_1]” icon.Двічі клацніть піктограму „[_1]”.HEdit Blacklisted SMTP IPsРедагувати IP-адресу з чорного списку SMTP	AvailableДоступно\[output,abbr,DNS,Domain Name Service] commands for these servers are currently being queued.Команди [output,abbr,DNS,Domain Name Service — служба доменних імен] для цих серверів поставлено в чергу.YNote: 5 is the default setting. The higher the number, the more conservative the setting.Примітка. 5 є параметром за замовчуванням. Чим більше число, тим консервативнішим є параметр.8IThe access IP “[output,strong,_1]” has been removed.Видалено IP-адресу доступу „[output,strong,_1]”.4IThe system successfully imported the “[_1]” key.Система успішно імпортувала ключ „[_1]”.5VExecute the following command as the user “[_1]”:Виконати наступну команду як користувач „[_1]”:TThe certificate signing request passphrase can contain only alphanumeric characters.Парольна фраза запиту на підписання сертифіката може містити лише літери та цифри.Access TypeТип доступу]The system failed to obtain filesystem information about “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалось отримати від файлової системи інформацію щодо „[_1]” через помилку: [_2]#[quant,_1,day,days] ago.[quant,_1,день,дн.] тому.GaYou requested to reset the password from the following IP address: [_1]Ви надали запит на скидання пароля з таких IP-адрес: [_1]Security TokensМаркери безпеки*Every Twelve HoursКожні дванадцять годинgIf you are using third-party software to add or remove users, you should have it use the password file:Якщо для додавання або видалення користувачів ви використовуєте програмне забезпечення сторонніх розробників, налаштуйте його для обробки файлу пароля:<Graceful Server RebootШтатне перезавантаження сервера:If you access [asis,Web Disk] through [asis,Microsoft Windows®] over non-[asis,SSL] connections, you can restore [asis,Digest Authentication] with [asis,cPanel]’s [asis,Web Disk] Accounts interface (Home » Files » [asis,Web Disk] Accounts). Click Enable [asis,Digest Authentication] next to your account name.Якщо доступ до [asis,Web Disk] здійснюється через [asis,Microsoft Windows®] не по [asis,SSL]-з’єднанню, можна відновити [asis,Digest Authentication] з інтерфейсом облікових записів [asis,Web Disk] [asis,cPanel] (Додому » Файли » Облікові записи [asis,Web Disk]). Клацніть „Увімкнути [asis,Digest Authentication]” біля імені вашого облікового запису.>xAttempt to enable all the configuration files for this vendor.Спроба ввімкнути всі файли конфігурації для цього постачальника.#'The system is adding the record …Система додає запис…FTP allows you to manage the files that are associated with your website through an FTP client such as [output,url,_1,FileZilla,target,_2,id,_3].FTP дає змогу керувати файлами, пов’язаними з веб-сайтом, за допомогою клієнта FTP, як-от [output,url,_1,FileZilla,target,_2,id,_3].6{There are no system-configured [asis,Apache] Handlers.Немає обробників [asis,Apache], конфігурація яких визначається системою.-Server Name or IP AddressІм’я сервера чи IP-адресаPlease select a domain.Виберіть домен.`The schema version for “[_1]” was not correct: Received “[_2]”, but required “[_3]”.Некоректна версія схеми для „[_1]”: Отримано „[_2]” замість очікуваного „[_3]”.wThe [asis,CGI] wrapper allows you to use your user [output,acronym,ID,Identification] number to run [asis,CGI] scripts.Обгортка [asis,CGI] Wrapper дає змогу застосовувати свій [output,acronym,ідентифікаційний,ідентифікатор] номер користувача для виконання сценаріїв [asis,CGI]./Connection Instructions:Інструкції з підключення:JThe input value for Maximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections Per IP Address cannot exceed 4 digits.Довжина вхідного значення для максимальної кількості підключень [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol— протокол доступу до інтернет-повідомлень] на IP-адресу не може перевищувати 4 цифри. AWaiting for stats to compile …Очікування компіляції статистики…8hFetching md5sum of “[_1]” from the remote server …Отримання значення md5sum для „[_1]” з віддаленого сервера…$=[output,em,417] (Expectation failed)[output,em,417] (Недопустиме очікування)FvTime (in seconds) before TCP connection is abandoned by child process.Час (у секундах) до переривання TCP-підключення дочірнім процесом.Some or all of these problems can be caused by an incorrect configuration in the [asis,/etc/resolv.conf] file. Check the file to verify that everything is correct.Деякі або всі проблеми можуть бути спричинені неправильною конфігурацією у файлі [asis,/etc/resolv.conf]. Перевірте файл на правильність конфігурації./View MessageПереглянути повідомленняlPlease select the folder you wish to protect by clicking on its name. You can navigate by clicking on icons.Виберіть папку, яку потрібно захистити, натиснувши її ім’я. Переміщуватися можна, натискаючи піктограми.To access your Web Disk, select your operating system from one of the drop-down lists. Follow the instructions that are provided for your operating system.Щоб отримати доступ до Web Disk, виберіть операційну систему, яку використовуєте, в одному зі списків. Дотримуйтесь інструкцій для цієї операційної системи.
Sets IncludedВключені набориPackagesПакети=@for Mac[comment,can not easily change,leaving for 3rdparties]для Mac[comment,can not easily change,leaving for 3rdparties]@iThe first character in the domain segment must be alpha numeric.Першим символом сегмента домену має бути літера чи цифра.IPv6 EnabledIPv6 увімкнено">The system overwrote the old file.Система перезаписала старий файл.lThe program to which you chose to pipe, [output,img,_2,home,align,absmiddle]/[_1], has the following errors:Програма, на яку спрямовано канал ([output,img,_2,основний,align,absmiddle]/[_1]), містить такі помилки:AlPostgreSQL database names cannot contain more than 63 characters.Імена баз даних PostgreSQL повинні містити не більше 63 символів.Please make a note of your new password. Changing this password affects all of the services associated with your [asis,cPanel] account, including [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol], [output,acronym,SSH,Secure Shell], [asis,WebDAV], and [asis,MySQL].Запишіть свій новий пароль. Зміна цього пароля впливає на роботу всіх служб, пов’язаних із вашим обліковим записом [asis,cPanel], зокрема [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], [output,acronym,SSH,Secure Shell — безпечна командна оболонка], [asis,WebDAV] і [asis,MySQL].[output,strong,Warning:] Resetting your zone file will erase any modifications you have made to your zone records either below or in the Simple DNS Editor section. It will attempt to save TXT entries. Before resetting be sure to write down any changes you may want to save.[output,strong,Попередження.] Скидання файлу зони призведе до видалення будь-яких змін записів зони, внесених нижче або в розділі „Простий редактор зон DNS”. Буде здійснено спробу зберегти записи TXT. Перед скиданням занотуйте важливі для вас зміни.eClick a [output,strong,folder icon] to navigate. Click a [output,strong,name] to view its properties.Натисніть [output,strong,піктограму папки], щоб перейти. Натисніть [output,strong,ім’я], щоб переглянути властивості.ORequired. Use letters, numbers, hyphens ([asis,-]), and underscores ([asis,_]).Обов’язковий. Використовуйте літери, цифри, дефіси ([asis,-]) і символи підкреслення ([asis,_]).*]Could not find a range with the user in itНе вдалося знайти діапазон із користувачем у ньомуPqYou have successfully created a MySQL user named “[output,class,_1,status]”.Ви успішно створили користувача MySQL з іменем „[output,class,_1,status]”.'Deleted SSL domain: [_1]Видалений домен SSL: [_1]>Setup Remote MySQL ServerНалаштувати віддалений сервер MySQL*[asis,YUI] Sprites IncludeВключити спрайти [asis,YUI]HpIf necessary, provide your iTunes password to complete the installation.За потреби вкажіть свій пароль iTunes, щоб завершити інсталяцію.<rSorry, a wildcard can not be used[boolean,_1, for “_1”].Символ підстановки не може використовуватися[boolean,_1, для „_1”].\wThe filter name cannot contain “[output,class,_1,code]” or “[output,class,_2,code]”.Ім’я фільтра не може містити „[output,class,_1,code]” або „[output,class,_2,code]”.GvThe system failed to initialize a temporary [output,asis,MySQL] server.Системі не вдалося ініціалізувати тимчасовий сервер [output,asis,MySQL].df[comment,the full sentence would be: Send all unrouted email for (domain) to (forward location).]to:[comment,the full sentence would be: Send all unrouted email for (domain) to (forward location).]до:;iYour cron entry for “[_1]” has been successfully saved.Запис планувальника завдань для „[_1]” успішно збережено.!Handler RemovedОбробник видаленоThe file name must start with meta_, followed by the vendor name and have the .yaml extension. (Example: [asis,meta_example.yaml])Ім’я файлу має починатися з meta_, за яким слідує ім’я постачальника. Файл повинен мати розширення .yaml. (Приклад: [asis,meta_example.yaml])?aYou do not have permission to access this page from “[_1]”.У вас немає прав для доступу до цієї сторінки з „[_1]”..Failed to open the file.Не вдалося відкрити файл.YThis misconfiguration can cause some services on your server to fail to restart properly.Помилка у конфігурації може призвести до помилок при перезавантаженні деяких служб на вашому сервері.NoonПолуденьGo BackПовернутися\If you are using popup dialogs, i.e. for insert table, insert image, select color, then you need to include the [asis,dialog.js] file. This is recommended anyway.Якщо ви використовуєте спливаючі діалогові вікна (наприклад, для вставлення таблиць і зображень або вибору кольору), потрібно включити файл [asis,dialog.js]. Це рекомендується в будь-якому випадку.	Description:Опис:TSome of the rule IDs from these hits do not match the other rule IDs. Although you can report multiple hits at a time, they must all be about the same rule.Деякі ідентифікатори правила цих натискань не збігаються з іншими ідентифікаторами правила. Хоча можна повідомити про декілька натискань одночасно, вони всі повинні мати одне правило.*SUpdate User Privilges for MySQL® DatabaseОновити права користувача для бази даних MySQL®*7“[_1]” does not own domain “[_2]”.Домен „[_2]” не належить „[_1]”.?f[asis,UNION ALL]s can now be executed without a temporary tableТепер [asis,UNION ALL] можна виконувати без тимчасової таблиці>System Specific WarningsСпеціальні системні попередженняM|The system failed to rename the database “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося перейменувати базу даних „[_1]” через помилку: [_2]3Manage VendorsУправління постачальниками7mManage [asis,cPanel] support’s access to your server.Керуйте доступом служби підтримки [asis,cPanel] до свого сервера. Unknown type ([_1])Невідомий тип ([_1]),Once you have delegated administrative privileges to an email user for a list, the user can login to the list’s administrative console from [asis,Webmail] ([output,url,_1]).Після делегування адміністративних прав для списку користувача електронної пошти користувач зможе ввійти до адміністративної консолі списку з [asis,Webmail] ([output,url,_1]).CHost (% wildcard is allowed)Хост (символ підстановки % дозволено) NFailure Message (seen by sender)Повідомлення про помилку (для відправника)aThis option allows you to configure your server to not accept email locally and send email to the lowest-priority [output,acronym,MX,Mail Exchanger] record.Цей параметр дозволяє налаштувати сервер так, щоб він не приймав пошту локально, а надсилав її на поштовий обмінник із найнижчим за пріоритетом записом [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник].?i“[_1]” the following parameters were invalid: [list_and,_2]„[_1]” наступні параметри визнано неприпустимими: [list_and,_2]GThe upgrade process failed!Не вдалося завершити процес оновлення!
DisconnectВідключити,Account SearchПошук облікового запису2Completed with warningsЗавершено з попередженнями[asis,cPanel] has upgraded your document to “[_1]” encoding. Please verify that the file opens correctly in your application.Панель керування [asis,cPanel] оновила ваш документ до кодування „[_1]”. Переконайтеся, що файл відкривається у програмі належним чином. T[quant,_1,backup,backups] found.Знайдено [quant,_1,резервна копія,резервні копії].LThere was an error while [boolean,_1,enabling,disabling] hotlink protection.Сталася помилка під час [boolean,_1,вмикання,вимикання] захисту посилання.MySQL DatabasesБази даних MySQL7UThe system cannot change the master entry ([asis,www]).Система не може змінити головний запис ([asis,www]).	GnuPG KeyКлюч GnuPG}[_1] has a uid 0 account[_1] має обліковий запис із ідентифікатором користувача, що дорівнює 0RAn optional target for the plugin [output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier]Додатковий адресат для компонента plug-in [output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier — уніфікований ідентифікатор ресурсів]AThe program you have chosen to pipe to ([_1]) has been checked for a [output,url,_2,hashbang,target,_3,id,lnkHashbangWiki], which has been added if needed. It has also been marked executable.Програму, на яку спрямовано канал ([_1]), перевірено на наявність [output,url,_2,маршруту з окличним знаком,target,_3,id,lnkHashbangWiki], який додається за потреби. Її також позначено як виконувану.6AphpPgAdmin database psql[comment,search text keywords]база даних phpPgAdmin psql[comment,search text keywords]WNon-SSL reset link: [_1]Посилання для скидання режиму без захисту SSL: [_1]+Load InformationЗавантажити інформацію)Edit Only-Verify-Recipient SMTP Hosts/IPsРедагувати хости/IP-адреси SMTP із дозволом лише на перевірку одержувачівSpritesСпрайти(7Your notification settings have changed.Настройки сповіщення змінено.!Basic InformationОсновні відомості,8The system successfully changed the content.Система успішно змінила вміст. UsedВикористовується=bMemorize your password. Do [output,strong,not] write it down.Запам’ятайте свій пароль. [output,strong,Не] записуйте його.L[[comment, dashes for emphasis]- Select a Type -[comment,dashes for emphasis][comment, dashes for emphasis] — Вибрати тип —[comment,dashes for emphasis]We strongly recommend that you upgrade to the latest version of Nautilus. You can also use alternatives, such as davfs, to access your Web Disk.Наполегливо рекомендуємо оновити Nautilus до останньої версії. Доступ до Web Disk також можна отримати альтернативними способами, наприклад, за допомогою davfs.8_The system could not disable the vendor “[_1]”: [_2]Системі не вдалося вимкнути постачальника „[_1]”: [_2];dThe transfer with the session id, “[_1]” was completed.Передавання з ідентифікатором сеансу „[_1]” завершено.GProvided username is invalid.Надане ім’я користувача неприпустиме.Question [_1]:Запитання [_1]: MMy account’s password changes.Пароль мого облікового запису змінюється.pMicrosoft® Internet Explorer™ on Windows XP™ is the most widely used web browser that does not support SNI.Microsoft® Internet Explorer™ у Windows XP™ є найуживанішим веб-браузером, який не підтримує SNI.#Number of ColumnsКількість стовпцівGYour server administrator must enable [asis,Horde] to use this feature.Адміністратор вашого сервера має ввімкнути [asis,Horde], щоб використовувати цю функцію.:`Please select the URL where this file will be served from:Виберіть URL-адресу, з якої виконуватиметься цей файл:`From the desktop, click [output,class,Start,title] and then click [output,class,Computer,title].На робочому столі натисніть [output,class,Пуск,title], а потім — [output,class,Комп’ютер,title].MiddleMiddleI\The system has restored the PostgreSQL database “[_1]” as “[_2]”.Система відновила базу даних PostgreSQL „[_1]” як „[_2]”.;All (Forget Search/Sort)Усі (виключити пошук/сортування)+cClick to save the above key to your server.Клацніть, щоб зберегти наведений вище ключ на сервері."/Create a Ruby on Rails ApplicationСтворити програму Ruby on Rails4vThe “[_1]” service is deprecated on your system.Не рекомендується використовувати службу „[_1]” у вашій системі.J“[_1]” is not a valid domain name per [output,url,_2,RFC 1035] ([_3]).„[_1]” не є дійсним іменем домену відповідно до специфікації [output,url,_2,RFC 1035] ([_3]).0HHotlink Protection[comment,search text keywords]Захист від хотлінкінгу[comment,search text keywords]lWhen enabled this option confines the domain lookup to this server only, and does not query the DNS cluster.Коли ввімкнено, цей параметр обмежує пошук домену лише цим сервером і не надсилає запити на кластер DNS.-Current AutorespondersПоточні автовідповідачі"WSync does not handle update items.Синхронізація не обробляє оновлення елементів.'1There are no MX records for “[_1]”.Немає записів МХ для „[_1]”.%Restarting [asis,cpsrvd] …Перезапуск [asis,cpsrvd]…%MPlease wait, your page is loading …Ваша сторінка завантажується, зачекайте…,yThe “[_1]” email account is nearly full.Введено майже всі дані облікового запису електронної пошти „[_1]”.0Show Disabled RulesПоказати вимкнені правила+I“[_1]” is set to be renamed “[_2]”.„[_1]” необхідно перейменувати на „[_2]”.RUnable to retrieve the requested [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request].Не вдалося отримати бажаний [output,acronym,CSR,запит на підписання сертифіката].&This field is required.Це обов’язкове поле.5Could not open “[_1]”: [_2]Не вдалося відкрити „[_1]”: [_2]YThe system updated the settings for [numf,_1] of [numf,_2] configuration cluster servers.Система оновила налаштування серверів кластера конфігурації (для [numf,_1] із [numf,_2]).
%You are evil.Це неприпустима дія.A[output,strong,Error]: Some file permissions were set improperly.[output,strong,Помилка]: Деякі дозволи для файлів налаштовано неналежним чином.;aThe following errors were discovered in the backup process:Під час резервного копіювання виявлено такі помилки:Command TextТекстова команда&VFailure threshold for cluster members:Граничне значення помилок для членів кластера:5MThe domain “[_1]” already exists in the userdata.Домен „[_1]” уже існує в даних користувача.-<Webalizer stats[comment,search text keywords]Статистика Webalizer[comment,search text keywords]4EThat certificate is already installed as “[_1]”.Сертифікат уже інстальовано як „[_1]”.5`You recently requested to reset your cPanel password.Нещодавно ви надіслали запит на скидання пароля cPanel./SDeleting the [asis,SSL] host for “[_1]” …Видалення хоста із захистом [asis,SSL] для „[_1]”…6Creating Addon DomainsСтворення додаткових доменівkDiscard ([output,strong,IMPORTANT]: We recommend that you do [output,strong,not] delete incoming messages).Відхилити ([output,strong,УВАГА]! Рекомендується [output,strong,не] видаляти вхідні повідомлення.)\Backup Configuration FilesФайли конфігурації системи резервного копіювання)9Data is retained for [quant,_1,day,days].Дані утримано на [quant,_1,день,дн.]._#If you use third-party software to add or remove users, configure it to use the following file:Якщо для додавання або видалення користувачів ви використовуєте програмне забезпечення сторонніх розробників, налаштуйте його на використання такого файлу:1Rationale for BetaПорядок роботи бета-версії.Production Status ChangedСтан виробництва змінено.HThe user “[_1]” does not have any domains.Користувач „[_1]” не має жодного домену.$Quota must be a number or unlimited.На позначення квоти потрібно використовувати число або значення „без обмежень”.GnFor more information, read our [output,url,_1,documentation,target,_2].Щоб дізнатися більше, прочитайте нашу [output,url,_1,documentation,target,_2].qTicket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ in specifies an unsupported root escalation method: USER=[_3], ESCALATE=[_4]Квиток [_1] на сервері [_2] указує на непідтримуваний метод підвищення повноважень користувача root: USER=[_3], ESCALATE=[_4]Currently, your browser does not support applets, or you have disabled applets in your options. To use this applet, install the newest version of Java [output,url,_1,html,here].Наразі ваш браузер не підтримує аплети або їх вимкнуто в параметрах. Щоб використовувати цей аплет, [output,url,_1,html,інсталюйте останню версію Java].7Creating account …Створення облікового запису…Hook:Обробник:+cRestore Reseller Privs: [boolean,_1,no,yes]Відновити права торговельного партнера: [boolean,_1,ні,так]/Select the Go menu.Виберіть меню „Перейти”.MxThe system was unable to update the Apache configuration for “[_1]”: [_2]Системі не вдалось оновити конфігурацію сервера Apache для „[_1]”: [_2]jYou are not permitted to change the password for “[_1]” because you are not the owner of this account.Ви не можете змінювати пароль для „[_1]”, оскільки не є власником цього облікового запису.,MySQL Upgrade Completed.Оновлення MySQL завершено.FUser rule sets included.Користувацькі набори правил включено.Aborted.Перервано.M[output,em,WARNING]: Database names can only contain alphanumeric characters.[output,em,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Імена баз даних можуть містити лише літери та цифри.![output,strong,Error]: You have selected [numf,_1] of [quant,_2,available IP address,available IP addresses]. Either deselect an account to transfer, or deselect its corresponding “[_3]” field.[output,strong,Помилка]: Ви вибрали [numf,_1] із [quant,_2,доступна IP-адреса,доступні IP-адреси]. Скасуйте вибір облікового запису для перенесення або відповідного поля „[_3]”.%3Quota ([output,acronym,MB,Megabytes])Квота ([output,acronym,МБ,мегабайт])WThe system successfully removed all calendar and address book resources for “[_1]”.Система успішно видалила всі ресурси календаря й адресної книги для „[_1]”.8Account RestoreВідновлення облікового запису)Edit An IconРедагувати піктограмуExit to WHMВийти до WHM-HThe server’s current health statistics are:Поточна статистика справності системи:%dMaximum file size allowed for upload:Максимально допустимий розмір файлу для вивантаження:)The time of the request.Час очікування запиту.Note: Third party products are subject to change due to circumstances beyond cPanel’s control, potentially rendering these instructions invalid. If this occurs, please consult the product manual for the correct procedure.Примітка. Продукти сторонніх виробників підлягають зміненню за обставинами, які знаходяться поза контролем компанії cPanel, потенційно перетворюючи ці інструкції на неприпустимі. Якщо таке станеться, зверніться до посібника про продукт, щоб вибрати належну процедуру.=\The size of the uncompressed file is “[format_bytes,_1]”.Розмір нестиснутого файлу становить „[format_bytes,_1]”.uThe system includes the following pre-installed [output,acronym,CGI,Common Gateway Interface] to use in your account:Система включає такий попередньо інстальований інтерфейс [output,acronym,CGI,Common Gateway Interface — спільний шлюзовий інтерфейс] для використання в обліковому записі:Please select a new image to replace this image. Once uploaded, it will be installed automatically and added to all of your customers’ cPanel interfaces.Виберіть нове зображення для заміни цього зображення. Після вивантаження його буде інстальовано автоматично й додано до всіх інтерфейсів користувачів cPanel.*[output,strong,403] (Forbidden)[output,strong,403] (Заборонено)i(This setting requires a separate drive, [asis,Coda], or [output,acronym,NFS,Network File System] mount.)(Для цього параметра потрібен окремий диск [asis,Coda] або підключення до [output,acronym,NFS,].)CBackup MonthlyСтворювати резервну копію щомісячно2KScreen shot of Web Disk opened in [asis,Bitkinex].Знімок екрана: Web Disk, відкритий у [asis,Bitkinex].[output,strong,NOTE]: Enter “[asis,:blackhole:]” to discard all incoming unrouted mail, or enter “[asis,:fail: no such address here]” to return the mail to the sender.[output,strong,ПРИМІТКА]. Введіть „[asis,:blackhole:]”, щоб відхиляти всю вхідну нерозіслану пошту, або — „[asis,:fail: no such address here]”, щоб повертати пошту відправнику.G~Screen shot of the Android Play Store Install of WebDAV Navigator Lite.Знімок екрана: інсталяція програми WebDAV Navigator Lite з магазину Android Play Store.M^The system will now check the “[output,inline,_1,class,status]” database.Система перевірить базу даних „[output,inline,_1,class,status]”.Configure server to always accept mail. Mail will be delivered locally on the server when sent from the server or outside the server.Налаштувати сервер завжди приймати пошту. Пошта доставлятиметься локально на сервер, якщо вона надходить від локального або зовнішнього відправника.E\A required program, [_1], is either not executable or does not exist.Потрібна програма ([_1]) не виконується або не існує.WThis option allows “[_1]” to dedicate any available IP address to an owned account.Цей параметр дає змогу „[_1]” призначати будь-яку доступну IP-адресу отриманому обліковому запису.0Locale XML DownloadЗавантаження XML-файлу мови ?Show All HTTP Error Status CodesПоказати всі коди стану помилки HTTP /Create Ruby on Rails ApplicationСтворити програму Ruby on Rails.WAn attempt to create a full backup has failed.Не вдалося створити повну резервну копію даних.Tomcat JSP ServerСервер Tomcat JSP,J[asis,TXT] data [output,em,cannot] be empty.Дані [asis,TXT] [output,em,не можуть] бути пустими.6\The system detected an invalid hostname configuration.Система виявила помилку конфігурації імені хосту.$Generate New KeyСтворити новий ключ0Tips for choosing a password:Поради щодо вибору пароля:$You must enter a Key Name.Введіть ім’я ключа.\Prerequisite domain, “[_1]” is not referenced in the restore file and does not preexist.Файл відновлення не містить посилання на обов’язковий домен („[_1]”), який треба було створити заздалегідь.8_No password supplied: “[_1]” is a required argument.Не вказано пароль: „[_1]” є обов’язковим аргументом."eAccount Unsuspended on [_1] ([_2])Скасовано призупинення дії облікового запису на [_1] ([_2])Your IP address is shared with other users. Because your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], you must have a dedicated IP address to install an SSL-secured website.Ваша IP-адреса використовується спільно з іншими користувачами. Оскільки ваш сервер не підтримує функцію [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера], вам потрібно мати виділену IP-адресу, щоб інсталювати веб-сайт із захистом SSL.Add ItemДодати елементo“[_1]” is not a valid protocol for this interface. This value should be one of the following: [join,~, ,_2]„[_1]” не є припустимим протоколом для цього інтерфейсу. Це значення має бути одним із наступних: [join,~, ,_2](:[asis,Apache]’s Installed SSL ResourceІнстальований ресурс SSL [asis,Apache].|(This option will trigger no actions when the Tweak Setting “Send bandwidth limit notification emails” has been disabled.Цей параметр не викличе ніякі дії, якщо ввімкнено параметр тонкого настроювання „Надсилати електронною поштою сповіщення про обмеження пропускної здатності”.SDisk Space Quota (MB)Квота на використання дискового простору (МБ) Protect your password:Захистіть пароль:4fThere are no databases associated with your account.Немає баз даних, пов’язаних із вашим обліковим записом./cThe following [quant,_1,error,errors] occurred:Виявлено [quant,_1,помилку,таку кількість помилок: ] нижче:sThe remote account “[_1]” cannot transfer because an account with the same username exists on the local server.Віддалений обліковий запис „[_1]” не може передавати дані, оскільки на локальному сервері вже є обліковий запис із таким іменем користувача.CTThis removes legacy [asis,Frontpage] entries from [asis,.htaccess].Видаляє застарілі записи [asis,Frontpage] з [asis,.htaccess].$YGive IP Address (only if recreating)Надати IP-адресу (лише за умови відновлення даних)Nameserver: [_1]Сервер імен: [_1]	FTP QuotaКвота FTP,Header Top SectionОбласть заголовка вгорі@P[asis,BoxTrapper] white list for “[output,class,_1,status]”.Білий список [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,status]”.HbYou did not pass the “[output,strong,_1]” parameter in your request.У своєму запиті ви не передали параметр „[output,strong,_1]”.t[output,strong,Perl Code Statistics] for [list_and,_1] — Lines: [numf,_2] Words: [numf,_3] Size: [format_bytes,_4][output,strong,Статистика коду Perl] для [list_and,_1] — рядків: [numf,_2], слів: [numf,_3], розмір: [format_bytes,_4]PThe backup file, [_1], is still being generated on the remote server “[_2]”.Файл резервної копії ([_1]) усе ще створюється на віддаленому сервері „[_2]”.(Name Server Daemon (NSD)Демон сервера імен (NSD)'Logout Button (on)Кнопка виходу (увімк.) RThis hook runs as a normal user.Цей обробник працює як звичайний користувач.#Import SSH KeyІмпортувати ключ SSH7Fixup Piped Program.Коригувати виведену програму.
Format:Формат:kRoot Compromise ChecksПеревірки порушення безпеки кореневого облікового записуCSThe branding style [output,class,_1,bold] was successfully created.Фірмовий стиль [output,class,_1,bold] успішно створено.MissingВідсутній^The backup process was delayed for over [quant,_1,hour,hours] waiting on statistics processingЧерез очікування завершення обробки статистики процес резервного копіювання було затримано більше ніж на [quant,_1, год, год]This is a standard format list of the [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] ciphers [asis,Dovecot] should use. Typically this will only need to be adjusted for [output,acronym,PCI,Payment Card Industry] compliance.Це стандартний список форматів для шифрів [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів], які має застосовувати поштовий сервер [asis,Dovecot]. Як правило, його потрібно узгодити лише з [output,acronym,PCI,Payment Card Industry — індустрія платіжних карток].lAre you certain that you wish to [output,em,permanently] remove the “[output,class,_1,status]” database?Видалити базу даних „[output,class,_1,status]” [output,em,без можливості відновлення]?2Files in home directory.Файли в основному каталозі.Passphrase:Парольна фраза:%+The system is deleting the record …Система видаляє запис…rWebalizer is a complex stats program that produces a variety of charts and graphs about who has visited your site.Webalizer — комплексна статистична програма, що надає інформацію про відвідувачів вашого сайту у вигляді різноманітних таблиць і графіків.L[output,strong,WARNING]: Usernames can only contain alphanumeric characters.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Імена користувачів можуть містити лише літери та цифри.PConfirm Enable Mail SNIПідтвердити ввімкнення пошти із захистом SNIq[output,strong,_1] - This is the directory used for anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] access.[output,strong,_1] — цей каталог використовується для доступу до анонімного [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]-сервера.Selected PackageВибраний пакетIDatabase names are limited to 64 characters or less. Database not createdДовжина імені бази даних може бути не більше 64 символів. Базу даних не створено.%3You have added the vendor “[_1]”.Додано постачальника „[_1]”.
#Previous PageПопередня сторінкаChecking the [output,strong,Wild Card Redirect] Box will redirect all files within a directory to the same filename in the redirected directory.Якщо встановити прапорець [output,strong,Переспрямовувати символи узагальнення], усі файли буде збережено в новому каталозі під тими самими іменами.)<The [asis,MySQL] root password was reset.Скинуто кореневий пароль [asis,MySQL].)Delete this hook.Видалити цей обробник.MrThe system failed to create the database “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося створити базу даних „[_1]” через помилку: [_2]6jPort number must be between [numf,0] and [numf,65535].Номер порту має знаходитися в діапазоні між [numf,0] і [numf,65535].0Mailing List ManagerДиспетчер списку розсилкиWorking …Обробка…Remote PortВіддалений портV[output,strong,IMPORTANT]: If you select the wrong encoding, you may corrupt the file.[output,strong,ВАЖЛИВО]. Якщо вибрати хибне шифрування, можна пошкодити файл.%PChange Ownership of Multiple AccountsЗмінити власника кількох облікових записів%Friendly Name: [_1]Ім’я та прізвище: [_1]>lUsername must be begin and end with an alphanumeric character.Ім’я користувача має починатися та закінчуватися літерою.FConfigure Remote Service IPsНалаштувати IP-адреси віддалених службWait …Зачекайте…@wNo keys found for “[_1]” in “[_2]”: skipping “[_3]”.Не знайдено жодного ключа для „[_1]” у „[_2]”: „[_3]” пропускається.
SessionСеанс&Attracta™ [output,acronym,SEO,Search Engine Optimization] Tools for cPanel and Attracta™ [output,acronym,SEO,Search Engine Optimization] Reseller Tools for WHMІнструменти [output,acronym,SEO,Оптимізація пошукових систем] Attracta™ для cPanel та інструменти[output,acronym,SEO,Оптимізація пошукових систем] торговельного партнера Attracta™ для WHM"Help Button BackgroundТло кнопки довідки 4Unknown [asis,PHP] handler: [_1]Невідомий обробник [asis,PHP]: [_1]Group Description:Опис групи:/We have attempted to auto-detect the encoding of this file. However, this is not a foolproof process since some files will display properly with multiple different encodings.Ми спробували автоматично визначити кодування цього файлу. Однак результати можуть бути не точними, оскільки деякі файли коректно відображають в різних кодуваннях."SOnly mailboxes can be disinfected.Дезінфікувати можна тільки поштові скриньки.UThere are no IP addresses on this system that are available to assign to the account.У системі немає IP-адрес, які можна було б призначити для облікового запису.g[asis,PostgreSQL] sent the following warning text upon the restoration of the “[_1]” database: [_2]Система [asis,PostgreSQL] надіслала таке попереджувальне повідомлення після відновлення бази даних „[_1]”: [_2]*4[asis,PHP] and [asis,suEXEC] ConfigurationКонфігурація [asis,PHP] й [asis,suEXEC]RubyGemsRubyGemsPOP3 Port: [_1]Порт POP3: [_1]MonthМісяць'6The method “[_1]” is not supported.Метод „[_1]” не підтримується.{Make a note of your password and store it in a safe place. The system will [output,strong,NOT] display your password again.Зафіксуйте пароль і зберігайте його в безпечному місці. Система [output,strong,НЕ] відображатиме ваш пароль знову..Certificate DetailsВідомості про сертифікат&Web Disk opened in Bitkinex.Web Disk відкрито у Bitkinex.moveперемістити*HThe system was unable to extract any data.Системі не вдалося видобути жодні дані.
Mailing ListsСписки розсилки,1The certificate “[_1]” has been deleted.Сертифікат „[_1]” видалено.ConflictКонфлікт(Warning: “[_1]” does not refer to a valid local email account or alias. The system will not create a forwarder, because it already sends that email to the default address.)(Попередження. „[_1]” не вказує на припустимий локальний обліковий запис електронної пошти або на коротке ім’я облікового запису. Система не створюватиме сервер пересилання, тому що повідомлення електронної пошти вже надіслано на адреси за замовчуванням.)@nWhen is your wedding anniversary (Enter the full name of month)?Коли ви святкуєте річницю весілля (введіть місяць повністю)?:Mail Client ConfigurationКонфігурація поштового клієнта9If you need to move a large number of files at one time or if you often make changes to your site, you can set up a Web Disk account to easily access your site.Якщо вам потрібно одночасно перемістити велику кількість файлів або якщо ви часто вносите зміни на сайті, налаштуйте обліковий запис Web Disk на легкий доступ до свого сайту.*>Could not update SOA for “[_1]” : [_2]Не вдалось оновити SOA для „[_1]”: [_2]5Generate a New Private Key.Створити новий закритий ключ<Select/unselect allВиділити все/зняти всі виділення%3You must select a [list_or,_1] image.Виберіть зображення [list_or,_1].5PThe system set the access permissions for “[_1]”.Система встановила права доступу для „[_1]”.xCould not change to ownership of the file “[_1]” from user “[_2]” to “[_3]” due to the following error: [_4]Не вдалося змінити власника файлу „[_1]” із користувача „[_2]” на „[_3]” через таку помилку: [_4]Reason:Причина:!Enable RuleУвімкнути правилоDomain:Домен:JulyЛипень)Unattended UpgradeАвтоматичне оновленняx[asis,HTMLArea v3.0] developed by [output,url,http://students.infoiasi.ro/~mishoo,Mihai Bazon] for InteractiveTools.com.[asis,HTMLArea v3.0] розроблено [output,url,http://students.infoiasi.ro/~mishoo,Мігаєм Базоном] для InteractiveTools.com.s[output,strong,Note:] Users can enable login notifications in the Contact Information area inside of [asis,cPanel].[output,strong,Примітка.] Користувачі можуть увімкнути сповіщення входу в області „Контактна інформація” в програмі [asis,cPanel].[asis,Apache Handlers][asis,Apache Handlers]*Loading Rule…Завантаження правила…!You may re-enable [asis,Digest Authentication] for them through [asis,WHM]‘s “Password Modification” interface (Home » Account Functions » Password Modification).Можна повторно ввімкнути [asis,Digest Authentication] для них за допомогою інтерфейсу „Зміна пароля” програми [asis,WHM] (Головна » Функції облікового запису » Зміна пароля).
-Blocked UsersЗаблоковані користувачі1?remote [asis,mysql][comment,search text keywords]віддалений [asis,mysql][comment,search text keywords] -The exact error encountered was:Точно визначена помилка:KTCP Child TimeoutЧас очікування дочірнього TCP-підключення^The port used to communicate with the remote server. By default, FTP destinations use port 21.Порт використовується для зв’язку з віддаленим сервером. За замовчуванням місця призначення FTP використовують порт 21.'Features Required:Обов’язкові функції:OPartial matching is very slow, and your query may take a long time to complete.Процес виявлення часткового збігу відбувається дуже повільно. Виконання вашого запита може зайняти багато часу.Command: [asis,cpbackup]Команда: [asis,cpbackup]*<The system will now generate a public key:Система створить відкритий ключ:Primary Domain:Основний домен:@tAn unknown error in “[_1]” occurred while parsing x509 data.Під час аналізування даних x509 у „[_1]” сталася невідома помилка. NSelect a user to see an example:Виберіть користувача, щоб побачити зразок:
IntroductionВступ[asis,AWStats][asis,AWStats]Status bar.Рядок статусу.4<BoxTrapper queue for “[output,class,_1,status]”.Черга BoxTrapper для „[output,class,_1,status]”.g[output,class,SSL:,title] Slide the [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] slider to the ON position.[output,class,SSL:,title] Перемістіть повзунок [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] у положення „УВІМК.”.1Simple [asis,DNS] Zone EditorПростий редактор зон [asis,DNS]!1[output,em,411] (Length required)[output,em,411] (Потрібна довжина)9*Are you sure you want to remove “[output,strong,_1]”?Видалити „[output,strong,_1]”?9]The subdomain “[_1]” is not a valid domain name: [_2]Дочірній домен „[_1]” не є дійсним іменем домену: [_2]9NManage Security for “[output,inline,_1,class,status]”Керувати безпекою для „[output,inline,_1,class,status]”[asis,Android][asis,Android]9~Deselect any styles you do not want your users to access.Скасуйте вибір стилів, доступ до яких потрібно закрити користувачам.4Show MySQL ProcessesПоказати процеси сервера MySQLCompany LogoЛоготип компанії*;[output,strong,507] (Insufficient storage)[output,strong,507] (Сховище переповнено)RestoreВідновитиDmThe system failed to close an unknown file because of an error: [_1]Системі не вдалося закрити невідомий файл через помилку: [_1][quant,_1,day,days][quant,_1,день,дн.]*Generate a Private KeyСтворити закритий ключ[asis,Apache SpamAssassin™][asis,Apache SpamAssassin™]>[You, “[_1],” are not authorized to update hosts “[_2]”Ви, „[_1]”, не маєте прав на оновлення хостів „[_2]”.LWARNING: Your account currently uses [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] available addon domains.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для вашого облікового запису наразі використовується стільки доступних додаткових доменів: [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] із [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet].This server will write changes to the remote server, but when this server loads zone files, it will not obtain zone data from the remote server.Цей сервер записуватиме зміни на віддалений сервер, але якщо цей сервер завантажує файли зони, він не отримуватиме дані зони з віддаленого сервера.OrderПорядокG[output,strong,Warning:] This account has reached its disk usage quota.[output,strong,Попередження.] Цей обліковий запис досяг квоти на використання дискового простору.(Web Template EditorРедактор веб-шаблонів3Show disabled rules.Показують вимкнені правила.)jNo domain was provided to create account.Для створення облікового запису не надано жодного домену.+4You [output,em,must] reenter your password.[output,em,Введіть] пароль ще раз.$Create New DatabaseСтворити базу данихEShell Fork Bomb ProtectionЗахист командної оболонки від fork-бомбkA required program, [asis,su], does not have the required setuid bit set, is not executable, or is missing.Потрібна програма ([asis,su]) не має необхідного налаштованого біта встановлення ідентифікатора користувача, не виконується або не існує./An unknown error occurred.Сталася невідома помилка.}In the second interface of the [output,class,Add Network Place Wizard,title] interface, enter the [output,class,Network Address,title] in the [output,class,Internet or network address,title] text box and click [output,class,Next,title].У другому інтерфейсі [output,class,Майстра додавання до мережевого оточення,title] виберіть параметр [output,class,Мережева адреса,title] в полі [output,class,адреси в Інтернеті або мережевої адреси,title] й натисніть [output,class,Далі,title].7Main Web Disk AccountОсновний обліковий запис Web Disk<jThis restores subdomains, parked domains, and addon domains.Відновлює дочірні, запарковані домени та домени надбудов.%Third PartyСторонній розробник#"[asis,Ruby on Rails] Applications use the [asis,Rails] framework. You must run these applications, like any other application. After you create an application, populate it with your code. Then, you can choose to start the application, stop, it, or load it every time that the server reboots.Програми [asis,Ruby on Rails] використовують структуру [asis,Rails]. Ці програми потрібно запускати як і будь-які інші. Після створення в програму потрібно додати код. Потім за бажанням можна запускати або зупиняти програму, а також налаштувати її автоматичне виконання під час кожного перезавантаження сервера.IDo [output,strong,not] share your password. Create a new account instead.Нікому [output,strong,не] повідомляйте свій пароль. Натомість створіть обліковий запис.Out TimeЧас очікування/cMaximum file size for upload: [format_bytes,_1]Максимальний розмір файлу для вивантаження: [format_bytes,_1]This feature allows you to search for and review outgoing messages sent from a specific account on your domain. You can see whether each message was delivered successfully, and view details about each delivery attempt.Ця функція дозволяє виконувати пошук і перегляд вихідних повідомлень, надісланих з указанного облікового запису у вашому домені. Ви можете побачити, чи кожне повідомлення було доставлено успішно, і переглянути відомості про кожну спробу доставки.=[Your settings changes could not be made due to an error: [_1]Не вдалося змінити налаштування через помилку: [_1]+Add New Cron JobДодати нове завдання Cron):Dedicated IP Address: [boolean,_1,yes,no]Виділена IP-адреса: [boolean,_1,так,ні]=PSorry you, “[_1],” are not authorized to drop “[_2].”Ви, „[_1]”, не маєте прав на розривання „[_2]”.DNo additional configured web disks match the search term “[_1]”.Немає додаткових настроєних веб-дисків, які відповідають умові пошуку „[_1]”.[comment]- Self Signed -[comment,The decorating dashes are meant to visually distinguish this label from a certificate authority name.][comment]— самопідписаний —[comment,The decorating dashes are meant to visually distinguish this label from a certificate authority name.]
Domain LookupПошук доменуaFrom the menu bar, select “Bookmarks”, and “Add Bookmark” for quick access in the future.На панелі меню виберіть „Закладки”, а потім — „Додати закладку”, щоб забезпечити швидкий доступ до сторінки в майбутньому.'LInvalid IP address or range: “[_1]”Неприпустима IP-адреса або діапазон: „[_1]”.jClick Empty Trash to permanently delete files.Натисніть „Очистити кошик”, щоб назавжди видалити файли.[asis,Ruby on Rails][asis,Ruby on Rails]TThe IP address “[_1]” is not available, or you do not have permission to use it.IP-адреса „[_1]” недоступна, або ви не маєте дозволу на її використання.2TTo do this, add the following code to your script:Для цього додайте до свого сценарію такий код:COYou have successfully changed “[_1]”’s [asis,MySQL] password.Ви успішно змінили пароль [asis,MySQL] для „[_1]”.HgThe system failed to write the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося записати файл „[_1]” через помилку: [_2]Database type:Тип бази даних:1GImport Mail csv xls[comment,search text keywords]Імпортувати пошту csv xls[comment,search text keywords]2Set MySQL Host to “[_1]”.Настроїти „[_1]” як хост MySQL.mItems prefaced by a warning icon indicate previously missing options which have received the default setting.Елементи з піктограмами попередження вказують на раніше відсутні параметри, до яких було застосовано налаштування за замовчуванням.Q}Apache Handlers apache handlers extension configure[comment,search text keywords]Обробники Apache обробники apache розширення налаштувати[comment,search text keywords]\The custom zone file data for the domain “[_1]” is invalid. The error returned was: [_2]Дані файлу користувацької зони для домену „[_1]” недійсні. Повернено таку помилку: [_2]#Text EditorТекстовий редактор|Due to the nature of how files are stored electronically, most files occupy slightly more disk space than their actual size.Через характер зберігання файлів в електронному вигляді, більшість файлів займає трохи більше дискового простору, ніж їх фактичний розмір.2Deselect conflicted [numerate,_1,account,accounts]Скасуйте вибір [numerate,_1,обліковий запис,облікові записи] у разі конфліктуTo check your mail through a desktop application, you will need to configure the application. Your mail server is most likely “mail.[_1]” (e.g. mail.example.com). You will need to use the full username (user@domain.com) and password when configuring your account from an email client. It is a good idea to check “My Server Requires Authentication” as most mail servers require this option.Щоб перевіряти пошту через клієнт, його необхідно належним чином налаштувати. Ваш поштовий сервер, імовірно, виглядає так: mail.[_1] (наприклад, mail.example.com). Під час налаштування облікового запису з поштового клієнта потрібно вказувати повне ім’я користувача (user@domain.com) і пароль. Рекомендуємо встановити прапорець „Для мого сервера потрібна автентифікація”, оскільки цей параметр використовує більшість поштових серверів.,VAccount password reset for “[_1]” ([_2])Пароль облікового запису скинуто для „[_1]” ([_2])KReview Copied AccountsПерегляд скопійованих облікових записів+C[asis,ClamAV][output,chr,174] Virus ScannerАнтивірусний сканер [asis,ClamAV][output,chr,174]KWhen you attempt to log in to the remote server, [output,acronym,SSH,Secure Shell] compares the public and private keys. If they match, [asis,SSH] will allow you to log in.Під час входу в систему віддаленого сервера [output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”] зіставляє відкритий і закритий ключі. Якщо вони збігаються, [asis,SSH] дозволить увійти в систему.X[output,strong,Note:] Your server does not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication]. As a result, your server can only support 1 installed [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate per IP address. Each [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] website must use at least one domain that its IP address’s certificate supports.[output,strong,Примітка.] Ваш сервер не підтримує функцію [output,abbr,SNI,Вказівник імені сервера]. Завдяки цьому ваш сервер здатний підтримувати лише 1 інстальований сертифікат [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] для кожної IP-адреси. Кожен веб-сайт із захистом [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] має використовувати щонайменше один домен, підтримуваний сертифікатом його IP-адреси.2WThe system cannot alter a user without a password.Система не може змінити користувача без пароля.(.[output,class,Server:,title] “[_1]”.[output,class,Сервер:,title] „[_1]”.&Plugin Description:Опис компонента plug-in:Domain InputВведення домену,MContact Information [output,amp] PreferencesКонтактна інформація [output,amp] налаштування/M[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] Spam ScoreБали оцінювання спаму [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™]This function allows you to change the language displayed in your cPanel interface. If you need a new language, contact your cPanel provider so they can install it.Ця функція дозволяє змінювати мову інтерфейсу cPanel. Щоб інсталювати нову мову, зв’яжіться з постачальником послуг cPanel.FTo take full advantage of [asis,cPanel amp() WHM], we [output,strong,strongly] recommend that you use [_1]. See [output,url,_2,https://go.cpanel.net/upgrade_os,_3] for more information.Щоб скористатися всіма перевагами [asis,cPanel amp() WHM], ми [output,strong,наполегливо] рекомендуємо використовувати [_1]. Щоб дізнатися більше, перейдіть за адресою [output,url,_2,https://go.cpanel.net/upgrade_os,_3].@ZThe system has restored the MySQL user “[_1]” as “[_2]”.Система відновила користувача MySQL „[_1]” як „[_2]”.4That user appears not to exist.Такого користувача не існує.JSave and Validate Destination.Зберегти й перевірити місце призначенняRouterМаршрутизатор%:This list is [output,strong,private].Цей список є [output,strong,приватним].NThe archive retention period of “[_1]” for all new domains is now Forever.Для періоду зберігання архіву „[_1]” для всіх нових доменів наразі встановлено значення „Назавжди”.3Revoking access …Відкликання права доступу…UWildcards are not allowed here.Не можна використовувати символи підстановки.=The following email address was added to your blacklist: [_1]Наведену нижче адресу електронної пошти додано до вашого чорного списку: [_1]Rows:Рядки:The number of days between each execution of the cron job, or the day of the month on which you wish to run the cron job. For example, 15 to run the cron job on the 15th of the month.Кількість днів між кожним запуском планувальника завдань або день місяця, коли ви хочете призначити запуск планувальника завдань. Наприклад, число 15 означає запуск планувальника завдань 15-го числа кожного місяця.BContact Email:Контактна адреса електронної пошти:)8“[_1]” is not a dedicated IP address.„[_1]” не є виділеною IP-адресою.Database Name:Ім’я бази даних:CGo Back to the Main MySQL PageПовернутися до головної сторінки MySQLvPassword protection allows you to require a username and password when users attempt to access your site from the web.Захист паролем дає змогу вимагати надання імені користувача й пароля під час спроби отримання доступу до папки на вашому сайті.0This server is inherited.Цей сервер є успадкованим.	AscendingЗа зростаннямAYou do not have [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate sharing enabled. Your users can view the system shared [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate, enabled by the server administrator. The system shared [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate is: “[output,class,_1,status]”.У вас немає сертифіката [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] з увімкненим спільним доступом. Ваші користувачі можуть переглядати системний спільний сертифікат [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів], увімкнутий адміністратором сервера. Системний спільний сертифікат [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]: „[output,class,_1,status]”.You are editing:Ви редагуєте:%Lower values come first.У порядку зростання.#TPassword strength must be at least:Рівень надійності пароля має бути щонайменше:PThe system failed to read the user file for “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося прочитати файл користувача для „[_1]” через помилку: [_2]_[comment,open](You can view this description in the [output,em,Home] interface.)[comment,close][comment,open](Цей опис можна переглянути в [output,em,основному] інтерфейсі.)[comment,close]cPanel ThemeТема cPanelAdminАдміністраторBBreadcrumb Debug Data:Дані для ієрархічного налагодження:{Replace all instances of the original server’s IP address with the new IP address, such as in custom A records (default).Замінити всі екземпляри оригінальної IP-адреси сервера на нову IP-адресу, як, наприклад, у записах „A” (за замовчуванням).
'Create a UserСтворити користувача[When you configure an autoresponder, use the following tags to format the response message:Щоб відформатувати повідомлення з відповіддю під час налаштування автовідповідача, потрібно використовувати такі теги:KBoxTrapper Multi Message ActionДії з мультиповідомленнями в черзі BoxTrapperH[output,url,_1,html,Click here,plain,Go to] to go to the home interface.[output,url,_1,html,Натисніть тут,plain,Перейти до], щоб перейти до основного інтерфейсу.2Copy Destination: [_1]Місце призначення копії: [_1]>Hotlink Protection Enabled!Захист від хотлінкінгу ввімкнуто!4URLs to allow access:Дозволити доступ до URL-адрес:qYou have Ruby installed along with the MySQL gem. This needs to be rebuilt to work with the new version of MySQL.Ruby інстальовано разом із gem-файлом MySQL. Конфігурацію слід перебудувати, щоб вона працювала з новою версією MySQL.I\You have successfully deleted the address book “[_1]” for “[_2]”.Ви успішно видалити адресну книгу „[_1]” для „[_2]”.OChange/Upload Icon ImageЗмінити/вивантажити зображення піктограмиRsThe “[_1]” table seems corrupted, and returned the following error: “[_2]”Можливе пошкодження таблиць „[_1]”, виникла така помилка: „[_2]”"The blocked IP addressБлокована IP-адреса9YThis value may not contain a Unicode [asis,PS] character.Це значення не може містити символ Юнікоду [asis,PS].IPv6 RangesДіапазони IPv6DrThe system could not parse the certificate because of an error: [_1]Система не змогла проаналізувати сертифікат через помилку: [_1]0Jump to PostgreSQL DatabasesПерейти до баз даних PostgreSQL7NFrom the desktop, click on [output,class,Finder,title].На робочому столі клацніть [output,class,Finder,title].+4Created [datetime,_1,datetime_format_short]Створено [datetime,_1,datetime_format_short]<V[asis,POP3] Mail Protocol over [asis,SSL/TLS] ([asis,POP3S])Поштовий протокол [asis,POP3] через [asis,SSL/TLS] ([asis,POP3S])LsThe system could not unlock the SSL datastore file because of an error: [_1]Системі не вдалося розблокувати файл даних SSL через помилку: [_1]When editing the verify message, you must leave “verify#%msgid%” in the subject line exactly as it appears. If you change this part of the subject line, BoxTrapper will not function correctly.Під час редагування перевірочного повідомлення слід залишити слово „verify#%msgid%” у рядку теми без змін. Інакше BoxTrapper не функціонуватиме коректно.,Request Entity Too LargeРозмір запиту завеликий
;Max DatabasesМаксимальна кількість баз данихApache 2.0 and newer allow you to compress content before sending it to the visitor’s browser. The types of content to be compressed are specified by MIME type. This feature requires Apache’s mod_deflate to function correctly.Apache 2.0 і новіших версій дає змогу стискати вміст, який надсилається в браузери відвідувачів. Вміст, який потрібно стискати, визначається типом MIME. Для належної роботи цієї функції потрібен модуль mod_deflate для Apache.+7[asis,IP] address-related problem detected.Виявлено помилку [asis,IP]-адреси.
Step 1Крок 1&Move This FolderПеремістити цю папку(Locked)(Заблоковано)SYou are about to download multiple items at once. Are you sure you want to do this?Зараз почнеться завантаження кількох елементів одночасно. Продовжити?1Filter order saved.Порядок фільтра збережено.You must specify a package.Укажіть пакет."1Time Format (12 or 24 hour format)Формат часу (12 або 24 години)Directories themselves usually use a negligible amount of disk space unless they contain a large number of files or subdirectories.Самі по собі каталоги зазвичай використовують незначний обсяг дискового простору, якщо вони не містять великої кількості файлів або дочірніх каталогів.8Modify/Add Auto ResponderЗмінити/додати автовідповідачBEmail must be a valid email address, empty, or the system account.У полі електронної пошти потрібно вказати дійсну адресу чи системний обліковий запис або залишити це поле пустим.&FConfigure Calendar and Contacts ClientНастроїти календар і клієнт контактів?Use this form to generate a new certificate signing request for your domain. Your SSL certificate authority (CA) will ask for a certificate signing request to complete the certificate purchase. Your CA may require specific information in the form below. Check with the CA’s CSR requirements for the Apache web server.Використовуйте цю форму для створення запита на підписання нового сертифіката для вашого домену. Щоб завершити придбання сертифіката, ваш центр сертифікації (ЦС) SSL запропонує надати запит на підписання сертифіката. ЦС може запропонувати ввести певні відомості в наведену нижче форму. Перевірте вимоги ЦС щодо запиту на підписання сертифіката для веб-сервера Apache.[To configure that function, use the [output,url,_1,Additional MySQL Access Hosts] function.Щоб налаштувати цю функцію, скористайтеся функцією [output,url,_1,Додаткові вузли доступу до сервера MySQL].>Edit UIРедагувати інтерфейс користувача?Enter the [asis,URL] to which you wish to redirect leech users:Введіть [asis,URL], на яку потрібно переспрямовувати користувачів, що здійснюють завантаження:-kSelect which IP addresses “[_1]” may use:Виберіть IP-адреси, які можуть використовуватися для „[_1]”:PThe system experienced an error when it attempted to save the specified options.Під час збереження вказаних параметрів у роботі системи виникла помилка.A_If this was not your intention, you should remove this from [_1].Якщо ви зробили це помилково, видаліть ці зміни з [_1].Cols:Стовпці:[W([output,strong,Note]: By selecting the [output,strong,Daily] backup option, you will receive [output,strong,Monthly] and [output,strong,Weekly] as well, unless you choose not to retain them below. By selecting the [output,strong,Weekly] backup option, you will receive [output,strong,Monthly] as well, unless you choose not to retain them below.)([output,strong,Примітка]. Якщо вибрати інтервал резервного копіювання [output,strong,Щодня], інтервали [output,strong,Щомісяця] й [output,strong,Щотижня] також буде активовано, якщо ви не забороните їх нижче. Якщо вибрати інтервал резервного копіювання [output,strong,Щотижня], інтервал [output,strong,Щомісяця] також буде активовано, якщо ви не забороните його нижче.)ATTENTION: Using [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,this could be numf or not depending on value which could be the inifity symbol] available Mailing Lists.УВАГА! Використовується доступних списків розсилки: [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] із [_2][comment,this could be numf or not depending on value which could be the inifity symbol].+The raw log file is attached to this email.Необроблений файл журналу прикріплено до цього листа електронної пошти.Create a New FolderСтворити папку9The [asis,tar] archive extraction produced warnings: [_1]Під час видобування файлів з архіву [asis,tar] відобразилися такі попередження: [_1]Click [output,em,Log in to cPanel Customer Portal] to establish a secure connection between your server and the [asis,cPanel] Customer Portal.Натисніть [output,em,Увійти на портал користувачів cPanel], щоб установити безпечне з’єднання між сервером і порталом користувачів [asis,cPanel].)The input value for Maximum TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] IMAP Connections Per IP Address cannot exceed 4 digits.Довжина вхідного значення для максимальної кількості підключень TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] IMAP на IP-адресу не може перевищувати 4 цифри.>Current Email:Поточна адреса електронної пошти:HoDo not display output, and instead set the [output,asis,UNIX] exit code.Не показуйте результат, а встановіть вихідний код [output,asis,UNIX].%QCould not clear pending restorations.Не вдалося очистити відкладені відновлення.:Leech Protection Disabled!Захист від скачування вимкнуто!0qIf you need help, contact your hosting provider.За допомогою звертайтеся до постачальника послуг розміщення.Please select a domain …Вибрати домен…!USync does not handle update item.Синхронізація не обробляє оновлення елемента.%%awstats[comment,search text keywords]awstats[comment,search text keywords]/Getting Started WizardПочаток роботи з майстром2Remote Server Type: [_1]Тип віддаленого сервера: [_1]-Failed to delete keyНе вдалося видалити ключFUser “[_1]” has the [output,url,_2,SSL Site Management] privilege.Користувач „[_1]” має права для [output,url,_2,керування сайтом із захистом SSL].N|[output,strong,Note:] Modules are installed directly from the CPAN repository.[output,strong,Примітка.] Модулі інсталюються безпосередньо зі сховища CPAN.7QArchives are stored in “[output,strong,_1]” format.Архіви зберігаються у форматі „[output,strong,_1]”.,[asis,cPanel] LoginІм’я для входу в [asis,cPanel]&NcPanel [output,amp] WHM update abortedОновлення програми cPanel [output,amp] WHM припиненоDayДень3XA key shorter than [quant,_1,bit,bits] is insecure.Ключ довжиною менше [quant,_1,біт,біт] є незахищеним.2MThe system is building the search engine index …Система формує індекс пошукової системи…"Entropy Chat ServerСервер чата Entropy Chat5The server will now reboot.Сервер буде перезавантажено.[output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail] is a means of verifying incoming email. It ensures that incoming messages are unmodified and are from the sender from whom they claim to be. This feature works to prevent incoming spam messages.[output,acronym,DKIM,Ідентифікація електронної пошти за допомогою доменних ключів] — це засіб перевірки вхідних повідомлень електронної пошти. Він гарантує, що вхідні повідомлення незмінені та дійсно надходять від указаного відправника. Ця функція запобігає надходженню небажаних повідомлень.
Choose ActionВиберіть дію!DirectoryIndex PriorityПріоритет DirectoryIndex]mAre you sure you wish to delete the Certificate Signing Request for “[output,strong,_1]”?Видалити запит на підписання сертифіката для „[output,strong,_1]”?This IP address is shared with other users. Because your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], you must have a dedicated IP address to install an SSL-secured website.Ця IP-адреса використовується спільно з іншими користувачами. Оскільки ваш сервер не підтримує функцію [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера], вам потрібно мати виділену IP-адресу, щоб інсталювати веб-сайт із захистом SSL.[asis,Digest Authentication] is unavailable for your account. This occurred because it is associated with your username, which has changed from “[_1]” to “[_2]”.[asis,Digest Authentication] недоступна для вашого облікового запису. Це трапилося, тому що вона пов’язана з вашим ім’ям користувача, яке було змінено з „[_1]” на „[_2]”.1CThe Web Disk account “[_1]” has been deleted.Обліковий запис Web Disk „[_1]” видалено.HPlease select users to restore:Виберіть користувачів для відновлення:*,The following exception has occurred: [_1]Стався такий виняток: [_1]%BThe subdomain “[_1]” is reserved.Зарезервовано дочірній домен „[_1]”.31st31-еIf you need to move a lot of files at a time, or find yourself often making changes to your site, you can set up a Web Disk to easily access your site. A Web Disk allows you to add a link to your home computer’s desktop that goes to your website’s files. This means that you can view the files on your site just like you would the files on your home computer. The next step will allow you to create and set up your Web Disk.Якщо вам потрібно одночасно перемістити багато файлів або якщо ви часто вносите зміни на сайті, налаштуйте Web Disk на легкий доступ до свого сайту. Web Disk дає змогу додавати на робочий стіл домашнього комп’ютера посилання, яке дозволяє одразу переходити на файли вашого веб-сайту. Це означає, що ви зможете переглядати файли на сайті так само, як і на домашньому комп’ютері. Далі описано, як створити й налаштувати свій Web Disk.BDisplay this help message.Показати це довідкове повідомлення.BgThere was a problem cleaning out [asis,horde] data for “[_1]”.Під час очищення даних [asis,horde] для „[_1]” сталася помилка.BSThe system will create thumbnails out of the images in “[_1]”.Система створить ескізи із зображень у „[_1]”.!DNS Server (BIND/NSD/MyDNS)Сервер DNS (BIND/NSD/MyDNS)%KFailed to retrieve the session state.Не вдалось отримати дані про стан сеансу. SThe Email field cannot be empty.Поле „Електронна пошта” не може бути пустим..kThis runs after cpanellogd runs for all users.Запускається після виконання cpanellogd для всіх користувачів.8Drag to reorder.Перетягніть, щоб упорядкувати.%[asis,FileZilla] InstructionsІнструкції [asis,FileZilla] Local IPЛокальна IP-адресаThe private key may already be on your server. You can either paste the private key here or try to retrieve the matching key for your certificate.Закритий ключ уже може бути на вашому сервері. Вставте закритий ключ тут або спробуйте відновити ключ, який відповідає вашому сертифікату.-DYou [output,em,must] enter your old password.[output,em,Потрібно] ввести старий пароль.\Please note that MySQL upgrades are ONE WAY. Downgrades of MySQL are unsafe and unsupported.Зверніть увагу, що оновлення MySQL НЕ СКАСОВУЮТЬСЯ. Пониження версії MySQL небезпечне й не підтримується.Justification:Підтвердження:0Edit Zone TemplatesРедагування шаблонів зониIName matches an existing CNAME.Ім’я відповідає наявному параметру CNAME.This feature allows you to configure the [asis,cPHulk] settings and notifications. [asis,cPHulk] provides protection from brute force attacks against your web services.Ця функція дає змогу настроїти параметри та сповіщення [asis,cPHulk]. [asis,cPHulk] забезпечує захист від атак методом підбору ключа до ваших веб-служб.4OYou have successfully reset your security questions.Ваші контрольні запитання успішно скинуто.WFailed to get a response from remote auth server; please try again later (STATUS=[_1]).Не вдалось отримати відповідь від віддаленого сервера автентифікації. Повторіть спробу пізніше (STATUS=[_1]).CMake the account own itself (i.e., the user can modify the account)Надайте обліковому запису права власника (тобто користувач зможе змінювати обліковий запис)._You, “[_1],” may not create the database user “[_2]” because it is a reserved username.Ви, „[_1]”, не можете створити користувача бази даних „[_2]”, оскільки це зарезервоване ім’я.vOpen the quick start script zip file. The Safari browser will unzip the file for you. Safari users may skip this step.Відкрийте ZIP-файл сценарію швидкого початку. Браузер Safari розархівує ZIP-файл. Користувачі Safari можуть пропустити цей крок.5WDisabled archiving of “[_1]” for all new domains.Вимикає архівацію „[_1]” для всіх нових доменів.
Optional DataДодаткові даніTDatabase User Restore OptionsПараметри відновлення користувача бази даних%HThe API response could not be parsed.Відповідь API не вдалося проаналізувати.4vthe path to an image to be displayed in the toolbar;шлях до зображення, що має відображатися на панелі інструментів;ShowingВідображення1Display Name (in cPanel):Відображуване ім’я (у cPanel):AEmail Delivery RouteМаршрут доставки електронної пошти0Available For InstallationДоступно для встановлення\You have successfully removed SSL virtual hosts for the following domains: [join,~, ,_1]”.Ви успішно видалили віртуальні хости із захистом SSL для таких доменів: [join,~, ,_1]”..L“[_1]” is not a valid value of “[_2]”.„[_1]” — неприпустиме значення для „[_2]”.QvDefine the match limit of the [asis,Perl Compatible Regular Expressions] library.Визначте обмеження збігу для бібліотеки [asis,Perl Compatible Regular Expressions].'9Currently installed: [output,strong,_1]Наразі інсталюється: [output,strong,_1]5Are you certain that you want to empty the trash can?Очистити кошик?Port (FTP/SCP only):Порт (лише FTP/SCP):%:Installing servlets on “[_1]” …Інсталяція сервлетів на „[_1]”…ISuccessful [asis,Root] Login.Вхід із правами [asis,Root] виконано успішно.0HThe system could not create the file “[_1]”.Системі не вдалося створити файл „[_1]”.PApply the default mail archiving configuration to all the domains on my account.Застосувати конфігурацію архівування пошти за замовчуванням до всіх доменів мого облікового запису.2KThe user “[_1]” already exists on this system.Користувач „[_1]” уже існує в цій системі.;bDouble-click on the configuration file you just downloaded.Двічі клацніть щойно завантажений файл конфігурації.:BSuccessfully enabled [asis,ModSecurity™] on all domains.[asis,ModSecurity™] вимкнено у всіх доменах.(Re-type PasswordВведіть пароль ще раз.0BFailed to update permissions of “[_1]”: [_2]Не вдалося оновити дозволи „[_1]”: [_2] /You must enter a number of rows.Введіть кількість рядків.+Your session will be logged. Any attempt to copy/delete/view files not belonging to you, will result in your hosting account being terminated!Ваш сеанс буде зареєстровано. Будь-яка спроба копіювати/видаляти/переглядати файли, які не належать вам, призведе до скасування вашого облікового запису хостингу!QYou can do this by adding one of the two choices below to the top of your script:Це можна зробити, додавши на початок сценарію один із двох указаних нижче варіантів:This notice is the result of a request made by a computer with the IP address of “[_2]” through the “[_1]” service on the server while logged in as “[_3]”.Це сповіщення є результатом запиту, зробленого через послугу „[_1]” комп’ютером з IP-адресою „[_2]”, який увійшов на сервер як „[_3]”.=Although the system’s database map includes a MySQL user named “[_1]”, the MySQL server reported that no user with this name exists. Contact your system administrator.Хоча схема бази даних системи включає користувача MySQL з іменем „[_1]”, сервер MySQL повідомив про відсутність користувача з таким іменем. Зв’яжіться з адміністратором системи.Before you install an [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate for a domain that is not listed below, you must attach the domain to your account as one of the following:Перш ніж інсталювати сертифікат [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] для домену, якого немає в наведеному нижче списку, потрібно приєднати цей домен до свого облікового запису в одній із наведених нижче ролей:,Install a New CartІнсталювати новий кошик6Note: all anonymous FTP accounts share the same quota.Примітка. На всі анонімні облікові записи FTP поширюється однакова квота.@\The system could not start the [asis,Ruby on Rails] application.Системі не вдалося запустити програму [asis,Ruby on Rails].PAM supportПідтримка PAM}[You currently use the maximum number of email accounts. If you need additional email accounts, contact your hosting provider.Ви використовуєте максимальну кількість облікових записів електронної пошти. Якщо вам потрібні додаткові облікові записи електронної пошти, звертайтеся до постачальника послуг хостингу.A certificate’s key size indicates how strongly the certificate encrypts data. Computers need more time to process longer keys, whether the computer is a legitimate user or an attacker. The key should be long enough to deter attackers but short enough not to slow down the website significantly for legitimate users. As computers become faster, longer keys are necessary to keep websites secure. [quant,_1,bit,bits] is currently the recommended key size for general use.Розмір ключа сертифіката вказує, наскільки надійно сертифікат шифрує дані. Для обробки довших ключів потрібно більше часу як у разі санкціонованого, так і несанкціонованого доступу. Ключ має бути достатньо довгим, аби відбивати напади зловмисників, але й достатньо коротким, аби не сповільнювати веб-сайт для довірених користувачів. Оскільки швидкодія комп’ютерів зростає, для підтримки захищеності веб-сайтів потрібні довші ключі. Рекомендована довжина ключа для загального використання наразі становить [quant,_1,біт,біт,біт,біт,біт,біт].%My account approaches its disk quota.Мій обліковий запис наближається до квоти на використання дискового простору.3mBackup Wizard restore[comment,search text keywords]Майстер резервного копіювання відновлення[comment,search text keywords]Restricted Restore is not available in this version of [output,asis,cPanel]. You must call this binary with the “--unrestricted” option.Обмежене відновлення недоступне в цій версії [output,asis,cPanel]. Цей двійковий об’єкт потрібно викликати з використанням параметра „--необмежено”.GlThe end result of this is that the other website steals your bandwidth.Таким чином, інший веб-сайт краде вашу пропускну здатність.To log into your account via [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol], enter “[_1]” as your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] host, the username, and password.Щоб увійти в обліковий запис через [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], хостом [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] вкажіть „[_1]”, а також введіть ім’я користувача та пароль.^If you need an interface that uses less JavaScript [output,url,_1,html,click here,plain,go to]Якщо потрібно використовувати інтерфейс, у якому менше застосовується JavaScript, [output,url,_1,html,клацніть тут і,plain,перейдіть до]-Updating privileges …Оновлення прав доступу…GThe input value for Time to Cache Failed Logins cannot exceed 4 digits.Довжина вхідного значення для часу кешування невдалих входів у систему не може перевищувати 4 цифри.,Enter a valid IP address.Введіть дійсну IP-адресу.The number of hours between each execution of the cron job, or the hour each day (in military format) at which you wish to run the cron job. For example, 2100 to run the cron job at 9:00pm.Кількість годин між кожним запуском планувальника завдань або година кожного дня (у військовому форматі), коли потрібно запустити планувальник завдань. Наприклад, 2100 означає запуск планувальника завдань о 21:00.'Y“[_1]” is not a valid account name.„[_1]” не є припустимим іменем облікового запису.vYou should generate a new key file for each certificate you install. A key size of [quant,_1,bit,bits] is recommended.Слід створити новий файл ключа для кожного інстальованого сертифіката. Рекомендований розмір ключа: [quant,_1,біт,біт].%ZIdeal for memory-constrained systems.Ідеально для систем з обмеженим обсягом пам’яті.=Provide the legally-registered name for your business. If your company name includes any symbols other than a period or comma, you must omit these or spell them out directly.Укажіть офіційно зареєстроване ім’я вашого підприємства. Якщо ім’я вашої компанії, окрім крапок і ком, містить інші символи, їх слід пропускати або писати прямо по літерах.#Parameter valueЗначення параметра=U[asis,BoxTrapper] has been enabled on the account “[_1]”.[asis,BoxTrapper] ввімкнено в обліковому записі „[_1]”.=You will need a third-party FTP program to access your files.Щоб отримати доступ до своїх файлів., вам знадобиться стороння програма для FTP.Perl ModulesМодулі Perl;yThe system hostname is not configured in [output,asis,WHM].Системне ім’я хосту не налаштовано на панелі керування [output,asis,WHM].EmThe system cannot create the directory “[_1]” in restricted mode.Система не може створити каталог „[_1]” в обмеженому режимі.6_The system could not find a range with the user in it.Системі не вдалося знайти діапазон із користувачем.4Additional DestinationsДодаткові місця призначення"HStep 3: Add a User to the DatabaseКрок 3. Додати користувача до бази данихChecks the OS package mirrors daily for OS package updates, downloads them to your server and automatically installs new updates as they become available.Щоденно перевіряє дзеркала пакетів ОС на наявність оновлень пакетів ОС, завантажує їх на сервер і автоматично інсталює доступні оновлення.aTraceroute is disabled on this system. Please ask your System Administrator to enable traceroute.Маршрутизатор вимкнуто в цій системі. Щоб увімкнути маршрутизатор, зверніться до системного адміністратора.06module [asis,perl][comment,search text keywords]модуль [asis,perl][comment,search text keywords]'ZRevert to previously saved style sheet.Повернутися до раніше збереженого списку стилів.-Spamd Startup ConfigurationКонфігурація запуску SpamdRThe system has successfully changed and saved Load on Boot for the “[_1]” app.Система успішно змінила й зберегла налаштування запуску під час завантаження для програми „[_1]”.*:Paste the key into the following text box:Вставте ключ у це текстове поле:SMTP ServerСервер SMTP3Reenter New Password:Введіть новий пароль ще раз:9gChecking to see if Ruby MySQL gem needs to be recompiled.Перевірка необхідності перекомпілювання gem-файлу Ruby MySQL.HvThe operation “[_1]” “[_2]” failed with a “[_3]” error: [_4]Не вдалося виконати операцію „[_1]” „[_2]” через помилку „[_3]”: [_4])Restart [asis,Apache]?Перезапустити [asis,Apache]?IAccount PHP Preference UpdatedОновлено настройки PHP облікового запису!Update PreferencesОновити настройки2`Auto Discovery allows email clients that support Microsoft Outlook and Mozilla Thunderbird’s AutoDiscovery and AutoConfig protocols to automatically configure their email settings. When this feature is enabled, support is added for Outlook 2010, Outlook 2007, Postbox, Mozilla Thunderbird, and KDE Kmail.Функція автоматичного виявлення дозволяє клієнтам електронної пошти, які підтримують протоколи автоматичного виявлення й автоматичного конфігурування Microsoft Outlook і Mozilla Thunderbird, автоматично настроювати параметри своєї електронної пошти. Після активації цієї функції додається підтримка для Outlook 2010, Outlook 2007, Postbox, Mozilla Thunderbird і KDE Kmail.6iChecksum Failed: The file transfer was not successful!Контрольна сума не збігається: не вдалося передати файли!HgThe user “[_1]” is not authorized to delete the database “[_2]”.Користувач „[_1]” не має права видаляти базу даних „[_2]”.)Repair CompleteВідновлення завершено$Run button.Кнопка „Виконати”.$.The “[_1]” parameter is missing.Параметр „[_1]” не задано.#pIn what city is your vacation home?У якому населеному пункті знаходиться ваш заміський будинок?/Remove RedirectВидалити переспрямуванняWHM VPSVPS WHM[asis,Konqueror][asis,Konqueror]"IFilename must end in [list_or,_*].Ім’я файлу має закінчуватися на [list_or,_*].pChange Account Contact EmailЗмінити обліковий запис контактної адреси електронної пошти8Enabled archiving of outgoing email for all new domains.Увімкнута архівація вихідних повідомлень електронної пошти для всіх нових доменів.'-The system is installing “[_1]” …Система інсталює „[_1]”…aBy clicking on “Help”, you will be able to access useful information related to each section.У розділі „Довідка” ви зможете знайти корисні відомості, пов’язані з кожним розділом.H{Successfully revoked and removed authorizations from all closed tickets.Авторизації успішно анульовано та видалено з усіх закритих заявок.You, “[_1],” may not create the database “[_2]” because it contains unsupported characters. Supported characters include [list_and,_3].Ви, „[_1]”, не можете створити базу даних з іменем „[_2]”, оскільки воно містить непідтримувані символи. Підтримувані символи включають [list_and,_3].-wSelect a delivery type you wish to search on.Виберіть тип доставки, який потрібно використовувати для пошуку.sThe system failed to advance the pointer for the file “[_1]” by [quant,_2,byte,bytes] because of an error: [_3]Системі не вдалося перемістити вказівник у файлі „[_1]” вперед на [quant,_2,байт,байт] через помилку: [_3]9There was a problem sending your email. Please try again.Сталася помилка під час надсилання електронної пошти. Повторіть спробу.?5Are you sure you want to move the following files to the trash?Перемістити ці файли в кошик?>Do [output,strong,not] use one password for multiple accounts.[output,strong,Не] використовуйте однаковий пароль для різних облікових записів.%vRename this user or set its password.Перейменувати цього користувача чи призначити для нього пароль.^If you are not redirected in [quant,_1,second,seconds] please [output,url,_2,click this link].Якщо вас не було переспрямовано через [quant,_1,секунда,с], [output,url,_2,натисніть це посилання].RenameПерейменувати18th18-е#Package value: [_1]Значення пакета: [_1]$)IMPORTANT: Do not ignore this email.ВАЖЛИВО. Do not ignore this email.3>[asis,mysql] database[comment,search text keywords][asis,mysql] база даних[comment,search text keywords] ([output,url,_1,Change])([output,url,_1,Змінити])The disk space usage in the table below indicates how much space the directories’ contents use, not how much space the directory itself uses.Відомості про використання дискового простору в таблиці нижче вказують обсяг, який використовується вмістом каталогів, а не самим каталогом.PdYour current configuration is not compatible with this version of [asis,cPanel].Поточна конфігурація несумісна з цією версією [asis,cPanel].WUpgrade was unsuccessful. Please review and correct any error messages displayed above.Не вдалося виконати оновлення. Перегляньте наведені вище повідомлення й усуньте відповідні помилки.6gPress the newly created connection in the server list.Натисніть щойно створене підключення в списку серверів.!CTRL-A -- select allCTRL-A — вибрати всеChoose a locale …Вибір мови…,Generate a Public KeyСтворити відкритий ключ6YThere are no mailing lists configured for this domain.Для цього домену не налаштовано списки розсилки.CThe [output,acronym,TLD,Top Level Domain] must start with a period.[output,acronym,TLD,Top Level Domain — домен верхнього рівня] має починатися з крапки.BLoading blacklist data …Завантаження даних чорного списку…UpdatingОновленняXTo do this, you must create an [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account in the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Accounts interface.Для цього потрібно створити обліковий запис [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] в інтерфейсі облікових записів [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів].;Add a New ForwarderДодати новий сервер пересиланняThis message is to inform you that the account “[_1]” has user id 0 (root privileges). This may indicate that your system is compromised. To be safe, you should verify that your system is not compromised.Це повідомлення повідомляє вас про те, що ідентифікатор користувача для облікового запису „[_1]” встановлено на 0 (повноваження користувача root). Це може означати, що вашу систему зламано. Про всяк випадок перевірте, чи систему не зламано.iYou should use no more than [quant,_1,transfer thread,transfer threads] to avoid performance degradation.Не використовуйте більше ніж [quant,_1,потік переадресації,Потоків переадресації: ], інакше продуктивність може значно погіршитися.wAn internal error occurred while the system attempted to install the vendor. The system could not find the “[_2]” parameter in the “[_1]” function. In some cases, this may indicate corrupt or incomplete vendor metadata.Під час спроби інсталяції постачальника сталася внутрішня помилка: Системі не вдалося знайти параметр „[_2]” у функції „[_1]”. Іноді це може означати, що метадані постачальника пошкоджено або вони неповні.Vd[asis,spf] [asis,domain-keys] authentication [asis,dkim][comment,search text keywords][asis,spf] [asis,domain-keys] автентифікація [asis,dkim][comment,search text keywords]Request:Запит:1Raw Access Logs allow you to see who has visited your website without displaying graphs, charts, or other graphics. You can use the Raw Access Logs menu to download a zipped version of the server’s access log for your site. This can be very useful when you want to quickly see who has visited your site.Необроблені журнали доступу дають змогу переглядати відвідувачів цього веб-сайту без відображення графіків, діаграм або інших графічних об’єктів. Меню необроблених журналів доступу можна використовувати для завантаження стиснутої версії журналу доступу сервера для вашого сайту. Це може бути дуже корисним, якщо потрібно швидко переглянути, хто відвідав ваш сайт.DCheck the error message at the top of the page for more information.Щоб дізнатися більше, перегляньте повідомлення про помилку вгорі сторінки.+~Apply to all resellers’ accounts as well.Також застосувати до всіх облікових записів торговельного партнера. Deliver to FolderДоставити в папку
BackgroundТло]The system failed to change permissions on “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося змінити дозволи на „[_1]” на „[_2]” через помилку: [_3])Branding MigrationПеренесення брендингу*MySQL® Database WizardМайстер бази даних MySQL®;You have set email aging for “[_1]” to “[_2]” days.Відстеження повідомлень електронної пошти за терміном давності для „[_1]” установлено на „[_2]” дн.)^[asis,cPanel] Backup Destination DisabledМісце призначення резервної копії [asis,cPanel] вимкнутоSelect a reasonВибрати причинуSenderВідправникReadЧитатиAmChanging the maximum SQL databases from “[_1]” to “[_2]”.Зміна максимальної кількості баз даних SQL із „[_1]” на „[_2]”.ZIf you do not wish to load your AutoLoad webmail client, please click the STOP button now.Щоб клієнт веб-пошти не завантажувався автоматично, відразу натисніть кнопку СТОП.AThe key size is shorter than the recommended [quant,_1,bit,bits].Розмір ключа менший за рекомендований, що становить [quant,_1,біт,біт,біт,біт,біт,біт].GmThe system failed to load the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося завантажити файл „[_1]” через помилку: [_2]?Fetch Account ListОтримати список облікових записівThe system failed to add an IP address to [asis,cphulkd] hosts because the “[_1]” table may be corrupted and returned the following error: [_2].Системі не вдалося додати IP-адресу до хостів [asis,cphulkd] через можливі пошкодження таблиці „[_1]”, і вона повернула помилку: [_2].#1You will be editing: [output,em,_1]Ви редагуватимете: [output,em,_1]ZOnly lowercase letters, numbers, hyphens ([asis,-]), and underscores ([asis,_]) are valid.Допускаються лише літери нижнього регістру, цифри, дефіси ([asis,-]) і символи підкреслення ([asis,_]).[output,strong,WARNING]: The changes that you make can cause problems in the interface. For more information, read our [output,url,_1,Write cPanel Modules] documentation.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Зміни, що вносяться, можуть викликати проблеми в роботі інтерфейсу. Докладніше див. у документі [output,url,_1,Write cPanel Modules].If you would like to install this certificate externally, copy and paste the information from the Encoded Certificate field below.Якщо потрібно інсталювати цей сертифікат на зовнішньому сервері, скопіюйте та вставте відомості з наведеного нижче поля „Закодований сертифікат”.AAltered RPMs CheckПеревірка зміненої кількості об/хв.Password is required.Укажіть пароль.DbHotlink protection is currently “[boolean,_1,disabled,enabled]”.Захист від хотлінкінгу „[boolean,_1,вимкнуто,ввімкнуто]”.6yDelete a Private [output,acronym,SSH,Secure Shell] KeyВидалити закритий ключ [output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”]hFile extension must be [output,class,.html,code]. File names must match the filename listed to the left.Розширення файлу має бути таким: [output,class,.html,code]. Імена файлів повинні збігатися з іменами файлів зі списку ліворуч.6nThis server does not control any user-owned databases.Цей сервер не керує базами даних, які належать користувачам.1Address successfully validated.Адресу успішно перевірено.[Failed to apply [asis,PHP] version “[_1]” to the selected [numerate,_2,domain,domains].[asis,PHP] версії „[_1]” не вдалося застосувати до [numerate,_2,домену,доменів], що вибрано.HThis is not a valid username.Це не є припустимим іменем користувача.ZYou must install a [asis,PECL] extension before you use it inside of a [asis,PHP] program.Потрібно інсталювати розширення [asis,PECL], перш ніж ви зможете використовувати його в програмі [asis,PHP].VkPassword Strength ([output,block,Why?,style,display: inline,id,_1,class,action_link]):Надійність пароля ([output,block,Чому?,style,display: inline,id,_1,class,action_link]):You must provide a domain.Вкажіть домен.Address BookАдресна книгаConnect to the [output,acronym,SSL,Secure Shell] domain “[_1]” instead of the domain “[_2]” when you use Secure ([output,acronym,SSL,Secure Shell]) Web Disk to ensure your client does not receive any [output,acronym,SSL,Secure Shell] trust errors.Підключайтеся до домену із захистом [output,acronym,SSL,Secure Shell — „безпечна оболонка”] „[_1]” замість домену „[_2]” коли ви використовуєте захищений ([output,acronym,SSL,Secure Shell — „безпечна оболонка”]) Web Disk, щоб убезпечити вашого клієнта від виникнення помилок довіри [output,acronym,SSL,Secure Shell — „безпечна оболонка”].9Warnings specific to your configuration were encountered.Не знайдено жодного попередження, характерного для вашої конфігурації.>Unable to save spamd settings.Не вдалося зберегти параметри spamd.Step 3:Крок 3..J← Go Back to [asis,BoxTrapper] Configuration← Повернутися до конфігурації [asis,BoxTrapper]If you would like to manage the files for this domain, you can do so here: [output,url,_1,File Manager,target,_blank,class,ajaxfiles,id,_2]Щоб керувати файлами цього домену, скористайтеся відповідними засобами тут: [output,url,_1,File Manager,target,_blank,class,ajaxfiles,id,_2]OptionalДодатково2mSupports [asis,TCPwrappers] based access controls.Підтримує елементи керування доступом на основі [asis,TCPwrappers].#=Upload of “[_1]” ([_2]) failed.Не вдалося вивантажити „[_1]” ([_2]).<YThe system was unable to update the configuration file: [_1]Системі не вдалось оновити файл конфігурації. [_1]uThe list below contains the associated hits to send with the report. If you see multiple hits, exclude any unrelated hits from the report to help the vendor identify the problem.Нижче наведено список відповідних відвідувань, які необхідно надіслати у звіті. Якщо відвідувань декілька, виключіть непов’язані відвідування зі звіту, щоб постачальнику було легше визначити проблему.6Better security model.Модель із посиленим захистом.PrivateЗакритий1Key Generation Complete!Створення ключа завершено!QThe process exited nonzeroПроцес здійснив вихід з ненульовим статусом7IP Address Deny ManagerДиспетчер заборонених IP-адрес:YThis element has already been turned into a time selector.Цей елемент уже перетворено на часовий селектор.NuA backup to the file “[_1]” is currently in progress on the remote server.Триває резервне копіювання у файл „[_1]” на віддаленому сервері. New Group Name:Ім’я нової групи:AmPurging of stale records from [asis,modsec] database is disabled.Очищення застарілих записів із бази даних [asis,modsec] вимкнено.HYThis IP address ([_1]) is already assigned to the “[_2]” nameserver.Цю IP-адресу ([_1]) уже присвоєно серверу імен „[_2]”.AhCPU and Concurrent Connection Usage[comment,search text keywords]Використання ЦП і одночасних підключень[comment,search text keywords]1If you do not want the [asis,cPanel] update process “[asis,/usr/local/cpanel/scripts/upcp]” to update these files, add them to the “[asis,/etc/cpanelsync.exclude]” file instead of making them immutable.Щоб ці файли не були оновлені під час процесу оновлення [asis,cPanel] „[asis,/usr/local/cpanel/scripts/upcp]”, додайте їх до файлу „[asis,/etc/cpanelsync.exclude]” замість того, щоб робити їх незмінними.
 Required DataОбов’язкові дані1VCould not load the user file for user “[_1]”.Не вдалося завантажити файл користувача „[_1]”.!SYou can only disinfect mailboxes.Дезінфікувати можна тільки поштові скриньки.KReview an email[output,apos]s delivery route. This can be useful if you need to locate problems with email delivery. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Переглянути маршрут доставки електронної пошти[output,apos]. Це може бути корисним, коли потрібно визначити проблеми з доставкою електронної пошти. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].WeekdaysРобочі дні Local IP AddressЛокальна IP-адреса;ZYour contact information and preferences have been updated.Вашу контактну інформацію й настройки збережено.!/[output,strong,502] (Bad gateway)[output,strong,502] (Помилка шлюзу))0Fancy Indexing (filename and description)FancyIndexing (ім’я файлу й опис)0SFailed to read [asis,cPHulk] configuration: [_1]Не вдалося прочитати конфігурацію [asis,cPHulk]: [_1]AThe system also applied this change to all resellers’ accounts.Система також застосувала цю зміну до всіх облікових записів торговельного партнера.C[output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of mailing lists. If you need additional mailing lists, contact your hosting provider.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Ви використовуєте максимальну кількість списків розсилки. Якщо вам потрібні додаткові списки розсилки, звертайтеся до постачальника послуг розміщення.NSome records failed to update.Не вдалось оновити деякі додаткові записи.The session could not be transferred because you were not accessing this service over a secure connection. Please login now to continue.Неможливо переадресувати сеанс, оскільки доступ до цієї служби здійснювався не через безпечне з’єднання. Щоб продовжити, увійдіть у систему зараз.y"The input value for Maximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections Per IP Address cannot exceed 4 digits.Довжина вхідного значення для максимальної кількості підключень [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] на IP-адресу не може перевищувати 4 цифри.*Manage [asis,SSH] KeysКерувати ключами [asis,SSH]\Applications that are registered with [asis,AppConfig] are not required to set an ACLs List.Для програм, які зареєстровані за допомогою [asis,AppConfig], не потрібно встановлювати список ACL.)<Failed to disable [asis,cPGreyList]: [_1]Не вдалося вимкнути [asis,cPGreyList]: [_1]FUpdate and re-create the previous custom files in [list_or_quoted,_1].Оновити та створити заново попередні користувацькі файли в [list_or_quoted,_1].Directory paths cannot be empty or contain the [output,chr,92], ?, %, *, :, |, [output,quot], [output,lt] or [output,gt] characters.Шляхи каталогів не можуть бути пустими або містити символи [output,chr,92], ?, %, *, :, |, [output,quot], [output,lt] чи [output,gt].Y~Select the [output,class,WebDav,mobile-button] button and enter the required information:Виберіть параметр [output,class,WebDav,mobile-button] і введіть потрібну інформацію:Remote MySQL®Віддалений MySQL®In web hosting, it is particularly important that you choose a strong password. Web servers are usually more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer. This makes them a prime target for [output,url,_1,password crackers,target,_blank].Вибір надійного пароля має дуже важливе значення у веб-хостингу. Зазвичай веб-сервери потужніші за персональні комп’ютери та мають більшу пропускну здатність. Тому вони є головною мішенню для [output,url,_1,зломників паролів,target,_blank].#Vendor DescriptionОпис постачальникаUEdit Preview ImagesРедагувати зображення попереднього перегляду

BoxtrapperBoxtrapperYour certificate for “[_1]” (ID: [_2]) already has the same “[_3]” ([_4]) as the new certificate. Each certificate’s “[_3]” must be unique.Ваш сертифікат для „[_1]” (ідентифікатор: [_2]) уже має такий самий „[_3]” ([_4]), як і в нового сертифіката. Кожний „[_3]” сертифіката має бути унікальним.[output,strong,Warning:] You need to have a good knowledge of Linux commands before you can use cron jobs effectively. Check your script with your hosting administrator before adding a cron job.[output,strong,Попередження.] Потрібно належним чином освоїти команди Linux, перш ніж можна буде ефективно використовувати завдання cron. Попросіть адміністратора хостингу перевірити ваш сценарій до того, як ви додасте завдання cron.5{You have enabled Load on Boot for the “[_1]” app.Під час завантаження для програми „[_1]” увімкнено функцію запуску.MySQL® DatabasesБази даних MySQL®Current ViewПоточне подання[Use the [output,url,_1,File Manager,id,_2] to see usage data for individual files and the [output,url,_3,MySQL,id,_4] and [output,url,_5,PostgreSQL,id,_6] features to see data for individual databases.Використовуйте [output,url,_1,File Manager,id,_2], щоб дізнатися, скільки дискового простору займають окремі файли, або [output,url,_3,MySQL,id,_4] і [output,url,_5,PostgreSQL,id,_6], щоб побачити цю інформацію для окремих баз даних.6Expected Checksum: [_1]Очікувана контрольна сума: [_1]2Email Archiving allows you to store a copy of each incoming and outgoing message that is sent to or from a domain on your account. The archives are stored in an uncompressed “[output,strong,_1]” format so they can be browsed via an IMAP connection. Be aware that archiving email can consume disk space quickly, and you should ensure you have enough disk space available for the retention period you select.Архівація електронної пошти дозволяє зберігати копію кожного вхідного й вихідного повідомлення, надісланого до домену (або з нього) для вашого облікового запису. Архіви зберігаються в нестиснутому форматі „[output,strong,_1]”, тому їх можна переглядати через підключення IMAP. Майте на увазі, що архівована електронна пошта може швидко заповнити дисковий простір, і вам слід забезпечити достатній обсяг дискового простору на вибраний період зберігання.KClick on a folder icon to navigate. Click on a name to view its properties.Натисніть піктограму папки, щоб перейти. Натисніть ім’я, щоб переглянути властивості.lWebmail allows you to access your email from any computer that has a web browser and an internet connection.Webmail дозволяє отримати доступ до електронної пошти з будь-якого комп’ютера, який має веб-браузер і підключення до Інтернету..qCreate a visual countdown to a specified date.Створіть лічильник зі зворотним відліком часу до певної дати.)Percent UsedВикористаний відсотокCNote: Limited to 250 Results.Примітка. Обмежено до 250 результатів.#cClearing Spam Box for main account.Очищення папки „Спам” в основному обліковому записі.LUser Filters Email user level Filtering filter[comment,search text keywords]Фільтри користувача фільтрування на рівні користувача електронної пошти фільтр[comment,search text keywords]+Synchronize GrantsСинхронізувати дозволи1Only redirect with www.Переспрямовувати лише з www.1Protocols to allow for [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] connections.Протоколи, які дозволяють підключення [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів].6yYou have disabled Load on Boot for the “[_1]” app.Під час завантаження для програми „[_1]” вимкнено функцію запуску.Some applications cannot retrieve the list of calendars and address books from the [asis,CalDAV] and [asis,CardDAV] server. For those applications, you [output,strong,must] individually specify the [asis,URL] for each calendar or address book. You can find the [asis,URLs] listed below.Деякі програми не можуть отримати список календарів й адресних книг із сервера [asis,CalDAV] і [asis,CardDAV]. Для таких програм [output,strong,необхідно] окремо вказати [asis,URL]-адресу для кожного календаря або адресної книги. Нижче подано перелік [asis,URLs]-адрес.8The IP address to ban.IP-адреса, що підлягає забороні.I agree it’s cool.I agree it’s cool.,That page was not found.Цю сторінку не знайдено.#SSL Key/Crt ManagerКлюч SSL/Диспетчер CrtThe URL for the [output,em,Documentation] link in the [asis,cPanel] interface. The URL must include [asis,http://] or [asis,https://].URL-адреса [output,em,Документації] в інтерфейсі панелі керування [asis,cPanel]. URL-адреса повинна містити [asis,http://] або [asis,https://].=An administrator has requested that you change your password.Адміністратор надіслав вам повідомлення з пропозицією змінити пароль.MThe following users are near to or have exceeded their individual mail quota:Наведені нижче користувачі майже перевищили або перевищили індивідуальну поштову квоту:etcтощо0View or DownloadПерегляд або завантаження"The system has successfully generated the [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] and private key for “[output,strong,_1]”. The system also generated a self-signed certificate that you can temporarily use until you receive a signed certificate from your SSL certificate vendor.Система успішно створила [output,acronym,CSR,запит на підписання сертифіката] і закритий ключ для „[output,strong,_1]”. Система також створила самопідписаний сертифікат, який може використовуватися тимчасово до отримання підписаного сертифіката від вашого постачальника сертифікатів SSL.;\The system failed to insert a session entry for “[_1]”.Системі не вдалося вставити сеанс входу для „[_1]”.6OSorry, permission denied. This feature is not enabled.Дозвіл відхилено. Цю функцію не активовано.QSync does not handle read item.Синхронізація не обробляє читання елемента.%System InformationСистемна інформація&=“[_1]” is an invalid IPv6 address.„[_1]” є неприпустимою IPv6-адресою.QTotal Data Sent[boolean,_1,:]Загальна кількість надісланих даних[boolean,_1,:]1Congratulations! You have successfully completed the getting started wizard. Click the “Home” button in the top right of this page to begin using cPanel.Вітаємо! „Майстр початку роботи” успішно завершено. Щоб розпочати роботу з панеллю керування cPanel, натисніть кнопку „Додому” в правому верхньому куту цієї сторінки.KThe email account is currently [_1]% ([_2]/[_3] megabytes) of its capacity.Цей обліковий запис електронної пошти використовує [_1]% ([_2]/[_3] МБ) свого обсягу пам’яті.]The first time you enable a log statistics program, it will take between 24 and 48 hours for the reports to appear in a users’ cPanel interface. If the server is under load, it can take longer than 48 hours for the report to appear.Перший звіт після ввімкнення програми журналювання статистики з’явиться в інтерфейсі cPanel через 24–48 годин. Якщо сервер перевантажено, для генерування звіту може знадобитися більше 48 годин./Add to Trusted HostsДодати до надійних хостів]Failures include messages rejected by spam software while being processed by the mail server.До помилок включені повідомлення, відхилені ПЗ для виявлення спаму під час обробки поштовим сервером.LFailed to load the certificate because the “[_1]” field was not present.Не вдалося завантажити сертифікат, оскільки поле „[_1]” було відсутнє.
MySQL VersionВерсія MySQL%3The node “[_1]” is too long: [_2]Вузол „[_1]” надто довгий: [_2]!SYou cannot park your main domain.Ви не можете запаркувати свій основний домен.)Message PreviewПерегляд повідомленняThe account “[_1]” with primary domain “[_2]” has reached [numf,_5]% of its bandwidth limit ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4]).Обліковий запис „[_1]” з основним доменом „[_2]” досяг [numf,_5] % від максимального значення пропускної здатності ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4]).RevokeВідкликатиkThe system could not restore the zone file “[_1]” because it does not match any domain on this account.Системі не вдалося відновити файл зони „[_1]”, оскільки він не відповідає жодному з доменів цього облікового запису.;jSite Software addons software[comment,search text keywords]Програмне забезпечення сайту ПЗ надбудов[comment,search text keywords]The “[_1]” driver does not implement the following [numerate,_2,option,options]: [join,~, ,_3]. Use the “[_4]” driver instead.Драйвер „[_1]” не впроваджує такі [numerate,_2,параметр,параметри]: [join,~, ,_3]. Натомість скористайтеся драйвером „[_4]”.[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]’s server configuration file, [asis,/var/cpanel/cpanel.config], was not present the last time it was checked.Файл конфігурації сервера [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] ([asis,/var/cpanel/cpanel.config]) був відсутній під час останньої перевірки.(RDelete Certificate Signing Request (CSR)Видалити запит на підписання сертифіката (CSR)Frame ThicknessТовщина рамки	WHM loginВхід у WHM?mStats for the Logaholic user “[_1]” could not be processed.Статистику для користувача Logaholic „[_1]” не вдалося обробити.cWhen complete, email me the certificate, key, and [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request].Після завершення надішліть мені електронною поштою сертифікат, ключ і [output,acronym,CSR,запит на підписання сертифіката].TopTopUYou can edit all aspects of the interface, to customize the screens your clients see.Усі елементи інтерфейсу доступні для редагування, тому ви можете на власний розсуд налаштувати екрани, які бачитимуть клієнти.0To access the [output,class,Web Disk,title] right way, verify that the [output,class,Open this network location when I click Finish,title] checkbox is filled.Щоб відразу отримати доступ до [output,class,Web Disk,title], установіть прапорець поруч із пунктом [output,class,Відкрити це мережеве розташування після завершення роботи майстра,title].AutorespondersАвтовідповідачіQThe system failed to read from the directory “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося виконати читання з каталогу „[_1]” через помилку: [_2]'Restart ServicesПерезапустити службиIf no mail exchangers point to an IP address on your server, then your server will not accept local email. The mail server with the lowest [output,acronym,MX,Mail Exchanger] record will accept email.Якщо жоден поштовий обмінник не вказуватиме на IP-адресу на вашому сервері, сервер не прийматиме локальну електронну пошту. Електронні повідомлення прийматиме поштовий сервер із найнижчим записом [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник].@Invalid restore point: [_1]Неприпустима точка відновлення: [_1]*8The subdomain “[_1]” has been removed.Видалено дочірній домен „[_1]”.
Lowercase:Нижній регістр:† A “Known Network” is an [asis,IP] address range or netblock that contains an [asis,IP] address from which a user successfully logged in previously.† „Відома мережа” — це діапазон [asis,IP]-адрес, що містить [asis,IP]-адресу, з якої користувач успішно входив до системи минулого разу.([asis,DirectoryIndex] PriorityПріоритет [asis,DirectoryIndex][asis,SMTP, SMTPS (SSL/TLS)][asis,SMTP, SMTPS (SSL/TLS)])Remote UserВіддалений користувачCLOSEЗАКРИТИ]The system automatically reset the MySQL root password in order to restore normal operations.Система автоматично скинула кореневий пароль MySQL, щоб відновити нормальний режим роботи.>Send a notification when the system detects a brute force userНадсилати сповіщення, коли система виявляє користувача, який здійснює спробу злому шляхом підбору ключаOYou can use a self-signed certificate or a trusted certificate from an SSL Certificate Authority. If you plan to use a self-signed certificate for one of your sites, you can generate it below. To use a trusted certificate, upload or provide the certificate below, after you have received the SSL certificate from your trusted provider.Ви можете використовувати самопідписаний сертифікат або надійний сертифікат від вашого центру сертифікації SSL. Якщо ви плануєте використовувати самопідписаний сертифікат для одного з ваших сайтів, можна створити його нижче. Щоб використовувати надійний сертифікат, вивантажте або вкажіть його нижче після отримання сертифіката SSL від вашого надійного постачальника.o“[_1]” is not a permitted shell for restricted restore. This account will use the “[_2]” shell instead.„[_1]” не є дозволеною оболонкою для обмеженого відновлення. Замість неї цей обліковий запис використовує оболонку „[_2]”.'ModSecurity™ ConfigurationКонфігурація ModSecurity™nThis feature allows you to define how your server handles updates and upgrades. You can specify your preferences for [asis,cPanel amp() WHM], the RPMs that are associated with your operating system’s distribution, and SpamAssassin rules.Ця функція дозволяє визначити спосіб обробки оновлень вашим сервером. Ви можете вказати параметри для [asis,cPanel amp() WHM], RPM-пакетів, пов’язаних із версією вашої операційної системи, а також правил SpamAssassin.$UDecoded Certificate Signing Request:Розкодований запит на підписання сертифіката:FJSON parse failed.Не вдалося виконати аналіз формату JSON.Application PathШлях до програмиRType a search query into the field below and select a field you wish to search on.Введіть пошуковий запит у наведене нижче поле й виберіть поле, яке потрібно використовувати для пошуку.Web Disk allows you to manage, upload, and download your website’s files as though they were local to your personal computer.У Web Disk можна вивантажувати та завантажувати файли веб-сайту. Також ними можна керувати, як звичайними локальними файлами на комп’ютері.!9“[_1]” is not a valid domain.„[_1]” не є припустимим доменом.@YThe ServerName “[_1]” is not on the “[_2]:[_3]” binding.Компонент ServerName „[_1]” не прив’язано до „[_2]:[_3]”.CYour request to reset [output,class,_1,code]’s password is being processed. If the request succeeds, the account’s registered email inbox will receive a confirmation code. Enter this code below, or click the link in the email, to complete the password reset.Ваш запит на скидання пароля [output,class,_1,code] оброблюється. Якщо запит успішно завершиться, у зареєстровану папку вхідних повідомлень електронної пошти облікового запису надійде код підтвердження. Введіть цей код нижче або виберіть посилання в повідомленні електронної пошти, щоб завершити процедуру скидання пароля."F[output,acronym,ID,Identification][output,acronym,Ідентифікатор,Ідентифікація]KSorry, the rule score must be either a positive or negative decimal number.Стандартний рахунок має бути або доданим, або від’ємним десятковим числом.HTTo fix this problem, we recommend that you perform the following action:Щоб виправити цю проблему, виконайте таку дію:The maximum memory usage of the [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] and [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] login processes, in [output,acronym,MB,Megabytes].Максимальний обсяг пам’яті, що використовується процесами входу через [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] і [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу], у [output,acronym,МБ,мегабайтах].IT[asis,Apache SpamAssassin™] is currently [output,class,enabled,status].[asis,Apache SpamAssassin™] наразі [output,class,увімкнуто,status].=Enable unique DNS clustering for accounts owned by “[_1]”Увімкнути унікальну кластеризацію DNS для облікових записів, що належать „[_1]”OThe archive retention period of “[_1]” email for “[_2]” is now Forever.Для періоду зберігання повідомлень електронної пошти „[_1]” для „[_2]” наразі встановлено значення „Назавжди”.'}Resolving [output,asis,Roundcube] uids.Розпізнавання унікальних ідентифікаторів користувача[output,asis,Roundcube].lFor more information [output,url,_1,please contact the system administrator,class,bottomlink,target,_blank].Щоб дізнатися більше, [output,url,_1,зверніться до адміністратора системи,class,bottomlink,target,_blank].2`Provide the previous owner of the “[_1]” data.Укажіть попереднього власника даних програми „[_1]”. Encoded Key:Закодований ключ:'HYour current raw [asis,DKIM] record is:Ваш поточний необроблений запис [asis,DKIM]:Changing Quota …Змінення квоти…LcPanel File Manager v3Диспетчер файлів v3 у панелі керування cPanelLThe company division must be no longer than [quant,_1,character,characters].Довжина імені відділення компанії не має перевищувати [quant,_1,символ,симв.].)Add Auto ResponderДодати автовідповідачB`MySQL Database Wizard mysql database[comment,search text keywords]Майстер бази даних MySQL база даних mysql[comment,search text keywords]ConvertПеретворити~File extension must be .gif, .jpg, .png, .jpeg, or .ico (for favicons). File names must match the filename listed to the left.Розширення файлу має бути таким: .gif, .jpg, .png, .jpeg або .ico (для favicon). Імена файлів повинні збігатися з іменами файлів зі списку ліворуч.Owner: [_1]Власник: [_1]2GThe [output,em,Documentation Link] URL is invalid.URL-адреса [output,em,Документації] недійсна.;sInvalid ip for range: “[_1]” is not in range “[_2]”Неприпустима IP-адреса для діапазону „[_1]” не в діапазоні „[_2]”GenerateСтворити,[asis,cPHulk] is now disabled.[asis,cPHulk] наразі вимкнуто.=vThis restores [asis,Roundcube] configuration and preferences.Відновлює конфігурацію та користувацькі налаштування [asis,Roundcube].%Zone Information:Інформація про зону:D[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Certificate Signing RequestЗапит на підписання сертифіката [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]Di[output,strong,Note:] If you install multiple SSL certificates onto a single IP address, web browsers that do not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication] may receive the wrong certificate when they access a non-primary website on that IP address. These browsers will then give false security warnings to your users.[output,strong,Примітка.] Якщо інстальовано кілька сертифікатів SSL для однієї IP-адреси, браузери, які не підтримують функцію [output,abbr,SNI,Вказівник імені сервера], можуть отримати хибний сертифікат під час доступу до неосновного веб-сайту за цією IP-адресою. Ці браузери потім надаватимуть помилкові попередження служби безпеки своїм користувачам.4kThe following parameters were invalid: [list_and,_1]Зазначені нижче параметри визнано неприпустимими: [list_and,_1] IP Address/RangeIP-адреса/діапазонHideПриховатиHThe system has installed your new images. You can view them immediately.Система інсталювала ваші нові зображення. Їх можна переглянути негайно.UTAre you sure you want to delete the autoresponder for “[output,class,_1,status]”?Видалити автовідповідач для „[output,class,_1,status]”?&GOverwrite existing [asis,cPanel] item.Перезаписати існуючий елемент [asis,cPanel].Start Time:Час початку:Length RequiredПотрібна довжина.Email ArchivesАрхіви електронної пошти?Edit Questions and AnswersРедагувати запитання та відповіді*;You have verified the person’s identity.Ви перевірили особу цієї людини.$NEnabling Mail SNI for “[_1]” …Увімкнення пошти із захистом SNI для „[_1]”…7aFile Manager file-manager[comment,search text keywords]Диспетчер файлів файловий диспетчер[comment,search text keywords] 7You must provide a cluster user.Укажіть користувача кластера.?A MySQL username cannot exceed [quant,_1,character,characters].Довжина імені користувача MySQL не може перевищувати [quant,_1,символ,симв.].BMApache SpamAssassin™ is currently [output,class,enabled,status].Apache SpamAssassin™ наразі [output,class,ввімкнуто,status].Configure clientНастройте клієнт'APOP3 Mail Protocol over SSL/TLS (POP3S)Поштовий протокол POP3 через SSL/TLS (POP3S)oThe key with the name “[_1]” is currently “[output,strong,_2]” for use when connecting to this account.Ключ з ім’ям „[_1]” наразі „[output,strong,_2]” використовується під час підключення до цього облікового запису.-.Are you sure you want to pause this transfer?Призупинити передавання?2Owhether the button is enabled or not in text mode;увімкнена кнопка чи ні в текстовому режимі;Select the [asis,EDGE], [asis,CURRENT], [asis,RELEASE], or [asis,STABLE] tiers to upgrade the server to the version of [asis,cPanel amp() WHM] currently at that tier. Select the [asis,LTS] tier to keep the server at the specified version until you change it.Виберіть рівень [asis,EDGE], [asis,CURRENT], [asis,RELEASE] або [asis,STABLE], щоб оновити сервер до версії [asis,cPanel amp() WHM], яка наразі доступна лише на цих рівнях. Виберіть рівень [asis,LTS], щоб продовжити використовувати зазначену версію, доки ви не вирішите її змінити.&POP3 Mail ProtocolПоштовий протокол POP3:pUse this interface to add a Vendor for [asis,ModSecurity].У цьому інтерфейсі можна додати постачальника для [asis,ModSecurity].2jThe system uses [asis,SMTP] to send outgoing mail.Система використовує [asis,SMTP] для відправки вихідної пошти.
0Local MailboxЛокальна поштова скринька8]The connection driver reported the following error: [_1]Драйвер підключення повідомив про таку помилку: [_1]GLThe following Ruby on Rails application was stopped: [output,strong,_1]Зупинено таку програму Ruby on Rails: [output,strong,_1]
Start SessionПочати сеансSave CSSЗберегти CSS:Could not locate message.Не вдалося знайти повідомлення.WARNING:ПОПЕРЕДЖЕННЯ.+KUnable to update the IPv6 range files: [_1]Не вдалося оновити файли діапазону IPv6: [_1]MySQL Databases →Бази даних MySQL →
#Review LogПереглянути журнал4cClick to delete the Web Disk account for “[_1]”.Клацніть, щоб видалити обліковий запис Web Disk для „[_1]”.?SSL Certificate Signing RequestЗапит на підписання сертифіката SSL(Alternate text:Альтернативний текст:"All rights reservedУсі права захищеноO~Access Denied: You, “[_1]”, are not permitted to modify DNS for “[_2]”.Відмовлено в доступі. Ви („[_1]”) не маєте права змінювати DNS для „[_2]”.dWhere can I find out more info, download the latest version and talk to other [asis,HTMLArea] users?Де можна знайти додаткову інформацію, завантажити останню версію та поспілкуватися з іншими користувачами [asis,HTMLArea]?!1cPanel Web Services ConfigurationКонфігурація веб-служб cPanelVThe system failed to change the root directory to “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося змінити основний каталог на „[_1]” через помилку: [_2]8Hcertificate key [asis,csr][comment,search text keywords]ключ сертифіката [asis,csr][comment,search text keywords]-There are currently no ranges.Наразі немає діапазонів.%FNo key with the ID “[_1]” exists.Ключ з ідентифікатором „[_1]” не існує.=MYou have successfully enabled all of the configuration files.Усі файли конфігурації успішно ввімкнуто.}[output,strong,Back up the original file] before converting character sets, since this action can produce unexpected results.Перш ніж перетворювати набори символів, [output,strong,зробіть резервну копію вихідного файлу], оскільки ця дія може призвести до неочікуваних результатів.HThe default email account is used to catch mail that is unrouted. The username and password of the default account is the same as your cPanel account login. The default account cannot be deleted and has no quota.Обліковий запис електронної пошти за замовчуванням використовується для перехоплення нерозісланої пошти. Ім’я користувача й пароль облікового запису електронної пошти за замовчування відповідають даним для входу в систему cPanel. Обліковий запис за замовчуванням не можна видалити й для нього не призначається квота.Rails ServerСервер Railsa“[output,class,_1,status]” now has privileges on the database “[output,class,_2,status]”.„[output,class,_1,status]” тепер має повноваження щодо бази даних „[output,class,_2,status]”.0Disable DNS clustering.Вимкніть кластеризацію DNS.3fForce a reinstall even if the system is up to date.Примусово інсталюйте повторно навіть оновлену систему.qPlugins allow you to add links from the [asis,cPanel] interface to your own applications or to third-party sites.За допомогою компонентів plug-in можна додавати посилання з інтерфейсу [asis,cPanel] до власних програм або до сторонніх веб-сайтів.-UThe system will now restore your defaults …Система відновить значення за замовчуванням…W“[_1]” is not a valid path for a html directory symbolic link in this restore type.„[_1]” не є дійсним шляхом для символьного посилання на каталог html відповідно до цього типу відновлення.-_[asis,ModSecurity™] Specification ReferenceДовідкові матеріали щодо характеристик [asis,ModSecurity™]^|Before you reset your zone file, make certain to write down any changes that you wish to save.Перш ніж скидати файл зони, зафіксуйте зміни, які потрібно зберегти.?Go Back to the Branding EditorПовернутися до брендинг-редактораrYour key “[_1]” already has the same “[_2]” ([_3]) as the new key. Each key’s “[_2]” must be unique.Ваш ключ „[_1]” уже має те саме „[_2]” ([_3]), як і в нового ключа. „[_2]” кожного ключа має бути унікальним.IResend Acceptance PeriodПеріод прийняття повторного надсилання'Delete UserВидалити користувача)U[asis,cPHulk] is [output,strong,Disabled]Для [asis,cPHulk] вибрано значення [output,strong,Вимкнено];Memory Usage RestrictionsОбмеження використання пам’яті(If you configured your device before the release of [_1] or cPanel v[_2], you will need to complete the device setup again to realize the performance increase.Якщо ви налаштували пристрій до випуску [_1] або cPanel версії [_2], потрібно буде виконати настроювання пристрою повторно, щоб реалізувати збільшення продуктивності.\You must provide the “Remote Server”, “Remote User”, and the “Remote Password.”.Укажіть „Віддалений сервер”, „Віддалений користувач” і „Віддалений пароль”.$Request informationВідомості про запит7hThe transfer with the session id, “[_1]” is paused.Передавання з ідентифікатором сеансу „[_1]” призупинено./The vendor metadata does not contain an entry for your version of [asis,ModSecurity], “[_1]”. The only [numerate,_2,version,versions] of [asis,ModSecurity] this rule set supports [numerate,_3,is,are] [list_and_quoted,_4].Метадані постачальника не містять запис для вашої версії [asis,ModSecurity], „[_1]”. Лише [numerate,_2,версія,версії] цього набору правил [asis,ModSecurity] підтримує [numerate,_3,є,є] [list_and_quoted,_4].RnThe system failed to sanitize the pickle file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалось очистити файл Pickle „[_1]” через помилку: [_2]xAre you certain that you wish to [output,strong,permanently] remove the “[output,class,_1,status]” branding package?Видалити пакет фірмової настройки „[output,class,_1,status]” [output,strong,без можливості відновлення]?'<You have removed the vendor “[_1]”.Ви видалили постачальника „[_1]”.3@The action you specified, [_1], was not recognized.Указану вами дію ([_1]) не розпізнано.3Because your system has [format_bytes,_1] of available memory, you should use no more than [quant,_2,transfer thread,transfer threads] to avoid severe performance degradation.З огляду на доступний у системі обсяг пам’яті ([format_bytes,_1]) не рекомендується використовувати понад [quant,_2,потік переадресації,Потоків переадресації: ,Потоків переадресації: ,Потоків переадресації: ,Потоків переадресації: ,Потоків переадресації: ], оскільки в іншому разі продуктивність може значно знизитися.WThis function allows you to trace the route from the computer you are accessing cPanel from to the server your site is on (i.e. the number of servers and what servers your data must pass through to get to your site).Ця функція дозволяє трасувати маршрут від комп’ютера, з якого відкривається cPanel, до сервера з вашим сайтом (тобто визначити сервери, крізь які мають пройти ваші дані, щоб дістатися сайту).WeakСлабкий"[asis,MySQL®] DatabasesБази даних [asis,MySQL®]TexttopНад текстом5dThe system failed to write to the configuration file.Системі не вдалося виконати запис у файл конфігурації.'(Apache SpamAssassin™ is now disabled.Apache SpamAssassin™ вимкнуто.6BThe system added the [asis,Ruby on Rails] application.Система додала програму [asis,Ruby on Rails].HeThe system successfully deleted the “[output,class,_1,status]” user.Система успішно видалила користувача „[output,class,_1,status]”.IBlock IP addresses at the firewall level if they trigger a one-day block:Заблокуйте IP-адреси на рівні брандмауера, якщо вони викликають спрацювання одноденного блокування:'CPurchase and Install an SSL CertificateПридбати й інсталювати сертифікат SSLSThe system failed to change the route, but there is no information about the error.Системі не вдалося змінити маршрут, але відомостей про помилку немає.
Edit a LocaleРедагувати мовуAn SSL certificate can secure one or more domains; to create an SSL host for a domain, you must have a certificate that secures that domain. Each SSL certificate has a matching key file that must also be present to install the certificate. SSL certificates for production use usually also require a [output,abbr,CA,Certificate Authority] bundle, which this page will automatically try to obtain from the server; in the event that the server cannot find the required CA bundle, you will need to paste it here.Сертифікат SSL здатний захистити один або кілька доменів. Щоб створити хост із захистом SSL для домену, ви повинні мати сертифікат, який захищає цей домен. У кожного сертифіката SSL є файл відповідного ключа, який має бути в наявності, щоб інсталювати сертифікат. Для сертифікатів SSL, які призначені для використання в комерційних цілях, як правило, додатково потрібен пакет [output,abbr,CA,Центр сертифікації], який ця сторінка намагатиметься в автоматичному режимі отримати від сервера. Якщо сервер не знайде необхідний пакет ЦС, вам потрібно буде вставити його тут.5}You have not set security questions for your account.Ви не встановили контрольні запитання для вашого облікового запису.@[output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] RestrictionsОбмеження [output,acronym,протоколу SMTP,простого протоколу електронної пошти]1Rebuilding “[_1]” database as uid “[_2]”.Перебудування бази даних „[_1]” як унікального ідентифікатора користувача „[_2]”.nFeature-complete and well tested. New installations default to RELEASE. Published more frequently than STABLE.Повнофункціональна й добре перевірена. Нові інсталяції за замовчуванням використовують версію RELEASE. Публікується частіше, ніж версія STABLE.!Remove HandlerВидалити обробникvjThis interface creates plugin files that can contain one or more items. Use the left side of the form to add each of your desired items, then click the Generate button on the right to generate the plugin. You may always find the plugin files in “[output,strong,_1]”. For more information about registering the plugin, read the [output,url,_2,documentation,target,blank].Інтерфейс створює файли plug-in, які можуть містити один або кілька елементів. У лівій частині форми додайте всі потрібні елементи, а потім натисніть кнопку „Створити” праворуч, щоб створити компонент plug-in. Файли plug-in можна знайти в „[output,strong,_1]”. Щоб дізнатися більше про реєстрацію компонента plug-in, прочитайте [output,url,_2,документацію,target,blank].3LThe CA bundle’s certificates do not form a chain.Сертифікати пакета ЦС не формують ланцюг..BThis restores the home directory’s contents.Відновлює вміст основного каталогу.@Subdomain/FTP UsernameДочірній домен/ім’я користувача FTPYDeprecated Addon Script ManagerДиспетчер сценаріїв нерекомендованої надбудови(Not extended)(Не розширено)[asis,TXT] Data:Дані [asis,TXT]:4Select Tags to Insert:Вибрати теги для вставлення:UEnable Read-Write AccessУвімкнути доступ із правом на читання та записXThe system failed to execute yum with the arguments “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося виконати команду YUM з аргументами „[_1]” через помилку: [_2]&+CDB file “[_1]” is already currentФайл CDB „[_1]” уже чинний27th27-е<Configure Global DirectivesНалаштувати глобальні директивиaIf this option is not selected, backups will be deleted after being moved to another destination.Якщо цей параметр не вибрано, резервні копії видалятимуться після переміщення до іншого місця призначення.T|Videos about sophisticated topics related to [asis,cPanel amp() WHM] administration.Відеоролики, присвячені тонкощам адміністрування cPanel [asis,cPanel amp() WHM].(ZEmail is not in the correct format: [_1]Неправильний формат адреси електронної пошти: [_1]6OThe transfer session module “[_1]” does not exist.Модуль сеансу перенесення „[_1]” відсутній..:[output,strong,_1,title,IP Address]: available[output,strong,_1,title,IP-адреса]: доступнаCReset All Interface SettingsСкинути всі налаштування інтерфейсу,HTTP Status: 403 ForbiddenСтатус HTTP: 403, заборонено7pFailed to store grants and update the MySQL user store.Не вдалося зберегти гранти й оновити сховище користувача MySQL.%Checking SetupПеревірка установки7dThe system has updated your account’s PHP preference.Система оновила настройки PHP вашого облікового запису.4Account RemovalВидалення облікового запису
Done!Готово!]The system will fetch the stream from Remote WHM via “[_1]” from host “[_2]:[_3]” …Система отримуватиме потік із віддаленої панелі керування WHM через „[_1]” із хосту ”[_2]:[_3]”…+fIf the above option is disabled, notify me.Сповістити мене, якщо наведений вище параметр вимкнено.TThe argument value is not in the expected form. Please use “[_1]” or “[_2]”.Значення аргументу має неправильну форму. Використовуйте „[_1]” або „[_2]”.,7[asis,cPGreyList] is disabled on the server.[asis,cPGreyList] вимкнено на сервері.
Current ListsПоточні спискиmThe default email address will “catch” any mail that is sent to an invalid email address for your domain.Обліковий запис електронної пошти за замовчуванням „захоплює” будь-яку пошту, надіслану на недійсну адресу для вашого домену.:Bandwidth LimitОбмеження пропускної здатності67The [asis,chkservd] process has become non-responsive.Процес [asis,chkservd] не відповідає.ToThe system successfully removed “[output,class,_1,status]” from the access list.Система успішно видалила „[output,class,_1,status]” зі списку доступу.eScore can be positive or negative. The higher the score, the more likely the message will be blocked.Рахунок може бути додатним або від’ємним числом. Чим більший рахунок, тим вірогідніше повідомлення буде заблоковано.We recommend that users manage individual subdomains (e.g., “[_1]”, “[_2]”) instead of a single wildcard subdomain (e.g., “[_3]”).Користувачам рекомендовано керувати окремими дочірніми доменами (наприклад, „[_1]”, „[_2]”), а не одним дочірнім узагальненим доменом (наприклад, „[_3]”).Database names:Імена баз даних:,dOnly letters, numbers, -, and _ are allowed.Допускаються тільки літери, номери, символи „-” і „_”.0[The system is retrieving the Failed Logins list.Система отримує список невдалих входів у систему.JBoard Setup Complete!Настроювання дошки оголошень завершено!
Select PhraseВибрати фразуSelect a LanguageВиберіть мову#YThe main account cannot be deleted.Основний обліковий запис не може бути видалений.E_“[_1]” is hosted on an IP address ([_2]) that you do not control.„[_1]” розміщено за IP-адресою ([_2]), якою ви не керуєте.-Clatest visitors[comment,search text keywords]останні відвідувачі[comment,search text keywords]5;There [numerate,_1,is,are] [quant,_1,record,records].[numerate,_1,є,є] [quant,_1,запис,записів: ].8Select Icon ImageВибрати зображення піктограмиaThe system failed to connect to the MySQL server as the user “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося підключитися до сервера MySQL від імені користувача „[_1]” через помилку: [_2]r[comment,used for highlight in select option]** All Public Domains **[comment,used for highlight in select option][comment,used for highlight in select option]** Усі загальнодоступні домени **[comment,used for highlight in select option]For example, to configure the server to treat files with the extension [output,strong,.example] as [output,acronym,CGI,Common Gateway Interface] files, enter “[asis,cgi-script]” under [output,strong,Handler] and “[asis,.example]” under [output,strong,Extension(s)].Наприклад, щоб сервер обробляв файли з розширенням [output,strong,.example] як файли [output,acronym,CGI,Common Gateway Interface — спільний шлюзовий інтерфейс], введіть „[asis,cgi-script]” у розділі [output,strong,Обробник] і „[asis,.example]” у розділі [output,strong,Розширення].:Go Back to Auto ResponderПовернутися до автовідповідачаAliasesПсевдоніми[asis,A][asis,A]AccountsОблікові записи!]Outgoing mail is sent using SMTP.Вихідна пошта надсилається за допомогою служби SMTP."@Browse to the site hosted at: [_1]Перегляньте сайт, розміщений на: [_1]SThis scan may require a long amount of time if it must scan a large amount of data.Це сканування може тривати довше, якщо потрібно просканувати великий обсяг даних.BZSorry “[_1],” are not authorized to delete the user “[_2]”„[_1]” не має прав на видалення користувача „[_2]”.9FContent compression is now [output,class,disabled,status]Стиснення вмісту [output,class,вимкнуто,status]rSet up [output,acronym,CSV,Comma Separated Value] files or [output,acronym,XLS,Excel spreadsheet] files to import.Налаштувати файли [output,acronym,CSV,Comma Separated Value — значення, розділені комою] або [output,acronym,XLS,Таблиця Excel] для імпорту.Delete a LocaleВидалити мову5Overwrite Existing Entries:Перезаписати існуючі записи:RClick on the [output,em,Start] menu and navigate to [output,em,My Network Places].Натисніть [output,em,Пуск] і перейдіть до розділу [output,em,Моє мережне оточення].MThis restores custom locales.Відновлює мови, установлені користувачем.,RTarget must be “.” or a valid zone name.Адресатом має бути „.” або дійсне ім’я зони.-Change your password often.Частіше змінюйте пароль.Time Format:Формат часу::No configured subdomains match the search term “[_1]”.Немає настроєних дочірніх доменів, які відповідають умові пошуку „[_1]”.GThe input value for Trash Expire Time must be an integer less then 366.Вхідне значення для терміну зберігання в кошику має становити ціле число, менше за 366.Module NameІм’я модуляThe system cannot determine the archive’s [output,asis,Roundcube] database schema version because the system failed to load the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдається визначити версію схеми бази даних архіву [output,asis,Roundcube], оскільки неможливо завантажити файл „[_1]” через помилку: [_2][output,strong,Warning]: You selected [quant,_1,account,accounts] that use [asis,Microsoft® FrontPage Extensions] on the source server. The local server does not support [asis,FrontPage]. To resolve this issue, disable [asis,FrontPage] for each account before you attempt the transfer.[output,strong,Попередження]. Ви вибрали [quant,_1,обліковий запис,облікових записів], де на вихідному сервері використовується [asis,Microsoft® FrontPage Extensions]. Локальний сервер не підтримує [asis,FrontPage]. Щоб вирішити цю проблему, вимкніть [asis,FrontPage] для всіх облікових записів, перш ніж розпочинати процес перенесення.DcAre you sure you wish to permanently remove the “[_1]” database?Видалити базу даних „[_1]” без можливості відновлення?'Archive user: [_1]Користувач архіву: [_1]4bConfirm that entry for “[_1]” should be deleted.Підтвердьте необхідність видалення запису для „[_1]”.EpA complete list of the immutable files is at the end of this message.Повний список незмінних файлів — у кінці цього повідомлення.?E-mail AccountsОблікові записи електронної поштиand much more …і багато іншого…&SMTP DestinationМісце призначення SMTP/[Document Root[comment,top level directory] for:Кореневий каталог документів[comment,top level directory] для:DA read-only [asis,IMAP] connection to the archive is also available.Також доступне підключення [asis,IMAP] до архіву з правами доступу „Лише для читання”.-sThe account backup to restore is a file: [_1]Файл із резервною копією для відновлення облікового запису: [_1]
'OK Valid RuleOK. Припустиме правилоPEnable each previous custom [asis,ACL] in “[asis,/etc/exim.conf.localopts]”.Увімкнути кожний попередній користувацький [asis,ACL] у „[asis,/etc/exim.conf.localopts]”.2Failed to abort the session.Не вдалося перервати сеанс.IMax Email ListsМаксимальна кількість списків розсилкиJtThe system could not save certificate #[numf,_1] because of an error: [_2]Система не змогла зберегти сертифікат № [numf,_1] через помилку: [_2]Answer [numf,_1]Відповісти [numf,_1]ZThe system failed to set permissions on “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося передати дозволи на „[_1]” для „[_2]” через помилку: [_3]"3[asis,iPhone] WebDav Select ServerВибір сервера WebDav на [asis,iPhone]<OSpecify a path for the [asis,Google Safe Browsing] Database.Укажіть шлях для бази даних [asis,Google Safe Browsing].OWARNING: The remote server failed to send the location of the transfer archive.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Віддаленому серверу не вдалося підібрати розташування архіву для передавання.lThe system was unable to automatically merge your existing [asis,Exim] configuration with the new settings in version “[_1]” because your configuration contains incompatible custom settings or broken settings.Системі не вдалося автоматично об’єднати наявну конфігурацію [asis,Exim] з новими параметрами у версії „[_1]”, оскільки конфігурація містить несумісні користувацькі параметри або пошкоджені параметри.CdProduction has been changed for app “[output,class,_1,status]”.Стан „Робочий” змінено для програми „[output,class,_1,status]”.ASaving non-package values …Збереження значень не для пакетів…$Servlet Server (Tomcat)Сервер Servlet Server (Tomcat)5Pausing queue processing …Призупинення обробки черги…DeThe system could not retrieve the address books for “[_1]”: [_2]Системі не вдалося отримати адресні книги для „[_1]”: [_2]The system has automatically updated the branding package “[_1]” for the user “[_2]” for compatibility with [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] branding version [_3].Система автоматично оновила пакет фірмової настройки „[_1]” для користувача „[_2]”, щоб забезпечити сумісність із брендингом [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] версії [_3].HThe number of days that you wish to keep logs and messages in the queue.Період (у днях), протягом якого потрібно зберігати журнали й повідомлення в черзі:?User Level FilteringФільтрування на рівні користувача.Decoded Certificate:Розкодований сертифікат:<|“[_1]” is now the primary SSL website on its IP address.„[_1]” наразі є основним веб-сайтом із захистом SSL для своєї IP-адреси.-A password must be specified.Потрібно вказати пароль.MMax Addon DomainsМаксимальна кількість додаткових доменів)Change a Site’s IP AddressЗмінити IP-адресу сайтуC[The system successfully retrieved the address books for “[_1]”.Система успішно отримала адресну книгу для „[_1]”.The following log files are almost 2 gigabytes in size. You should rotate or remove them to prevent an “File Size Exceeded” error in [asis,Apache].Розмір цих файлів журналу — майже 2 ГБ. Потрібно замінити або видалити їх, щоб запобігти появі помилки „Перевищено максимальний розмір файлу” в [asis,Apache].UFailed to apply [asis,PHP] version “[_1]” to [numerate,_2,a domain,some domains].[asis,PHP] версії „[_1]” не вдалося застосувати до [numerate,_2,домену,деяких доменів].aWhen you edit the verify message, you [output,strong,must] leave [asis,verify#%msgid%] in the subject line exactly as it appears. If you change [asis,verify#%msgid%] in the subject line, [asis,BoxTrapper] will not function correctly.Під час редагування перевірочного повідомлення в рядку теми [output,strong,потрібно] залишити вираз [asis,verify#%msgid%] без змін. Якщо змінити [asis,verify#%msgid%] в рядку теми, [asis,BoxTrapper] не функціонуватиме коректно.DlThe system could not load the SSL datastore file because of an errorСистемі не вдалося завантажити файл даних SSL через помилку.zThe [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Cipher List must be defined using alphanumeric characters with regular expressions ! + _ @ ~ and use a colon (:) for a separator.Список шифрів [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] має складатися з цифр, букв і регулярних виразів! + _ @ ~. Двокрапка (:) слугує роздільником.5The key appears to be invalid.Ключ виявився неприпустимим.		FrontPageFrontPageOzYou, “[_1],” may not change the password because you do not own “[_2].”Ви, „[_1]”, не можете змінити пароль, оскільки „[_2]” не належить вам. :Ensure this file is highlighted.Перевірте, що цей файл виділено.8cCould not retrieve [asis,PHP] configuration information.Не вдалося отримати відомості про конфігурацію [asis,PHP].'Page [numf,_1] of [numf,_2]Сторінка [numf,_1] з [numf,_2]#;Creating access hash on “[_1]”.Створення хешу доступу на „[_1]”.9URL in BodyURL-адреса в тексті повідомленняOp[output,strong,WARNING:] Your browser does not support [asis,JavaScript Frames][output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ.] Ваш браузер не підтримує [asis,JavaScript Frames]nEnable Automatic WhitelistingУвімкнути функцію автоматичного занесення до білого спискуHAttempting restoration of the account backup “[_1]” (user: [_2]) …Спроба відновлення резервної копії облікового запису „[_1]” (користувач: [_2]) …V[output,strong,Warning:] You are currently using the maximum number of Email Accounts.[output,strong,Попередження.] Наразі ви використовуєте максимальну кількість облікових записів електронної пошти.
Database NameІм’я бази данихsFrom the menu bar, select “Bookmarks”, and “Add Bookmark” to add a bookmark for quick access in the future.На панелі меню виберіть „Закладки”, а потім — „Додати закладку”, щоб створити закладку для швидкого доступу до сторінки."OTreat first row as column headers.Вважати перший рядок заголовками стовпців.,Security token updatedМаркер безпеки оновлено1xCreate a New Filter for All Mail on Your Account.Створіть новий фільтр для всієї пошти у своєму обліковому записі.'JThe input should only contains numbers.Вхідне значення може містити лише числа.XThis option allows you to view the certificate and edit the certificate’s description.Цей параметр дає змогу переглядати сертифікат і редагувати його опис.:PThe supplied address “[_1]” is not a valid IP address.Указана адреса „[_1]” не є дійсною IP-адресою.2~You [output,strong,must] use a valid email format.[output,strong,Потрібно] використовувати дійсний формат електронної пошти.AUDomain name change was successful (“[_1]” is now “[_2]”).Ім’я домену змінено успішно (з „[_1]” на „[_2]”).Zip ArchiveZIP-архівAqCould not find given address in the reclaimed pool for “[_1]”Не вдалося знайти вказану адресу у звільненому пулі для „[_1]”7Y[asis,ClamAV] is a trademark of [asis,Sourcefire, Inc.][asis,ClamAV] — торгова марка корпорації [asis,Sourcefire, Inc.]0Once Per Fifteen MinutesРаз на п’ятнадцять хвилинPayment RequiredПотрібен платіж9Invalid User NameНеприпустиме ім’я користувача +[output,asis,UAPI] DocumentationДокументація [output,asis,UAPI]8Please log in with the user account password or go back.Увійдіть у систему, використовуючи пароль облікового запису користувача, або поверніться.9pFor most users, a Shared IP address should be sufficient.Для більшості користувачів спільної IP-адреси буде достатньо.2?[comment]does not begin[comment,comparison option][comment]не починається[comment,comparison option].Destination AddressАдреса місця призначенняDatabaseБаза даних<Files in hidden subdirectories.Файли у прихованих підкаталогах.[comment,lowercase]why?[comment,lowercase]чому??yThe “[_1]” parameter is required for the “[_2]” module.Необхідно обов’язково вказувати параметр „[_1]” для модуля „[_2]”. Greater Than (numeric)Більше ніж (число)6That is not a valid Subdomain.Цей дочірній домен недійсний..Edit a Private KeyРедагувати закритий ключThe system failed to set the user ID to “[_1]” and the group ID to “[_2]” on [list_and_quoted,_3] because of an error: [_4]Системі не вдалося настроїти „[_1]” як ідентифікатор користувача, а „[_2]” — як ідентифікатор групи на [list_and_quoted,_3] через помилку: [_4]7gAn unknown error occurred while parsing the ASN.1 data.Під час аналізування даних ASN.1 сталася невідома помилка.HShow System Installed ModulesПоказати модулі, інстальовані системою(WebDAV DestinationМісце призначення WebDAV<Password Authentication OptionsПараметри автентифікації пароляSharedСпільнийKEarlier versions of [asis,Nautilus] do not allow access to Web Disk shares.Попередні версії [asis,Nautilus] не забезпечують доступу до спільних ресурсів Web Disk.Although in-place upgrades of MySQL are generally safe, you should always perform a full database backup before you begin the upgrade process.Хоча оновлення MySQL на місці зазвичай безпечне, усе одно перед кожним оновленням рекомендується виконувати повне резервне копіювання баз даних.:Disabling all drivers will effectively disable tailwatchd.Вимкнення всіх драйверів призводить до вимкнення служб контролю журналів tailwatchd.Content ChangedВміст змінено(Payment required)(Потрібен платіж)Compression Type:Тип стиснення:
SSH DaemonДемон SSHJAdd the following tag to the page on which you wish the banners to appear:Розмістіть указаний нижче код на сторінці, де мають відображатися банери.The system counts Failed Logins for the duration of the specified period, which is currently set to “[_1]” [numerate,_1,minute,minutes].Система підраховує кількість невдалих входів у систему за визначений період, який зараз становить „[_1]” [numerate,_1,хвилина,хв.].9{No home directory provided for Web Disk account creation.Для створення облікового запису Web Disk не надано основного каталогу.The following settings were absent and have been selected based on the current state of your installation. Carefully review these settings.Через відсутність наведені нижче налаштування були вибрані відповідно до поточного стану інсталяції. Уважно перегляньте ці налаштування.9IYour Spam Box is currently [output,class,disabled,status]Вашу папку „Спам” [output,class,вимкнуто,status].Unable to retrieve key.Не вдалося отримати ключ.UYou can reopen Web Disk from [output,em,Network Places] in [asis,Windows® Explorer].Web Disk можна повторно відкрити з розділу [output,em,Мережеве оточення] в [asis,Windows® Explorer].ATerminate Multiple AccountsСкасувати кілька облікових записів!For Example: [join,~, ,_*]Наприклад: [join,~, ,_*]0KYour entry must be a fully qualified domain nameВаш запис має бути повним доменним ім’ям(:[asis,cPanel] could not find the domain.[asis,cPanel] не вдалося знайти домен.;s[output,acronym,PNG,Portable Network Graphic] ([asis,.png])[output,acronym,PNG,Portable Network Graphic — переносна мережева графіка] ([asis,.png])0PYour service provider has disabled this feature.Ваш постачальник послуг вимкнув цю функцію.4[[_1]: Filename must end in [output,class,.gif,code].[_1]: Ім’я файлу має закінчуватися на [output,class,.gif,code].?Send a notification when the system detects a brute force user:Надсилати сповіщення, коли система виявляє користувача, який здійснює спробу злому шляхом підбору ключа:AxYour server supports [output,acronym,SNI,Server Name Indication].Ваш сервер підтримує функцію [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера].+Enable ConfigurationВвімкнути конфігурацію<Partially-Interactive UpgradeЧастково інтерактивне оновлення“[_1]” is invalid because database names on this system may include only the following [numerate,_2,character,characters]: [join, ,_3]„[_1]” є неприпустимим, оскільки імена баз даних у цій системі можуть містити лише такі [numerate,_2, символ, симв.]: [join, ,_3];;Your Ruby on Rails application “[_1]” has been deleted.Програму Ruby on Rails „[_1]” видалено.:GContent compression is now [output,class,disabled,status].Стиснення вмісту [output,class,вимкнуто,status].m[asis,PostgreSQL] is disabled on this server, so the system will not restore any [asis,PostgreSQL] resources.[asis,PostgreSQL] вимкнено на цьому сервері, тому система не відновлюватиме ресурси [asis,PostgreSQL]..Enter a domain to look up:Введіть домен для пошуку:8Contact [asis,cPanel]Зверніться до компанії [asis,cPanel]%SSL Storage ManagerДиспетчер сховища SSL&yQuery Apache for “nobody” senders.Направити запит на сервер Apache щодо відправників на ім’я „Ніхто”.TSimultaneously running PHP and CGI scripts, as well as CRON jobs and SHELL sessions.Одночасне виконання сценаріїв PHP й CGI, а також завдань CRON і сеансів SHELL.Windows® 8Windows® 8IReview Transfers and RestoresПереглянути перенесення та відновлення:Your Installed SSL CertificateВаш інстальований сертифікат SSL2Compressed TransfersСтиснуті передавання даних9To re-enable the check, remove that file. If you do find issues, we suggest that you use [_1] to monitor your drives, in addition to or instead of this script.Щоб повторно ввімкнути перевірку, видаліть цей файл. Якщо ви знайдете помилки, рекомендуємо скористатися [_1] для керування дисками на додачу до або замість цього сценарію.?No new values were given.Не надано жодного нового значення.IncrementalІнкрементний<ZThe system failed to deploy the changes for “[_1]”: [_2]Системі не вдалося застосувати зміни до „[_1]”: [_2]'To grant [asis,cPanel] support access to your server, your server must connect to the [asis,cPanel] Customer Portal to transfer the necessary authentication details.Щоб забезпечити підтримку [asis,cPanel] для сервера, він має підключитися до порталу користувачів [asis,cPanel] і забезпечити передачу необхідних даних для автентифікації.<Show Unpublished RulesПоказати неопубліковані правилаRequired. Must be a [list_or,_1] image. Recommended size is [numf,_2][output,abbr,px,pixels] by [numf,_3][output,abbr,px,pixels].Обов’язковий. Має бути зображенням [list_or,_1]. Рекомендований розмір — [numf,_2][output,abbr,пікс.,пікселів] на [numf,_3][output,abbr,пікс.,пікселів].BDisables all Apache SpamAssassin™ rules updates for this server.Вимикає всі оновлення правил поштового фільтра Apache SpamAssassin™ для цього сервера.5Allowed Referrers:Дозволені джерела посилання:Y[asis,cPanel] cannot automatically re-establish access to the remote [asis,MySQL] server.[asis,cPanel] не може автоматично відновити доступ до віддаленого сервера [asis,MySQL].HmThe system was unable to create the table schema for session “[_1]”.Системі не вдалося створити схему таблиці для сеансу „[_1]”.
Timestamp:Позначка часу:UThis field must be an integer.Значення цього поля повинно бути цілим числом.1mThis runs before an account’s shell is changed.Виконується до зміни командної оболонки облікового запису.rIf you select this option all existing SPF records will be overwritten for all your domains with these selections.Якщо встановити цей параметр, усі наявні записи SPF будуть перезаписані для всіх доменів із такими налаштуваннями.'Configuration ClusterКластер конфігураціїFxSorry the “Username” cannot contain any forward slashes (“/”).Поле „Ім’я користувача” не може містити ліві скісні риски („/”).4DThe following parameters were missing: [list_and,_1]Були відсутні такі параметри: [list_and,_1]5TTime (in seconds) before TCP connection is abandoned.Час (у секундах) до переривання TCP-підключення.'INo calendars or contacts are available.Немає доступних календарів і контактів.Permissions:Дозволи:rThe system could not load the SSL datastore file “[_1]” because it is inaccessible or owned by the wrong user.Системі не вдалося завантажити файл даних SSL „[_1]”: він недоступний або належить іншому користувачу.*hDeprecation notice for “[_1]” on: [_2]Сповіщення про нерекомендований атрибут для „[_1]” на: [_2] SReload Trusted Hosts from ServerПовторно завантажити надійні хости з сервераGAnonymous [asis,FTP] MessageПовідомлення анонімного [asis,FTP]-сервера-EThe IP address range “[_1]” is not valid.„[_1]” не є дійсним діапазоном IP-адрес.CloseЗакритиGRYou have successfully created the directory for [asis,SecDataDir]: [_1]Ви успішно створили каталог для [asis,SecDataDir]: [_1]%'[output,em,412] (Precondition failed)[output,em,412] (Умова хибна)K[output,strong,NOTE:] The default email address receives any mail that is sent to an invalid email address for your domain. To send all email to the default mail account, enter the username of your account in the [output,em,Forward to Email Address] text box.[output,strong,ПРИМІТКА.] На адресу електронної пошти за замовчуванням надходить будь-яка пошта, надіслана на недійсну адресу для вашого домену. Щоб надіслати всю пошту в поштовий обліковий запис за замовчуванням, введіть ім’я користувача для облікового запису в текстовому полі [output,em,Пересилати на адресу електронної пошти].IvThe system successfully updated your contact information and preferences.Система успішно оновила вашу контактну інформацію та параметри.FvIf you wish to send to multiple addresses, separate them with a comma.Щоб надіслати повідомлення на кілька адрес, розділіть їх комами.ZThis option allows you to permit, deny, and ignore email messages from specified accounts.Цей параметр дозволяє допускати, забороняти та ігнорувати повідомлення електронної пошти з указаних облікових записів.
AContact EmailКонтактна адреса електронної поштиSUse the [output,url,_1,File Manager,id,_2,target,filemgr] to see usage data for individual files and the [output,url,_3,MySQL,id,_4,target,mysql] feature to see data for individual databases.Щоб переглянути дані про використання окремих файлів, скористайтеся [output,url,_1,диспетчером файлів,id,_2,target,filemgr], а щоб переглянути дані стосовно окремих баз даних — [output,url,_3,MySQL,id,_4,target,mysql].Q^Remove the following whitespace [numerate,_1,character,characters]: [join,~, ,_2]Видалити такий пробіл [numerate,_1, символ, симв.]: [join,~, ,_2]0;Please enter a path for “Pipe to a Program”.Введіть шлях каналу до програми.wYour password does not meet the strength requirements, you must change it now to avoid having your account compromised.Ваш пароль не відповідає вимогам щодо надійності. Змініть його зараз, щоб уникнути порушення безпеки свого облікового запису.=Command to Run When an IP Address Triggers a One-day Block: *Команда, яку потрібно виконувати, коли IP-адреса викликає спрацювання одноденного блокування: *gYou can check the webmail for any account by logging into [output,url,_1,id,_2] with the full username (user@domain.com) and password for the email account or by clicking on the icon below.Щоб перевірити веб-пошту для будь-якого облікового запису, увійдіть у [output,url,_1,id,_2], указавши повне ім’я користувача (user@domain.com) і пароль потрібної поштової скриньки або натиснувши піктограму нижче.+[asis,www.] Redirection:[asis,www.] Переспрямування:.0The “[_1]” service is not a known service.„[_1]” є невідомою службою.:SSelect your domain from the [output,em,Select Entry] menu.Виберіть ваш домен в меню [output,em,Вибір запису].%?Cannot have multiple collapsed groupsНе може мати кілька згорнутих групjThe system was unable to authenticate to the remote MySQL server on “[_1]” from the “[_2]” server.Системі не вдалося виконати автентифікацію під час доступу до віддаленого сервера MySQL на „[_1]” із сервера „[_2]”.tManage your boxes and icons here. You can reorder your icons, move your icons to other boxes, and delete your boxes.Керуйте звідси вашими скриньками й піктограмами. Можна перевпорядковувати піктограми, переміщувати їх до інших скриньок і видаляти скриньки.XEmail All UsersНадіслати електронною поштою всім користувачам.EBuilding “[_1]” lexicon for “[_2]” …Створення лексикону „[_1]” для „[_2]”…BxThe following is not a valid MySQL command to create a table: [_1]Наведене нижче не є дійсною командою MySQL для створення таблиці: [_1])DSpace between content and border in cell:Простір між вмістом і межею клітинки:K[output,strong,Note]: This interface does not enforce database prefixing. It is possible to rename a prefixed name to a non-prefixed name, but the ownership will not change.[output,strong,Примітка]. У цьому інтерфейсі не обов’язково додавати префікси до баз даних. Ім’я з префіксом можна замінити на ім’я без префікса, і права власності при цьому не зміняться.VTrack DNS traceroute tracert dnslookup dig network tools[comment,search text keywords]Відстежити DNS засіб відстеження маршруту tracert пошук dns мережевий інструментарій dig[comment,search text keywords]aYou must first create an email account for each user whom you wish to have administrative access.Спочатку створіть облікові записи електронної пошти для всіх користувачів, яким потрібно надати дозвіл адміністратора.hYou can also see the delivery route for a message from your account’s mail server to a remote address.Ви також можете побачити шлях доставки повідомлення від поштового сервера облікового запису до віддаленої адреси.TNote: This step will over-write any previous XML configuration file without warning.Примітка. На цьому кроці будь-який попередній XML-файл конфігурації перезаписуватиметься без попередження. AYour current raw DKIM record is:Ваш поточний необроблений запис DKIM:.Hide Control DataПриховати дані керуванняYou will still be able to access the data that this table contains, but it may cause problems. We recommend that you only use [asis,UTF-8] encoded data.Ви все ще матимете доступ до даних у цій таблиці, однак при цьому можуть виникати помилки. Рекомендується використовувати лише закодовані дані [asis,UTF-8].%6Creating “[_1]” Locale module …Створення модуля мови „[_1]”…6Delete [asis,MySQL] UsersВидалити користувачів [asis,MySQL]3QSave a copy of an existing [asis,ModSecurity] rule.Збережіть копію наявного правила [asis,ModSecurity].	NameІм’я2New Whitelist RecordsНові записи в білому списку!Remote FTP HostВіддалений хост FTP)6Delete a [asis,Ruby on Rails] ApplicationВидалити програму [asis,Ruby on Rails].CSpam Box is now [output,class,enabled,status].Папку „Спам” [output,class,увімкнуто,status].3DThe Ruby on Rails application could not be stopped.Не вдалося зупинити програму Ruby on Rails.Catch any email that is sent to an invalid email address for your domain. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Перехоплення електронних листів, які надсилаються на недійсну адресу для вашого домену. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].eIf you would like to install this certificate now, you can do so using the [output,url,_1,Installer].Якщо потрібно інсталювати сертифікат зараз, можна скористатися програмою [output,url,_1,Інсталятор].ActionДія2iNo keys found for “[_1]”: skipping “[_2]”.Жодного ключа не знайдено для „[_1]”: „[_2]” пропускається.^stats statistics statistical analytics analysis log logs logging[comment,search text keywords]стат. статистика статистичний аналітика аналіз журнал журнали журналювання[comment,search text keywords]New FeaturesНові функції!EThe forwarder could not be added.Сервер пересилання не вдалося додати.'>production[comment,type of environment]робоче середовище[comment,type of environment]6Revoke User PrivilegesВідкликати права користувача +Restore “[output,strong,_1]”Відновити „[output,strong,_1]”ElThe “[_1]” argument may only have a value of [list_or_quoted,_2].Аргумент „[_1]” повинен мати лише таке значення: [list_or_quoted,_2].3TThe address “[_1]” is not local to this server.Адреса „[_1]” не є локальною для цього сервера.EYour hostname must contain at three unique sections split by periods.Ваше ім’я хосту має складатися принаймні з трьох унікальних частин, розділених крапками.CTRL-B -- boldCTRL-B — жирний5Edit Filters for “[_1]”Редагувати фільтри для „[_1]”)ScalerПеретворювач масштабу(MPaste the public key into this text box:Вставте відкритий ключ у це текстове поле:GChange MySQL User PasswordЗмінити пароль користувача сервера MySQL/Certificates with multiple domains are sometimes called “[output,acronym,UCC,Unified Communications Certificate]s” or “[output,acronym,SAN,subjectAltName] certificates”.Сертифікати з кількома доменами іноді називають „[output,acronym,UCC,Уніфікований сертифікат зв’язку]” або сертифікатами „[output,acronym,SAN,Додавання імені замість суб’єкта]”.iSecurity violation: The home directory, [_1], does not exist and it cannot be created in restricted mode.Порушення безпеки: основного каталогу [_1] не існує або його неможливо створити в обмеженому режимі.+PThere was a problem creating the GnuPG Key.Сталася помилка під час створення ключа GnuPG.This function displays the 300 most recent errors for your site. Check this log frequently to ensure that your site runs smoothly. For example, this information can help you find broken links or problems with missing files.Ця функція відображає 300 останніх помилок, що сталися на вашому сайті. Регулярно перевіряйте цей журнал, щоб забезпечити належну роботу сайту. Наприклад, ця інформація може допомогти знайти пошкоджені посилання або відсутні файли.Added MX RecordДодано запис МХO[output,strong,Error]: There are no additional backup destinations to validate.[output,strong,Помилка]: Немає додаткових місць призначення резервних копій для перевірки.;Send Email to Resellers[output,chr,8217] Customers as well.Надіслати також повідомлення електронної пошти клієнтам торговельних партнерів."HDownload or Delete Branding StylesЗавантажити або видалити фірмові стилі-IThe required parameter “[_1]” is missing.Обов’язковий параметр „[_1]” відсутній.Changed PasswordЗмінений парольNote that generating a new remote access key will invalidate any existing remote access key. Systems using the existing key will no longer be able to connect if a new key is generated.Зверніть увагу, що в разі створення нового дистанційного ключа доступу всі наявні ключі віддаленого доступу стануть недійсними. У разі створення нового ключа системи, які використовують існуючий ключ, втратять можливість підключатися.nAfter you upgrade [asis,MySQL]/[asis,MariaDB], there is no supported way to downgrade to the previous version.Якщо ви оновили [asis,MySQL]/[asis,MariaDB], то більше не зможете повернутися до попередньої версії.#[asis,PHP] [asis,PEAR] PackagesПакети [asis,PHP] [asis,PEAR]containsміститьCTo avoid any mail downtime, the system disabled custom [asis,ACLs].Щоб уникнути втрати часу на відправлення повідомлення, система вимкнула користувацькі [asis,ACLs]. >Favorite Icon ([asis,.ico] file)Піктограма вподобань (файл [asis,.ico])4Unable to copy “[_1]”.Не вдалося скопіювати „[_1]”.FieldПоле
FolderПапкаNRThe system failed to locate either the file “[_1]” or the file “[_2]”.Системі не вдалося знайти файл „[_1]” і „[_2]”.:Bad transport type detected. Must be one of: [list_and,_1]Виявлено неприпустимий вид транспортування. Має бути один із: [list_and,_1]@Subdomain RedirectionПереспрямування дочірнього домену=]This setting controls the behavior of the connections engine.Цей параметр керує поведінкою обробника зв’язків.r[asis,cPanel], [asis,WebHost Manager], [asis,WHM], and the [asis,cPanel] logo are trademarks of [asis,cPanel Inc.][asis,cPanel], [asis,WebHost Manager], [asis,WHM] і логотип [asis,cPanel] — торгові марки компанії [asis,cPanel Inc.],EYou [output,em,must] enter a directory name.[output,em,Потрібно] ввести ім’я каталогу.Rl© [output,url,http://interactivetools.com,_1,title,Visit our website] 2002, 2003.© [output,url,http://interactivetools.com,_1,title,Відвідайте наш веб-сайт] 2002, 2003.Standalone:Окремий:`The SSL certificate is now installed onto the domain “[_1]” using the IP address “[_2]”.Сертифікат SSL наразі інстальовано для домену „[_1]” за допомогою IP-адреси „[_2]”.Once a MonthЩомісяцяVThe maximum number of logins per username that you wish to allow in a two-hour period:Максимально дозволена кількість входів у систему на ім’я користувача протягом двогодинного періоду:"Provide a link path.Укажіть посилання.DWThe file name “[_1]” contains invalid characters for a filename.Ім’я файлу „[_1]” містить неприпустимі символи.jThe domain “[_1]” is not managed on this server. You do not have sufficient privileges to install SSL for it. Only root may install SSL websites for domains that are not already set up on the server. Please set up this domain on a new account, or create it as parked domain, a subdomain, or an addon domain of an existing account that you own, and try again.Домен „[_1]” не керується на цьому сервері. Ви не маєте достатньо прав, щоб інсталювати SSL для нього. Лише користувач root може інсталювати веб-сайти із захистом SSL для доменів, які ще не настроєно на сервері. Настройте цей домен для нового облікового запису або створіть його як запаркований, дочірній або додатковий домен наявного власного облікового запису й повторіть спробу.CreatedСтворено-Give Dedicated IP AddressНадати виділену IP-адресу>(This setting requires a separate drive or other mount point.)(Для цього параметра потрібен окремий диск або інша точка підключення.)lFor more email configuration options, click the [output,em,User Preferences] menu in the top navigation bar.Щоб перейти до інших параметрів настроювання електронної пошти, клацніть меню [output,em,Користувацькі параметри] на верхній панелі навігації.RThe disk write test failed. You may have exceeded your quota, or the disk is full.Не вдалося виконати тест записування диска. Можливо, перевищена квота або диск заповнено.TargetАдресатSThe system is unable to stream account transfers with password authentication: [_1]Система не може перенести облікові записи потоком з автентифікацією за допомогою пароля: [_1]LEmail filters configuration.Конфігурація фільтрів електронної пошти.?}“[_1]” has been logged out. Thanks for using [asis,cPanel]!Користувач „[_1]” вийшов із системи. Дякуємо за користування [asis,cPanel]!BTo set no limit (an infinite quota), simply enter “unlimited”.Щоб установити необмежену квоту, просто введіть у текстовому полі „unlimited”. JCould not upload test file: [_1]Не вдалося вивантажити тестовий файл: [_1]":Manage [asis,PostgreSQL] DatabasesКерувати базами даних [asis,PostgreSQL]
Service:Служба:6UCould not determine most recent address for “[_1]”Не вдалося визначити останню адресу для „[_1]”.The system attempted to save the database archive data to the directory “[_1]” for you to restore your data manually; however, the system failed to save this data.Системі не вдалося зберегти архів бази даних у каталог „[_1]” для відновлення даних вручну.2KPaste the private key into the following text box:Вставте закритий ключ у це текстове поле:f“[_1]” is invalid because database names on this system may not end with an underscore ([asis,_]).„[_1]” є неприпустимим, оскільки імена баз даних у цій системі не можуть закінчуватися символом підкреслення ([asis,_]).^The system failed to read the file “[_1]” as the user “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося прочитати файл „[_1]” як користувачу „[_2]” через помилку: [_3]6Select Partial BackupВибрати часткове відновлення$Create DatabaseСтворити базу даних3NThere are currently no servers in your DNS cluster.Наразі немає серверів у вашому кластері DNS.*aBrute Force Protection Period (in minutes)Період захисту від спроби підбору пароля (у хвилинах)CustomКористувацькийfThe system could not change the password for the Web Disk account “[_1]” for the following reason:Системі не вдалося змінити пароль для облікового запису Web Disk „[_1]” із такої причини:qTo keep your account secure, WHM will ask you 4 questions when you try to log in from an unrecognized IP address.Щоб захистити обліковий запис, WHM поставить вам чотири запитання в разі спроби здійснити вхід у систему з нерозпізнаної IP-адреси.{To avoid any mail downtime, the system removed the custom [list_or_quoted,_1] files that contain the incompatible settings.Щоб уникнути втрати часу на надсилання повідомлення, система видалила користувацькі файли [list_or_quoted,_1], які містять несумісні настроювання.TThe system successfully deleted the email account “[output,em,_1,class,status]”.Система успішно видалила обліковий запис електронної пошти „[output,em,_1,class,status]”.[The system failed to move the pointer for a file to the beginning because of an error: [_1]Системі не вдалося перемістити вказівник у файлі в початок через помилку: [_1]\This can only be selected when [output,class,Delivery Type,code] is [output,class,All,code].Це можна вибрати, лише якщо для параметра [output,class,Тип доставки,code] встановлено значення [output,class,Усі,code].]A key that does not use at least [numf,_1]-bit encryption does not provide adequate security.Ключ, який не використовує принаймні [numf,_1]-розрядне шифрування, не забезпечує відповідний рівень безпеки.iFor more information about this error and guidance on how to resolve the error, go to [output,url,_1,_1].Докладну інформацію про цю помилку та інструкції з її виправлення див. на веб-сайті [output,url,_1,_1].4ZThe access permissions for “[_1]” have been set.Налаштовано права доступу для користувача „[_1]”.~Skipped: “[_1][comment,arbitrary message]” (from [_2][comment,a class name]’s function [_3][asis,()] at line [numf,_4]).Пропущено: „[_1][comment,arbitrary message]” (з функції [_3][asis,()], що належить [_2][comment,a class name], у рядку [numf,_4]).To open a connection to your FTP server, select the [output,em,Site Manager] feature from the [output,em,File] menu (File ⇀ Site Manager).Щоб встановити з’єднання з FTP-сервером, виберіть компонент [output,em,Диспетчер сайту] в меню [output,em,Файл] (Файл ⇀ Диспетчер сайту).3bThis restores the account’s feature list setting.Відновлює параметр списку функцій облікового запису.]You can manage all of your saved certificates on the [output,url,_1,“Certificates” page].Ви можете керувати всіма своїми збереженими сертифікатами на [output,url,_1,сторінці „Сертифікати”].
Expand AllРозгорнути всеFork Bomb Protection denies users who have terminal access ([output,acronym,SSH,Secure Shell]/Telnet) the ability to use all of the resources on the server. To prevent server crashes, do [output,strong,not] allow unlimited resource allocation.Захист від fork-бомб забороняє користувачам із термінальним доступом ([output,acronym,SSH,Secure Shell — безпечна командна оболонка]/Telnet) користуватися всіма ресурсами на сервері. Щоб запобігти виходу сервера з ладу, [output,strong,не] допускайте необмеженого виділення ресурсів.&Checking DatabaseПеревірка бази данихMondayПонеділок9pFor most users, a shared IP address should be sufficient.Для більшості користувачів спільної IP-адреси буде достатньо.Page:Сторінка:boThe handler “[output,strong,_1]” has been assigned to the extensions “[output,strong,_2]”.Обробник „[output,strong,_1]” призначено розширенням „[output,strong,_2]”.
Current OwnerПоточний власникValidate “[_1]”Перевірити „[_1]”VAuthentication Failed, and could not reset a remote [asis,MySQL] server root password.Не вдалося виконати автентифікацію, а також скинути кореневий пароль віддаленого сервера [asis,MySQL].5RcPanel [output,amp] WHM update failure in upcp scriptПомилка оновлення cPanel [output,amp] WHM у сценарії upcpPOP3 Server (cPPOP)Сервер POP3 (cPPOP)[The system will create a temporary database named “[_1]” to import the “[_2]” data.Система створить тимчасову базу даних з іменем „[_1]”, щоб імпортувати дані „[_2]”.F}You may edit your PHP configuration in Basic Mode or in Advanced Mode.Конфігурацію РНР можна редагувати в основному й розширеному режимі.!User SelectionВибір користувача	!TransfersПередавання даних-HMySQL upgrade process completed successfully.Процес оновлення MySQL успішно завершено.You can edit the displayed logo by choosing “Edit Logos,” or completely skin the interface to look like, for example, your website, by editing the [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets], Images, Header/Footer and HTML pages.Щоб змінити відображуваний логотип, виберіть параметр „Редагувати емблеми” або комплексно переробіть стиль інтерфейсу (наприклад, веб-сайту) за допомогою [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets — каскадні таблиці стилів], зображень, верхнього/нижнього колонтитула та сторінок HTML.
DNS ServerDNS-сервер,You cannot use the password that you selected because it is too weak and is too easy to guess. Select a password with a strength rating of [numf,_1] or higher.Не можна використовувати вибраний пароль, оскільки він недостатньо надійний і його легко можна буде підібрати. Виберіть пароль із рівнем надійності [numf,_1] або вище.LEdit Backup MX HostsРедагувати хости MX резервного копіюванняDbGranting “[_1]” access to “[_2]” with temporary password …Надання „[_1]” доступу до „[_2]” з тимчасовим паролем…XThe system failed to read from the remote [asis,cPanel] server because of an error: [_1]Системі не вдалося прочитати дані з віддаленого сервера [asis,cPanel] через помилку: [_1]cAfter you rename this user, your browser will redirect you to a screen so you can set the password.Після перейменування цього користувача ваш браузер переспрямує вас на екран налаштування пароля.XThe number of minutes during which the mail server defers email from an unknown triplet.Кількість хвилин, протягом яких поштовий сервер відкладає повідомлення електронної пошти з невідомого триплету.RSAАлгоритм RSA55language [asis,setlang][comment,search text keywords]мова [asis,setlang][comment,search text keywords]A(Variant also negotiates)(Варіант також здійснює узгодження)gUse the “Advanced Editor” to merge your previous configuration with the new configuration settings.Об’єднайте попередню конфігурацію з новими параметрами конфігурації за допомогою функції „Розширений редактор”.,\The backup destination type is invalid: [_1]Неприпустимий тип призначення резервної копії: [_1]<_Your password could not be changed ([_1]). Please try again!Ваш пароль не вдалося змінити ([_1]). Повторіть спробу.Additional SoftwareДодаткове ПЗ|We recommend using IMAP over SSL/TLS since it provides increased security for your interactions with the remote mail server.Рекомендовано використання служби IMAP через SSL/TLS, оскільки це забезпечує підвищену безпеку взаємодії з віддаленим поштовим сервером.1HTTP Version Not SupportedВерсія HTTP не підтримується_Default Email AccountОбліковий запис електронної пошти за замовчуваннямIYou must make changes to your settings before you click [output,em,Edit].Потрібно внести зміни до параметрів, перш ніж натискати [output,em,Редагувати].(PostgreSQL Database NameІм’я бази даних PostgreSQL-UDouble-click your site to open your Web Disk:Щоб відкрити Web Disk, двічі клацніть ваш веб-диск:]You have successfully uploaded the private key file “[output,strong,_1]” to your account.Ви успішно вивантажили файл закритого ключа „[output,strong,_1]” до облікового запису.(SSH/Shell AccessДоступ по протоколу SSHDyThe system could not disable updates for the vendor “[_1]”: [_2]Системі не вдалося вимкнути оновлення для постачальника „[_1]”: [_2],Range NotesПримітки щодо діапазону?XThe branding style [output,class,_1,bold] could not be created.Фірмовий стиль [output,class,_1,bold] не вдалося створити./LAdded user “[_1]” with password “[_2]”.Додано користувача „[_1]” з паролем „[_2]”.Hg[asis,apache] handlers extension configure[comment,search text keywords]Настройка розширень обробників [asis,apache] [comment,search text keywords]-Sort by issues.Сортувати за проблемами.Service ManagerДиспетчер службиVMaximum destination timeoutМаксимальний час очікування місця призначенняUse this interface to duplicate the default style in order to create a new branding style that you can customize with your own images.За допомогою цього інтерфейсу можна зробити копію стилю за замовчуванням, щоб на його основі розробити новий фірмовий стиль із власними зображеннями.'=The domain “[_1]” contains a slash.Домен „[_1]” містить скісну риску.9Please note that these images can be .gif, .jpg, or .png.Зверніть увагу, що ці зображення можуть мати розширення .gif, .jpg, або .png.xYou are already attempting to delete an IP address in a different row. Please complete that operation before proceeding.Ви вже здійснюєте спробу видалити IP-адресу в іншому рядку. Перш ніж продовжувати, завершіть цю операцію.FnYou do not have permission to create sessions for the user “[_1]”.Ви не маєте прав на створення сеансів для користувача „[_1]”.(Every Third HourКожної третьої години1Edit the filter below.Відредагуйте фільтр нижче.-2[asis,cPanel] [asis,restorepkg] version: [_1]Версія [asis,cPanel] [asis,restorepkg]: [_1]aFor example, enter [asis,1y] for one year, [asis,3w] for three weeks, or [asis,5d] for five days.Наприклад, для одного року введіть [asis,1y], для трьох тижнів — [asis,3w], а для п’яти днів — [asis,5d].A different approach, if you have more than one textarea and only want to change one of them, is to pass the [output,strong,id] of your textarea to [asis,replace()] ([output,strong,_1]). Do not use the “[output,strong,_2]” attribute anymore, it’s not a standard solution!Інший спосіб (якщо ви маєте кілька текстових областей і хочете змінити лише одну з них): передати [output,strong,ідентифікатор] текстової області в [asis,replace()] ([output,strong,_1]). Більше не використовуйте атрибут „[output,strong,_2]”: це не стандартне рішення!GRemote Database Access HostsВузли доступу до віддаленої бази даних#The remainder of the upgrade process requires no user input until the last step (rebuilding [asis,Apache] and [asis,PHP] with [asis,EasyApache]). If you would like to continue the upgrade unattended, you need only specify how to handle the [asis,Apache] and [asis,PHP] rebuild at this point.Решта етапів процесу оновлення не вимагає втручання користувача, окрім останнього кроку (перебудування [asis,Apache] і [asis,PHP] за допомогою [asis,EasyApache]). Щоб не стежити за процесом оновлення, укажіть спосіб перебудування [asis,Apache] і [asis,PHP] на відповідному етапі.y!The system failed to resolve the hostname, [_1], to an [asis,IP] address. This means either that [asis,/etc/hosts] is not set up correctly, there is no [output,abbr,DNS,Domain Name Service] entry for “[_1]”, or both. Ensure that the contents of [asis,/etc/hosts] are configured correctly, and that there is a correct [asis,A] record entry for the hostname in the zone file.Системі не вдалося перетворити системне ім’я хосту [_1] на [asis,IP]-адресу. Це може означати, що встановлено некоректні параметри [asis,/etc/hosts] та/або відсутній запис [output,abbr,DNS,Domain Name Service] для „[_1]”. Переконайтеся в правильності конфігурації [asis,/etc/hosts] і коректності запису [asis,A] для імені хосту у файлі зони.=The fetch returned no data.Не вдалося отримати жодних даних.W[asis,Apache] [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Handler AddedДодано обробник [asis,Apache] [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]-ZFailed to set [asis,RLimitMEM]: Unknown errorНе вдалося встановити [asis,RLimitMEM]: Невідома помилка5^There was a problem deleting the database “[_1]”.Сталася помилка під час видалення бази даних „[_1]”.WlMerging data from the temporary database named “[_1]” into [output,asis,Roundcube].Злиття даних із тимчасової бази даних „[_1]” у [output,asis,Roundcube].Compress ContentСтиснути вміст]No valid file selected. The file must be HTML and end in .htm or .html. The file must also not be larger than one megabyte. You also can not edit directories.Не вибрано жодного дійсного файлу. Файл повинен бути у форматі HTML і мати закінчення .htm або .html. Розмір файлу також не повинен перевищувати один мегабайт. Ви також не можете змінювати каталоги.kNote: It is not possible to automatically detect an MX configuration if the MX entries do not resolve (for example, if you mistype a domain name or enter one that does not exist). If your MX configuration is set to auto and you add or edit an MX record that does not resolve, you will see a warning and the MX configuration will default to the last known setting.Примітка. Не можна визначити конфігурацію MX автоматично, якщо записи MX не розпізнаються (наприклад, коли ім’я домену вказано з помилкою або його не існує). Якщо конфігурація MX визначається автоматично, і ви додаєте або редагуєте запис МХ, який не вдається розпізнати, з’явиться відповідне попередження, а для конфігурації MX за замовчуванням буде застосовано останній відомий параметр.HYINPUT tag must declare itself to be type=[output,quot]text[output,quot].Тег INPUT має описувати себе як type=[output,quot]text[output,quot].
MailПоштаMySQL databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. MySQL databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only MySQL users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.Бази даних MySQL дають змогу зберігати великі обсяги інформації, забезпечуючи до неї простий доступ. Проте без додаткових засобів із ними доволі складно працювати. Бази даних MySQL потрібні для роботи багатьох програм на базі Інтернету, включаючи деякі дошки оголошень, системи керування вмістом тощо. Щоб користуватися базою даних, її необхідно створити. Тільки користувачі MySQL (на відміну від користувачів пошти та інших), які мають права доступу до бази даних, можуть отримувати дані з неї або виконувати запис.uYou successfully updated your security questions. You will be asked to re-enter new security questions at next login.Ви успішно оновили контрольні запитання. Після наступного входу до системи вам буде запропоновано повторно ввести нові контрольні запитання.iSelect the domains that you wish to change from the table, then apply a [asis,PHP] version from the list.Виберіть із таблиці домени, які ви бажаєте змінити, а потім застосуйте версію [asis,PHP] зі списку.	&Help LinkПосилання на довідку#No news found.Новини не знайдено.
Step EightКрок восьмийCompleteЗавершеноModule SummaryПідсумок модулів%NIPv6 currently enabled for this user.IPv6 наразі ввімкнуто для цього користувача.>xClick “Get Started” to learn about how your website works.Натисніть „Почати роботу”, щоб дізнатися, як працює ваш веб-сайт.
File(s)Файли!tYou do not own a user “[_1]”.Ви не є власником облікового запису користувача з іменем „[_1]”.DKIMDKIM
HTML Code:Код HTML:Remove MIME TypeВидалити тип MIME9ZLink to server, [output,strong,_1], successfully deleted.Посилання на сервер ([output,strong,_1]) успішно видалено.If you use Windows Vista®, Windows 7, or Windows 8, you must [output,url,_1,Enable Digest Authentication,_2] to access your Web Disk.Якщо ви використовуєте Windows Vista®, Windows 7 або Windows 8, [output,url,_1,увімкніть дайджест-автентифікацію,_2], щоб отримати доступ до веб-диска.%Exact MatchТочна відповідність
Before you may install an SSL certificate for a domain that is not listed below, you must [output,url,_1,uninstall the currently installed certificate].Перш ніж ви зможете інсталювати сертифікат SSL для домену, відсутнього в наведеному нижче списку, [output,url,_1,видаліть щойно інстальований сертифікат].##[asis,Mozilla] [asis,Thunderbird®][asis,Mozilla] [asis,Thunderbird®]&B[output,acronym,LTS,Long Term Support][output,acronym,LTS,Довгострокова підтримка]

Ruby on RailsRuby on RailsThe system encountered an error while attempting to find a new name for the unmanaged MySQL database user “[_1]” before renaming it: [_2]Система виявила помилку під час пошуку нового імені для некерованого користувача бази даних MySQL „[_1]”: [_2]'TThis unsuspends [asis,.htaccess] files.Це скасовує призупинення дії файлів [asis,.htaccess].GXINPUT tag must declare itself to be type=[output,quot]text[output,quot]Тег INPUT має описувати себе як type=[output,quot]text[output,quot]&Access webmailДоступ до служби webmaileExample of valid destinations are “Discard”, “|/home/user/email.pl” or “user@domain.com”.Приклади припустимих місць призначення: Discard, |/home/user/email.pl або user@domain.com.
Key Password:Пароль ключа:69The password that you entered is not a valid password.Введений пароль неприпустимий.Remove FilesВидалити файли.TClick to delete “[_1]” from the whitelist.Натисніть, щоб видалити „[_1]” з білого списку.7|Please take a moment to set up your security questions.Присвятіть декілька хвилин і налаштуйте свої контрольні запитання.2(Unsupported media type)(Непідтримуваний тип носія)"[output,inline,WARNING:,class,warning] When you install or uninstall [asis,FrontPage] extensions, you will lose any [asis, .htaccess] files. Any unsaved changes in your [asis,.htaccess] files will be lost. Any directories that you have protected with [asis,WebProtect] will lose protection.[output,inline,ПОПЕРЕДЖЕННЯ.,class,warning] Під час інсталяції або видалення розширень [asis,FrontPage] усі файли [asis, .htaccess] буде втрачено. Будь-які незбережені зміни, внесені у файли [asis,.htaccess], буде втрачено. Усі каталоги, захищені за допомогою [asis,WebProtect], утратять захист.9YDatabase name cannot be longer than [numf,_1] characters.Ім’я бази даних має містити не більше [numf,_1] симв.IThe POP3 and IMAP services do not have a CA signed SSL Certificate. We recommend that you obtain a CA signed SSL Certificate for POP3 and IMAP before you enable Auto Discovery.Служби POP3 та IMAP не мають сертифіката SSL, підписаного ЦС. Перш ніж активувати функцію автоматичного виявлення, рекомендовано для служб POP3 та IMAP отримати сертифікат SSL, підписаний ЦС..TYour app is installed, its name is “[_1]”.Вашу програму інстальовано (її ім’я — „[_1]”)..Key Generation Failed.Не вдалося створити ключ.cThe “Backup Type” of the Legacy Backup System is set to “Remote [asis,FTP] (Accounts Only)”, but the [asis,FTP] password for “[_1]” is not defined.Для параметра „Тип резервної копії” застарілої системи резервного копіювання встановлено значення „Віддалений [asis,FTP] (тільки для облікових записів)”, але пароль [asis,FTP] для „[_1]” не визначено.S|The system failed to create the temporary file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося створити тимчасовий файл „[_1]” через помилку: [_2]#XReturn to PostgreSQL Databases MainПовернутися на головну сторінку баз даних PostgreSQLGLoad on boot is disabled.Завантаження під час запуску вимкнено.A[“[_1]” attempted to validate a file that does not exist: [_2]„[_1]” намагався перевірити файл, який не існує: [_2]JfThis functionality is not available with the current server configuration.Ця функція не доступна в поточній конфігурації сервера.7dCopying [asis,mysql] configuration from remote host …Копіювання конфігурації [asis,mysql] із віддаленого хосту…QThe system failed to remove the SSL host for “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося видалити хост із захистом SSL для „[_1]” через помилку: [_2]Directory SelectionВибір каталогу;UDouble-click on the “[_1] [asis,WebDisk.desktop]” icon.Двічі натисніть піктограму „[_1] [asis,WebDisk.desktop]”.=Issuer organization name.Назва організації-постачальника.[The system could not disable all of the configuration files for the vendor “[_1]”: [_2]Системі не вдалося вимкнути всі файли конфігурації для постачальника „[_1]”: [_2]eThe time in seconds between updates to idle [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] connections. Lowering this value will cause idle clients to see new messages faster, however lower values may also increase server load slightly. The default setting of 30 is recommended.Час у секундах між оновленнями недіючих підключень через протокол [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень]. Якщо зменшити це значення, недіючі клієнти отримуватимуть нові повідомлення швидше, однак навантаження на сервер може дещо збільшитися. Ми рекомендуємо встановити 30 секунд за замовчуванням.EImport Email AddressesІмпортувати адреси електронної пошти2{Company logo must be saved as a [asis,.png] image.Логотип компанії має бути збережено як зображення у форматі [asis,.png].)oIndex of first result to show, zero-basedНомер першого результату для відображення (починаючи з нуля)iThis brute force attempt has exceeded the maximum number of failed login attempts that the system allows.При спробі злому шляхом підбору ключа перевищено дозволену системою кількість невдалих спроб входу.$KHost ([asis,%] wildcard is allowed):Хост (символ підстановки [asis,%] дозволено):6Edit/Reset a CounterРедагувати/скинути лічильникlThis utility allows you to disconnect users or timeout [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] sessions.Ця утиліта дозволяє відключати користувачів або завершувати сеанси [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] у разі перевищення ліміту часу.47[asis,Microsoft Outlook 2000®] for [asis,Windows®][asis,Microsoft Outlook 2000®] для [asis,Windows®]Answer [_1]:Відповісти [_1]:QChoose the header from the dropdown in the table that corresponds to each column.Виберіть заголовок зі спадного меню в таблиці, що відповідає кожному стовпцю.-cThis message was saved into an email archive.Це повідомлення збережено в архіві електронної пошти.	Copy FileКопіювати файл'?The “[_1]” service failed to start.Не вдалося запустити службу „[_1]”.*5[asis,cPanel] is deleting the cron job …[asis,cPanel] видаляє завдання cron…PNAT mode enabled! Please enter the local IP and not the corresponding public IP.Режим NAT активовано. Введіть локальну IP-адресу, а не відповідну загальнодоступну IP-адресу.[output,strong,WARNING]: A [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] upgrade process was detected. Wait for the current upgrade to finish before you attempt another upgrade.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Виявлено процес оновлення [asis,MySQL]/[asis,MariaDB]. Перш ніж запускати новий процес оновлення, зачекайте, доки завершиться поточний.+Created archive files.Створено архівні файли.3hSorry, you are out of IPs to assign as nameservers.У вас не залишилось IP-адрес для визначення серверів імен.*cYou cannot park a domain on top of itself.Не дозволяється паркувати домен поверх самого домену.If you cannot find what you are looking for by paging through these results, please restrict the query further by narrowing your search.Якщо ви не можете знайти те, що шукаєте серед отриманих результатів, обмежте запит, звузивши пошук.qSkipping data in table “[_1]” because the uid could not be migrated because it does not belong to “[_2]”.Дані в таблиці „[_1]” пропускаються, бо унікальний ідентифікатор користувача не можна переміщувати, оскільки він не належить до „[_2]”.NmThe system could not locate the “[_1]” directory in the extracted archive.Система не змогла знайти каталог „[_1]” у видобутому архіві.+Jump to MySQL DatabasesПерейти до баз даних MySQLStandardСтандартvThe parameter “[_1]” contains an invalid value. The named values “[_2]” and “[_3]” are mutually exclusive.Параметр „[_1]” містить недійсне значення. Названі значення „[_2]” і „[_3]” взаємовиключні. +Supply the “[_1]” parameter.Укажіть параметр „[_1]”.[output,strong,Note]: You server cannot automatically detect an [output,acronym,MX,Mail Exchanger] configuration if [output,acronym,MX,Mail Exchanger] entries do not resolve. (For example, if you mistype a domain name or enter a domain name that does not exist.) If you set your [output,acronym,MX,Mail Exchanger] configuration to auto and you add or edit an [output,acronym,MX,Mail Exchanger] record that does not resolve, the [output,acronym,MX,Mail Exchanger] configuration will default to its last known setting.[output,strong,Примітка]. Сервер не може автоматично визначати конфігурацію [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник], якщо записи [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник] не зіставляються. (Наприклад, якщо ім’я домену вказано з помилкою або воно не існує.) Якщо конфігурацію [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник] налаштовано на автоматичний режим і ви додаєте або редагуєте запис [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник], який не зіставляється, конфігурація [output,acronym,MX,Mail Exchanger] за замовчуванням повернеться до останнього відомого параметра.=LProvide the “[_1]” parameter for the “[_2]” function.Введіть параметр „[_1]” для функції „[_2]”.IyYour images have been thumbnailed into [output,url,_1,_2,target,_3,id,_4]Зображення перетворено на ескізи й збережено в [output,url,_1,_2,target,_3,id,_4]/Switch to Code EditorПерейти до редактора коду9ZLink to server, [output,strong,_1], successfully created.Посилання на сервер ([output,strong,_1]) успішно створено.
$Any HeaderБудь-який заголовокuYour board has been created! Your board’s admin user has the same username and password you use to login to cPanel.Вашу дошку оголошень створено! Користувач вашої дошки оголошень з правами адміністратора має ті самі ім’я та пароль, які ви використали для входу в cPanel.?TThe parameter “[_1]” must contain the attribute “[_2]”.Параметр „[_1]” повинен містити атрибут „[_2]”.LChecks [output,url,_1,target,_blank] servers daily for [asis,Apache SpamAssassin™] rules updates, downloads them to your server, and automatically installs new updates as they become available.Щоденно перевіряє сервери [output,url,_1,target,_blank] на наявність оновлень правил [asis,Apache SpamAssassin™], завантажує оновлення на ваш сервер і автоматично інсталює їх, щойно вони стають доступними.Test FilterТестувати фільтрJWThe system is processing the raw “[_1]” log for the domain “[_2]”.Система обробляє журнал „[_1]” для домену „[_2]”.
Rules ListСписок правилDNS is the component of the Internet which converts human-readable domain names (e.g. [_1]) into computer-readable IP addresses (e.g. [_2]). It does this according to DNS zone files that reside on your server which tie domain names to IP addresses.DNS — це компонент Інтернету, який перетворює зрозумілі для користувача імена доменів (наприклад, [_1]) на зрозумілі для комп’ютера IP-адреси (наприклад, [_2]). Це виконується відповідно до розміщених на вашому сервері файлів зон DNS, які зв’язують імена доменів з IP-адресами.
in secondsв секундах1L[asis,Greylisting] is not enabled on your server.[asis,Greylisting] не ввімкнено на вашому сервері.
The system could not deploy the configuration [numerate,_1,file,files] [list_and_quoted,_2]. Review the [asis,WHM error_log] file for more details about the error.Системі не вдалося застосувати конфігурацію [numerate,_1, файл,файлів: ] [list_and_quoted,_2]. Переглянути файл [asis,WHM error_log] для докладних відомостей про помилку._Disk Quota CheckПеревірка квоти на використання дискового просторуWZMake certain that you save your file with the [asis,.shtm] or [asis,.shtml] extensions.Збережіть файл із розширенням [asis,.shtm] або [asis,.shtml].-User is not valid: [_1]Користувач недійсний: [_1]
"Set Password:Установити пароль:!\My contact email address changes.Моя контактна адреса електронної пошти змінилася.(fEdit Reseller Nameservers and PrivilegesРедагувати сервери імен і права торговельного партнераCLegacy Language File UploadВивантаження застарілого файлу мови7_The system failed to import the “[_1]” private key.Системі не вдалось імпортувати закритий ключ „[_1]”.,F[output,strong,415] (Unsupported media type)[output,strong,415] (Непідтримуваний тип носія)*GThis runs before the tarball is extracted.Це здійснюється до вилучення tar-архіву.3FThe Ruby on Rails application could not be started.Не вдалося запустити програму Ruby on Rails.@OConfigured [asis,BoxTrapper] for “[output,class,_1,status]”.[asis,BoxTrapper] налаштовано для „[output,class,_1,status]”.[asis,Paper Lantern] is the newest theme for the [asis,cPanel] interface. Built on a [asis,Twitter Bootstrap 3] foundation, [asis,Paper Lantern] integrates modern technologies to improve the look and feel of your [asis,cPanel] interface. It is still under heavy development, but try it out and let us know what you think! Read our [output,url,_1,Configure Paper Lantern,target,configPaperLantern] documentation for more information.[asis,Paper Lantern] — це найновіша тема для інтерфейсу [asis,cPanel]. Технології [asis,Twitter Bootstrap 3], що лягли в основу нової теми [asis,Paper Lantern], дозволили значно покращити інтерфейс [asis,cPanel]. Ми все ще активно допрацьовуємо цю тему, але рекомендуємо оцінити її переваги й поділитися своїми враженнями! Щоб дізнатися більше, прочитайте документацію щодо [output,url,_1,налаштування Paper Lantern,target,configPaperLantern].GTap the [output,class,Menu,mobile-button] button on your Android phone.Торкніться кнопки [output,class,Меню,mobile-button] на своєму телефоні з платформою Android.4Local Mail ExchangerЛокальний поштовий обмінник+OLog in to [asis,WHM] at [output,url,_1,_1].Увійти в портал [asis,WHM] за адресою [output,url,_1,_1].Redirects toПереспрямовує на'4Configure [asis,Apache SpamAssassin™]Налаштувати [asis,Apache SpamAssassin™]~[output,strong,HINT]: To filter all of the mail that [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] marks with a spam score of 5.0 or greater, choose [output,em,Spam Bar] and [output,em,contains], then enter [output,em,+++++] in the box.[output,strong,ПІДКАЗКА]. Щоб відфільтрувати всю пошту, яку [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] визначив як спам із 5.0 балами або вище, виберіть [output,em,Рядок спаму] і параметр [output,em,містить], а потім введіть [output,em,+++++] у текстовому полі.<VAdd “[output,class,_1,module-path]” to the include path.Додайте „[output,class,_1,module-path]” до шляху включення.-R“[_1]” is not a valid name for a counter.„[_1]” не є припустимим ім’ям для лічильника.<nSorry, the “Access Host” field must be a valid hostname.У полі „Вузол доступу” потрібно вказати дійсне ім’я хосту.;|Could not save document. Browser Problem or empty document!Не вдалося зберегти документ. Помилка браузера або пустий документ.QoAdded the user “[output,strong,_1]” to the database “[output,strong,_2]”.Користувача „[output,strong,_1]” додано до бази даних „[output,strong,_2]”.uReturn to Mail Queue Manager.Повернутися до Диспетчера черги повідомлень електронної пошти.URL to Redirect Leech Users toURL-адреса для переспрямування користувачів, які здійснюють скачування, доyDigest Authentication could not be enabled because the supplied password does not match the password previously provided.Неможливо ввімкнути дайджест-автентифікацію, оскільки вказаний пароль не збігається з паролем, який було надано раніше.developmentрозробка[output,strong,WARNING:] You currently use the maximum number of [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts. If you need more [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts, contact your service provider.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ.] Використовується максимальна кількість облікових записів [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]. Якщо вам потрібні додаткові облікові записи [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], звертайтеся до постачальника послуг.M[output,em,WARNING]: You logged in with the reseller or [asis,root] password.[output,em,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Ви ввійшли в систему з паролем торговельного партнера або з паролем користувача [asis,root].RDiscard the email while your server processes it by [output,acronym,SMTP,Secure Mail Transfer Protocol] time with an error message.Відхиляйте електронну пошту, поки сервер обробляє її, за часом [output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol — безпечний протокол передачі пошти] (при цьому відправлятиметься повідомлення про помилку).TuesdayВівторок
!Sender DomainДомен відправникаThe public and private key are similar to a puzzle. They are created together to use during the login/authentication process. The public key resides on the server (the remote location). The private key resides locally on your computer/server. When you attempt to login to a server, the public and private key are compared. If they match, then you will be allowed to login to the server location.Відкритий і закритий ключі схожі на головоломку. Вони створюються спільно для використання у процесі входу/автентифікації. Відкритий ключ зберігається на сервері (віддалене розташування). Закритий ключ зберігається локально на комп’ютері/сервері. Під час спроби ввійти на сервер відкритий і закритий ключі зіставляються. Якщо вони збігаються, вам буде дозволено ввійти в розташування сервера.UClick to see details on how to access your Web Disk for your client operating system.Натисніть, щоб побачити детальні відомості про те, як отримати доступ до Web Disk для клієнтської операційної системи.%ASubscribe to the cPanel mailing list.Підписатися на список розсилки cPanel.
Extension(s):Розширення:'RRestoring database data for “[_1]”.Відновлення інформації бази даних для „[_1]”.I|Setting permissions on “[_1]” and moving into place at “[_2]” …Настройка дозволів на „[_1]” й переміщення в розташування на „[_2]”…ApThe following value is not valid for the “[_1]” setting: [_2]Наведене нижче значення неприпустиме для параметра „[_1]”: [_2]#j[asis,cPanel] Plugin File GeneratorГенератор файлів компонента plug-in панелі керування [asis,cPanel]7Deleting Account …Видалення облікового запису…~The forward list is a list of email addresses that white listed and verified mail should be sent to in addition to the address box trapper is protecting.Список пересилання — це список адрес електронної пошти, на які слід надсилати пошту від дозволених і перевірених відправників, на додаток до адреси, захист якої забезпечується засобом уловлення адрес BoxTrapper.NBackup Transport Disabled.Транспортування резервної копії вимкнено.MkThe system failed to close the directory “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося закрити каталог „[_1]” через помилку: [_2]!Transfer SessionСеанс перенесення<oRemoving copied archive “[_1]” from the local server …Видалення скопійованого архіву „[_1]” з локального сервера…[Click this button to download the desktop install script for the selected operating system.Натисніть цю кнопку, щоб завантажити сценарій інсталяції робочого столу для вибраної операційної системи.		AbsbottomAbsbottomICopy Reseller PrivilegesКопіювати права торговельного партнера9Checks [output,url,_1,target,_blank] servers daily for SpamAssassin Rules updates, downloads them to your server and automatically installs new updates as they become available.Щоденно перевіряє сервери [output,url,_1,target,_blank] на наявність оновлень правил поштового фільтра SpamAssassin, завантажує їх на сервер і автоматично інсталює доступні нові оновлення.GxSome Host [asis,IP] addresses were not added to the Trusted Hosts list.Деякі [asis,IP]-адреси хосту не було додано до списку надійних хостів.)Memory InformationВідомості про пам’ятьUAn internal error occurred while attempting to revoke one or more keys: [join,~, ,_1]Під час спроби відкликання одного або кількох ключів сталася внутрішня помилка: [join,~, ,_1]Users can be enabled for both the legacy backup system and the new backup system, disabled for both systems, or any combination of the two.Для користувачів може бути ввімкнено обидві системи резервного копіювання, застаріла й нова, вимкнено обидві системи або ввімкнено одну з них.1Loading new data …Завантаження нових даних…#[asis,cPHulkd] NotificationsСповіщення [asis,cPHulkd]:Preview CounterПопередній перегляд лічильника-[asis,IMAP] Mail ProtocolПоштовий протокол [asis,IMAP]GZClick [output,url,_1,here,target,_blank] if you need to add an SSH key.Натисніть [output,url,_1,тут,target,_blank], щоб додати ключ SSH.,Whitelist ManagementКерування білим списком$CWeb Disk Account “[_1]” created!Обліковий запис Web Disk „[_1]” створено! Enable [asis,cPHulk]Увімкнути [asis,cPHulk]tSince this is not a software-related issue, contact your datacenter or hardware manufacturer for further assistance.Ця проблема не пов’язана з програмним забезпеченням, тому зв’яжіться з центром обробки даних або виробником апаратних засобів для подальшої підтримки.;]The [asis,remove_rule] argument must be a positive integer.Аргумент [asis,remove_rule] має бути додатним цілим числом.variableзмінна;RThe system unblocked the IP address “[_1]” succesfully.Система успішно розблокувала IP-адреси „[_1]”.:Bandwidth LimitsОбмеження пропускної здатності@ZThe system failed to retrieve the time because of an error: [_1]Системі не вдалось отримати час через помилку: [_1]&Downloading “[_1]” …Завантаження „[_1]”…All the IP blocks you specify here will be approved for sending mail. Blocks should be specified in CIDR format (ie 127.0.0.1/32).Усі вказані тут блоки IP-адрес буде затверджено для надсилання пошти. Блоки потрібно вказати у форматі CIDR (наприклад, 127.0.0.1/32).,Modify AccountЗмінити обліковий запис+M[asis,cPanel] experienced an unknown error.У роботі [asis,cPanel] сталася невідома помилка.0NCould not get AAAA records for “[_1]” : [_2]Не вдалось отримати записи AAAA для „[_1]”: [_2]
,Manage Users:Керувати користувачами:If you purchased the expired certificate from a certificate authority, you should replace the self-signed certificate as soon as possible.Якщо ви придбали в центрі сертифікації сертифікат, термін дії якого закінчився, замініть самопідписаний сертифікат якнайшвидше.|9Create your own boxes and icons here. Before you start, you should have your own icon image and where to point your icon to.Створюйте тут власні скриньки й піктограми. Перш ніж почати роботу, у вас повинно бути зображення власної піктограми та розташування, на яке повинна вказувати піктограма.
%Adding IP …Додавання IP-адреси…0KPlease enter a valid domain (e.g., example.com).Введіть дійсний домен (наприклад, example.com).'%[join,_1,_2][_1] … and [numf,_3] more[join,_1,_2][_1]… і ще [numf,_3]0Addon Domain [asis,image.png]Додатковий домен [asis,image.png]
'Current UsageПоточне використання+[quant,_1,week,weeks] ago.[quant,_1,тиждень,тиж.] тому.DcPanel Password ResetСкидання пароля панелі керування cPanelaCreate a Web Disk account to manage, navigate, upload, and download the files on your web server.Створіть обліковий запис Web Disk, щоб вивантажувати файли на веб-сервер, керувати ними, переглядати й завантажувати.SView Sent SummaryПереглянути зведення надісланих повідомленьArchitectureАрхітектураKk[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request]: [output,strong,_1] - [_2][output,acronym,CSR,Запит на підписання сертифіката]: [output,strong,_1] - [_2]8kQuotas cannot exceed 2048 [output,acronym,MB,megabytes].Розмір квоти не може перевищувати 2048 [output,acronym,МБ,мегабайт].M`[quant,_1,parameter is,parameters are] required for “[_2]”: [list_and,_3][quant,_1,параметр,параметри] потрібно для „[_2]”: [list_and,_3]EqThe path “[_1]” is not inside the user’s home directory ([_2]).Шлях „[_1]” не міститься в основному каталозі ([_2]) користувача.IOutgoing Email MessagesВихідні повідомлення електронної поштиIqThe system failed to load the module “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося завантажити модуль „[_1]” через помилку: [_2]&References:Довідкові матеріали:&qChecking remote server for backups …Перевірка віддаленого сервера на наявність резервних копій….UOpen the Start Menu and then Windows Explorer.Відкрийте меню „Пуск”, а потім Провідник Windows./rNo log is available because the restore failed.Журнали недоступні, оскільки не вдалося виконати відновлення.$Zone File ResetСкидання файлу зони&BThe “[_1]” field may not be blank.Поле „[_1]” не можна залишити пустим.EDisable Auto-Delete SpamВимкнути автоматичне видалення спамуUrl:URL-адреса:UnreachableНедоступно
Your Name:Ваше ім’я:4Create An Interface ElementСтворити елемент інтерфейсу"=Digest Authentication for Web DiskДайджест-автентифікація для Web Disk/mDatabase users will be overwritten on conflict.Користувачі бази даних будуть перезаписані через конфлікт. SSync does not handle read items.Синхронізація не обробляє читання елементів.7QDouble-click on the “[_1] [asis,WebDisk.vbs]” icon.Двічі натисніть піктограму „[_1] [asis,WebDisk.vbs]”.'Update SettingsОновити налаштування*Upload Key FileВивантажити файл ключа!XLog Files Approaching 2 GigabytesФайли журналів, розмір яких наближається до 2 ГБ6zThe system recalculates disk space usage once per day.Система переобчислює використання дискового простору раз на день.4HMissing [quant,_1,argument,arguments]: [join,~, ,_2]Немає [quant,_1,аргумент,аргументи]: [join,~, ,_2]0IYou have successfully installed the vendor: [_1]Ви успішно встановили постачальника: [_1]
Importing …Імпорт…&:Changing password for user “[_1]”.Зміна пароля користувача „[_1]”.fThe system failed to update the [asis,mail] record for the domain “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалось оновити запис [asis,mail] для домену „[_1]” через помилку: [_2];fThere are no domains which have Webalizer stats to display.Немає доменів, які б могли відобразити статистику Webalizer.
Save file as:Зберегти файл як:\The SSL certificate for “[output,strong,_1]” is now shown as [output,strong,not] shared.До сертифіката SSL для „[output,strong,_1]” наразі[output,strong, не] надано спільного доступу.)Forwarding OptionsПараметри пересилання	Edit FileРедагувати файлg[output,strong,separator] -- Inserts a small vertical separator, for visually grouping related buttons.[output,strong,роздільник] — додає невеликий вертикальний роздільник, щоб візуально об’єднати пов’язані кнопок.>Unable to write data file: [_1]Не вдалося записати файл даних: [_1]bkDetected [output,strong,{{meta.server_type}}] on [output,strong,{{ getAcctData.remote.host }}] …Виявлено [output,strong,{{meta.server_type}}] на [output,strong,{{ getAcctData.remote.host }}]…QChange Contact Email:Змінити контактну адресу електронної пошти:internalвнутрішнійZApply the “[_1]” style to all accounts that are using the “[_2]” or derived theme.Застосуйте стиль „[_1]” до всіх облікових записів, які використовують „[_2]” або похідну тему.!This server does not have a valid license. Please contact the server administrator to address this issue. Other services, for example web services, are likely functioning normally.У цього сервера немає чинної ліцензії. Щоб вирішити цю проблему, зверніться до адміністратора сервера. Інші служби (наприклад, веб-служби) працюють нормально.:Hide Parent DirectoriesПриховати батьківський каталог5gDedicated to “[_1]”, SSL installed as “[_2]”.Призначений для „[_1]” протокол SSL інстальовано як „[_2]”.,<The system is loading your [asis,Hits List].Система завантажує ваш [asis,Hits List].,UptimeЧас безперервної роботи5Disk space usage is only recalculated once every day.Переобчислення використання дискового простору здійснюється щоденно лише один раз.The User “[_1]” who you specified in Ticket ID “[_2]” and Server “[_3]” does not have access to use [asis,sudo] to escalate to the [asis,root] user. Verify that the user is a member of the [asis,wheel] group. You must install [asis,sudo] on the server.Користувач „[_1]”, якого ви вказали в заявці з ідентифікатором „[_2]” і на сервері „[_3]”, не має доступу до [asis,sudo], тому він не може отримати права користувача [asis,root]. Перевірте, чи цей користувач дійсно є членом групи [asis,wheel]. Інсталюйте [asis,sudo] на сервер.[asis,Analog] [asis,Stats][asis,Analog] [asis,Stats]9[asis,HTMLArea] requires [output,url,http://www.microsoft.com/ie,Internet Explorer] [output,gt]= 5.5 ([asis,Windows] only), or [output,url,http://mozilla.org,Mozilla] [output,gt]= 1.3-Beta on any platform. Any browser based on [output,url,http://mozilla.org/newlayout,Gecko] will also work, provided that Gecko version is at least the one included in [asis,Mozilla-1.3-Beta] (for example, [output,url,http://galeon.sf.net,Galeon-1.2.8]). However, it is backwards compatible with other browsers. They will get a regular textarea field instead of a [asis,WYSIWYG] editor.Для роботи [asis,HTMLArea] потрібен [output,url,http://www.microsoft.com/ie,Internet Explorer] [output,gt]= 5.5 (лише [asis,Windows]) або [output,url,http://mozilla.org,Mozilla] [output,gt]= 1.3 (бета-версія) на будь-якій платформі. Також працюватиме будь-який браузер на базі [output,url,http://mozilla.org/newlayout,Gecko], за умови, що версія Gecko принаймні відповідає тій, що використовується в [asis,Mozilla-1.3-Beta] (наприклад, [output,url,http://galeon.sf.net,Galeon-1.2.8]). Крім того, забезпечується зворотна сумісність з іншими браузерами. У них відображатиметься звичайна текстова область замість редактора [asis,WYSIWYG].LvYou must provide the “[_1]” argument to connect as an unprivileged user.Щоб підключитися як користувач без прав, укажіть аргумент „[_1]”._Someone logs in to my account.Хтось намагається ввійти до мого облікового запису."Your server uses a self-signed certificate. You may receive unverified or untrusted certificate security warnings from your client. To access your calendars and contacts, you [output,strong,must] trust these self-signed certificates in your calendar and contacts application.Сервер використовує самопідписаний сертифікат. Ваш клієнт може надіслати попередження служби безпеки про неперевірений або ненадійний сертифікат. Щоб мати доступ до календаря та контактів, [output,strong,необхідно] у ваших програмах календаря та контактів зробити ці самопідписані сценарії надійними.5Files to compress:Файли, які потрібно стиснути:(Starting upload …Запуск вивантаження…F[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Type AddedДодано тип [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]You do not have access to this feature. You must have the [asis,ModSecurity] feature enabled for your account to use the [asis,ModSecurity] Domain Manager.У вас немає прав для доступу до цієї функції. Щоб користуватися диспетчером доменів [asis,ModSecurity], увімкніть функцію [asis,ModSecurity] для вашого облікового запису.KUse the form below to update the certificate for “[_1]” or one of its aliases: “[_2]”. Currently, your cPanel account can only have one installed certificate. You may either select the domain and look up any matching certificate and private key, or paste in a certificate and look up the matching domain and private key. If the certificate and key are available on the server already, they will be located. In the event that you have not installed these resources on your cPanel account, you will need to upload the certificate and key. On a rare occasion, you may also be required to include a CAB or Certificate Authority Bundle. If one cannot be found for your certificate, you must acquire one from your SSL Certificate vendor.Використовуйте наведену нижче форму, щоб оновити сертифікат для „[_1]” або одного з його псевдонімів: „[_2]”. Наразі обліковий запис вашої панелі керування cPanel може мати лише один інстальований сертифікат. Ви можете або вибрати домен і знайти будь-який відповідний сертифікат і закритий ключ, або вставити сертифікат і знайти відповідний домен і закритий ключ. Якщо сертифікат і закритий ключ уже доступні на сервері, їх буде знайдено. У випадку, якщо ці ресурси не інстальовані для облікового запису вашої панелі керування cPanel, потрібно буде їх вивантажити. У рідкісних випадках вам може знадобитися включити пакет Центру сертифікації (CAB). Якщо ви не зможете знайти його для сертифіката, придбайте його у свого постачальника сертифіката SSL.Vendors:Постачальники:"Reveal All BoxesПоказати всі вікна9	When [output,asis,cPanel] installs an SSL certificate onto one of your domains, it also installs the same certificate onto that domain’s “[_1]” subdomain, and vice-versa. Unless your certificate matches both domains, however, only one of the two domains will show as a secure site in a user’s web browser.Коли [output,asis,cPanel] інсталює сертифікат SSL для одного з ваших доменів, той самий сертифікат також встановлюється для дочірнього домену домену „[_1]” і навпаки. Доки сертифікат не буде узгоджено з обома доменами, лише один із них відображатиметься у браузері користувача як захищений сайт.-=Security Policy[comment,search text keywords]Політика безпеки[comment,search text keywords]&6[output,class,User:,title] “[_1]”.[output,class,Користувач:,title] „[_1]”./_Link [output,abbr,URL,Uniform Resource Locator][output,abbr,URL,Уніфікований покажчик ресурсів] посилання[output,strong,Note:] You server cannot automatically detect an [output,acronym,MX,Mail Exchanger] configuration if [output,acronym,MX,Mail Exchanger] entries do not resolve. (For example, if you mistype a domain name or enter a domain name that does not exist.) If you set your [output,acronym,MX,Mail Exchanger] configuration to auto and you add or edit an [output,acronym,MX,Mail Exchanger] record that does not resolve, the [output,acronym,MX,Mail Exchanger] configuration will default to its last known setting.[output,strong,Примітка.] Сервер не може автоматично визначати конфігурацію [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник], якщо записи [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник] не зіставляються. (Наприклад, якщо ім’я домену вказано з помилкою або воно не існує.) Якщо конфігурацію [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник] налаштовано на автоматичний режим і ви додаєте або редагуєте запис [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник], який не зіставляється, конфігурація [output,acronym,MX,Mail Exchanger] за замовчуванням повернеться до останнього відомого параметра.hThis feature allows you to download a zipped copy of your entire site or parts of it onto your computer.Ця функція дозволяє завантажити на комп’ютер ZIP-архів з усіма даними сайту або його окремих частин.Scan NowСканувати заразgYou cannot use a Wild Card Redirect to redirect your main domain to a different directory on your site.Функцію „Переспрямовувати символи узагальнення” не можна використовувати для переспрямування основного домену до іншого каталогу вашого сайту.WHM DocumentationДокументація WHMWThe system was unable to delete server “[_1]” from the configuration clusters list.Системі не вдалося видалити сервер „[_1]” зі списку кластерів конфігурації.gThe [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] “[output,strong,_1]” was deleted successfully.[output,acronym,CSR,Запит на підписання сертифіката] для „[output,strong,_1]” успішно видалено.*Remote User:Віддалений користувач:rRaw logs may only contain a few hours’ worth of data because they are discarded after the system processes them.Необроблені журнали можуть містити дані лише за кілька годин, оскільки вони видаляються одразу після їх обробки системою.WYou are not allowed to change the password for the user “[output,class,_1,status]”.Ви не маєте дозволу змінювати пароль для користувача „[output,class,_1,status]”.Updating …Оновлення…	Tree viewПодання дерева<View/Downlod SSH KeysПереглянути/завантажити ключі SSH	UninstallВидалитиAEdit Confirmation MessagesРедагувати запити на підтвердженняoThe new configuration is not valid. Additionally, the system could not restore the previous configuration: [_1]Нова конфігурація недійсна. Крім того, системі не вдалося відновити попередню конфігурацію: [_1]&ZMust include / and the network portionПовинно включати скісну риску (/) і сегмент мережі"File InformationВідомості про файл/EYou have successfully disabled the vendor: [_1]Ви успішно вимкнули постачальника: [_1]#SWebsites That Use This Certificate:Веб-сайти, які використовують цей сертифікат:,aThere was a problem creating the sub-domain.Сталася помилка під час створення дочірнього домену.FR[asis,ror] [asis,ruby] [asis,rails] gems[comment,search text keywords][asis,ror] [asis,ruby] [asis,rails] модулі gem[comment,search text keywords]-TPublic and private keys are created together.Відкритий і закритий ключі створюються разом.[The whitelist is a list of content that will be allowed into your inbox after confirmation.Білий список — це список вмісту, який після підтвердження зможе надходити до вашої папки „Вхідні”.(Click “Reset”.Натисніть „Скинути”.For [asis,Mac]Для [asis,Mac]"Range already existsДіапазон уже існує0Available Restoration DatesДоступні дати відновлення"Resolved IPОброблена IP-адресаPOn the first page of the “Add Network Place Wizard” click “Next” button.На першій сторінці програми „Майстер додавання до мережевого оточення” натисніть кнопку „Далі”.EqSuccessfully added database user “[_1]” with password “[_2]”.Успішно додано користувача бази даних „[_1]” із паролем „[_2]”.[asis,Java] ClockГодинник [asis,Java]0No IP givenНе вказано жодної IP-адреси
2Backup StatusСтан резервного копіювання /Choose a hard-to-guess password:Виберіть складний пароль:jTo enable or disable all users from either system, click the checkbox to the right of the page navigation.Щоб вмикати або вимикати всіх користувачів із будь-якої системи, установіть прапорець праворуч від навігації по сторінках.The time, in seconds, that failed logins will be stored in the authentication cache. A lower value may cause more work for the authentication server but decrease the likelihood of problems when passwords are updated.Час у секундах, протягом якого в кеші автентифікації зберігатимуться дані про невдалі входи в систему. Якщо зменшити це значення, навантаження на сервер автентифікації може збільшитися, але знизиться ймовірність виникнення проблем під час оновлення паролів.V|Failed to merge temporary database named “[_1]” into [output,asis,Roundcube]: [_2]Не вдалось об’єднати тимчасову базу даних „[_1]” із [output,asis,Roundcube]: [_2]2nd2-еmThe system failed to set the [asis,CpUser] data keys [list_and_quoted,_1] to default for the user “[_2]”.Системі не вдалося настроїти ключі даних [asis,CpUser] [list_and_quoted,_1] за замовчуванням для користувача „[_2]”.8Although Apache automatically provides basic error pages, you can create custom error pages for any valid HTTP status code that begins with a 4 or 5.Хоча система Apache автоматично відображає основні сторінки помилок, можна створити власні сторінки помилок для будь-якого дійсного коду статусу HTTP, що починається з 4 або 5.-No records available.Немає доступних записів.DWThe system has restored the MySQL database “[_1]” as “[_2]”.Система відновила базу даних MySQL „[_1]” як „[_2]”.'Synchronize ChangesСинхронізувати зміни
Advanced ModeРозширений режим"Adding record …Додавання запису…!Web Disk SetupНастроювання Web Disk4Whitelist and deliver this message from this sender.Додати до білого списку й доставити це повідомлення від цього відправника.vIf you haven’t installed Cyberduck, you can download it [output,url,_1,here]. If you have Cyberduck, skip to step 2.Якщо ви не інсталювали програму Cyberduck, її можна завантажити [output,url,_1,тут]. Якщо у вас інстальовано Cyberduck, перейдіть до кроку 2.MYou can quickly access help by clicking on the “Help” button on any page.Можна швидко отримати довідку, клацнувши кнопку „Довідка” на будь-якій сторінці.eThe system failed to create the file “[_1]” with permissions “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося створити файл „[_1]” із дозволами „[_2]” через помилку: [_3]
DelegationДелегуванняtRead-Write access level will permit all supported operations inside the directory assigned to this Web Disk account.Рівень доступу „Читання й записування” дозволить виконання всіх підтримуваних операцій у межах каталогу, призначеного для цього облікового запису Web Disk.?Normal operation requires “[_1]” and it cannot be disabled.Для звичайного режиму роботи потрібно встановити „[_1]”, і його не можна вимикати.
%Display Name:Відображуване ім’я:+PManually select which databases to restore.Виберіть бази даних для відновлення вручну.
ExactТочноRestricted Restore does not restore the entire [asis,userdata] file; instead, the system will create a new one and copy in certain information. Customizations to the [asis,userdata] file in the archive will not be in the newly-created [asis,userdata] file.В обмеженому режимі відновлення файл [asis,userdata] не буде відновлено повністю, натомість система створить новий файл і скопіює туди певну інформацію. Однак налаштування файлу [asis,userdata] в архіві не буде в щойно створеному файлі [asis,userdata].>Subdomain MaintenanceОбслуговування дочірнього доменуThis feature allows you to use two types of files to simultaneously create multiple email address or email forwarders for your account. You may use an [output,acronym,XLS,Excel] file or a [output,acronym,CSV,Comma Separated Value] file to import the data.Ця функція дозволяє використовувати два типи файлів для створення набору адрес або серверів пересилання електронної пошти для вашого облікового запису. Для імпортування даних можна використовувати файл [output,acronym,XLS,Excel] або [output,acronym,CSV,Comma Separated Value — значення, розділені комою].RIf archiving is enabled, the raw log data will be archived before it is discarded.Якщо архівування ввімкнено, необроблені дані журналів буде заархівовано перед видаленням.CThis guestbook, which uses PHP and MySQL, offers advanced features.Це гостьова книга з підтримкою PHP та MySQL, що пропонує розширені функціональні можливості.MShow user-defined rules.Показати правила, визначені користувачем.LThe system was unable to automatically reconnect to the [asis,MySQL] server.Системі не вдалося повторно автоматично підключитися до сервера [asis,MySQL].tIf you upgrade from MySQL 5.5 to 5.6, you do not need to rebuild Apache because the client libraries are compatible.Під час оновлення MySQL 5.5 до версії 5.6 не потрібно перебудовувати сервер Apache, оскільки клієнтські бібліотеки обох версій сумісні.g“[_1]” already has a website on the IP address “[_2]”, but you requested to add an SSL website for that domain onto the IP address “[_3]”. A single domain may not have websites on more than one IP address.„[_1]” вже має веб-сайт з IP-адресою „[_2]”, але ви зробили запит на додавання веб-сайту із захистом SSL для цього домену за IP-адресою „[_3]”. Один домен не може мати веб-сайти з більш ніж однією IP-адресою.DThe SPF settings for all hosts you specify in this list will be included with your SPF settings. This is useful if you will be sending mail though another service (e.g. mac.com, comcast.com, etc).Налаштування SPF для всіх хостів, указаних у цьому списку, буде додано до ваших настройок SPF. Це корисно, якщо ви надсилатимете пошту через іншу службу (наприклад, mac.com, comcast.com тощо).ExamplesПрикладиcYou will no longer receive notifications when your password change notification preference changes.Після змінення настройок сповіщення про зміну паролю сповіщення більше не надходитимуть.8G[output,strong,0 Tickets] are waiting for authorization.[output,strong,0 квитків] чекають авторизації.Jq[asis,spamassassin] [asis,apache] spam email[comment,search text keywords][asis,spamassassin] [asis,apache] електронна пошта зі спамом[comment,search text keywords]#7Jump to [asis,PostgreSQL] DatabasesПерейти до баз даних [asis,PostgreSQL]7:[asis,Microsoft Outlook Express®] for [asis,Windows®][asis,Microsoft Outlook Express®] для [asis,Windows®]@e[output,url,_1,General Availability,target,_blank] - Recommended[output,url,_1,Загальна доступність,target,_blank] — рекомендованоjEdit White/Black/Ignore ListsРедагувати білий список/чорний список/список ігнорування'_Change Certificate Sharing Permissions.Змініть дозволи на спільний доступ до сертифікатів.oDue to the dynamic nature of “[_1]” builds, you should only use “[_1]” for compatibility and functionality testing in a controlled environment. This tier is not recommended for production servers.У зв’язку з динамічним характером збірок „[_1]” використовуйте тільки „[_1]” для тестування сумісності та функціональності в керованому середовищі. Цей рівень не рекомендований для робочих серверів./STo do this, click [output,em,Download Archive].Для цього натисніть [output,em,Завантажити архів].
Please note that downgrades to previous versions of MySQL are unsupported. Once your system has been upgraded to a newer version of MySQL, it may be impossible to switch back.Зверніть увагу, що повернення до попередніх версій MySQL не підтримується. Якщо MySQL оновлено до новішої версії, повернутися до попередньої неможливо.-NThe “Company” field cannot be left blank.Поле „Компанія” не можна залишити пустим."add search fieldдодати поле пошуку&Choose a [asis,.key] file.Виберіть файл [asis,.key].AdThe system could not update the zone file with IPv6 entries: [_1]Системі не вдалось оновити файл зони із записами IPv6: [_1]hThe system failed to move the pointer for the file “[_1]” to the beginning because of an error: [_2]Системі не вдалося перемістити вказівник у файлі „[_1]” у початок через помилку: [_2]4;From the [asis,WHM] interface at [output,url,_1,_1].З інтерфейсу [asis,WHM] на [output,url,_1,_1].OThe system experienced a problem when it attempted to create the email account.Під час створення облікового запису електронної пошти в роботі системи виникла помилка..Restore SubdomainsВідновити дочірні домени[asis,WHIR][asis,WHIR]DtYour Perl script needs to know how to find the modules in your path.Для сценарію Perl потрібно знати, як знайти модулі у вашому шляху.A unencrypted connection is not available because this account does not have Digest Authentication enabled. This operating system requires Digest Authentication in order to connect over an unencrypted channel.Незашифроване підключення недоступне, оскільки для цього облікового запису не ввімкнута дайджест-автентифікація. Для цієї операційної системи потрібна дайджест-автентифікація, щоб підключитися через незашифрований канал."@Company logo successfully deleted.Логотип компанії успішно видалено.FtThe VirtualHost is invalid. It does not contain an IP address or port.Неприпустимий параметр VirtualHost. Він не містить IP-адресу або порт.
!To AddressАдреса отримувача):[asis,Apache]’s Installed SSL ResourcesІнстальовані ресурси SSL [asis,Apache].I\You have successfully created the address book “[_1]” for “[_2]”.Ви успішно створили адресну книгу „[_1]” для „[_2]”.KhYou successfully deleted the auto responder “[output,class,_1,status]”.Ви успішно видалили автовідповідач для „[output,class,_1,status]”.Implies [asis,192.*.*.*]Означає [asis,192.*.*.*]BSpam Box will deliver any emails that the system identifies as spam into a separate mail folder named [output,em,spam]. This [output,em,spam] folder will fill quickly. You should empty it regularly.Електронні листи, визначені системою як спам, надходитимуть в окрему папку з іменем [output,em,Спам]. Ця папка [output,em,Спам] швидко заповнюватиметься. Її потрібно регулярно очищувати.N`Version 3.0 developed and maintained by: [output,url,_1,mishoo,target,_blank].Розробка та підтримка версії 3.0: [output,url,_1,mishoo,target,_blank].{Do not use words that are in a dictionary, names, or any personal information (for example, your birthday or phone number).Не слід використовувати реальні слова, імена чи особисту інформацію (наприклад, дату народження або номер телефону).:[output,strong,IMPORTANT:] Be certain that you back up the orginal file before you convert character sets, since this action can produce unexpected results.[output,strong,ВАЖЛИВО.] Перш ніж перетворювати набори символів, обов’язково зробіть резервну копію вихідного файлу, оскільки ця дія може призвести до неочікуваних результатів.3This option retains backups in the default local backup directory, even after the system transfers the backups to another destination.Цей параметр зберігає резервні копії в локальному каталозі резервного копіювання за замовчуванням навіть після передачі резервних копій до іншого місця призначення.tFor full details on this functionality, visit cPanel’s [output,url,_1,online product documentation.,target,_blank]Щоб отримати вичерпні відомості про цю функцію, перегляньте [output,url,_1,онлайн-документацію продукту,target,_blank] на веб-сайті cPanel.9hYou typed two different passwords. They must be the same.Ви ввели два різних пароля. Вони повинні бути однаковими.\The system experienced the following error when it attempted to remove the vendor [_1]: [_2]Під час видалення постачальника [_1] в роботі системи виникла така помилка: [_2]Not SetНе налаштованоWSend notifications to your contact email address when you are reaching your disk quota.Надсилати сповіщення на контактну адресу електронної пошти, коли квоту на використання дискового простору досягнуто.VYou entered an invalid character. The passphrase may contain only letters and numbers.Ви ввели неприпустимий символ. Парольна фраза може містити тільки літери та цифри.Iy“[output,class,_1,status]” is now the style for all of your accounts.„[output,class,_1,status]” наразі є стилем для всіх ваших облікових записів.RThe name of the sender of the message received by the autoresponder, if available.Ім’я відправника повідомлення, отриманого автовідповідачем (якщо доступно).TotalУсьогоnThe system could not lock “[_1]”’s SSL [asis,userdata] entry. This scenario likely indicates corruption.Системі не вдалося заблокувати запис „[_1]” SSL [asis,userdata]. Цей сценарій, вірогідно, вказує на пошкодження.;[output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] TrafficТрафік [output,acronym,SMTP,Secure Mail Transfer Protocol — безпечний протокол передачі пошти]5aThere are no Domain Forwarders setup for this domain.Для цього домену не налаштовано сервери пересилання.Shell LoginВхід в оболонку	Nickname:Псевдонім:R}The subprocess ended prematurely because it received the “[_1]” ([_2]) signal.Підпроцес завершено передчасно, оскільки надійшов сигнал „[_1]” ([_2]).+Are you sure you wish to remove “[_1]”?Видалити „[_1]”?6Failed to authenticate to DNS Cluster Peer “[_1]”.Не вдалося виконати автентифікацію під час доступу до кластера DNS із вузлом „[_1]”.A week ago.Тиждень тому.ERRORПОМИЛКА0Enable SharingУвімкнути спільний доступj"The input value for Maximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections cannot exceed 4 digits.Довжина вхідного значення для максимальної кількості підключень [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] на IP-адресу не може перевищувати 4 цифри.7Return to Cluster StatusПовернутися до стану кластераU[output,strong,Important]: Selecting the wrong initial encoding may corrupt the file.[output,strong,Важливо]. Вибір хибного початкового шифрування може пошкодити файл.1R“[_1]” is not a valid action for this module.„[_1]” не є припустимою дією для цього модуля.u[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Ciphers to allow for [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] connections.Шифри [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів], які потрібно виділити для підключення через [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу].
Manage ThemesКерувати темами^The “[_1]” service failed to restart because the restart script exited with an error: [_2]Не вдалося перезапустити службу „[_1]”, оскільки сценарій завершив роботу з помилкою: [_2]<eThe system will automatically redirect you in three seconds.Система автоматично переспрямує вас через три секунди.*Full Backup →Повна резервна копія →2Provide or retrieve a key.Укажіть або отримайте ключ.#N“[_1]” is not a valid username.„[_1]” не є припустимим іменем користувача.mThe system failed to write [format_bytes,_1] to the interconnected handle because it was unexpectedly closed.Системі не вдалося записати [format_bytes,_1] у пов’язаний дескриптор, оскільки його раптово закрили. 9[asis,BoxTrapper] Message EditorРедактор повідомлень [asis,BoxTrapper]2bThis feature allows you to select what to restore.Ця функція дозволяє вибрати об’єкти для відновлення.5e“[_1]” is now the primary SSL host on “[_2]”.„[_1]” наразі є основним хостом із захистом SSL для „[_2]”.?Unable to disable Spam Box.Не вдалося вимкнути папку „Спам”.*The password you selected cannot be used because it is too weak and would be too easy to guess. Please select a password with strength rating of [numf,_1] or higher.Вибраний пароль не можна використовувати, оскільки він недостатньо надійний і його легко можна буде підібрати. Виберіть пароль з рівнем надійності [numf,_1] або вище.ARemote FTP (Accounts Only)Віддалений FTP (лише облікові записи)XzIn order to complete your SSL Certificate installation cpsrvd will need to be restarted.Щоб завершити інсталяцію сертифіката SSL, перезапустіть процес cpsrvd.;Invalid user “[_1]”.Неприпустимий користувач „[_1]”.[asis,BoxTrapper][asis,BoxTrapper].GFailed to change password for “[_1]”: [_2]Не вдалося змінити пароль для „[_1]”: [_2]A strong password is very important to maintain security. Web servers are usually more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer, which makes them a prime target for [output,url,_1,password crackers,target,_blank].Надійність пароля відіграє дуже важливу роль для захисту безпеки. Зазвичай веб-сервери потужніші за персональний комп’ютер і мають більшу пропускну здатність, що робить їх головною мішенню для [output,url,_1,зломників паролів,target,_blank].AYou selected the option to skip a rebuild of Apache and PHP as part of the MySQL upgrade process. You should recompile Apache and PHP using the EasyApache 3 interface as soon as possible to ensure they are linked correctly to the new version of MySQL.Ви вирішили не перебудовувати Apache і PHP після оновлення MySQL. Щоб забезпечити належну роботу Apache і PHP з новою версією MySQL, вам необхідно якомога швидше перекомпілювати їх в EasyApache 3.Quota InputВвід квоти(KChoose the new shared IP for “[_1]”:Виберіть нову спільну IP-адресу для „[_1]”:"Deleting record …Видалення запису…&]Limit logins to verified IP addresses.Обмежити кількість входів для перевірених IP-адрес.7LThe Logaholic user “[_1]” was successfully created.Користувача Logaholic „[_1]” успішно створено.Startup LogЖурнал запуску pThis CSR uses the following key:Цей запит на підписання сертифіката використовує такий ключ:Ws[output,strong,_1] - The [asis,public_html] directory contains the files for your site.[output,strong,_1] — каталог [asis,public_html] містить файли для вашого сайту.FAverage Memory UsageСередній рівень використання пам’яті$=“[_1]” DNS Remote Configuration.„[_1]” віддаленої конфігурації DNS.Search RecipientПошук одержувачаyThe system failed to fetch information about the remote server in preflight phase [numf,_1], and returned the error: [_2]Системі не вдалось отримати інформацію про віддалений сервер на етапі попереднього запиту [numf,_1], і вона повернула помилку: [_2]E~The account is currently [_1]% ([_2]/[_3] megabytes) of its capacity.Цей обліковий запис використовує [_1]% ([_2]/[_3] МБ) свого обсягу пам’яті.RYou are not allowed to view the queue for the user “[output,class,_1,status]”.Ви не маєте дозволу переглядати чергу для користувача „[output,class,_1,status]”.Target:Адресат:	ResourcesРесурси]Place the [asis,CGI] scripts that you want to run with your user [asis,ID] in this directory:Сценарії [asis,CGI], які потрібно виконувати для вашого [asis,ID] користувача, розмістіть у цьому каталозі:SMaximum allowed failures to trigger this type (excessive or non-excessive failures)Максимальна кількість доступних помилок, які викликають спрацювання цього типу (з перевищенням або без)"FA restore point must be specified.Вкажіть контрольну точку відновлення..Your Confirmation Code is: [_1]Ваш код підтвердження: [_1]&MySQL Database ServerСервер бази даних MySQL-Results Per Page:Результатів на сторінку:Feature ListСписок функційWThe setting, [_1], was not set in the configuration file, so the default has been used.Налаштування ([_1]) не встановлено у файлі конфігурації, тому використано параметри за замовчуванням.=(Request timeout)(Вичерпано час очікування запиту)1Show Related DomainsПоказати пов’язані домениJ^The Web Disk Digest Shadow may not exceed [quant,_1,character,characters].Web Disk Digest Shadow не має перевищувати [quant,_1,символ,симв.].$Please select functionality:Виберіть компонент: rUse Incremental Backups Speed-upВикористати прискорення інкрементного резервного копіювання
MIME Type:Тип MIME:Staging:Проведення:IjFailed to enable [asis,cPGreyList]: [asis,Exim] is disabled on the serverНе вдалося ввімкнути [asis,cPGreyList]: [asis,Exim] вимкнено на сервері+[You have not selected any vendor rule sets.Ви не обрали жодного набору правил постачальника.2QWeb Disk Account “[output,strong,_1]” created!Обліковий запис Web Disk „[output,strong,_1]” створено!Change CompletedЗміну завершено>Tap the Add Server option and enter the following information:Торкніться параметра „Додати сервер” і введіть наведену нижче інформацію:}The [asis,SSH] connection test was successful for Ticket ID “[_1]” on Server “[_2]” - “[_3]” for User “[_4]”.Перевірка з’єднання через [asis,SSH] завершилася успішно для заявки з ідентифікатором „[_1]” на сервері „[_2]” („[_3]” для користувача „[_4]”).9hGo Back to editing file “[_1]” for domain “[_2]”.Повернутися до редагування файлу „[_1]” для домену „[_2]”.'Upload PagesВивантажити сторінки$FTP UsernameІм’я користувача FTP+SSL Incoming Mail Server:Сервер SSL вхідної пошти:"O[output,acronym,TTL,Time To Live]:[output,acronym,TTL,Time To Live — тривалість існування]:`The locale selected when you logged in is overriding your account’s locale setting. To use your account’s locale setting, click the “[_1]” button below.Мова, яку ви вибрали під час входу в систему, перевизначає мовні параметри вашого облікового запису. Щоб використовувати мовні параметри свого облікового запису, натисніть кнопку „[_1]” нижче.([asis,MySQL] is sane.[asis,MySQL] працює як слід.LoadЗавантажити*GZiped Tar ArchiveАрхів TAR, створений у GZip,Enabling hook …Активування обробника…9[output,strong,Note]: If a package name is [output,strong,preceded] by a reseller’s username and an underscore, [output,strong,only] that reseller can see the package.[output,strong,Примітка]. Якщо перед іменем пакета [output,strong,стоїть] ім’я торговельного партнера й символ підкреслення, такий пакет може бачити [output,strong,лише] цей торговий партнер.EncodingКодуванняNUsers from the IP address(es) “[_1]” will not be able to access your site.Користувачі з IP-адресою(-ами) „[_1]”не матимуть доступу до вашого сайту.#[asis,cPanel] User:Користувач [asis,cPanel]:)[output,class,Note:,note] internationalization is available only since version 3.0. Check the files containing “lang” in the distribution ZIP. If your preferred language is not there yet and you decide to write it, please consider sending it to us so that it gets included in the next release.[output,class,Примітка.,note] Інтернаціоналізація доступна, починаючи тільки з версії 3.0. У розповсюджуваному ZIP-архіві перевірте файли, що містять параметр „lang”. Якщо потрібна вам мова відсутня в них і ви вирішите вписати її, надішліть оновлену версію нам, щоб ми включили її в новий випуск.The system failed to fetch [asis,cphulkd] hosts because the “[_1]” table may to be corrupted and returned the following error: [_2].Системі не вдалось отримати хости [asis,cphulkd] через можливі пошкодження таблиць „[_1]”, і вона повернула помилку: [_2].6`The subject of the message sent to the auto responder.Тема повідомлення, відправленого на автовідповідач.?Enter your Web Disk username, [_1], and password when prompted.Якщо буде запропоновано, введіть ім’я [_1] і пароль свого облікового запису Web Disk.[output,strong,WARNING]: A running [asis,EasyApache] process was detected. Wait for [asis,EasyApache] to finish before you attempt to upgrade [asis,MySQL].[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Виявлено запущений процес [asis,EasyApache]. Зачекайте, доки процес [asis,EasyApache] завершиться, перш ніж оновлювати [asis,MySQL].4[To reactivate their accounts, reset their passwords.Щоб повторно активувати облікові, скиньте паролі.7Z[asis,cPanel] successfully deleted the [asis,cron] job.Система [asis,cPanel] успішно видалила завдання [asis,cron].GoThe certificate for the domain “[output,strong,_1]” has been saved.Запит на підписання сертифіката для „[output,strong,_1]” збережено.^The mail servers with the lowest-numbered priority receives email that is sent to your domain.Поштові сервери з найменшим пріоритетом отримують електронну пошту, що надсилається на ваш домен.
BothРазом>gUser “[_1]” could not be added to the database “[_2]”.Не вдалося додати користувача „[_1]” до бази даних „[_2]”.ColumnСтовпецьR[output,class,SSL:,title] Tap the [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] button.[output,class,SSL:,title] Торкніться кнопки [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів].
1View RelayersПереглянути ретранслятори8Move this hook down.Перемістіть цей обробник униз.0N“[_1]” successfully added to the range list.„[_1]” успішно додано до списку діапазонів.SRoot Escalation Method:Метод підвищення повноважень користувача root:jUpload your brand logo, [asis,favicon], and other information to customize the [asis,Paper Lantern] theme.Вивантажте логотип свого бренда ([asis,favicon]), а також іншу інформацію, щоб персоналізувати тему [asis,Paper Lantern].*PFailed to retrieve the session state: [_1]Не вдалось отримати дані про стан сеансу: [_1]-PHP Configuration EditorРедактор конфігурацій PHP!Show DeliveriesПоказати доставки!OFailure Message (seen by sender):Повідомлення про помилку (для відправника):Process CleanupОчищення процесу/CRegistered [asis,Web Host Manager] ApplicationsЗареєстровані [asis,Web Host Manager] програми<Manage Interface ElementsКерування елементами інтерфейсу(You must select a user.Виберіть користувача.,Search Message IDПошук коду повідомлення5Sort by file path.Сортувати за шляхом до файлу.Date FormatФормат датиTimage manager resize manager scaler thumbnailer format[comment,search text keywords]диспетчер зображень диспетчер зміни розміру перетворювач масштабу thumbnailer формат[comment,search text keywords]The [asis,chkservd] process attempts to connect to “127.0.0.1:[_1]” in order to validate that this service is functioning. If you blocked connections with [asis,iptables] or the “Host Access Control” interface in [asis,WHM], this failure may be a false positive.Процес [asis,chkservd] намагається підключитися до „127.0.0.1:[_1]”, щоб перевірити, що ця послуга працює. У разі блокування з’єднання з [asis,iptables] або з інтерфейсом „Керування доступом до хоста” в [asis,WHM] ця помилка може бути хибно позитивною.ZYour server’s main interface [asis,IP] Address is “[output,inline,_1,class,status]”.[asis,IP]-адреса основного інтерфейсу вашого сервера — „[output,inline,_1,class,status]”.
/Click ConnectКлацніть „Підключитися”+TableOperations plugin.Компонент plug-in TableOperations.0Edit Branding StyleРедагувати фірмовий стиль/Starting “[_1]” locale …Запускається мова „[_1]”…$/Apache SpamAssassin™ ConfigurationКонфігурація Apache SpamAssassin™The following limits show how many accounts could be created based on your remaining resources. If account creation is limited by a specific number of accounts then you may not be able to create as many accounts as listed below.Наведені нижче ліміти відображають кількість облікових записів, які можна створити на основі залишкових ресурсів. Якщо кількість облікових записів обмежено певним числом, то вам, можливо, не вдасться створити таку кількість облікових записів, як зазначено в переліку нижче.!FYou have made no changes to save.Не внесено жодних змін для збереження."?Exim Mail Server (on another port)Поштовий сервер Exim (або інший порт)bThe number of minutes during which the mail server accepts a resent email from an unknown triplet.Кількість хвилин, протягом яких поштовий сервер приймає недавнє повідомлення електронної пошти з невідомого триплету.~The system successfully removed the [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type “[output,strong,_1]”.Система успішно видалила тип [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті] „[output,strong,_1]”.DThis option does not allow users to include Additional Destinations.Цей параметр не дозволяє користувачам включати додаткові місця призначення.Aliases are relative to your account’s home directory. The home icon ([_2]) signifies your home directory which is “[_1]”.Псевдоніми пов’язано з основним каталогом облікового запису. Піктограма дому ([_2]) позначає ваш основний каталог „[_1]”.1KLogaholic is completely disabled for this system.Logaholic повністю вимкнено для цієї системи.
An addon domain is an additional domain that is stored as a subdomain of your main site. Use addon domains to host additional domains on your account without registering a new domain name. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Додатковим називається домен, що зберігається як дочірній домен вашого основного сайту. Додаткові домени можна розміщувати у своєму обліковому записі, не реєструючи нове ім’я домену. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].LAre you sure you want to disable archiving of outgoing email for “[_1]”?Вимкнути архівування вихідних повідомлень електронної пошти для „[_1]”?LYou cannot change the quota on the main [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account, as that quota is linked to your total disk space quota.Ви не можете змінювати квоту в основному обліковому записі [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], оскільки вона пов’язана із загальною квотою на дисковий простір.OnУвімк."M[asis,Excel] Forwarders ScreenshotЗнімок екрана: сервери пересилання [asis,Excel]KvYou do not have permission to create subdomains of the server’s hostname.Ви не маєте права створювати дочірні домени імені хосту сервера.BLNo partitions with sufficient space available ([format_bytes,_1]).Недостатньо простору на диску ([format_bytes,_1]).xYou can install [asis,PEAR] packages directly from the [output,acronym,PEAR,PHP Extensions and Applications Repository].Пакети [asis,PEAR] можна інсталювати безпосередньо зі сховища [output,acronym,PEAR,PHP Extensions and Applications Repository —сховище розширень і програм PHP].
:Image PreviewПопередній перегляд зображенняWarningsПопередження0gTo find vendors quickly, use the Search feature.Щоб швидко знайти постачальника, скористайтеся пошуком.2Due to installed and enabled [asis,Frontpage Extensions], Directory Privacy will not work. If you wish to use this feature, disable the [asis,Frontpage Extensions].Функція захисту конфіденційності каталогу не працюватиме, оскільки інстальовано й увімкнено [asis,Frontpage Extensions]. Щоб скористатися цією функцією, вимкніть [asis,Frontpage Extensions].Select a Date.Виберіть дату.TThe system could not examine the home directory to be restored due to an error: [_1]Системі не вдалося перевірити основний каталог, який потрібно відновити, через помилку: [_1]
ProcessingОбробкаVThe [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate is currently shown as shared.До сертифіката [output,acronym,SSL, Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] наразі надано спільний доступ.(OThe uploaded company logo file is blank.Завантажено пустий файл логотипу компанії.3DUpdating quota for “[output,class,_1,code]” …Оновлення квоти для „[output,class,_1,code]”…{This is the icon that cPanel will use for your plugin. (This form will resize the image to [numf,_1] ✕ [numf,_2] pixels.)Це піктограма, яку використовуватиме cPanel для вашого компонента plug-in. (Ця форма змінить розмір зображення на [numf,_1] ✕ [numf,_2] пікселів.)NYou [output,em,must] enter an email address in the [output,em,Email] text box.[output,em,Потрібно] ввести електронну адресу в текстове поле [output,em,Електронна пошта].SYou must have root access to install a certificate for the hostname of this server.Щоб інсталювати сертифікат для імені хоста цього сервера, потрібно мати доступ із правами користувача root.YellowЖовтий'ADNS Cluster Error with peer “[_1]”.Помилка кластера DNS із вузлом „[_1]”.#4You must specify at least one zone.Укажіть принаймні одну зону.4Actual Checksum: [_1]Фактична контрольна сума: [_1]KInclude a valid email address.Додайте дійсну адресу електронної пошти.!TUnable to upgrade bandwidth filesНеможливо оновити файли пропускної здатності.Delete an AccountВидалити обліковий записVUseful for providers that block port 25 (multiple comma delimited ports may be added).Корисно для провайдерів, які блокують порт 25 (можна додати кілька портів, записавши їх через кому).T]The domain “[_1]” does not exist in the [asis,userdata] for the user “[_2]”.Домену „[_1]” не існує в [asis,userdata] користувача „[_2]”.LkThe file name must use the meta_ prefix. (Example: [asis,meta_example.yaml])Ім’я файлу має містити префікс meta_. (Приклад: [asis,meta_example.yaml])3r[output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] TrafficТрафік [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]+Import CompleteІмпортування завершено3[There [numerate,_1,is,are] [quant,_1,error,errors].[numerate,_1,є,є] [quant,_1,помилку,таку кількість помилок: ].qAn error occurred when comparing the submitted Certificate Authority bundle to the current SSL installation: [_1]Під час порівняння відправленого пакета Центру сертифікації для поточної інсталяції SSL сталася помилка: [_1]In most cases, you do not need to supply the CA bundle. The server will retrieve it from a public repository during installation.Здебільшого надавати пакет ЦС не потрібно. Сервер отримає його із загальнодоступного сховища під час інсталяції.5VThis system does not contain a user named “[_1]”.У цій системі немає користувача з іменем „[_1]”.www. redirection:www. redirection:6Return to the current date.Повернутися до поточної дати.,Account PrivilegesПрава облікового запису)QFor browsers that don’t support images:Для браузерів, що не підтримують зображення::gBrackets ([_1]) and slashes ([_2]) are invalid characters.Дужки ([_1]) і скісні риски ([_2]) є неприпустимими символами.
&HTTP ERRORПОМИЛКА ПРОТОКОЛУ HTTPIntervalІнтервалmThe system has renamed the unprivileged [boolean,_1,MySQL,PostgreSQL] database user “[_2]” to “[_3]”.Система перейменувала користувача бази даних [boolean,_1,MySQL,PostgreSQL] „[_2]” на „[_3]” і позбавила його прав.The feature list “[_1]” does not exist on the system. The feature list setting for the user “[_2]” has been set to [output,asis,default].У системі відсутній список функцій „[_1]”. Налаштування списку функцій для користувача „[_2]” було встановлено як [output,asis,default]. +On the 1st and 15th of the Month1-го та 15-го числа місяця=bThe API request failed with the following error: [_1] - [_2].Не вдалося зробити запит API через таку помилку: [_1] - [_2].PtThe system failed to copy the file “[_1]” to “[_2]” because of an error.Системі не вдалося скопіювати файл „[_1]” в „[_2]” через помилку.3QInclude the corresponding language definition file.Включити файл визначення відповідною мовою.BucketЗаливка[asis,cPanel] API version:Версія API [asis,cPanel]:V|Remote access keys allow you to log in to your server without the need for a password.Ключі віддаленого доступу дають змогу входити на сервер без пароля.KLog access accounts allow you to download your website’s raw access logs.Облікові записи з доступом до журналів дають змогу завантажувати необроблені журнали доступу з вашого веб-сайту.
File SavedФайл збережено>Retype new UNIX password:Введіть новий пароль у системі UNIX:
)Jump to page.Перейдіть до сторінки.\Reseller owns own account.Торговельний партнер має власний обліковий запис.ImportІмпортувати!USync does not handle delete item.Синхронізація не обробляє видалення елемента.aThe new group will be added when the current item is added to the plugin that is to be generated.Нову групу буде додано після додавання поточного елемента до компонента plug-in, який необхідно створити.+bBrute Force Protection Period (in minutes):Період захисту від спроби підбору пароля (у хвилинах):4cCould not save [asis,PHP] configuration information.Не вдалося зберегти відомості про конфігурацію [asis,PHP].kThe top right corner of the [asis,WHM] interface will display a reboot message until you reboot the server.У верхньому правому куті інтерфейсу [asis,WHM] відображатиметься повідомлення про необхідність перезавантаження, доки сервер не буде перезавантажено.QnThe system is unable to restore the database “[_1]” because of an error: [_2]Система не може відновити базу даних „[_1]” через помилку: [_2]D`[output,strong,TIP]: Separate multiple extension types with a space.[output,strong,ПОРАДА]. Розділяйте типи розширень пробілом.@hTap the [output,class,+,mobile-button] button to add a new site.Натисніть кнопку [output,class,+,mobile-button], щоб додати новий сайт.FTP Server:Сервер FTP:AV[asis,ssh] secure shell [asis,sftp][comment,search text keywords][asis,ssh] безпечна оболонка [asis,sftp][comment,search text keywords]o[output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Cipher ListСписок шифрів [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]*Certificates on ServerСертифікати на сервері-Click to select [_1].Клацніть, щоб вибрати [_1].:IThe number you have entered can not be equal to [numf,_1].Введене число не може дорівнювати [numf,_1].,HThis restores the encrypted system password.Відновлює зашифрований пароль системи.'Anonymous UserАнонімний користувач<Removing WHM-controlled directives from [asis,modsec2.conf].Видалення директив, які контролюються за допомогою панелі керування WHM, з [asis,modsec2.conf].4dConfirm that your questions and answers are correct.Підтвердьте, що ваші запитання та відповіді правильні.ACTRL-R -- justify rightCTRL-R — вирівнювання за правим краємSYou do [output,strong,not] need to specify your primary mail exchanger or any other server for which you created an [output,acronym,MX,Mail Exchanger] record, because your server automatically includes them.Вам [output,strong,не] потрібно вказувати основний поштовий обмінник або інші сервери, для яких створено запис [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник], оскільки сервер їх включає автоматично.	Your NameВаше ім’яPausedПризупинено0No key to update.Немає ключа для оновлення.<Add User To DatabaseДодати користувача до бази данихxNote: This option only affects the default behavior, and will not overwrite settings that have been configured by users.Примітка. Цей параметр впливає лише на поведінку за замовчуванням і не перезаписуватиме параметри, настроєні користувачами.PrintДрук%Showing all records.Показано всі записи.PIt is important to choose a hostname that you will not be using for any account.Важливо, щоб вибране ім’я хосту не використовувалося в інших ваших облікових записах.jIf you wish to provide them with a unique shared IP address, please change their assigned shared IP above.Якщо необхідно надати унікальну спільну IP-адресу, змініть призначену спільну IP-адресу вище.9C[asis,Frontpage] was removed from [asis,.htaccess] files.[asis,Frontpage] видалено з файлів [asis,.htaccess].9^Content compression is now [boolean,_1,disabled,enabled].Стиснення вмісту наразі [boolean,_1,вимкнено,увімкнено]..Save This File to DiskЗберегти цей файл на дискKFiles that you place in this directory will not be visible on the internet.Файли, розміщені в цьому каталозі, не будуть видимими для користувачів Інтернету.gThe White List is a list of users or subjects that will be allowed into your inbox with a confirmation.Білий список — це список користувачів або суб’єктів, повідомлення від яких будуть надходити до вашої папки „Вхідні” з підтвердженням.,UNot all restore tasks may have been deleted.Можливо, не всі завдання відновлення видалено.+cEdit a Filter for All Mail on Your Account.Редагувати фільтр для всієї пошти в обліковому записіeInvalid configuration value, “[_1]” cannot be greater than or equal to the “[_2]” value: [_3]Неприпустиме значення конфігурації, „[_1]” має бути менше за значення „[_2]”: [_3],Filter AccountsВибрані облікові записи7Your account exceeds the maximum allowed mailing lists.У вашому обліковому записі перевищено максимально допустиму кількість списків розсилки.ZThis password has a strength of [_1] which meets or exceed the system requirement of [_2].Цей пароль має рівень надійності [_1], що відповідає вимозі системи [_2] або перевищує її.SSH Server (OpenSSH)SSH-сервер (OpenSSH)([output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of [asis,PostgreSQL] databases. If you need additional databases, contact your service provider.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Ви використовуєте максимальну кількість баз даних [asis,PostgreSQL]. Якщо вам потрібні додаткові бази даних, звертайтеся до постачальника послуг._QWhen you choose a new password, make certain that it is not related to your previous passwords.Новий пароль не має збігатися з попередніми.*The maximum memory usage of the [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] and [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] processes, in [output,acronym,MB,Megabytes]. These processes read mostly memory-mapped files, so setting a high limit should not affect your server’s performance.Максимальний обсяг пам’яті, що використовується процесами [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] і [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу], у [output,acronym,МБ,мегабайтах]. Під час цих процесів читаються переважно зіставлені з пам’яттю файли, тому встановлення високого обмеження не вплине на продуктивність вашого сервера.6d[asis,ModSecurity™] is not enabled for your account.[asis,ModSecurity™] не ввімкнено для вашого облікового запису.(JYour hostname cannot contain any spaces.Ваше ім’я хосту не може містити пробіли.	OffВимк.EA private key is used to decrypt information transmitted over SSL. When you create an SSL certificate, the first step is to generate a private key file associated with that SSL certificate. You should generate a private key for each SSL certificate you create. This private key is very important and should be kept confidential. A copy of each private key should be kept in a safe place; there is no way to recover a lost private key.Закритий ключ використовується для дешифрування даних, які передаються через мережу із захистом SSL. Під час створення сертифіката SSL спершу створюється файл закритого ключа, пов’язаний із цим SSL-сертифікатом. Слід створити закритий ключ для кожного створюваного сертифіката SSL. Цей закритий ключ дуже важливий, і слід зберігати його конфіденційно. Копію кожного закритого ключа слід зберігати в надійному місці; втрачений закритий ключ не можна відновити.o“[_1]” is not a valid interval for this interface. This value should be one of the following: [join,~, ,_2]„[_1]” не є припустимим інтервалом для цього інтерфейсу. This value should be one of the following: [join,~, ,_2]{Directory paths cannot be empty or contain the characters: [output,chr,92] ? % * : | [output,quot] [output,lt] [output,gt].Шляхи каталогів не можуть бути пустими або містити такі символи: [output,chr,92] ? % * : | [output,quot] [output,lt] [output,gt].Path: [output,strong,_1]Шлях: [output,strong,_1]/Message not found.Повідомлення не знайдено.aThis action is not utilized by the current [output,acronym,SQL,Structured Query Language] system.Ця дія не використовується поточною системою [output,acronym,SQL,Structured Query Language — мова структурованих запитів].)P[boolean,_1,Copy,Move] to this directory.[boolean,_1,Копіювати,Перемістити] у цей каталог.$Private Keys (KEY)Закриті ключі (КЛЮЧ))WIPv6 disabled for the “[_1]” account.IPv6-адресу вимкнуто для облікового запису „[_1]”.Old PasswordСтарий парольKThe system experienced an error when it attempted to save the new password.Під час спроби зберегти новий пароль у роботі системи сталася помилка..Go Back to the EditorПовернутися до редактораx0You must choose a URL outside of the leech-protected area, or the leech users will get an internal server error message.Виберіть URL-адресу за межами області, захищеної від скачування, щоб користувачі, які здійснюють скачування, не отримували повідомлення про внутрішню помилку сервера.The previous document root was not restored because the archive did not contain a list of the user’s previous home directories.Попередній кореневий каталог документів не відновлено, оскільки в архіві немає списку попередніх основних каталогів користувача. _FTP Backup Timeout -- in secondsЧас очікування резервного копіювання FTP (у секундах)KsThe “[_1]” field must be at least [quant,_2,character,characters] long.Мінімальна кількість символів у полі „[_1]”: [quant,_2,символ,симв.].,This is your personal calendar.Це ваш власний календар.[output,strong,NOTE]: Your default account’s username and password are the same as for your [asis,cPanel] account. The default account does not have a quota, and you cannot delete the default account.[output,strong,ПРИМІТКА]. Ім’я користувача й пароль облікового запису за замовчуванням відповідають даним для входу в обліковий запис [asis,cPanel]. Обліковий запис за замовчуванням не можна видалити й для нього не призначається квота.-DSet permissions for “[output,strong,_1]”.Установити дозволи для „[output,strong,_1]”.<\The system cannot accept “[_1]” as a domain name ([_2]).Система не може прийняти „[_1]” як ім’я домену ([_2]).DNS converts domain names into computer-readable IP addresses. DNS zone files configure domain names to the correct IP addresses. This feature allows you to create and edit these zone files. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Система DNS перетворює імена доменів на IP-адреси, які може оброблювати комп’ютер. Файли зони DNS переводять імена доменів у правильні IP-адреси. Ця функція дає змогу створювати й редагувати такі файли зони. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].QfThe directory “[_1]” could not be removed from the [asis,virtfs] device: [_2]Каталог „[_1]” не вдалося видалити з пристрою [asis,virtfs]: [_2]'YUpdate Proxy subdomains for “[_1]”.Оновіть дочірні домени проксі-сервера для „[_1]”.5TFTP Accounts ftp create[comment,search text keywords]Облікові записи FTP ftp створити[comment,search text keywords]$Select all columnsВибрати всі стовпціBThis control is also adjustable in [output,url,_1,Tweak Settings].Цей елемент керування також настроюється в [output,url,_1,Параметрах тонкого настроювання].zDo you need help to set up a [output,acronym,CSV,Comma Separated Value] file or [asis,Excel] file that you wish to import?Потрібна допомога в налаштуванні файлу [output,acronym,CSV,Comma Separated Value — значення, розділені комою] або файлу [asis,Excel], який потрібно імпортувати?SDisk Usage Warning: The user “[_1]” ([_2]) has nearly reached their disk quota.Disk Usage Warning: Користувач „[_1]” ([_2]) майже досяг квоти на використання дискового простору.nThis feature allows you to review email delivery attempts for your account and for your customers’ accounts.Ця функція дає змогу переглядати спроби доставки повідомлень електронної пошти для свого облікового запису, а також для облікових записів ваших клієнтів.0Certificate Authority BundleПакет Центру сертифікації9fProvide the name of the bucket on the remote destination.Укажіть ім’я набору для віддаленого місця призначення.ZDownload a Full Website BackupЗавантажити повну резервну копію даних веб-сайту#2Add Neighboring [asis,IP] AddressesДодати сусідні [asis,IP]-адреси$GAuthentication is required for IMAP.Для служби IMAP потрібна автентифікація.|EXPERIMENTAL: Use Hard Links for weekly and monthly backups to reduce disk usage and backup time (incremental backups only).ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНИЙ: Застосовуйте жорсткі посилання для щотижневого та щомісячного резервного копіювання, щоб зменшити використання дискового простору й скоротити час для резервного копіювання (тільки інкрементні резервні копії).-NKeep all cluster members online at all times.Завжди тримайте всі члени кластера онлайн.J[asis,iPad] WebDav Add ServerДодавання сервера програми WebDav на [asis,iPad]FUnder the “[output,url,_1,Basic Editor]” and “[output,url,_2,Advanced Editor]” tabs, use the data from your backup to update and reinstall your custom settings.Використайте дані з резервної копії на вкладках „[output,url,_1,Основний редактор]” і „[output,url,_2,Розширений редактор]”, щоб оновити й повторно інсталювати користувацькі налаштування.)LThe system could not find the report URL.Системі не вдалося знайти URL-адресу звіту.	Next StepНаступний крокtYou can use autoresponders to automatically send a message back to anyone who sends an email to a specified account.За допомогою автовідповідачів можна автоматично надсилати відповідь усім користувачам, які адресують електронні листи певному обліковому запису.<The request timed out.Вичерпано час очікування запиту.+HThere was a problem creating your web disk.Під час створення Web Disk виникла помилка.4^BoxTrapper lists for “[output,class,_1,status]”:Списки BoxTrapper (засіб уловлення) для „[output,class,_1,status]”:IDІдентифікаторy[output,strong,NOTE]: Most mail servers require that you select the [output,em,My Server Requires Authentication] option.[output,strong,ПРИМІТКА]. Для більшості поштових серверів необхідно встановити прапорець [output,em,Для мого сервера потрібна автентифікація].<A bookmarked URL may have changed since you last visited it.Додана до закладок URL-адреса могла змінитися з моменту вашого останнього відвідування.!Show Sort/Filter/Paginate OptionsПоказати параметри „Сортувати”/„Фільтрувати”/„Розбити на сторінки”CBackup or RestoreРезервне копіювання або відновлення<^The certificate files usually have the “[_1]” extension.Файли сертифіката зазвичай мають розширення „[_1]”.To import Core FTP configuration settings, click [output,em,Sites⇀Site Manager]. Next, right click the main window and click [output,em,Import⇀Core FTP]. Select the saved configuration file to import the data.Щоб імпортувати параметри конфігурації клієнта Core FTP, натисніть [output,em,Сайти ⇀ Диспетчер сайтів]. Потім правою кнопкою миші клацніть головне вікно й натисніть [output,em,Імпорт ⇀ Core FTP]. Виберіть збережений файл конфігурації для імпортування даних.:oWeb Disks are relative to your account’s home directory.Веб-диски пов’язані з основним каталогом облікового запису.`The Index Manager allows you to customize the way in which visitors view a directory on the web.Диспетчер індексів дає змогу налаштувати спосіб відображення каталогу для відвідувачів в Інтернеті.-VConfigure Mail Client Archive for “[_1]”.Налаштувати архів поштового клієнта для „[_1]”.bThe system could not save your [asis,ModSecurity™] settings because of the following error: [_1]Системі не вдалося зберегти ваші налаштування [asis,ModSecurity™] через таку помилку: [_1],Non-SSL SettingsПараметри без захисту SSLJoThe time to wait for a response from the remote server, valued in seconds.Час очікування на відгук від віддаленого сервера в секундах.Video TutorialsВідеопосібники2Click one of the common error pages below to edit:Натисніть одну зі стандартних сторінок помилки нижче, щоб відредагувати її.CGI access?Чи є доступ до CGI?I~The start index ([_1]) is larger than the total number of results ([_2]).Початковий індекс ([_1]) перевищує загальну кількість результатів ([_2]).6VAs a result, the system made no changes to this table.Система не внесла жодної зміни до цієї таблиці.>}[output,acronym,GIF,Graphics Interchange Format] ([asis,.gif])[output,acronym,GIF,Graphics Interchange Format — формат для обміну зображеннями] ([asis,.gif])dThe system failed to set permissions on [list_and_quoted,_1] to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося передати дозволи на [list_and_quoted,_1] для „[_2]” через помилку: [_3]15th15-еBChanging the maximum parked domains from “[_1]” to “[_2]”.Зміна максимальної кількості запаркованих доменів із „[_1]” на „[_2]”.During a routine check, [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] found the following files marked as immutable in the “[asis,/usr/local/cpanel]” directory.Під час планової перевірки програма [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] знайшла в каталозі „[asis,/usr/local/cpanel]” наведені нижче файли, позначені як незмінні.{0Ticket ID “[_1]” and Server “[_2]” specify an unsupported [asis,root] escalation method, [_3], for user “[_4]”.У заявці з ідентифікатором „[_1]” на сервері „[_2]” указано непідтримуваний метод підвищення повноважень до повноважень користувача [asis,root] ([_3]) для користувача „[_4]”. 8Domain names on the certificate.Імена доменів для сертифіката.GThe Image Manager allows you to view and modify images in your account.Диспетчер зображень дає змогу переглядати й змінювати зображення в обліковому записі.$Download a zipped copy of your entire site or a part of your site that you can save to your computer. When you backup your website, you have an extra copy of your information in case something happens to your host. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Завантажте на комп’ютер ZIP-архів усіх даних сайту або його окремих частин. З такої резервної копії даних веб-сайту завжди можна буде відновити вашу інформацію, навіть якщо в роботі хосту виникне збій. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].EzThe system could not clean up the configuration files for the vendor.Системі не вдалось очистити файли конфігурації для постачальника.#LPackage extension value is invalid.Неприпустиме значення розширення пакета.XzIn order to complete your SSL Certificate installation, you will need to restart cpsrvd.Щоб завершити інсталяцію сертифіката SSL, перезапустіть процес cpsrvd.1\The system could not identify the “[_1]” app.Системі не вдалось ідентифікувати програму „[_1]”.n[asis,SpamAssassin] and the [asis,SpamAssassin] arrow are trademarks of the [asis,Apache Software Foundation].[asis,SpamAssassin] і стріла [asis,SpamAssassin] — торгові марки компанії [asis,Apache Software Foundation].Note:Примітка.You must select a domain.Виберіть домен.Step [numf,_1]Крок [numf,_1]CTRL-I -- italicCTRL-I — курсив-Successfully saved the changes.Зміни успішно збережено.VIf you want this reseller’s accounts to have a unique, shared IP address, then change or set the reseller’s [output,url,_1,assigned shared IP address].Якщо ви хочете, щоб облікові записи цього торговельного партнера мали унікальну спільну IP-адресу, змініть або встановіть призначену для торговельного партнера [output,url,_1,спільну IP-адресу]. *That is not a valid action: [_1]Це неприпустима дія: [_1]/The value contains spaces.Значення містить пробіли.;[output,abbr,SNI,Server Name Indication] for Mail Services:[output,abbr,SNI,Server Name Indication — вказівник імені сервера] для послуг електронної пошти:[Allows you to forward emails that have passed BoxTrapper authentication to another address.Дає змогу пересилати електронну пошту, що пройшла автентифікацію BoxTrapper, на іншу адресу.:Use Text EditorВикористати текстовий редакторD(Warning: “[_1]” does not refer to a valid local email account.)(Попередження. „[_1]” не вказує на дійсний локальний обліковий запис електронної пошти).In the [output,class,Type a name for this network location,title] field, type a name that you will recognize. Click [output,class,Next,title].У полі [output,class,Введіть ім’я для цього мережевого розташування,title] введіть ім’я, яке ви легко розпізнаєте. Натисніть [output,class,Далі,title].9FThe key file “[_1]” is too large ([format_bytes,_2]).Файл ключа „[_1]” завеликий ([format_bytes,_2])./[numerate,_1,URL,URLs][numerate,_1,URL-адреса,URL-адреси]BottomНизXThe system failed to save the SSL userdata file for “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося зберегти файл даних SSL користувача для „[_1]” через помилку: [_2]<Enter the image URL here:Введіть URL-адресу зображення тут:-RSelect files to upload to: [output,strong,_1]Виберіть файл для вивантаження на: [output,strong,_1]7^The “[_1]” command failed because of an error: [_2]Не вдалося виконати команду „[_1]” через помилку: [_2]/[asis,MySQL] Database WizardМайстер бази даних [asis,MySQL]1No Features Were UpdatedЖодної функції не оновлено5lNumber of spamd child processes spawned upon startup.Кількість дочірніх процесів spamd, створених під час запуску.!Password GeneratorГенератор паролів
Hello.Привіт.LogsЖурнали,TDetermining Digest Authentication status …Визначення статусу дайджест-автентифікації…The account “[_1]” with primary domain “[_2]” is about to exceed its bandwidth limit ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4])Обліковий запис „[_1]” з основним доменом „[_2]” майже перевищив своє обмеження пропускної здатності ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4])/Error message:Повідомлення про помилку:'Reseller CenterТорговельний партнерRvThe system experienced a problem when it attempted to create the [asis,GnuPG] Key.Під час створення ключа [asis,GnuPG] у роботі системи виникла помилка..You can select multiple zones.Можна вибрати кілька зон.*Close Without SavingЗакрити без збереження/ZYou have no SSH keys registered on your server.На вашому сервері немає зареєстрованих ключів SSH.SSH Private KeyЗакритий ключ SSH>uUse a combination of letters, numbers, and special characters.Використовуйте комбінацію з літер, цифр і спеціальних символів.You can edit the Anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Welcome Message that users will see when they attempt to access your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] site without a login.Ви можете редагувати привітальне повідомлення анонімного [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]-сервера, яке бачитимуть користувачі під час спроби перейти на ваш сайт [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], не виконавши вхід.
?Backup WeeklyСтворювати резервну копію щотижня.EYou have successfully removed the vendor: [_1]Ви успішно видалили постачальника: [_1]IzUpload of “[_1]” succeeded, overwrote existing file with your upload.„[_1]”успішно вивантажено. Поточний файл замінено на вивантажений."/[output,em,402] (Payment required)[output,em,402] (Потрібен платіж)
StandaloneОкремийAThe system failed to lock system utilities for shell restoration.Системі не вдалося заблокувати системні програми для відновлення оболонки.
[output,strong,Note]: [asis,cPanel]’s Webmail system requires [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] in order to function.[output,strong,Примітка]. Для роботи системи Webmail від [asis,cPanel] потрібен протокол [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень].:Tweak SettingsПараметри тонкого настроювання!Domain AliasesПсевдоніми домену:bRemove Access IP for “[output,inline,_1,class,status]”IP-адреса віддаленого доступу для „[output,inline,_1,class,status]”<Move this hook to the top.Перемістить цей обробник нагору. CMail Directory Conversion SystemСистема перетворення каталогу пошти!To check Webmail for an account, log in to https://[_1]:2096 with your full username ([asis,user@domain.com]) and password, or click on the icon.Щоб перевірити обліковий запис у Webmail, виконайте вхід на сторінці https://[_1]:2096, указавши повне ім’я користувача ([asis,user@domain.com]) і пароль, або натисніть піктограму.^Invalid remote system username.Неприпустиме ім’я користувача віддаленої системи.1e“[_1]” is a reserved username on this system.„[_1]” — зарезервоване ім’я користувача в цій системі.This function allows you to trace the route from the computer that you use to access the system to the server that hosts your site. For example, you can find the number of servers in the route and the servers through which your data passes.Ця функція дозволяє трасувати маршрут від використовуваного комп’ютера, щоб система отримала доступ до сервера, що забезпечує хостинг вашого сайту. Наприклад, таким чином можна визначити кількість серверів на маршруті, а також сервери, крізь які проходять ваші дані.>Update Firewall ConfigurationОновити конфігурацію брандмауераNotes:Примітки.4^Border thickness must be a number between 0 and 999.Укажіть для товщини меж числове значення від 0 до 999.&5Login notifications are not available.Сповіщення входу недоступні.$,Changing password for “[_1]” …Зміна пароля для „[_1]”…Step 1:Крок 1.
Delete AllВидалити всеYMaximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections Per IP AddressМаксимальна кількість підключень через [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] на IP-адресу4There are no user-configured [asis,Apache] Handlers.Немає обробників [asis,Apache], конфігурація яких визначається користувачем.	POP3 does not coordinate with the server. Messages marked as read/deleted/replied to in the mail application will not show up as such on the server. This means that future mail downloads with POP3 will show all messages as unread.POP3 не узгоджується із сервером. Повідомлення, позначені як „прочитано”/„видалено”/„надана відповідь” у поштовій програмі, не відображатимуться як такі на сервері. Це означає, що наступного разу всі поштові повідомлення, завантажені з сервера POP3, відображатимуться як непрочитані.cPanel XcPanel X;The remote server “[_1]” unexpectedly terminated the connection. The port may be incorrect, or the remote server may not allow connections from this server: [_2]Віддалений сервер „[_1]” неочікувано перервав підключення. Імовірно, указано неправильний порт або не дозволяється підключатися до віддаленого сервера з цього сервера: [_2]D`This server does not control a PostgreSQL database named “[_1]”.Цей сервер не керує базою даних PostgreSQL з іменем „[_1]”.EsThe system experienced a problem when it attempted to alter the user.Під час змінення користувача в роботі системи виникла помилка.!ADigest Authentication is Enabled.Дайджест-автентифікацію увімкнуто.MinutesХвилини]Set Your Default Email AddressУкажіть адресу електронної пошти за замовчуванням Use the form below to install a certificate on a specific domain. Currently, your cPanel account can only have one installed certificate. You may either select the domain and look up any matching certificate and private key, or paste in a certificate and look up the matching domain and private key. If the certificate and key are available on the server already, they will be located. In the event that you have not installed these resources on your cPanel account, you will need to upload the certificate and key. On a rare occasion, you may also be required to include a CAB or Certificate Authority Bundle. If one cannot be found for your certificate, you must acquire one from your SSL Certificate vendor.Використовуйте наведену нижче форму для інсталяції сертифіката для певного домену. Наразі обліковий запис вашої панелі керування cPanel може мати лише один інстальований сертифікат. Ви можете або вибрати домен і знайти будь-який відповідний сертифікат і закритий ключ, або вставити сертифікат і знайти відповідний домен і закритий ключ. Якщо сертифікат і закритий ключ уже доступні на сервері, їх буде знайдено. У випадку, якщо ці ресурси не інстальовані для облікового запису вашої панелі керування cPanel, потрібно буде їх вивантажити. У рідкісних випадках вам може знадобитися включити пакет Центру сертифікації (CAB). Якщо ви не зможете знайти його для сертифіката, придбайте його у свого постачальника сертифіката SSL.:NThe account “[_1]” already has a dedicated IP address.Обліковому запису „[_1]” виділено IP-адресу.HwConnecting to MySQL server as “[_1]” in order to restore “[_2]”.Підключення до сервера MySQL від імені „[_1]” для відновлення „[_2]”.4Legacy File ManagerЗастарілий диспетчер файлівCompanyКомпанія_The private key failed to load: The request did not contain the “[output,strong,_1]” field.Не вдалося завантажити закритий ключ: запит не містив поле „[output,strong,_1]”.KvThe required parameter “[_1]” is not set during creation of “[_2]”.Під час створення „[_2]” не вказано обов’язковий параметр „[_1]”.*V[output,strong,422] (Unprocessable entity)[output,strong,422] (Екземпляр, який неможливо обробити)Accountобліковий запис<wMove the files in [_1] to a partition with sufficient space.Перемістіть файли в [_1] до розділу з достатнім простором на диску.YThis feature allows you to designate IP addresses from which you can access your account.Ця функція дає змогу призначати IP-адреси, з яких можна отримати доступ до свого облікового запису.2Use this form to upload a certificate provided by a third-party Certificate Authority. You may either paste the body of the certificate or upload it from a “[_1]” file.Використовуйте цю форму, щоб вивантажити сертифікат, наданий стороннім центром сертифікації. Ви можете вставити вміст сертифіката або вивантажити його з файлу „[_1]”.+:autoresponder[comment,search text keywords]автовідповідач[comment,search text keywords]
)Process IDІдентифікатор процесу2Security Policies ConfiguredПолітики безпеки настроєноYThe system could not discard the rule changes because the path “[_1]” does not exist.Системі не вдалося скасувати зміни до правил, оскільки шляху „[_1]” не існує.+QThere was a problem creating your Web Disk.Під час створення веб-диска виникла помилка.'LIPv6 currently enabled for these users.IPv6 наразі ввімкнуто для цих користувачів.%IAdd or Remove Recognized IP AddressesДодати або видалити розпізнані IP-адресиUpdatesОновленняB\The modules required for the “[_1]” handler are not available.Модулі, необхідні для обробника „[_1]”, недоступні.y[output,strong,Note:] Your default account has been set to either reject incoming email or forward it to another account.[output,strong,Примітка.] Ваш обліковий запис за замовчування налаштовано на відхилення вхідних повідомлень або їх пересилання в інший обліковий запис..Record Expire TimeТермін зберігання запису\The displayed rules are from the following vendor rule [numerate,_1,set,sets]: [list_and,_2]Відображені правила містяться в наступному правилі постачальника [numerate,_1,набір,набори]: [list_and,_2]Set TTLsНастроїти TTLFThe system experienced an error and was not able to redirect your app.У роботі системи виникла помилка. Їй не вдалося переспрямувати вашу програму.'Message PartЧастина повідомлення>kSelect PostgreSQL databases to be overwritten from the backup.Вибрати бази даних PostgreSQL для перезапису з резервної копії.#WildcardСимвол підстановки%EContact information updated for: [_1]Контактну інформацію оновлено для: [_1].aPublic IP for “[_1]” successfully changed.Загальнодоступну IP-адресу для „[_1]” успішно змінено.*Ready To RestoreГотовий до відновлення]GAre you certain that you wish to delete the IP address “[output,inline,_1,class,status]”?Видалити IP-адресу „[output,inline,_1,class,status]”?
RecordЗаписChangeЗмінити8[asis,cPanel 11.29.126] and later required on both ends.На внутрішньому та зовнішньому серверах має бути встановлено [asis,cPanel 11.29.126] або пізнішої версії.,sThe local part of the email cannot be empty.Локальна частина адреси електронної пошти не може бути пустою.)ModSecurity™ VendorsПостачальники ModSecurity™"Confirmation code:Код підтвердження:TermТермінNEmail Address where you can be contacted for verification of domain ownership.Адреса електронної пошти, за якою з вами можна буде зв’язатися для перевірки права власності на домен.=FAre you sure that you want to disable Mail SNI on “[_1]”?Вимкнути пошту із захистом SNI на „[_1]”?YesТак,Support ForumsФоруми служби підтримкиModify RotationЗмінити поворот3We [output,strong,strongly] recommend that you upgrade to the latest version of [asis,Nautilus]. You can also use an alternative, such as [asis,davfs], to access Web Disk.[output,strong,Наполегливо] рекомендуємо оновити [asis,Nautilus] до останньої версії. Доступ до Web Disk також можна отримати альтернативними способами, наприклад, за допомогою [asis,davfs].JUse Certificate for New SiteВикористати сертифікат для нового сайту#IMAP Server (Courier/Dovecot)Сервер IMAP (Courier/Dovecot)This option will reduce the impact to performance on the source server, but it will increase the time it takes to transfer accounts.Це параметр дозволить зменшити навантаження на вихідний сервер, однак збільшить час, необхідний для передачі облікових записів.Enter the path you wish to extract the files to (if you enter a directory that does not exist it will be created, and the archive extracted in the new directory) and click [output,em,Extract]:Укажіть шлях, куди потрібно видобути файли (якщо вказати неіснуючий каталог, його буде створено й у нього буде видобуто архів) і натисніть [output,em,Видобути]:oThis restores [output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail] keys and updates records for the current server.Це відновлює ключі [output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail] й оновлює записи для поточного сервера.>Child process time-out.Час дочірнього процесу вичерпано.^[output,strong,IMPORTANT]: If you do not create a forwarder or email account with the same address as this autoresponder, it will discard the message.[output,strong,ВАЖЛИВО]. Якщо не створити сервер пересилання чи обліковий запис електронної пошти з тією самою адресою, що й та, яку визначено для цього автовідповідача, повідомлення буде відхилено. This field contains characters that some certificate authorities may not accept. Contact your certificate authority to confirm that they accept these characters.Це поле містить символи, які можуть не прийматися деякими сертифікатами. Зв’яжіться зі своїм центром сертифікації та уточніть, чи вони приймають ці символи.,8An example driver for developers to emulate.Приклад драйвера для емуляції.,Scheduling and RetentionПланування й збереження\You can use the [output,acronym,DSA,Digital Signature Algorithm] or [asis,RSA] encryption algorithms to encrypt your key. [asis,DSA] performs quicker key generation and signing, while [asis,RSA] is faster for key verification.Для шифрування ключа можна використовувати алгоритми [output,acronym,DSA,Digital Signature Algorithm — алгоритм цифрового підпису] або [asis,RSA]. [asis,DSA] швидше генерує та підписує ключі, а [asis,RSA] швидше їх перевіряє.5WARNING: The “[_1]” email account is nearly full.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Введено майже всі дані облікового запису електронної пошти „[_1]”.,Upload a Certificate.Вивантажити сертифікат.6Manage User PrivilegesКерувати правами користувачаChange your password now!Змініть пароль!
!Park a DomainЗапаркувати домен,_No traceroute binaries exist on your system.У вашій системі відсутні двійкові файли трасування.}After the full backup of your account has been completed, you will receive an email at the address that you specified ([_1]).Коли резервне копіювання облікового запису буде завершено, ви отримаєте повідомлення електронної пошти на вказану вами адресу ([_1]).'Contact InformationКонтактна інформація2xUsername for the account that you wish to restore:Ім’я користувача для облікового запису, який потрібно відновити:
cPanel DaemonДемон cPanelDWhen “[_1]” prompts you for the email address, enter “[_2]”.Коли в „[_1]” з’явиться запрошення вказати адресу електронної пошти, введіть „[_2]”.HIf you did not initiate this request, contact your system administrator.Якщо ви не робили цього запиту, зверніться до адміністратора системи.
Next MonthНаступний місяць5Disable Mail SNIВимкнути пошту із захистом SNIBSelect the character encoding in which you want to open this file:Виберіть кодування знаків, яке потрібно використовувати для відкриття цього файлу:ZWe [output,strong,strongly] recommend that you make a backup of this file before you save.[output,strong,Наполегливо] рекомендуємо перед збереженням зробити резервні копії файлів.'Fail With MessageПомилка повідомленняAbClick [output,em,OK] on the [output,em,Import Successful] window.Натисніть [output,em,OK] у вікні [output,em,Імпортовано успішно].w<Failed to get a valid result from [output,class,securityadmin,code] while requesting [output,class,SETDIGESTAUTH,code].Не вдалося отримати припустимий результат від [output,class,адміністратора системи захисту,code] під час здійснення запиту [output,class,SETDIGESTAUTH (ВСТАНОВИТИ ДАЙДЖЕСТ-АВТЕНТИФІКАЦІЮ),code].Select ColorВибрати колір7[asis,ACLs] required:Параметр [asis,ACLs] обов’язковий:ErAn error was encountered while trying to apply the specified options.Під час спроби застосувати вказані параметри сталася помилка.#Forward ListСписок пересилання-GThis value may not contain a [asis,NUL] byte.Це значення не може містити байт [asis,NUL].3Report this hitПовідомити про це звернення'Here is the confirmation code:Це код підтвердження:NA validation error occurred in the attempt to find a new ID for the rule: [_1]Трапилася помилка перевірки під час спроби знайти новий ідентифікатор для правила: [_1]>XBoxTrapper Forward List for “[output,class,_1,blacktext]”.Список пересилання BoxTrapper для „[output,class,_1,blacktext]”.The remainder of the upgrade process requires no user input until the last step (rebuilding Apache and PHP with EasyApache.) If you would like to continue the upgrade unattended, you need only specify how to handle the Apache and PHP rebuild at this point.Решта етапів процесу оновлення не вимагає втручання користувача, окрім останнього кроку (перебудування Apache і PHP за допомогою EasyApache.) Щоб не стежити за процесом оновлення, лише вкажіть спосіб, у який потрібно виконувати перебудування Apache і PHP на відповідному етапі.QThe system failed to read “[_1]” as a symbolic link because of an error: [_2]Системі не вдалося прочитати „[_1]” як символьне посилання через помилку: [_2]uPlease click the checkbox next to each warning to indicate you understand the potential consequences of this upgrade.Ознайомившись із переліком потенційних наслідків для цього оновлення, установіть прапорець поруч із кожним попередженням.mThe system failed to change the filesystem permissions for “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося змінити дозволи файлової системи для „[_1]” на „[_2]” через помилку: [_3]"[asis,Greylisting] ReportЗвіт про [asis,Greylisting]VDigest Authentication could not be disabled because the database could not be updated.Не вдається вимкнути дайджест-автентифікацію, оскільки базу даних не оновлено.&<The person needs to know the password.Користувач повинен знати пароль.V}This will automatically configure “[_1]” with the correct settings for “[_2]”.Це автоматично налаштує „[_1]” з відповідними параметрами для „[_2]”."?Digest Authentication is Disabled.Дайджест-автентифікацію вимкнуто.!Invalid DateНеприпустима датаEOriginal Backup DateПочаткова дата резервного копіювання[asis,ModSecurity] is not enabled on your server. You cannot set global configuration properties with [asis,ModSecurity] disabled. To enable [asis,ModSecurity] go to [output,url,_1,EasyApache] and select [asis,Mod Security] as an option when attempting to rebuild [asis,Apache].[asis,ModSecurity] не ввімкнено на вашому сервері. Ви не зможете налаштувати параметри загальної конфігурації, якщо вимкнено [asis,ModSecurity]. Щоб увімкнути [asis,ModSecurity], перейдіть до [output,url,_1,EasyApache] і виберіть параметр [asis,Mod Security] під час спроби перебудування [asis,Apache].The “[_1]” key is currently “[_2]” to connect to this account. To modify the status of this key, click the button below:Ключ „[_1]” наразі має статус „[_2]”, від якого залежить здатність підключатися до цього облікового запису. Щоб змінити статус ключа, натисніть кнопку нижче:&QAdd Another [asis,MySQL] Database UserДодати іншого користувача бази даних [asis,MySQL]The message with Message ID “[_1]” was not delivered to an account you own. You may only retrieve messages for accounts you own.Повідомлення з кодом „[_1]” не доставлено до вашого облікового запису. Ви можете лише отримувати повідомлення для власних облікових записів.OhAdded user “[output,strong,_1]” with the password “[output,strong,_2]”.Додано користувача „[output,strong,_1]” з паролем „[output,strong,_2]”.Eo[asis,cronjob] [asis,cron] job tab edit[comment,search text keywords][asis,cronjob] [asis,cron] редагування вкладки завдання[comment,search text keywords]cPanel EvolutioncPanel Evolution;IP Address-based Brute Force Protection Period (in minutes)Період захисту від спроби підбору пароля на основі IP-адрес (у хвилинах)*Support CenterЦентр служби підтримки
None RecordedНемає записів
#Edit LogosРедагувати емблеми Select a function …Вибрати функцію…Search For:Пошук:IWARNING: Attempting to guess the location of the remote transfer archive.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Спроба підібрати розташування архіву для віддаленого передавання.'Install ServletsІнсталювати сервлетиIOStat InformationВідомості IOStat1Do Not Redirect [asis,www].Не переспрямовувати [asis,www].[output,strong,WARNING]: A [asis,MySQL] upgrade process was detected. Wait for the current upgrade to finish before you attempt another upgrade.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Виявлено процес оновлення [asis,MySQL]. Перш ніж запускати новий процес оновлення, зачекайте, доки завершиться поточний.Attributes:Атрибути:#Create A RewriteСтворити перезапис
DigitsЦифри$CThe MySQL RPM target is currently set to unmanaged on your server. You cannot use the [output,em,MySQL Upgrade] feature while the rpm.versions system is in this state. To allow [asis,cPanel amp() WHM] to manage MySQL on your server, read the [output,url,_1,rpm.versions system documentation].На вашому сервері для параметра цілі MySQL RPM визначено значення „некерована”. Не можна використовувати функцію [output,em,Оновлення MySQL], коли система rpm.versions перебуває в такому стані. Щоб дозволити [asis,cPanel amp() WHM] керувати рішенням MySQL на вашому сервері, див. відповідні інструкції в [output,url,_1,документації для системи rpm.versions].ASet Default AddressУстановити адресу за замовчуваннямEnable ProtectionУвімкнути захистQwThe private key failed to load: The request did not contain the “[_1]” field.Не вдалося завантажити закритий ключ: запит не містив поле „[_1]”.!Password StrengthНадійність пароля6Uses more memory.Використовує більше пам’яті.Current Dimensions:Поточні розміри:'BService interruptions ([asis,ChkServd])Переривання роботи служби ([asis,ChkServd])!Package ExtensionsРозширення пакета%MySQL is a commonly used relational database management system that is a core service on most cPanel systems. This interface allows you to upgrade your MySQL server to newer versions. cPanel will automatically upgrade your MySQL installation to newer point releases (the third digit in the version string) since these upgrades involve little risk to your users’ data. Upgrades to new major releases (the first two digits in the version string) are more involved since there is substantial risk of data loss. This interface attempts to walk you through the process of upgrading to a new major release. If you wish to keep your existing major release and upgrade to the latest point release, please visit the [output,url,_1,Update Server Software] interface instead.MySQL — це поширена система керування реляційними базами даних, що використовується як основа більшості рішень cPanel. Цей інтерфейс дає змогу оновлювати сервер MySQL до новіших версій. Система cPanel автоматично оновлюватиме інстальоване ПЗ MySQL до допрацьованої версії (третя цифра в рядку версії), оскільки такі оновлення становлять дуже незначний ризик для даних користувачів. Оновлення до головних версій (перші дві цифри в рядку версії) вимагають більшої уваги, оскільки становлять значний ризик втрати даних. Цей інтерфейс містить опис процесу оновлення до останньої головної версії. Щоб зберегти наявну головну версію й здійснити оновлення до останньої допрацьованої, перейдіть в інтерфейс [output,url,_1,Оновити ПЗ сервера].+SCould not create temp file “[_1]”: [_2]Не вдалося створити тимчасовий файл „[_1]”: [_2]0USelect the type of file that you wish to import:Виберіть тип файлу, який потрібно імпортувати:NtThe system failed to restore the database “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося відновити базу даних „[_1]” через помилку: [_2]
StyleСтильSee all dataДив. усі даніZFailed to reload PostgreSQL: “[_1]” exited with signal “[_2]” and code “[_3]”.Не вдалося перезавантажити PostgreSQL: „[_1]” завершив роботу із сигналом „[_2]” і кодом „[_3]”.JrThe user “[_1]” is not authorized to update privileges for “[_2]”.Користувач „[_1]” не вповноважений оновлювати права для „[_2]”.<uYou are about to disable Mail SNI on the selected domain(s).Ви збираєтеся вимкнути пошту із захистом SNI на вибраних доменах.;lRevoke administrative privileges from the selected user(s).Відкликати адміністративні права у вибраних користувачів.0Toggle ScreenshotПереключити знімок екрана!Saved to local.cssЗбережено до local.cssw[asis,Cyberduck] will open the download file and log you into your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account.[asis,Cyberduck] відкриє завантажений файл і забезпечить вхід до вашого облікового запису [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів].FilenameІм’я файлуWe have attempted to auto-detect the encoding of this file. However, this is not a foolproof process since some files will display properly with multiple different encodings. You should select the encoding that this file was originally created with. It is very important that you select the proper encoding; saving your file with the wrong encoding may result in the corruption of your text. If you are only using a Western European language like English, Spanish or French without any special characters you can safely assume “ISO-8859-1” will work just fine. If you are using a non-western language or you have special characters that are not HTML encoded in your file, you should enter “utf-8”. If your file appears with text like this:Ми спробували автоматично визначити кодування цього файлу. Однак результати можуть бути не точними, оскільки деякі файли коректно відображають в різних кодуваннях. Виберіть кодування, з яким створювався файл. Під час збереження дуже важливо вибрати правильне кодування, інакше текст у ньому може бути пошкоджений. Якщо використовуються лише західноєвропейські мови (наприклад, англійська, іспанська або французька) без спеціальних символів, можна вибрати кодування ISO-8859-1. Якщо використовуються не західноєвропейські мови або спеціальні символи, не представлені у форматі HTML у вашому файлі, виберіть кодування UTF-8. Якщо текст у файлі виглядає таким чином:*2[output,strong,0] domains have been found.Знайдено [output,strong,0] доменів.1MPaste the public key into the following text box:Вставте відкритий ключ у це текстове поле:(VView the cPanel Web Disk App Store page:Переглянути сторінку Web Disk cPanel у магазині App Store:DMake the account own itself (i.e., the user can modify the account).Надайте обліковому запису права власника (тобто користувач зможе змінювати обліковий запис).(JYou have enabled Mail SNI on “[_1]”.Пошту із захистом SNI увімкнено для „[_1]”.bEmail Settings Auto DiscoveryАвтоматичне виявлення налаштувань електронної пошти'MFailed to connect to PostgreSQL server.Не вдалося підключитися до сервера PostgresSQL.$VThere was problem removing the user.Сталася помилка під час видалення користувача.AllУсі:[output,strong,IMPORTANT]: Be certain that you back up the orginal file before you convert character sets, since this action can produce unexpected results.[output,strong,ВАЖЛИВО]. Перш ніж перетворювати набори символів, обов’язково зробіть резервну копію вихідного файлу, оскільки ця дія може призвести до неочікуваних результатів.Public KeysВідкриті ключі
Upload KeyВивантажити ключ,QThe system successfully saved your settings.Система успішно зберегла ваші налаштування.[Visitors can enter the addon domain’s URL in a browser to reach a subdomain of your site.Відвідувачі можуть ввести URL-адресу додаткового домену в браузері, щоб перейти в дочірній домен вашого сайту..Modify Addon DomainЗмінити додатковий доменImplies [asis,10.*.*.*]Означає [asis,10.*.*.*](FNo need to update [asis,htaccess] files.Не потрібно оновлювати файли [asis,htaccess].ThursdayЧетверRYou do not have an [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol] user named “[_1]”.У вас немає користувача [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] з ім’ям „[_1]”.Parsing …Аналізування…:`As a result, the system has disabled bandwidth processing.Тому система вимкнула обробку пропускної здатності.[output,strong,Note]: Restricted Restore performs additional security checks on the backup file. If a component of the backup file has an issue (for instance, [asis,MySQL] grant table compromises), that portion of the backup will not be restored.[output,strong,Примітка]. У режимі обмеженого відновлення здійснюються додаткові перевірки безпеки резервного файлу. Якщо з певним елементом резервного файлу виникають проблеми (наприклад, пошкодження таблиці грантів [asis,MySQL]), він не відновлюватиметься.JmThe system failed to create the directory “[_1]” due to an error: [_2]Системі не вдалося створити каталог „[_1]” через помилку: [_2]&No, I’m fine. Thanks!Ні, все гаразд. Дякую!&System [asis,PHP] versionВерсія системи [asis,PHP](3[asis,cPHulk] is disabled on the server.[asis,cPHulk] вимкнено на сервері.>All email sent to ”[_1]” will now be copied to “[_2]”.Уся пошта, яка надсилатиметься на адресу „[_1]”, тепер копіюватиметься в обліковий запис „[_2]”.#@Show Hidden Files ([asis,dotfiles])Показати приховані файли ([asis,dotfiles])The SSL/TLS Manager will allow you to generate SSL certificates, certificate signing requests, and private keys. These are all parts of using SSL to secure your website. SSL allows you to secure pages on your site so that information such as logins, credit card numbers, etc are sent encrypted instead of plain text. It is important to secure your site’s login areas, shopping areas, and other pages where sensitive information could be sent over the web.Із диспетчером SSL/TLS можна створити сертифікати SSL, запити на підписання сертифіката й закриті ключі. Усі це — засоби захисту веб-сайту за допомогою SSL. Протокол SSL дає змогу захистити сторінки на сайті за рахунок шифрування інформації (наприклад, даних для входу в систему, номерів кредитних карток тощо). Важливо захистити сторінки входу на сайт, до кошика й інших областей, де конфіденційна інформація може надсилатися через Інтернет.4PHP open_basedir TweakТонке настроювання PHP open_basedirbFor example, “[_1]” is a valid location in which to install a chatroom, but “[_2]” is not.Наприклад, „[_1]” можна вказати як розташування, у яке слід інсталювати кімнату чату, а „[_2]” — ні.8Move this hook to the bottom.Перемістити цей обробник униз. )Certificate ([output,strong,_1])Сертифікат ([output,strong,_1])]The system has inspected your browser version and suggests using the “[_1]” instructions.Після перевірки системою версії вашого браузера рекомендується дотримуватись інструкцій „[_1]”.HTML EditorРедактор HTMLsis,Webalizer] [asis,FTP][asis,Webalizer] [asis,FTP]/=[comment]begins with[comment,comparison option][comment]починається з[comment,comparison option]!0Not available on “[_1]” tier.Недоступно на рівні „[_1]”.[asis,IMAP] email access coordinates between the server and your mail application. Messages that you have read, deleted, or replied to will show up as such, both on the server and in the mail application.Доступ до електронної пошти [asis,IMAP] узгоджується між сервером і вашою поштовою програмою. Повідомлення, позначені мітками „прочитано”, „видалено” або „надана відповідь”, відображатимуться як такі на сервері та в поштовій програмі.&CSuccessfully Created Interface ElementЕлемент інтерфейсу створено успішно}The database user “[_1]” will be renamed to “[_2]” even though overwrite was requested because it is a reserved name.Ім’я користувача бази даних „[_1]” буде змінено на „[_2]”, незважаючи на запит про перезапис, оскільки це зарезервоване ім’я.You can [output,url,_1,Enable,_2] [asis,ModSecurity] for all your domains, or [output,url,_1,Disable,_3] [asis,ModSecurity] for all your domains.Ви можете [output,url,_1,ввімкнути,_2] [asis,ModSecurity] або [output,url,_1,вимкнути,_3] [asis,ModSecurity] для всіх своїх доменів.ICopy Reseller PrivsКопіювати права торговельного партнера'KPassword reset was requested from: [_1]Запит на скидання пароля надійшов від: [_1]	"Referrer:Джерело посилання:ZzThe hostname may not contain the following [numerate,_1,character,characters]: [join, ,_2]Це ім‘я хосту не може містити такий(-і) [numerate,_1, символ, симв.]: [join, ,_2]*SNote: You are about to save an empty file.Примітка. Ви збираєтеся зберегти пустий файл.'IAuthentication token manipulation errorПомилка обробки маркера автентифікації.bClick to install the certificate on your site.Клацніть, щоб інсталювати сертифікат для свого сайту.1The key text was not valid.Неприпустимий текст ключа.[NOTE: These figures may not reflect the most recent changes to your account’s disk usage.ПРИМІТКА. Ці цифри можуть не відображувати останні зміни обсягу дискового простору для ваших облікових записів.CommandКоманда,Modify Cluster StatusЗмінити статус кластера=Restore Multiple BackupsВідновити кілька резервних копійIhAuthentication is required for [asis,IMAP], [asis,POP3], and [asis,SMTP].Для служб [asis,IMAP], [asis,POP3] і [asis,SMTP] потрібна автентифікація.&Associated HitsПов’язані звернення>YThe system backed up the previous configuration to “[_1]”.Система відновила попередню конфігурацію „[_1]”.CRestore Email FiltersВідновити фільтри електронної поштиqThe “[_1]” option requires the “[_2]” option. Restricted restorations may not skip restoring the account.Для параметра „[_1]” потрібен параметр „[_2]”. Обмежені відновлення можуть не пропускати процедуру відновлення облікового запису.
:Icon OrderПорядок розташування піктограмYMailing lists allow you to use a single address to send mail to multiple email addresses.Списки розсилки дають змогу використовувати одну адресу електронної пошти для надсилання повідомлень на кілька адрес.B[output,strong,Error]: The system failed to set the default style.[output,strong,Помилка]: Системі не вдалося встановити стиль за замовчуванням.A`Value in MB or 0 for [output,url,_1,unlimited,class,action_link].Значення в МБ або 0 для [output,url,_1,необмежене,class,action_link].NThe number of months between each execution of the cron job, or the month of the year in which you wish to run the cron job. For example, 7 to run the cron job in July.Кількість місяців між виконаннями планувальника завдань або місяць року, у якому потрібно запустити планувальник завдань. Наприклад, 7 означає запуск планувальника завдань у липні."|Only root can specify a user name.Тільки привілейований користувач може вказувати ім’я користувача.GThis must be an [output,abbr,IPv6,Internet Protocol Version 6] address.Це має бути адреса [output,abbr,IPv6,Internet Protocol Version 6 — протокол Інтернету версії 6].UThe user “[_1]” is not authorized to access user “[_2]” to test the password.Користувач „[_1]” не має права доступу до облікового запису користувача „[_2]” для перевірки пароля.'Analog produces a simple summary of all the people who have visited your site. It is fast and provides great lightweight statistics. Analog shows the people who have accessed your site during a specific month. It provides limited content but can be helpful to see where your main users are from.Інструмент Analog створює просте зведення даних про всіх користувачів, які відвідували ваш сайт. Він швидко працює й надає корисні та прозорі статистичні дані. Інструмент Analog показує дані про користувачів, які відвідували ваш сайт протягом певного місяця. Він надає обмежений обсяг інформації, однак стане в пригоді, якщо потрібно дізнатися, звідки більшість користувачів переходить на ваш сайт.nBack up the original file before you convert character sets, since this action can produce unexpected results.Перш ніж перетворювати набори символів, зробіть резервну копію вихідного файлу, оскільки ця дія може призвести до неочікуваних результатів.,Code/Clock ViewПерегляд коду/годинника0More Storage EnginesБільше засобів зберігання':The key does not match the certificate.Ключ не відповідає сертифікату.IThe restoration of parked and addon domains has been disabled by request.Відновлення запаркованого й додаткового доменів вимкнуто за запитом.hComes packed with meta examples that use cPanel’s localization system: [output,url,_1,Cpanel::Locale].Надходить у пакеті з прикладами метаданих, які використовують систему локалізації панелі керування cPanel: [output,url,_1,Cpanel::Locale].$JKeep this list’s archives private.Зберігайте архіви цих списків у секреті.	Size (MB)Розмір (МБ)YThe system failed to determine the IP address for “[_1]” because of an unknown error.Системі не вдалося визначити IP-адресу для „[_1]” через невідому помилку.3Deleted the user “[_1]”.Користувача „[_1]” видалено.XYour mail server is most likely “[asis,mail]”. For example, [asis,mail.example.com].Найімовірніше, ваш поштовий сервер — „[asis,mail]”. Наприклад, [asis,mail.example.com].TClick here to attempt to guess emails for customers who have not entered an address.Клацніть, щоб спробувати підібрати адреси електронної пошти клієнтів, які не ввели адресу.2Remote Server AddressАдреса віддаленого сервера&Create a Filename:Створити ім’я файлу::nA full backup has completed and is available for download.Повна резервна копія створена та доступна для завантаження.z.Maximum TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections Per IP AddressМаксимальна кількість підключень через TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу версії 3] на IP-адресуDestroyЗнищитиLog In to WebmailВхід у Webmail?fRestored custom “[_1]” for domain “[_2]” as “[_3]”.Відновлено „[_1]” користувача для домену „[_2]” як „[_3]”._Deliveries include messages rejected by spam software after being processed by the mail server.До доставок включені повідомлення, відхилені ПЗ для виявлення спаму після обробки поштовим сервером.PFiles outside your home directory or files you do not have permission to access.Файли, розміщені не у вашому основному каталозі, або такі, на доступ до яких у вас немає прав.J[output,strong,WARNING:] If you configure the wrong option, you may not receive mail on your server. If you do not know which option to select, contact your system administrator.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ.] Якщо вказати неправильний параметр, на ваш сервер може не надходити пошта. Якщо ви не знаєте, який параметр вибрати, зверніться до системного адміністратора.PSfor[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side by side things]для[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side by side things]3QThe Logaholic user “[_1]” could not be created.Не вдалося створити користувача Logaholic „[_1]”.CNo trusted hosts deleted.Не видалено жодного надійного хоста.
Login TimeЧас входуscPanel has upgraded your document to [_1] encoding. Please verify that the file displays correctly in your browser.Панель керування cPanel оновила ваш документ до кодування [_1]. Переконайтеся, що файл відображається у браузері належним чином.+GThe parameter “[_1]” must be a coderef.Параметр „[_1]” має бути елементом coderef.NThe administrative request failed because of an error ([_1]) with output: [_2]Не вдалося виконати адміністративний запит через помилку ([_1]) із результатом: [_2]X}Click [output,url,_1,here] if you want to return to the “Cleanup Process” interface.Натисніть [output,url,_1,тут], щоб повернутися на екран „Процес очищення”.!Remote [asis,MySQL]Віддалений [asis,MySQL]+EThe following style sheets have been reset:Наведені нижче списки стилів скинуто:>lYou have successfully removed all calendars from your account.Усі календарі успішно видалено з вашого облікового запису.aSome FTP servers require the passive option to be enabled, especially those behind NAT firewalls.Для деяких серверів FTP потрібно ввімкнути пасивний параметр, особливо для серверів, розміщених поза межами брандмауерів NAT.A kernel [asis,oops] is a [asis,Linux] kernel problem severe enough that it may impact system stability. Your system may continue to function as normal, however this can cause some subsystems or resources to become unavailable, which can later lead to a full kernel panic. We recommend that you contact your datacenter or hardware manufacturer to check your [asis,RAM] and provide further assistance.[asis,oops] — це помилка ядра [asis,Linux], достатньо серйозна, щоб вплинути на стабільність системи. Система може продовжити працювати як зазвичай, однак певні підсистеми або ресурси можуть бути недоступні, що пізніше може призвести до критичної помилки ядра. Рекомендовано зв’язатися з центром обробки даних або виробником апаратних засобів, щоб перевірити [asis,RAM] і забезпечити подальшу підтримку."tSSL reset link (recommended): [_1]Посилання для скидання режиму із захистом SSL (рекомендовано): [_1]#Paste the key below:Вставте ключ нижче: AAdd an A Entry for Your HostnameДодавати запис до свого імені хоста"Add a [asis,GnuPG] KeyДодати ключ [asis,GnuPG][output,url,_1,Go back one page,_2,_3] and reload the URL, making sure that the [output,class,/cpsess … /,_4] section of the URL remains the same.[output,url,_1,Go back one page,_2,_3] і перезавантажте URL-адресу, переконавшись, що розділ [output,class,/cpsess … /,_4] URL-адреси залишається незміненим.	Icon NameІм’я піктограми5iThat database name is reserved. Database not created.Це ім’я бази даних зарезервовано. Базу даних не створено.JaA screenshot of the [asis,Bitkinex] New [asis,HTTP] or [asis,WebDAV] Menu.Знімок екрана: нове меню [asis,HTTP] або [asis,WebDAV] у [asis,Bitkinex].8OWhat was the name of your first boyfriend or girlfriend?Як звуть людину, у яку ви вперше закохалися?9UThe text you have entered can not be equal to “[_1]”.Текст, який ви ввели, не може збігатися з „[_1]”.!Config FileФайл конфігурації-E[output,class,Shared IP for,title] “[_1]”[output,class,Спільна IP-адреса для,title] „[_1]”DThe username can only contain alphanumeric or underscore characters.Ім’я користувача може містити лише літери, цифри або символи підкреслення.0\Disables all OS package updates for this server.Вимикає всі оновлення пакета ОС для цього сервера.4Security WarningПопередження служби безпеки,FThe “[_1]” address cannot be bound: [_2]Неможливо прив’язати адресу „[_1]”: [_2](@[output,strong,405] (Method not allowed)[output,strong,405] (Метод не підтримується),Remove SubdomainsВидалити дочірні домениJqThe system could not load the SSL datastore file because of an error: [_1]Системі не вдалося завантажити файл даних SSL через помилку: [_1]&C“[_1]” is not a valid filter type.„[_1]” є неприпустимим типом фільтра.+Database users:Користувачі бази даних:If you change this database’s name, you will be unable to rename it back to “[_1]”. This is because that name lacks the username prefix (“[_2]”) that this system requires on the names of all new databases and database users.Якщо змінити ім’я цієї бази даних, її не можна буде перейменувати назад на „[_1]”. Це зумовлено вимогою системи до всіх нових баз даних і їхніх користувачів: до імені необхідно додати префікс користувача („[_2]”).7zData from destination link did not match original: [_1]Дані з посилання на місце призначення не відповідали оригіналу: [_1]8Provide the name of the division or group within the above company. If the division includes any symbols other than a period or comma, you must omit these or spell them out directly.Укажіть ім’я відділення або групи наведеної вище компанії. Якщо ім’я відділення, окрім крапок і ком, містить інші символи, їх слід пропускати або писати прямо по літерах.ProviderПостачальникEReset to DefaultВідновити настройки за замовчуваннямRFrontpage was installed on the following [numerate,_1,domain,domains]: [join, ,_2]Frontpage інстальовано в таких [numerate,_1,домену,доменів,доменів,доменів,доменів,доменів]: [join, ,_2]	Add IP(s)Додати IP-адресиlThe db, “[_1]” already exists, and you, “[_2],” are not allowed to create a user with the same name.База даних „[_1]” вже існує, і ви, „[_2]”, не можете створити користувача з таким самим ім’ям.5eThe current setting displays in [output,strong,bold].Поточне налаштування виділено [output,strong,жирним шрифтом]. Linked DomainsПов’язані домениCertificate Type:Тип сертифіката:URLURL-адреса!,Mongrel Instances (Ruby on Rails)Екземпляри Mongrel (Ruby on Rails)Old PlanСтарий план)\Your security question answers are saved.Ваші відповіді на контрольні запитання збережено.=`SSL certificate successfully installed for domain “[_1]”.Сертифікат SSL успішно інстальовано для домену „[_1]”.JThe backup process failedНе вдалося виконати резервне копіюванняDiThe remote computer’s network link type appears to be: “[_1]”.Тип підключення до мережі віддаленого комп’ютера: „[_1]”./hGenerate an SSL Certificate and Signing RequestСтворити сертифікат SSL і запит на підписання сертифікатаVManage Installed SSL HostsКерувати інстальованими хостами із захистом SSL3Manage PostgreSQL DatabasesКерувати базами даних PostgreSQLEmail address at which the [output,acronym,CA,Certificate Authority] can contact you to obtain verification of domain ownership.Електронна адреса, за якою [output,acronym,CA,Certificate Authority — центр сертифікації] може зв’язатися з вами для перевірки права власності на домен.PtYou must provide the “[_1]” argument to escalate privileges with “[_2]”.Щоб розширити права за допомогою „[_2]”, укажіть аргумент „[_1]”.4At least one day must be selected for daily backups.Для щоденного резервного копіювання потрібно призначити принаймні один день. ?Invalid value for: [list_and,_1]Неприпустиме значення для: [list_and,_1]3Overwrite conflicted [numerate,_1,account,accounts]Перезаписати у випадку конфлікту [numerate,_1,обліковий запис,облікові записи]!Write-only:Тільки для запису:+Configuration SettingsПараметри конфігурації5Submit a Support RequestНадіслати запит на підтримку:YThe MySQL restore process died from the “[_1]” signal.Процес відновлення MySQL перервано сигналом „[_1]”.GreenЗеленийAwDo you want to permanently delete all records from the blacklist?Видалити всі записи з чорного списку без можливості відновлення?mThe system encountered an error while attempting to rename the unmanaged MySQL database user “[_1]”: [_2]Система виявила помилку під час спроби перейменувати некерованого користувача бази даних MySQL „[_1]”: [_2](]You don’t have access to that account.Ви не маєте прав доступу до того облікового запису.Success:Вітаємо!/DThe system cannot find a file named “[_1]”.Системі не вдалося знайти файл „[_1]”.%8Failed to disable [asis,cPHulk]: [_1]Не вдалося вимкнути [asis,cPHulk]: [_1]<Customized ToolbarНастроювана панель інструментівkBecause your system has [format_bytes,_1] of available memory and [quant,_2,CPU,CPUs], you should use no more than [quant,_3,transfer thread,transfer threads] to avoid severe performance degradation.З огляду на доступний у системі обсяг пам’яті ([format_bytes,_1]) і [quant,_2,ЦП,ЦП], не слід використовувати понад [quant,_3,потік переадресації,Потоків переадресації: ], інакше продуктивність може значно знизитися.
 … done. …готово. EDeleting SSL host “[_1]” …Видалення хоста із захистом SSL „[_1]”…HoThe system could not initialize the [asis,ModSecurity™] database: [_1]Системі не вдалось ініціалізувати базу даних [asis,ModSecurity™]: [_1])Show DocumentationПоказати документацію,MConfiguration values for “[_1]” updated.Значення конфігурації для „[_1]” оновлено.Query Apache for “nobody” senders enables the mail delivery process to query the Apache server to determine the true sender of a message when the user who sent the message is “nobody”.Запит Apache щодо відправників „Ніхто” дозволяє процесу доставки пошти надсилати запити на сервер Apache, щоб визначити істинного відправника повідомлення, якщо відправником повідомлення значиться користувач „Ніхто”.%8[output,strong,504] (Gateway timeout)[output,strong,504] (Шлюз не відповідає)BFor example, a 300 byte file may occupy 4 kB of actual disk space.Наприклад, файл розміром 300 байт фактично може займати 4 КБ дискового простору.!One-day ProtectionОдноденний захист
Loading…Завантаження…EtThe passphrase must be at least [quant,_1,character,characters] long.Довжина парольної фрази має бути щонайменше [quant,_1,символ,симв.].The Restricted Restore mode is not available because the local machine and the source server share the same [output,asis,MySQL] server with the address: “[_1]”.Режим обмеженого відновлення не доступний, оскільки локальний комп’ютер і вихідний сервер використовують одноковий сервер [output,asis,MySQL] з адресою: „[_1]”.AdThe user pressed [asis,Ctrl-C] and aborted the “[_1]” script.Користувач натиснув [asis,Ctrl-C] і перервав сценарій „[_1]”."IPv6 Address RangesДіапазони IPv6-адресA~In what city was your mother born (Enter full name of city only)?Де народилася ваша мама (введіть лише повну назву населеного пункту)?Tz[output,strong,Success]: Your contact information and preferences have been updated.[output,strong,Вітаємо]! Вашу контактну інформацію й настройки збережено.;g[asis,sshcontrol] execution encountered a fatal error: [_1]Під час виконання [asis,sshcontrol] сталася критична помилка: [_1]Delete SelectedВидалити вибране#Save AnswersЗберегти відповіді/Current IP Addresses (NAT Mode)Поточні IP-адреси (режим NAT)If you change this user’s name, you will be unable to rename it back to “[_1]”. This is because that name lacks the username prefix (“[_2]”) that this system requires on the names of all new databases and database users.Якщо змінити ім’я цього користувача, його не можна буде перейменувати назад на „[_1]”. Це зумовлено вимогою системи до всіх нових баз даних і їхніх користувачів: до імені необхідно додати префікс користувача („[_2]”).
Raw AccessПрямий доступKMust be a valid email address.Введіть дійсну адресу електронної пошти.RClick to view instructions for your operating system about how to access Web Disk.Натисніть, щоб переглянути інструкції для своєї операційної системи з доступу до диска Web Disk.WeekdayРобочий день)[output,em,510] (Not extended)[output,em,510] (Не розширено)7ZEnter the file path that you want to move this file to:Укажіть шлях, куди потрібно перемістити цей файл:-Update Database MapОновити схему бази данихrThe disk write test failed. You may have exceeded your quota, or the disk is full. The exact error was: “[_1]”Не вдалося виконати тест записування диска. Можливо, перевищена квота або диск заповнено. Точно визначена помилка: „[_1]”!5Could not delete “[_1]”: [_2]Не вдалося видалити „[_1]”: [_2])MCreate a file in “[output,em,_1]” …Створити файл у розташуванні „[output,em,_1]”…_[asis,PHP] packages are collections of functions that allow you to perform tasks in [asis,PHP].Пакети [asis,PHP] — це набори функцій, які дають змогу виконувати завдання в [asis,PHP].
'Pre-extractedВидобуто заздалегідьClear SearchОчистити пошук'XClick to disable Digest Authentication.Клацніть, щоб вимкнути дайджест-автентифікацію.LBackup Access LogsСтворити резервні копії журналів доступу_Contact your certificate authority ([_1]) to reissue this certificate with a [numf,_2]-bit key.Зв’яжіться з центром сертифікації ([_1]) для повторної видачі сертифіката з [numf,_2]-розрядним ключем.!ESites with Certificates InstalledСайти з інстальованими сертифікатамиThe system was unable to determine a new name for the unmanaged PostgreSQL database user “[_1]”, please remove it manually.Системі не вдалося визначити нове ім’я для некерованого користувача бази даних PostgreSQL „[_1]”, тому видаліть його вручну.{"You may only create [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] hosts for domains that are currently attached to your account.Ви можете створювати хости із захистом [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] тільки для тих доменів, які прикріплено до вашого облікового запису.+Install CertificateІнсталювати сертифікат0P[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request][output,acronym,CSR,Запит на підписання сертифіката]IUWeb Disk is a [asis,cPanel] implementation of the [asis,WebDav] protocol.Web Disk є реалізацією [asis,cPanel] у протоколі [asis,WebDav].The restoration process did not restore [asis,Microsoft® FrontPage®] files or directories because [asis,cPanel] has discontinued [asis,FrontPage] support.Файли та каталоги [asis,Microsoft® FrontPage®] не було відновлено, оскільки компанія [asis,cPanel] припинила підтримку [asis,FrontPage].!MInvalid path for the destination.Неприпустимий шлях для місця призначення.	Step FourКрок четвертий:LThe server time and the [asis,MySQL]® time are different.Час сервера та час [asis,MySQL]® відрізняються.8Enabled archiving of incoming email for all new domains.Увімкнута архівація вхідних повідомлень електронної пошти для всіх нових доменів.Every 5 MinutesКожні 5 хв!Remote PasswordВіддалений пароль
Event/HookПодія/обробникFilterФільтрS[asis,Mozilla] [output,abbr,AutoConfig,Automatic Configuration]: [output,strong,_1][output,abbr,Автоконфігурування,автоматичне конфігурування] [asis,Mozilla]: [output,strong,_1][output,strong,Warning]: The “Delete each domain’s access logs after statistics are gathered” option is enabled in “Tweak Settings”.[output,strong,Попередження]. У розділі „Параметри тонкого настроювання” ввімкнено параметр „Видаляти журнали доступу кожного домену після збору статистики”.6Restoring [boolean,_1,legacy backup,backup] config …Відновлення конфігурації [boolean,_1,застарілої резервної копії,резервна копія]…City:Місто:0S[output,strong,_1] is an reserved database name.[output,strong,_1] є зарезервованим ім’ям бази даних.uThe system successfully added the “[output,class,_1,status]” user to the database “[output,class,_2,status]”.Система успішно додала користувача „[output,class,_1,status]” до бази даних „[output,class,_2,status]”.ZWarning: Changing a user’s package does not affect their Digest Authentication settings.Попередження. Зміна пакета користувача не впливає на параметри його дайджест-автентифікації.!GSSL/TLS Manager: View CertificateДиспетчер SSL/TLS: Переглянути сертифікатPqThe file name must have the .yaml extension. (Example: [asis,meta_example.yaml])Ім’я файлу має містити розширення .yaml. (Приклад: [asis,meta_example.yaml]).MUpdating “[_1]” Locale module to v[_2] …Оновлення модуля мови „[_1]” до версії [_2]…_The input value for Maximum Number of Authentication Processes must be a positive whole number.Вхідне значення для максимальної кількості процесів автентифікації має бути додатним цілим числом.5Header and FooterВерхній і нижній колонтитули<zEmail for the domain “[_1]” will no longer be forwarded.Електронна пошта для домену „[_1]” більше не переадресуватиметься.6^The backup process on “[_1]” completed with errorsРезервне копіювання на „[_1]” завершено з помилкамиUCopy and paste the above code into the “Confirmation code” field in your browser. Alternatively, you can click one of the following links to automatically confirm the code:Скопіюйте та вставте вказаний вище код у поле „Код підтвердження” у вашому браузері. Крім того, ви можете клацнути одне з наведених нижче посилань для автоматичного підтвердження коду:T][output,strong,Note]: Queries can only return a maximum of [quant,_1,entry,entries].[output,strong,Примітка]. Запити можуть повернути щонайбільше [quant,_1,запис,таку кількість записів: ,таку кількість записів: ,таку кількість записів: ,таку кількість записів: ,таку кількість записів: ].\You can use it to reorder your icons, move your icons to other boxes, and delete your boxes.Дозволяє впорядковувати піктограми, переміщувати їх до інших скриньок і видаляти скриньки.	Strength:Надійність:6_The username can only include alphanumeric characters.Ім’я користувача може містити лише літери та цифри.More InformationДокладніше#WYou cannot remove the main account.Ви не можете видалити основний обліковий запис.@Updated [boolean,_1,legacy backup,backup] config for “[_2]”.Оновлено конфігурацію [boolean,_1,застарілої системи,резервного копіювання] для „[_2]”.AVThe system default [asis,PHP] version has been set to “[_1]”.Версія системи [asis,PHP] за замовчуванням — „[_1]”.KScan Public Web SpaceСканувати загальнодоступний веб-простір/Auto ConfigАвтоматичне настроювання<yTo learn more about file encoding, visit [output,url,_1,_1].Щоб дізнатися більше про шифрування файлів, відвідайте [output,url,_1,_1].
IPv6 Address:IPv6-адреса:,>[output,strong,Success]: “[_1]” enabled.[output,strong,Вітаємо]! „[_1]” увімкнуто.Upgrade TypeТип оновленняqThere was a problem saving the [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets]. Please reload the page and try again.Сталася помилка під час збереження [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets — каскадні таблиці стилів]. Перезавантажте сторінку й повторіть спробу.@When you create your index page, use one of the following names.Під час створення сторінки індексу виберіть одне з наведених нижче імен.yThis field is optional, and specifies the path to the directory called cpbackup in the remote account’s directory root.Це поле додаткове й визначає шлях до каталогу з ім’ям cpbackup у кореневому каталозі віддаленого облікового запису.[output,strong,NOTE]: You must register your domains with a valid registrar before you can park them. Also, they will not function properly unless you configure them to point to your [output,acronym,DNS,Domain Name System] servers.[output,strong,ПРИМІТКА]. Перш ніж запаркувати домени, їх потрібно зареєструвати за допомогою чинного реєстратора. Також вони не працюватимуть належним чином, якщо не вказуватимуть на ваші сервери [output,acronym,DNS,Domain Name System — доменна система іменування].
:Use Local DNSВикористати локальний DNS-сервер1Account Search ByПошук за обліковим записом[asis,Windows Vista®][asis,Windows Vista®]4Subdomain CreationСтворення дочірнього домену>S[asis,BoxTrapper] has been disabled on the account “[_1]”.[asis,BoxTrapper] вимкнено в обліковому записі „[_1]”.k[asis,cPanel, Inc.] is designing a restricted restoration system that will securely restore untrusted data.[asis,cPanel, Inc.] розробляє обмежену систему відновлення, яка безпечно відновлюватиме ненадійні дані.5^No restore job for “[_1]” was found in the queue.Завдання відновлення для „[_1]” не знайдено в черзі.KThe system failed to read up to [format_bytes,_1] from the filehandle that contains standard input for the process that is running the command “[_2]”. This failure happened because of an error: [_3]Системі не вдалося прочитати [format_bytes,_1] з дескриптора файлу зі стандартним вводом для процесу, який виконує команду „[_2]”, через помилку. Не вдалося виконати цю дію через помилку: [_3]5Your box name has been changed.Ім’я вашої скриньки змінено.A“[_1]” removed the account.„[_1]” видалено з облікового запису.!>Click on the icon for “[_1]”.Двічі натисніть піктограму „[_1]”.Prior to updating your branding package, the original branding package was archived in-place. An archive has been created for each migration that resulted in a change. To restore a branding package, extract the appropriate tarball in place.Початковий пакет фірмової настройки було архівовано перед його оновленням. Було створено архів для кожної міграції, що призвела до зміни. Щоб відновити пакет фірмової настройки, видобудьте відповідний tar-архів у поточний каталог.Please Select Style:Виберіть стиль:
4Max CPU UsageМакс. рівень використання ЦП(Forbidden)(Заборонено)!]List Certificate Signing RequestsСтворити список запитів на підписання сертифіката#Reset CertificateСкинути сертифікатSxAre you certain that you do NOT wish to receive emails when a [asis,cron] job runs?НЕ отримувати електронну пошту, коли виконується завдання [asis,cron]?[asis,Windows Live Mail®][asis,Windows Live Mail®]Provide your email address to receive a copy of the generated certificate, key, and [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request].Надайте свою адресу електронної пошти для отримання копії створених сертифіката, ключа й [output,acronym,CSR,запита на підписання сертифіката]."QueuedПоставлено в чергуUIf you do not see an auto-configuration script for your client in the list above, you can manually configure your mail client using the settings below:Якщо в наведеному вище списку не відображається сценарій автоматичного конфігурування вашого клієнта, поштовий клієнт можна настроїти вручну за допомогою зазначених нижче параметрів:MFind and share solutions with [asis,cPanel amp() WHM] users around the world.Знайти та надати спільний доступ до рішень користувачам [asis,cPanel amp() WHM] у всьому світі.UPermission denied from [output,abbr,DNS,Domain Name Service] Cluster Peer “[_1]”.Відхилено дозвіл із кластера [output,abbr,DNS,Служби доменних імен] із вузлом „[_1]”.'Download (System)Завантажити (система)<(Proxy authentication required)(Потрібна автентифікація проксі)VThis option allows you to view any [asis,BoxTrapper] email that requires verification.Цей параметр дозволяє переглядати всі електронні повідомлення [asis,BoxTrapper], для яких потрібна перевірка.A Complete ExampleПовний приклад3mEmail address cannot be longer than 128 characters.Адреса електронної пошти має містити не більше 128 символів.E]Please select a password with strength rating of [numf,_1] or higher.Виберіть пароль з рівнем надійності [numf,_1] або вище.FuThe key is shorter than the recommended length of [quant,_1,bit,bits].Довжина ключа менша за рекомендовану, яка складає [quant,_1,біт,біт].6bPlease confirm your questions and answers are correct.Підтвердьте, що ваші запитання й відповіді правильні.Password Length:Довжина пароля:W[output,strong,Warning:] You are currently using the maximum number of MySQL databases.[output,strong,Попередження.] Наразі ви використовуєте максимальну кількість баз даних сервера MySQL.zx3 Theme is going to be deprecated in the next few versions. Please [output,url,_1,brand] the Paper Lantern theme instead.У кількох наступних версіях тема x3 буде нерекомендованою. [output,url,_1,Застосовуйте] натомість тему Paper Lantern.lThis specifies how many spare authentication processes should be kept running to listen for new connections.Це визначає, скільки запасних процесів автентифікації потрібно підтримувати для прослуховування наявності нових підключень.	Edit LineРедагувати рядок!BInstall and Restart [asis,Apache]Інсталювати й перезапустити [asis,Apache]W“[_1]” has no SSL [asis,userdata] entry. This scenario likely indicates corruption.„[_1]” не має запису [asis,userdata] SSL. Цей сценарій, вірогідно, вказує на пошкодження.'6You have successfully enabled the rule.Ви успішно ввімкнули правило.
AttributesАтрибути
,Mailbox QuotaКвота поштової скриньки7LThe Logaholic user “[_1]” was successfully deleted.Користувача Logaholic „[_1]” успішно видалено.You do not have SSL certificate sharing enabled. Your users can view the system shared SSL certificate, enabled by the server administrator. The system shared SSL certificate is: “[output,strong,_1]”.У вас немає сертифіката SSL з увімкненим спільним доступом. Ваші користувачі можуть переглядати системний спільний сертифікат SSL, увімкнутий адміністратором сервера. Системний спільний сертифікат SSL є: „[output,strong,_1]”.8yYou have not set up security questions for your account.Ви не настроїли контрольні запитання для свого облікового запису.1E“[_1].[_2]” is currently being redirected to:„[_1].[_2]” наразі переспрямовується на:/K← Go Back to [asis,BoxTrapper] Configuration.← Повернутися до конфігурації [asis,BoxTrapper].5WARNING: The “[_1]” email account is almost full.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Введено майже всі дані облікового запису електронної пошти „[_1]”."BlackBerry® FastMail ServiceСлужба BlackBerry® FastMailaThe port used to communicate with the remote server. By default, WebDAV destinations use port 80.Порт використовується для зв’язку з віддаленим сервером. За замовчуванням місця призначення WebDAV використовують порт 80.!;Several replication improvements.Кілька удосконалень реплікації.xClick here to view [asis,Webalizer] [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] statistics for “[output,strong,_1]”.Натисніть тут, щоб переглянути [asis,Webalizer] [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]-статистику для „[output,strong,_1]”. ONo addon domains are configured.Не налаштовано жодного додаткового домену.?oCould not delete the file we had uploaded onto the server: [_1]Не вдалося видалити файл, який було вивантажено на сервер: [_1]%View HistoryПереглянути історію'SCreate a Web Disk link on your Desktop.Створіть посилання на Web Disk на робочому столі.0Help panel background right.Тло панелі довідки справа.#Restricted mode: noОбмежений режим: ні.KMozilla Auto Configuration: [output,strong,_1]Автоматичне настроювання Mozilla: [output,strong,_1]yThe system failed to obtain filesystem information about the node that a file handle references because of an error: [_2]Системі не вдалось отримати від файлової системи інформацію про вузол, до якого звертається дескриптор файлу, через помилку: [_2]Raw viewПрямий переглядYYou can also revert all main page branded icons to the style’s main page default icons.Для всіх фірмових піктограм на головній сторінці можна відновити стиль за замовчуванням.'G[boolean,_1,(]auto-detect[boolean,_1,)][boolean,_1,(]автоматичне визначення[boolean,_1,)]	
MySQL 5.5MySQL 5.5|This version of PostgreSQL is ANSI SQL-92 compliant and does not support recursive grants, wildcard grants or future grants.Ця версія PostgreSQL сумісна з ANSI SQL-92 й не підтримує рекурсивні гранти, гранти із символами підстановки та майбутні гранти.=You can access your board at [output,url,_1,target,boardwin].Ви можете отримати доступ до своєї дошки оголошень за адресою: [output,url,_1,target,boardwin].OThe process dumped a core file.Інформацію про процес збережено у файлі core. Disk Space:Дисковий простір:WIf you are trying to restore a crashed system, please set backup to “Restore Only”.Щоб відновити систему після збою, установіть для резервного копіювання значення „Тільки відновлення”.Flags:Позначки:[output,strong,Note]: You must select a protocol in the Protocols Enabled section before you can select that protocol in the [asis,IPv6] Enabled section.[output,strong,Примітка]. Перш ніж ви зможете вибрати протокол у розділі „Увімкнуті протоколи для [asis,IPv6]”, виберіть його в розділі „Увімкнуті протоколи”.VDownload the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] configuration or [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol] configuration and save it to your desktop.Завантажте конфігурацію [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] або [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol — протокол безпечного передавання файлів] і збережіть її на робочий стіл.wA key’s modulus must be a minimum of [quant,_1,bit,bits] long. This key’s modulus is only [quant,_2,bit,bits] long.Довжина модуля ключа має бути щонайменше [quant,_1,біт,біт]. Довжина модуля цього ключа лише [quant,_2,біт,біт].JyThe system failed to lock the file “[_1]” because of an unknown error.Системі не вдалося заблокувати файл „[_1]” через невідому помилку.5Show enabled rules.Показують увімкнені правила.Mp“[_1]” is located on a device outside of the [asis,virtfs] device ([_2]).„[_1]” знаходиться на пристрої за межами пристрою [asis,virtfs] ([_2]).*/MX Entry dns[comment,search text keywords]Запис MX dns[comment,search text keywords]:YThe account “[_1]” does not own the domain “[_2]”.Домен „[_2]” не належить обліковому запису „[_1]”.BcThe system detected Ensim version “[_1]” on the source server.Система виявила Ensim версії „[_1]” на вихідному сервері.%ZDelete all messages from this sender.Видалити всі повідомлення від цього відправника.BThe user “[_1]” is not authorized to drop the user “[_2]”.Користувач „[_1]” не має права видаляти обліковий запис користувача „[_2]”..Reconfigure SearchЗмінити настройки пошуку
)Found MessageЗнайдене повідомленняSavedЗбережено
Delivery HostХост доставкиvThe system failed to ensure that the directory “[_1]” exists with permissions “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося перевірити існування каталогу „[_1]” із дозволами „[_2]” через помилку: [_3]1Email aging only works with [asis,POP3] sessions.Відстеження повідомлень електронної пошти за терміном давності працює лише для сеансів [asis,POP3].qYou can use this field to provide context for the usage of this [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request].Використовуйте це поле, щоб надати контекст для застосування цього [output,acronym,CSR,запиту на підписання сертифіката].zYou will need to contact the server administrator of “[_1]” and get permission to make the changes you have attempted.Щоб внести ці зміни, потрібно зв’язатися з адміністратором сервера „[_1]” й отримати відповідний дозвіл.
Private Keys:Закриті ключі:bCould not locate the correct section of [asis,modsec2.conf] to include [asis,modsec2.cpanel.conf].Не вдалося знайти потрібний розділ [asis,modsec2.conf], щоб вставити [asis,modsec2.cpanel.conf].&If the mail exchanger with the lowest-numbered priority points to an IP address on your server, your server will accept local email and email from outside the server.Якщо поштовий обмінник із найменшим пріоритетом вказує на IP-адресу на вашому сервері, сервер отримуватиме повідомлення від локальних і зовнішніх відправників.Exclude ProtectionВимкнути захист,'The [asis,Apache RLimits] have been removed.[asis,Apache RLimits] видалено.,wA quota must be a number or [asis,unlimited]На позначення квоти потрібно використовувати число або [asis,unlimited]WeeklyЩотижня9Search by assigned IP address.Пошук за призначеною IP-адресою.The following characters are not allowed in a MIME extension: / [output,amp] ? . A MIME extension must contain at least 1 alphanumeric character.У розширенні MIME заборонено використовувати такі символи: / [output,amp] ? . Розширення MIME повинно містити принаймні 1 літеру чи цифру.'Download cPanel Web Disk:Завантажити Web Disk cPanel::Showing all matching records.Показ усіх відповідних записів.~This system is configured to use a remote server for MySQL services. Upgrades of MySQL must be performed on the remote server.Система налаштована на використання віддаленого сервера для служб MySQL. На віддаленому сервері потрібно оновити MySQL.lPassword strength must be greater then [numf,_1], but the password you provided has a strength of [numf,_2].Рівень надійності паролю має бути більшим за [numf,_1], однак надано пароль із рівнем надійності [numf,_2].^The administrator has enabled autoloading of modules from “[output,class,_1,module-path]”.Адміністратор увімкнув автоматичне завантаження модулів із „[output,class,_1,module-path]”.
Apache StatusСтатус Apache.Search by owner name.Пошук за іменем власника.MfPlease run “[output,asis,/scripts/rebuildhttpdconf]” on the command line.Запустіть „[output,asis,/scripts/rebuildhttpdconf]” із командного рядка.	The most common network portion will be /64. The network portion might be as low as /48, or as high as /128, which would be a single IPv6 address.Для найуживанішого сегмента мережі відображатиметься значення /64. Це значення може бути не менше /48 і не більше /128, що становитиме одну IPv6-адресу.jThe private key failed to load for “[_1]”. It does not exist or you do not have permission to view it.Не вдалося завантажити закритий ключ для „[_1]”. Він не існує, або у вас немає прав для його перегляду.-BFailed to restore the domain “[_1]”: [_2]Не вдалося відновити домен „[_1]”: [_2]nThe most prominent web browser that does not support SNI is Microsoft® Internet Explorer™ on Windows XP™.Microsoft® Internet Explorer™ у Windows XP™ є найуживанішим браузером, який не підтримує SNI.ClustersКластериKThe old addon system can be [output,url,_1,html,found here,plain,found at].Стару систему надбудови можна [output,url,_1,html,знайти тут,plain,знайти за адресою].Processing …Обробка…cCorrect the errors in these zones, and then use one of the following methods to restart [asis,NSD]:Виправити помилки в цих зонах і виконати перезавантаження [asis,NSD] одним із наступних способів:KResolver ConfigurationКонфігурація засобу усунення конфліктів!MultiPHP ConfigurationКонфігурація MultiPHP(Create an Apache HandlerСтворити обробник ApachemThis copy of [asis,cPanel amp() WHM] is for trial use and will expire at the end of the trial period. You will need to upgrade to a paid copy of [asis,cPanel amp() WHM] to continue using the software after that period.Ця копія [asis,cPanel amp() WHM] призначена для ознайомлення й термін її дії спливає в кінці ознайомлювального періоду. Щоб і надалі продовжити використання ПЗ, [asis,cPanel amp() WHM] потрібно оновити до платної версії.:Backup IntervalІнтервал резервного копіюванняThe CA bundle was installed, but it is currently not accessible to [asis,OpenSSL] because an error occurred while running “[_1]” to determine the CA bundle’s subject hash.Пакет ЦС інстальовано, але наразі він недоступний для [asis,OpenSSL] через помилку, яка сталася під час виконання „[_1]” для визначення суб’єктного геша пакета ЦС.%Installed ModulesІнстальовані модулі6Shared by [list_and,_1].Спільне використання [list_and,_1].Disconnect “[_1]”Відключити „[_1]”VendorПостачальник'Resource UsageВикористання ресурсуAnAttracta™ [output,acronym,SEO,Search Engine Optimization] ToolsІнструменти Attracta™ [output,acronym,SEO,Оптимізація пошукових систем]TWhen you connect to the [asis,MySQL] server, you [output,em,must] specify this host.Під час підключення до сервера [asis,MySQL] [output,em,потрібно] вказати цей хост.@dThe system successfully enabled filesystem quotas on the server.Квоти на файлову систему на сервері успішно ввімкнуто.home directoryосновний каталогA|An error occurred while deleting the key with ID “[_1]”: [_2]Під час видалення ключа з ідентифікатором „[_1]” сталася помилка: [_2]&Add an Access HostДодати вузол доступуPlease note that Apache SpamAssassin™ is not configured for rewrites. You should check the X-Spam-Bar header for the spam bar in your filter, or for simplicity, you can also check the X-Spam-Status header for Yes or No.Зверніть увагу, що Apache SpamAssassin™ не налаштовано на перезапис. Потрібно перевірити заголовок панелі X-Spam-Bar на наявність вкладки „спам” у фільтрі або можна просто подивитися на заголовок статусу X-Spam-Status, де вказано „Так” або „Ні”.PCron Not Changed. Please check that you entered only digits and the * character.Планувальник не змінено. Перевірте, що введено лише цифри та символ (*).FApply to My AccountЗастосувати до мого облікового записуUser:Користувач:6TCould not retrieve the state of the restoration queue.Не вдалося отримати статус черги відновлення.1Imported list “[_1]”.Імпортований список „[_1]”.Empty TrashОчистити кошик,:Added the database “[output,strong,_1]”.Додано базу даних „[output,strong,_1]”.;BSuccessfully disabled [asis,ModSecurity™] on all domains.[asis,ModSecurity™] вимкнено у всіх доменах.;Your selected LTS tier does not exist on the update server.Обраний вами рівень LTS (довгострокова підтримка) не існує на сервері оновлень.hThe email account “[output,class,_1,status]” was successfully [boolean,_2,created,modified,removed].Обліковий запис електронної пошти „[output,class,_1,status]” успішно [boolean,_2,створено,модифіковано,видалено].&“[_1]” Event HandlerОбробник подій „[_1]”DevelopmentРозробка*Reset All ImagesСкинути всі зображення.When this option is enabled, the system will remove messages in the Trash and Deleted Messages folders based on the expiration time configured below.Якщо цю опцію ввімкнено, система переміщує повідомлення в папки „Кошик” і „Видалені повідомлення” після завершення їхнього терміну дії (можна налаштувати нижче).>Document Root for:Кореневий каталог документів для:bYou can use this interface to delete any of your existing or custom branding elements. You can also restore any default elements that you may have previously deleted.За допомогою цього інтерфейсу можна видаляти будь-які наявні або спеціальні фірмові елементи. Ви також можете відновити будь-які елементи, які доступні за замовчуванням і були видалені раніше.The vendor name part of the file name must only contain characters in the following set: [join,~, ,_1] (Example: [asis,meta_example.yaml])Частина імені файлу з іменем постачальника має містити лише такі символи: [join,~, ,_1] (Приклад: [asis,meta_example.yaml])7HThe auto responder “[_1]” was successfully created.Автовідповідач „[_1]” успішно створено.^An unknown error occurred while fetching the backup setting for the Logaholic user “[_1]”.Під час завантаження налаштувань резервного копіювання для користувача Logaholic „[_1]” сталася невідома помилка.Kl[output,strong,_1,title,IP Address]: dedicated to “[_2]” as “[_3]”.[output,strong,_1,title,IP-адреса]: виділена для „[_2]” із правами „[_3]”.Current SessionsПоточні сеанси<gYou recently requested to reset your [asis,cPanel] password.Нещодавно ви надіслали запит на скидання пароля [asis,cPanel].	#API ShellКомандна болонка APIRetainЗберегтиMYou may enter an asterisk as a wildcard in the last number of the IP address.В останній розряд IP-адреси можна ввести зірочку як символ підстановки.
NA full backup will create an archive of all the files and configurations on your website. You can only use this to move your account to another server, or to keep a local copy of your files. You [output,strong,cannot] restore full backups through your cPanel interface.У ході повного резервного копіювання буде створено архів з усіма файлами й конфігурацією вашого веб-сайту. Цей файл можна використовувати лише як локальну копію даних або у випадках, коли обліковий запис потрібно перемістити на інший сервер. Відновити повні резервні копії за допомогою інтерфейсу cPanel [output,strong,неможливо].Forced?Примусово?Summary:Підсумок:QrThe changes to the private key could not be saved because an error occurred: [_1]Зміни до закритого ключа не вдалося зберегти через помилку: [_1]<wThe system will overwrite [_1]’s database user “[_2]”.Система перезапише користувача бази даних (що належить [_1]) „[_2]”.%HDetermining MySQL password status …Визначення статусу пароля сервера MySQL….Apple® Operating Systems …Операційні системи Apple®….SDatabase name must be alphanumeric characters.Ім’я бази даних має включати літери та цифри.LThe type of authentication to use when connecting to the remote server. It is recommended that key authentication be used when possible for enhanced security.Тип автентифікації, який використовується під час підключення до віддаленого сервера. Для посиленої безпеки рекомендовано за можливості використовувати цю автентифікацію ключів.gYou are no longer logged in to the [asis,cPanel] support portal; please refresh your browser and login!Ви вийшли з порталу підтримки [asis,cPanel]. Оновіть сторінку браузера та ввійдіть знову.QThere were [numf,_1] accounts with failures during this process (see above): [_2]Під час зазначеного вище процесу в кількох облікових записах ([numf,_1]) сталися помилки: [_2]MThe index settings on “[_1]” have been updated. Its indexes are now: [_2]Налаштування індексу для „[_1]” оновлено. Наразі він має такі індекси: [_2]	Stage:Етап:RegExПараметр RegEx4The user “[_1]” has no non-SSL vhosts to remove.У користувача „[_1]” немає віртуальних хостів без захисту SSL для видалення.`The archive retention period of “[_1]” email for all new domains is now [quant,_2,day,days].Період зберігання архіву електронної пошти „[_1]” для всіх нових доменів наразі становить [quant,_2,день,дн.].'[Applying styles and reloading the page.Застосування стилів і перезавантаження сторінки.%/The parameter ‘file’ is required.Укажіть параметр „Файл”.%Upload LogoВивантажити емблемуServer NameІм’я сервераDThis value must begin with a letter and end with a letter or number.Це значення має починатися з літери й закінчуватися літерою або цифрою.zWhen you generate a new remote access key, you will invalidate any existing remote access key. If you generate a new key, systems that use the existing key will no longer be able to connect.Якщо створити новий ключ віддаленого доступу, усі наявні ключі віддаленого доступу будуть недійсними. Якщо створити новий ключ, усі системи, що використовували наявний ключ, більше не зможуть підключатися.
%Image ManagerДиспетчер зображень<Select the script for your mail client and operating system.Виберіть сценарій для вашого поштового клієнта й операційної системи.!6Renamed “[_1]” to “[_2]”.„[_1]” перейменовано на „[_2]”.=YThe system failed to find an owner for the domain “[_1]”.Системі не вдалося знайти власника домену „[_1]”.yThe [asis,MySQL] server‘s address is “[_1]”. When connecting to the [asis,MySQL] server you must specify this host.Адреса сервера [asis,MySQL]: „[_1]”. У разі підключення до сервера [asis,MySQL] потрібно вказати цей хост.By default, Web Host Manager will use the DNS clustering settings provided by the super-user. If you wish to use different DNS peers than the super-user, then you should enable this option. (Note: For security reasons, the super-user will need to add the servers that you wish to use as DNS servers to their Cluster Manager with a [output,strong,Standalone DNS Role] before you can add them here.)Диспетчер веб-хоста за замовчуванням використовуватиме налаштування кластеризації DNS, указані користувачем root. Якщо ви бажаєте використовувати інші однорангові вузли DNS, цей параметр потрібно ввімкнути. (Примітка. З міркувань безпеки суперкористувач має додати сервери, які ви бажаєте використовувати як DNS-сервери, до свого диспетчера кластера з [output,strong,роллю окремого DNS-сервера], перш ніж їх можна буде додати тут.)}The “[_1]” area below indicates whether SNI is required for each installed [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] host.Нижче область „[_1]” указує на необхідність застосування SNI до кожного інстальованого хосту із захистом [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів].Cx“[_1]” is an abstract base class. Please use an implementation!„[_1]” — основний абстрактний клас. Скористайтеся впровадженням!:ZThis value may not contain a Unicode [asis,NEL] character.Це значення не може містити символ Юнікоду [asis,NEL].TThis option will set your [asis,MySQL] password to be the same as your new password.Цей параметр налаштує пароль [asis,MySQL] так, щоб він не відрізнявся від вашого нового пароля. 7Please enter the alternate text.Введіть альтернативний текст.#BThe database name can not be empty.Ім’я бази даних не може бути пустим.EAn [asis,FTP] username cannot exceed [quant,_1,character,characters].Довжина імені користувача [asis,FTP] не може перевищувати [quant,_1,символ,симв.].	When you pipe to a program, enter a path that is relative to your home directory. If the script requires an interpreter such as Perl or [asis,PHP], remove the /usr/bin/perl or /usr/bin/php portion of the path. Be sure that you add the appropriate hashbang at the top of the script. [output,strong,Note:] If you do not know how to add a hashbang, save your script file with the correct extension, and your program will automatically add the hashbang.У разі спрямування каналу до програми введіть шлях до свого основного каталогу. Якщо сценарій вимагає застосування інтерпретатора, наприклад Perl або [asis,PHP], у шляху слід уникати фрагмента /usr/bin/perl або /usr/bin/php. Переконайтеся, що вгорі сценарію додано належний маршрут з окличним знаком. [output,strong,Примітка.] Якщо ви не знаєте, як це зробити, збережіть файл сценарію з правильним розширенням, і програма додасть маршрут автоматично.%KYou must enter a valid email address.Введіть дійсну адресу електронної пошти.!JReset to remove advanced filters.Скиньте, щоб видалити розширені фільтри.#jGo Back to Edit Headers and FootersПовернутися до редагування верхніх і нижніх колонтитулів@aThe system successfully deleted the Web Disk account “[_1]”.Система успішно видалила обліковий запис Web Disk „[_1]”.kThe system has saved your settings to the local server. Any changes will take effect when the next update runs. To update the local server now, click [output,url,_1,here,id,updateNowBtn].Система зберегла ваші налаштування на локальному сервері. Будь-які зміни набудуть чинності під час запуску наступного оновлення. Щоб оновити локальний сервер зараз, натисніть [output,url,_1,тут,id,updateNowBtn].^The old password provided does not match the password for user “[_1]”. Operation canceled.Наданий старий пароль не збігається з паролем для користувача „[_1]”. Операцію скасовано.*[asis,SSH] Key GeneratorГенератор ключів [asis,SSH]The partition that contains “[_1]” currently has [format_bytes,_2] free, but requires a minimum of [format_bytes,_3] free in order to convert the bandwidth data.Розділ, який містить „[_1]”, наразі має [format_bytes,_2] вільного простору. Але щоб перетворити дані пропускної здатності, необхідно [format_bytes,_3] вільного простору.UThis feature is not enabled on your account. You will be redirected to the home page.Цю функцію не активовано для вашого облікового запису. Вас буде переспрямовано на домашню сторінку.LAllows you to permit, deny, and ignore email messages from certain accounts.Дає змогу допускати, забороняти та ігнорувати повідомлення електронної пошти від певних облікових записів.EjThe rule is invalid. [asis,Apache] returned the following error: [_1]Правило недійсне. Сервер [asis,Apache] повернув таку помилку: [_1],Please enter 4 or fewer digits.Введіть не більше 4 цифр.Sender HostХост відправника9The system made no changes.Система не зробила жодних змін.<dAddress cannot be a local IP address (127.0.0.1 or 0.0.0.0).Адреса не може бути локальною IP-адресою (127.0.0.1 або 0.0.0.0)./RThe system could not save some of the settings.Системі не вдалося зберегти деякі настройки.0bThis creates the cPanel account and system user.Це створює обліковий запис cPanel і користувача системи.#Import AddressesІмпортувати адреси0DNS clustering is disabled.Кластеризацію DNS вимкнено.7MIME Type MaintenanceОбслуговування типів даних MIMEFReanalyze Source ServerПовторити аналіз на вихідному серверіkThe update for vendor “[_1]” is unnecessary because you already have distribution “[_2]” installed.Оновлення для постачальника „[_1]” непотрібне, оскільки у вас уже встановлено версію „[_2]”.=This is an [asis,ALPHA] release, not intended for production.Це випуск [asis,ALPHA], не призначений для використання в комерційних цілях.HrYour server will approve all of the hosts that you specify to send mail.Ваш сервер затвердить усі хости, указані для надсилання пошти.$?No [asis,getData()] method on model.У моделі відсутній метод [asis,getData()].Release CandidateВерсія-кандидат0AThis runs before the “[_1]” call “[_2]”.Виконується до виклику „[_1]” „[_2]”.QTicket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ does not have any authorization information!Квиток [_1] на сервері [_2] не містить жодної інформації для авторизації!"3The user “[_1]” is up to date.Користувача „[_1]” оновлено.VtFailed to remove the IP restriction on “[_1]” because of the following error: [_2]Не вдалося зняти обмеження по IP для „[_1]” через таку помилку: [_2]<VThe domain “[_1]” is now being redirected to “[_2]”.Домен „[_1]” наразі переспрямовується на „[_2]”.5<[output,strong,Success]: “[_1]” has been created.[output,strong,Вітаємо]! Створено „[_1]”.4Don’t write down your password, memorize it. In particular, don’t write it down and leave it anywhere, and don’t place it in an unencrypted file! Use unrelated passwords for systems controlled by different organizations. Don’t give or share your password, in particular to someone claiming to be from computer support or a vendor unless you are sure they are who they say they are. Don’t let anyone watch you enter your password. Don’t enter your password on a computer you don’t trust. Use the password for a limited time and change it periodically.Не записуйте пароль, а запам’ятовуйте його. Зокрема, не залишайте записаний пароль будь-де, а також не зберігайте його в незашифрованому файлі! Використовуйте різні паролі для систем, якими управляють різні організації. Не розголошуйте й не передавайте свій пароль, особливо тим, хто видає себе за представника служби підтримки або постачальника (доки не впевнитеся, що це правда). Не дозволяйте нікому спостерігати за введенням пароля. Не вводьте пароль на комп’ютері, у безпеці якого ви не впевнені. Регулярно змінюйте пароль.fSpecifies the maximum number of mail ([output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] and [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] servers) processes that may be running at one time.Визначає, скільки поштових процесів ([output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] і [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу]) може бути запущено одночасно.[The domain name must have at least one segment and a [output,acronym,TLD,Top Level Domain].Ім’я домену має складатися принаймні з одного сегмента й [output,acronym,TLD,Top Level Domain — домен верхнього рівня].=HIn what year ([asis,YYYY]) did you graduate from high school?У якому році ([asis,YYYY]) ви закінчили школу?BrThe following scripts are available to be upgraded or uninstalled:Наведені нижче сценарії доступні для оновлення або видалення:8Disables all SpamAssassin Rules updates for this server.Вимикає всі оновлення правил поштового фільтра SpamAssassin для цього сервера.FUse the following links to add the appropriate entry to the whitelist:Скористайтеся наведеними нижче посиланнями, щоб додати відповідний запис до білого списку.
'Add VendorДодати постачальникаDirectory PathШлях до каталогу>eThe system could not locate the owner of the specified domain.Системі не вдалося знайти власника зазначеного домену.3Manage PluginsКерування компонентами plug-inPOP3 ServerСервер POP3FNo Accounts FoundНе знайдено жодного облікового записуUThe system updated the Certificate Authority bundle for the current SSL installation.Система оновила пакет Центру сертифікації для поточної інсталяції SSL.6Additional Local DirectoryДодатковий локальний каталогctYou assigned the handler “[output,strong,_1]” to the following extension(s): [output,strong,_2]Обробник „[output,strong,_1]” призначено таким розширенням: [output,strong,_2]Create the [_1] file.Створити файл [_1].PThe Manage Interface Elements feature allows you to manage your boxes and icons.Функція керування елементами інтерфейсу дає змогу налаштовувати поля й піктограми.'FPackage Deletion Results for “[_1]”Результати видалення пакета для „[_1]”:Tap the cPanel Web Disk icon.Торкніться піктограми Web Disk cPanel.XNAre you certain that you wish to delete the “[output,class,_1,status]” mailing list?Видалити список розсилки „[output,class,_1,status]”?pConfigure server as a backup mail exchanger. Mail will be held until a lower number mail exchanger is available.Налаштувати сервер як резервний поштовий обмінник. Пошта зберігатиметься, доки не стане доступним поштовий обмінник із нижчими числовими значеннями.'`This value may not contain a form feed.Це значення може не містити символ розриву сторінки.Download KeyЗавантажити ключWhen you create a Web Disk inside a public directory, such as the [output,strong,public_html] directory, the files that you upload to that directory are publicly accessible. If you wish to keep your files private, use a private directory or password protect the directory.Під час створення веб-диска в спільному каталозі, наприклад [output,strong,public_html], вивантажені до цього каталогу файли є загальнодоступними. Щоб файли залишилися недоступними для інших, завантажте їх у приватний або захищений паролем каталог.4aWe recommend that you set this value to 4 or higher.Рекомендоване значення для встановлення — 4 та вище./Disable DNS clusteringВимкнути кластеризацію DNS;aThe Logaholic user does not exist and could not be created.Користувач Logaholic не існує, і його не вдалося створити. -You must specify a restore type.Укажіть тип відновлення.XFailed to check if server netblock is added to the [asis,cPGreyList] trusted hosts: [_1]Не вдалося перевірити, чи netblock сервера додано до надійних хостів [asis,cPGreyList]: [_1]$Comment/Nickname:Коментар/псевдонім:*>[output,strong,Success]: “[_1]” saved.[output,strong,Вітаємо]! „[_1]” збережено.!IStep 3: Add user to the database.Крок 3. Додати користувача до бази даних.3Because your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], all of your IP address’s SSL websites must use the same certificate; thus, this table only shows certificates that match at least one domain on each of your SSL websites.Оскільки ваш сервер не підтримує функцію [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера], усі веб-сайти із захистом SSL для вашої IP-адреси повинні використовувати той самий сертифікат. Тому в цій таблиці відображені лише сертифікати, які відповідають щонайменше одному домену на кожному з ваших веб-сайтів із захистом SSL.#[asis,RLimitMEM] SettingsПараметри [asis,RLimitMEM]!KERNEL Oops on [_1]Помилка ЯДРА на [_1]Entropy BannersБанери EntropyAVThis feature allows you to use 2 types of files to create multiple email address or email forwarders for your account simultaneously. You may use Excel spreadsheet files (.xls) or a comma-separated values sheet, aka CSV file (.csv) to import the data. A CSV file is a plain text file that has been given a .csv extension.Ця функція дозволяє використовувати 2 типи файлів для створення набору адрес або серверів пересилання електронної пошти для вашого облікового запису. Для імпортування даних можна використовувати файли електронних таблиць Excel (.xls) або CSV з розділеними комами значеннями (.csv). CSV — це звичайний текстовий файл із розширенням .csv.IePlease correct the errors identified above before you attempt to upgrade.Перед спробою оновлення виправте вказані вище помилки.c[output,acronym,POP3,Post Office Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Cipher ListСписок шифрів [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]Generate PasswordСтворити парольLClick the “Backup” tab.Клацніть вкладку „Резервне копіювання”.MTo disable this check, execute the following command as the [asis,root] user:Щоб вимкнути перевірку, виконайте наведену нижче команду як користувач із правами [asis,root]:b“[_1]” upload error: The file “[_2]” is over the maximum upload size of [format_bytes,_3].Помилка вивантаження „[_1]”: Розмір файлу „[_2]” перевищує максимально допустимий розмір для вивантаження, що становить [format_bytes,_3].5Enable all BackupsУвімкнути всі резервні копії.}This account has reached its disk usage quota.Цей обліковий запис досяг квоти на використання дискового простору.,EEvery Weekday[comment,Monday through Friday]Кожного робочого дня[comment,Monday through Friday]KxThe system cannot determine the value of the internal parameter “[_1]”.Система не може визначити значення внутрішнього параметра „[_1]”.+=[output,strong,414] (Request URI too large)[output,strong,414] (Запитаний URI задовгий)n[output,strong,Info:] Make sure that the following IPs are allowed the full ability to connect to this server:[output,strong,Інформація.] Переконайтеся, що для таких IP-адрес налаштовано всі права на підключення до цього сервера:YWe [output,strong,strongly] recommend that you use [output,url,_1,Apache SpamAssassin] with [asis,BoxTrapper]. This will reduce both your server load and the amount of email that you receive from fake email addresses.[output,strong,Ми наполегливо] рекомендуємо використовувати [output,url,_1,Apache SpamAssassin] з [asis,BoxTrapper]. Це зменшить навантаження на сервер, а також знизить обсяг електронної пошти, що надходить від шахраїв.$@Create a new package with this name:Створіть новий пакет із цим іменем:9The Access Key ID is required for the remote destination.Для віддаленого місця призначення потрібен ідентифікатор ключа доступу.1Edit Forward, White, Black, or Ignore Ignore ListРедагувати список пересилання, білий список, чорний список або список ігнорування,Every Third MonthКожного третього місяцяA full backup creates an archive of all of your website’s files and configuration. You can use this file to move your account to another server or to keep a local copy of your files.У ході повного резервного копіювання створюється архів з усіма файлами й конфігурацією вашого веб-сайту. Цей файл можна використовувати як локальну копію даних; він також знадобиться, якщо обліковий запис потрібно перемістити на інший сервер.If the script requires an interpreter, such as [asis,Perl] or [asis,PHP], omit the [asis,/usr/bin/perl] or [asis,/usr/bin/php] portion.Якщо сценарій вимагає застосування інтерпретатора, наприклад, [asis,Perl] або [asis,PHP], уникайте фрагмента [asis,/usr/bin/perl] чи [asis,/usr/bin/php] .File not found.Файл не знайдено.HThe absolute path to the script that implements your custom destination.Абсолютний шлях до сценарію, який впровадив ваше користувацьке місце призначення..BRequests will be rewritten to [output,url,_1].Запити буде перезаписано в [output,url,_1]./@“[_1]” is the same directory as “[_2]”.„[_1]” той самий каталог, що й „[_2]”.qThis account has Tomcat enabled; however, the Tomcat script “[_1]” is not installed, or it is not executable.У цьому обліковому записі ввімкнено Tomcat, однак сценарій Tomcat „[_1]” не істальовано або він не є виконуваним.^Go Back to Edit the UIПовернутися до редагування інтерфейсу користувачаdThis interface is used to view applications that are installed and registered with [asis,AppConfig].Цей інтерфейс використовується для перегляду програм, які встановлено й зареєстровано за допомогою [asis,AppConfig].QuAre you sure you wish to enable digest authentication for the account “[_1]”?Ввімкнути дайджест-автентифікацію для облікового запису „[_1]”?:Unable to delete ip: [_1]Не вдалося видалити IP-адресу: [_1]@You have to enter an URL first.Спочатку потрібно ввести URL-адресу.4Create Interface ElementСтворити елемент інтерфейсуEApp Store Free Button.Кнопка „Безкоштовно” магазину App Store.|MySQL and the MySQL Logo are registered trademarks of MySQL AB in the United States, the European Union and other countries.MySQL і логотип MySQL — зареєстровані товарні знаки компанії MySQL AB у США, країнах Євросоюзу та інших.;Form tools, this allows you to be emailed the form results.Інструменти форми дають змогу отримувати результати форми електронною поштою.[All email that is sent to “[output,strong,_1]” will forward to “[output,strong,_2]”Уся пошта, яка надсилатиметься на адресу „[output,strong,_1]”, переадресовуватиметься в обліковий запис „[output,strong,_2]”):This archive contains no PostgreSQL data.Цей архів не містить дані PostgreSQL.+rRead-Write and Read-Only Access PermissionsПрава доступу „Читання й записування” та „Лише для читання”^This hook may be part of an installed application, and deleting it may break that application.Цей обробник може бути частиною інстальованої програми. Його видалення може перервати роботу цієї програми.-jClick Home to navigate to the main interface.Натисніть „Додому”, щоб перейти до основного інтерфейсу.)YEdit a custom [asis,ModSecurity™] rule.Відредагуйте користувацьке правило [asis,ModSecurity™].Get Started NowПочати роботу"Setting password …Настройка пароля…	PartitionРозділ@Basic credential check …Базова перевірка облікових даних…1FThe [asis,tar] archive extraction was successful.Файли успішно видобуто з архіву [asis,tar].1]Send all unrouted email for the following domain:Надіслати всю нерозіслану пошту для такого домену:+>The template name you specified is invalid.Ви вказали недійсне ім’я шаблону."pManage Reseller’s main/shared IPКерувати основною/спільною IP-адресою торговельного партнера;GYou have successfully disabled the configuration file: [_1]Успішно вимкнуто файл конфігурації: [_1].Apache should be recompiledApache слід перекомпілювати)Ticket System TimeoutЧас очікування Ticket SystemShow AllПоказати все=Failed to remove DKIM support.Не вдалося видалити підтримку DKIM.#)The “[_1]” service is disabled.Службу „[_1]” вимкнено.4Remove Parked DomainВидалити запаркований домен>\Could not remove “[_1]” from the restoration queue ([_2]).Не вдалося видалити „[_1]” з черги відновлення ([_2]).TodayСьогодні3(HTTP version not supported)(Версія HTTP не підтримується)_No servers are defined for this configuration cluster. Click [output,strong,Create] to add one.Для цього кластера конфігурації не вказано жодного сервера. Натисніть [output,strong,Створити], щоб додати..CYou successfully discarded the staged changes.Ви успішно скасували поетапні зміни.LRepair Mailbox PermissionsДозволи на відновлення поштової скриньки:If you need more disk space, contact you service provider.Якщо вам потрібно більше простору на диску, зверніться до постачальника послуг.“[_1]” already exists.„[_1]” уже існує.The system will not restore [output,asis,MySQL] databases because this system shares a [output,asis,MySQL] server with the source system.Бази даних [output,asis,MySQL] не буде відновлено, оскільки ця система спільно використовує сервер [output,asis,MySQL] із вхідною системою.The file name should begin with [asis,meta_], followed by the short vendor identification code, and finally the [asis,.yaml] extension.Ім’я файлу має починатися з [asis,meta_], за яким слідує ідентифікаційний код постачальника. Файл повинен мати розширення [asis,.yaml].`[output,acronym,POP3,Post Office Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] ProtocolПротокол [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]Home DirectoryОсновний каталог[asis,cPanel, Inc.] strongly recommends that you do not restore data from anyone whom you would not trust with root access to the server.[asis,cPanel, Inc.] наполегливо рекомендує відновлювати дані лише від тих осіб, кому б ви довірили доступ до сервера з правами користувача root.$Customize Paper LanternНалаштувати Paper LanternHTTP status: [_1]Статус HTTP: [_1]DShow File Sizes as MegabytesПоказати розміри файлів у мегабайтах-:Manage Your [asis,Ruby on Rails] ApplicationsКерувати програмами [asis,Ruby on Rails]%0[output,asis,WHMAPI v1] DocumentationДокументація [output,asis,WHMAPI v1]<dThere was a problem saving the CSS. Please check “[_1]”.Під час збереження CSS сталася помилка. Перевірте „[_1]”.DParked Domain Subdomains are relative to your account’s home directory. The [output,img,_1,Home] icon represents your home directory, for which “[_2]” is the full path.Дочірні домени запаркованого домену пов’язані з основним каталогом облікового запису. Піктограма [output,img,_1,Додому] представляє основний каталог, повним шляхом до якого є „[_2]”.JnYou can install [asis,Gems] directly from the [asis,RubyForge] repository.[asis,Gems] можна інсталювати безпосередньо зі сховища [asis,RubyForge].$:This list is [output,strong,public].Цей список є [output,strong,відкритим].#=The certificate text was not valid.Неприпустимий текст сертифіката.Use the [output,url,_1,File Manager] to see disk usage data for individual files, and the [output,url,_2,MySQL] and [output,url,_3,PostgreSQL] main pages to see data for individual databases.Використовуйте [output,url,_1,Диспетчер файлів], щоб побачити дані використання дискового простору для окремих файлів, і основні сторінки програм [output,url,_2,MySQL] і [output,url,_3,PostgreSQL], щоб побачити дані для окремих баз даних.RedirectionПереспрямуванняDelivery Type:Тип доставки:,`Setting the user’s shell to “[_1]” …Настройка для оболонки користувача значення „[_1]”…WeightВага"[output,em,409] (Conflict)[output,em,409] (Конфлікт)VThe Ignore List is a list of users or subjects whose email you do not wish to receive.Список ігнорування — це список відправників або тем електронних листів, які ви не бажаєте отримувати.J~You are finished. You should now see your Web Folder open in front of you.Завершено. Тепер ви маєте побачити на екрані свою відкриту веб-папку.2fUnable to update named config for “[_1]”: [_2]Не вдалось оновити іменовану конфігурацію для „[_1]”: [_2]4Universal Theme ManagerУніверсальний диспетчер темAtAdditionally, the backup process discovered the following errors:Крім того, під час резервного копіювання виявлено такі помилки:<Please use the form on the left to add items to this plugin.Скористайтеся формою ліворуч, щоб додати елементи до цього компонента plug-in.7There are no vendor rule sets installed on your system.У вашій системі не інстальовано жодного набору правил постачальника.)Configure SettingsНалаштувати параметри"You will be editing:Ви редагуватимете:mThe system will no longer forward email for “[output,class,_1,status]” to “[output,class,_2,status]”.Система більше не пересилатиме електронну пошту для домену „[output,class,_1,status]” у „[output,class,_2,status]”.BView High Quality VersionПереглянути версію у високій якостіThe [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] system allows you to specify servers and IP addresses that are authorized to send mail from your domain(s). This feature works to prevent outgoing spam messages.Система [output,acronym,SPF,Структура політики фільтрації відправників] уможливлює зазначення серверів і IP-адрес, які мають права на надсилання пошти з ваших доменів. Ця функція запобігає надсиланню небажаних вихідних повідомлень.AwToo many errors from “[_1]”. Future errors will be supressed.Забагато помилок із „[_1]”. Подальші помилки будуть ігноруватися.%Enable [asis,Greylisting]Увімкнути [asis,Greylisting].NError while enabling IPv6 for “[_1]”: [_2]Помилка під час увімкнення IPv6 для „[_1]”: [_2]0MIf you are unsure of what to do, click “OK”.Якщо ви не знаєте, як це робити, клацніть OK.'Cyberduck InstructionsІнструкції щодо CyberduckWxYou have successfully created a [asis,MySQL] user named “[output,class,_1,status]”.Ви успішно створили користувача [asis,MySQL] з іменем „[output,class,_1,status]”.^Remove the previous month’s archived logs from your home directory at the end of each month.Наприкінці кожного місяця видаляйте попередні журнали архівації з основного каталогу.'Cancel SubmissionСкасувати надсилання%,[asis,cPGreyList] is already enabled.[asis,cPGreyList] уже ввімкнуто.DNo such range foundЖодного такого діапазону не знайденоWjThe permissions on “[_1]” (i.e. [_2]) are wrong. Please set the mode to “[_3]”.Хибні дозволи для „[_1]” (тобто [_2]). Встановіть режим „[_3]”.cThe system experienced the following error when it attempted to install the “[_1]” vendor: [_2]Під час інсталяції постачальника „[_1]” в роботі системи виникла така помилка: [_2]%Configure LogsНалаштувати журналиSession AbortedСеанс перервано'6The passwords you entered do not match.Введені паролі не збігаються.7XAdd Access IP for “[output,inline,_1,class,status]”Додати IP-адресу доступу для „[output,inline,_1,class,status]”cancelскасувати8vYou do not have control of the subdomain for “[_1]”.У вас немає повноважень на керування дочірнім доменом для „[_1]”.5V[asis,cPanel] successfully added the [asis,cron] job.Система [asis,cPanel] успішно додала завдання [asis,cron].LaThe user “[_1]” is not authorized to “[_2]” the database “[_3]”.Користувач „[_1]” не має права „[_2]” базу даних „[_3]”.Main DomainОсновний домен-|Select the account that needs a new password:Виберіть обліковий запис, для якого потрібно створити новий пароль:RxThe system could not get the [asis,modsec] database password from “[_1]”: [_2]Системі не вдалось отримати пароль бази даних [asis,modsec] із „[_1]”: [_2]Rule Description:Опис правила:You have successfully created a new filter. You can create another one now, or you can [output,url,_1,return to the filters list].Ви успішно створили новий фільтр. Ви можете продовжити створювати фільтри або [output,url,_1,повернутися до списку фільтрів].7aThe system could not enable the vendor “[_1]”: [_2]Системі не вдалося ввімкнути постачальника „[_1]”: [_2]*Hotlink ProtectionЗахист від хотлінкінгуWarning: “[_1][comment,arbitrary message]” (from [_2][comment,a class space]’s function [_3][asis,()] at line [numf,_4]).Попередження. „[_1][comment,arbitrary message]” (з функції [_3][asis,()], що належить [_2][comment,a class space], у рядку [numf,_4]).*0[output,class,Security:,title] “[_1]”.[output,class,Безпека:,title] „[_1]”.%Once Per Ten MinutesРаз на десять хвилин:Setup CSV/XLS for ImportingНастроїти CSV/XLS для імпортування8Hide Extended HeadersПриховати розширені заголовкиE}[asis,JavaScript] to execute when the user clicks the link. Ex.: [_1]Виконати [asis,JavaScript], коли користувач натискає на посилання. Прикл.: [_1]YSpecifies the maximum number of authentication processes that may be running at one time.Визначає, скільки процесів автентифікації може бути запущено одночасно.&<The cause of your misconfiguration is:Причиною помилки конфігурації є:Apache SpamAssassin™Apache SpamAssassin™dSince the domain name has changed, you must notify your Web Disk users that their login has changed.Оскільки ім’я домену змінено, ви повинні сповістити користувачів вашого веб-диска про змінення їхнього імені для входу.[output,strong,Note]: To password protect directories that are inside public_html, go to the [output,url,_1,Directory Privacy] area.[output,strong,Примітка]. Щоб захистити паролем каталоги, розміщені в public_html, перейдіть в область [output,url,_1,Конфіденційність каталогу].#RIP Address (non-user domains only):IP-адреса (лише для некористувацьких доменів):Fp“[_1]” requires a package name that you have permission to access.„[_1]” потребує ім’я пакета, на доступ до якого у вас є дозвіл.:Edit Trusted SMTP IPsРедагувати довірені IP-адреси SMTPDhDatabase name cannot be longer than [quant,_1,character,characters].Ім’я бази даних має містити не більше [quant,_1,символ,симв.].(Web RootКореневий веб-каталогNot GrantedНе надано_A [numf,_1] error was received while attempting to validate your login; please try again later.Не вдалося перевірити ім’я для входу в систему: помилка [numf,_1]. Повторіть спробу пізніше.=Select the character encoding to use when you open this file:Виберіть кодування знаків, яке буде використовуватися під час відкриття цього файлу:The domain “[_1]” is not managed on this server. You must specify an IP address to install SSL for “[_1]” or set up this domain on a new account, or create it as parked domain, a subdomain, or an addon domain of an existing account, and try again.Домен „[_1]” не керується на цьому сервері. Укажіть IP-адресу, щоб установити SSL для „[_1]”, або настройте цей домен для нового облікового запису чи створіть його як запаркований, дочірній або додатковий домен наявного власного облікового запису й повторіть спробу.homeосновний^Bandwidth Transfer DetailВідомості щодо пропускної здатності переадресації6Discard (Not Recommended)Відхилити (не рекомендується)>mThe transfer with the session id, “[_1]” has been aborted.Передавання з ідентифікатором сеансу „[_1]” було перервано.&*[asis,cPGreyList] is already disabled.[asis,cPGreyList] уже вимкнено.aThe system reached the timeout of [quant,_1,second,seconds] while writing interconnected handles.Час очікування для системи ([quant,_1,секунда,с]) було вичерпано під час запису пов’язаних дескрипторів.kThe domain “[_1]” may not be created by “[_2]” because “[_3]” is already owned by another user.Користувач „[_2]” не може створити домен „[_1]”, оскільки „[_3]” уже належить іншому користувачеві.-Large logs detected.Виявлено великі журнали./QThis runs after a user’s password is changed.Виконується після зміни пароля користувача.
PermissionДозвілqTo complete this update from configuration version “[_1]” to version “[_2]”, perform the following steps:Виконайте наступні дії, щоб завершити оновлення конфігурації з версії „[_1]” до „[_2]”:5Return to SSL Manager.Поверніться до Диспетчера SSL.Pp[asis,Apple], [asis,Mac], and [asis,Mac OS] are trademarks of [asis,Apple, Inc.][asis,Apple], [asis,Mac] і [asis,Mac OS] — торгові марки корпорації [asis,Apple, Inc.]6[asis,HTMLArea] is a free [output,acronym,WYSIWYG,What You See Is What You Get] editor replacement for textarea fields. By adding a few simple lines of JavaScript code to your web page you can replace a regular textarea with a rich text editor that lets your users do the following:[asis,HTMLArea] — безкоштовна заміна редактора [output,acronym,WYSIWYG,What You See Is What You Get — „що бачиш, те й отримаєш”] для текстових полів. Додавши кілька простих рядків коду JavaScript на свою веб-сторінку, ви зможе замінити звичайну текстову область редактором форматованого тексту, що надасть вашим користувачам такі можливості:@NA [asis,MySQL] database with the name “[_1]” already exists.База даних [asis,MySQL] з іменем „[_1]” уже існує.:[output,strong,Warning:] You are currently using the maximum number of parked domains. If you need to add a new parked domain contact your service provider.[output,strong,Попередження.] Ви використовуєте максимальну кількість запаркованих доменів. Якщо потрібно додати новий запаркований домен, звертайтеся до постачальника послуг.0mSetting default style and reloading the page …Налаштування стилю за замовчуванням і оновлення сторінки…dIf you already use [asis,PuTTY], click [output,em,Import Key] to import the public and private keys.Якщо ви вже використовуєте [asis,PuTTY], натисніть [output,em,Імпортувати ключ], щоб імпортувати відкритий і закритий ключі.KdYou have successfully deleted [quant,_1,record,records] from the whitelist.[quant,_1,запис,записів: ] успішно видалено з білого списку.
Image ListСписок зображеньARedirect to EmailПереспрямувати на електронну поштуDA PostgreSQL username cannot exceed [quant,_1,character,characters].Довжина імені користувача PostgreSQL не може перевищувати [quant,_1,символ,симв.].H`The [asis,phpBB] installer has moved [output,url,_1,html,here,plain,to].Інсталятор [asis,phpBB] перемістив [output,url,_1,html,сюди,plain,до].$HApply Certificate to Another ServiceЗастосувати сертифікат до іншої служби,LApply new [asis,PHP] version for the system.Застосуйте нову версію [asis,PHP] для системи.NConfirm SSL Host DeleteПідтвердити видалення хоста із захистом SSLRoot DomainКореневий домен=Passwords cannot have spaces.Паролі не можуть містити пробіли.1IThe new name must be different from the old name.Нове ім’я має відрізнятися від старого.)Save MessageЗберегти повідомлення0aDomain segments cannot have consecutive periods.Сегменти домену не можуть містити послідовні крапки.<Is Web [output,acronym,SNI,Server Name Indication] Required?Ввести веб-адресу із захистом [output,acronym,SNI,Server Name Indication — вказівник імені сервера]?)[output,strong,WARNING]:[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ].0Invalid Numeric ValueНедійсне числове значення'[output,em,404] (Not found)[output,em,404] (Не знайдено)lThe “[_1]” parameter is invalid. The only supported services for this API call are [list_and_quoted,_2].Неприпустиме значення параметра „[_1]”. Цей виклик API підтримує лише служби [list_and_quoted,_2].rRemote Directory ([output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] only.):Віддалений каталог (лише [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] або [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol — протокол захищеного копіювання]):FComma-separated list of database users, e.g. “user1, user2, user3”Розділений комами список користувачів бази даних, наприклад „користувач1, користувач2, користувач3”PThe system cannot find the home directory for the [asis,cPanel] user “[_1]”.Системі не вдалося знайти основний каталог для користувача „[_1]” [asis,cPanel].4Connection InstructionsІнструкції щодо підключенняRemote MySQLВіддалений MySQL(IYou do not have a certificate installed.У вас немає інстальованого сертифіката.2SFailed to create the mailing list “[_1]”: [_2]Не вдалося створити список розсилки „[_1]”: [_2],wYou need to use SSL to access this resource.Щоб отримати доступ до цього ресурсу, використовуйте протокол SSL."8[output,acronym,NA,Not Applicable][output,acronym,Н/З,не застосовується]ZYou do not have permission to change settings for the user “[output,class,_1,status]”.У вас немає прав для змінення параметрів користувача „[output,class,_1,status]”.Reason for the ReportПричина звіту;_Your current IP address “[_1]” is not on the whitelist.Вашої поточної IP-адреси „[_1]” немає в білому списку.\The account was removed by the reseller “[_1]” with the effective user ID of “[_2]”.Обліковий запис було видалено торговельним партнером „[_1]” з ідентифікатором ефективного користувача „[_2]”.BmFailed to get results of ssh-test due to an HTTP ‘[_1]‘ error!Не вдалось отримати результати SSH-тесту через помилку HTTP [_1]!CMailing List Disk SpaceПростір на диску для списку розсилкиecPanel 11.25 supports real time delivery to a BlackBerry® hand held device using [output,url,_1,_2,_type,offsite] or later. Currently this functionality is not yet enabled on this server.Панель керування cPanel версії 11.25 підтримує доставку в режимі реального часу на мобільні пристрої BlackBerry® за допомогою [output,url,_1,_2,_type,offsite] або пізнішої версії. Цю функцію ще не активовано на сервері.@[asis,Root] Login from IP [_1]Вхід із правами [asis,Root] з IP-адреси [_1]9unlimited (default)без обмежень (за замовчуванням)
#Run ButtonКнопка „Виконати”8eThe number should be greater than or equal to [numf,_1].Це число має бути більшим за [numf,_1] або дорівнювати йому.>None of the given domains has any SSL virtual hosts to remove.Жоден з указаних доменів не містить віртуальних хостів із захистом SSL для видалення.#VAn invalid account name was passed.Передано неприпустиме ім’я облікового запису.The system was unable to save your document in “[_1]” encoding. Most likely, your document contains characters incompatible with “[_1]”.Системі не вдалося зберегти документ у кодуванні „[_1]”. Наймовірніше, документ містить символи, несумісні з „[_1]”.'QThis runs before an account is removed.Виконується до видалення облікового запису.|This feature will restore full backups, cPanel backups, and cPanel move files and save them in one of the following formats:Ця функція відновлює дані з повних резервних копій, резервних копій і файлів cPanel move, після чого зберігає їх в одному з таких форматів:Hs[asis,Perl Compatible Regular Expressions] Library Match Limit RecursionРекурсія обмежень збігу для бібліотеки [asis,Perl Compatible Regular Expressions]YUnless a new Secret Access Key is specified, the existing secret access key will be used.Доки новий секретний ключ доступу не буде зазначено, використовуватиметься наявний ключ.BThe system could not complete the backup because legacy and current backup processes may not run concurrently, and the first backup process has not finished.Система не змогла завершити резервне копіювання, оскільки попередній і поточний процеси резервного копіювання не можуть запускатися одночасно, а перший процес не завершився.pSince it replaces existing textareas it doesn’t require a lot of code to add it to your pages (just one line).Оскільки це рішення замінює наявні текстові області, на сторінки не потрібно додавати значні фрагменти коду (лише один рядок).iNew Email Account SetupНастроювання нового облікового запису електронної пошти	Move FileПеремістити файлHThis utility requires that the account password be sent over “[_1]”.Ця утиліта вимагає, щоб пароль від облікового запису надсилався через „[_1]”.zParses the [asis,ModSecurity] audit log and stores the events in the [asis,modsec] database for later viewing or analysis.Аналізує журнал аудиту [asis,ModSecurity] та зберігає події в базі даних [asis,modsec] для подальшого перегляду чи аналізу..RThe system successfully cleared your spam box.Система успішно очистила вашу папку „Спам”.ForeverНазавжди,cStep 1 - Select Domain to Manage Error PagesКрок 1. Вибрати домен для керування сторінками помилки1NSpamd startup configuration successfully updated.Конфігурацію запуску Spamd успішно оновлено.Strict DatesПевні датиTimeoutЧас очікуванняGmYou [output,em,must] enter a value in the [output,em,Subject] text box.[output,em,Потрібно] ввести значення в текстове поле [output,em,Тема].4rSender [output,acronym,IP,Internet Protocol] Address[output,acronym,IP,Internet Protocol — протокол Інтернету]-адреса відправника(Not found)(Не знайдено)@xYou cannot create an addon domain that targets your main domain.Ви не можете створити домен надбудови з націлюванням на основний.	If:Якщо:`|Link pages to “[output,attr,_1,id,urlusername]” instead of “[output,attr,_2,id,domain]”.Зв’язати сторінки з „[output,attr,_1,id,urlusername]” замість „[output,attr,_2,id,domain]”.7Referring [asis,URL][asis,URL]-адреса джерела переходуfBy design, the toolbar is easily extensible. For adding a custom button one needs to follow two steps.Панель інструментів розроблено таким чином, щоб її можна було легко розширювати. Щоб додати користувацьку кнопку, потрібно виконати два кроки.`You have successfully removed non-SSL virtual hosts for the following domains: [join,~, ,_1]”.Ви успішно видалили віртуальні хости без захисту SSL для таких доменів: [join,~, ,_1]”.You have unpublished changes for your [asis,ModSecurity™] configuration. You must save these changes for them to take effect.Для вашої конфігурації [asis,ModSecurity™] є неопубліковані зміни. Щоб зміни набули чинності, збережіть їх.OUsername to copy:Ім’я користувача, яке потрібно скопіювати:ERename Database UserПерейменувати користувача бази даних@Change Mailing List PasswordЗмінити пароль для списку розсилки/Uninstall FrontPage ExtensionsВидалити розширення FrontPage1aThis feature “[_1]” is disabled in demo mode.Цю функцію „[_1]” вимкнено в демонстраційному режимі.+Destination NameІм’я місця призначення7W[asis,ftp] create account[comment,search text keywords][asis,ftp] створити обліковий запис[comment,search text keywords]LYour icon edits has been saved.Відредаговані вами піктограми збережено.kThe system could not load the [asis,cPanel] user attributes file from the archive because of an error: [_1]Системі не вдалося завантажити з архіву файл атрибутів користувача [asis,cPanel] через помилку: [_1]CDo not respond to this message. The reply address is not monitored.Не відповідайте на це повідомлення. Зворотна адреса не контролюється.[output,strong,space] -- Inserts a space of 5 pixels (the width is configurable by external [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets]) at the current position in the toolbar.[output,strong,пробіл] — додає проміжок шириною 5 пікселів (ширина налаштовується за допомогою зовнішньої таблиці стилів [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets — каскадні таблиці стилів]) у поточну позицію на панелі інструментів.[output,strong,HINT]: If you do not create a forwarder or email account with the same address as each autoresponder, the autoresponder will only handle mail that it receives before it discards it.[output,strong,ПІДКАЗКА]. Якщо не створити сервер пересилання чи обліковий запис електронної пошти з тією ж адресою, що й та, яку визначено для кожного автовідповідача, автовідповідач оброблятиме лише отриману пошту перед її відхиленням.Less Than (numeric)Менше ніж (число)"[output,em,410] (Gone)[output,em,410] (Видалено)Pausing …Призупинення…ELeave empty for no border.Не заповнювати, щоб не додавати рамку.>`The system has successfully updated all authentication tokens.Система успішно оновила всі маркери автентифікації.%Metrics EditorРедактор показниківServer DisabledСервер вимкнутоBeYou, “[_1]”, are not authorized to delete the user “[_2]”.Ви, „[_1]”, не маєте прав на видалення користувача „[_2]”.6mUnable to delete user; user “[_1]” does not exist.Не вдалося видалити користувача. Користувач „[_1]” не існує.%+The parameter “[_1]” is required.Укажіть параметр „[_1]”.!Low PriorityНизький пріоритетdNo IPv6 ranges have been added. Access the [output,url,_1,IPv6 Ranges] feature to add an IPv6 range.Не додано жодного діапазону IPv6. Скористайтеся функцією [output,url,_1,Діапазони IPv6], щоб додати діапазон IPv6.MConvert the “[_1]” key to [output,acronym,PPK,Public Private Key] format:Перетворити ключ „[_1]” у формат [output,acronym,PPK,Public Private Key — відкритих і закритих ключів]:LThe following are backed up and included in a zip file for your convenience:Для зручності такі елементи включено в резервну копію й додано до ZIP-архіву:3_Required free space after upload: [format_bytes,_1]Потрібне вільне місце після вивантаження: [format_bytes,_1]9SThe system has renamed the file “[_1]” to “[_2]”.Система перейменувала файл із „[_1]” на „[_2]”.YForward to a system account:Переадресувати до системного облікового запису:dYou can use [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types to handle new technologies as they become available. For example, when [output,acronym,WAP,Wireless Application Protocol] technology became available, servers did not include these extensions. Through [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types, you could configure the extensions yourself and serve [asis,.wap] pages immediately.Працювати з найновішими технологіями можна за допомогою типів [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]. Наприклад, коли світ побачила технологія [output,acronym,WAP,Wireless Application Protocol — протокол бездротового доступу], сервери не містили цих розширень. Однак за допомогою типів [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті] розширення можна налаштовувати самостійно та відображати сторінки [asis,.wap] без затримок.>gThe newly created connection will appear in the BitKinex list:Щойно створене підключення відобразиться у списку BitKinex:&(The package “[_1]” does not exist.Пакета „[_1]” не існує.,IThere are currently no active mailing lists.Наразі немає активних списків розсилки.,[asis,FTP] Session ControlКерування сеансом [asis,FTP]
.Email AddressАдреса електронної поштиKpThe system failed to change the route with the following error: [_1] - [_2]Системі не вдалося змінити маршрут через такі помилки: [_1] - [_2]HAn unknown error prevented the system from loading [_1]’s information.Системі не вдалося завантажити інформацію про [_1] через невідому помилку.7[asis,Greylisting] defends email users against spam. When enabled, the mail server will temporarily reject any email from a sender the server does not recognize. If the email is legitimate, the originating server will try again after a delay. After sufficient time has elapsed, the server will accept the email.[asis,Greylisting] захищає користувачів електронної пошти від спаму. Після ввімкнення поштовий сервер тимчасово відхилятиме будь-які повідомлення електронної пошти, відправник якого невідомий серверу. Якщо повідомлення електронної пошти санкціоновані, вихідний сервер повторить спробу після затримки. Коли мине достатньо часу, сервер прийме повідомлення електронної пошти.>^The system failed to truncate a file because of an error: [_1]Системі не вдалося скоротити файл через помилку: [_1]+Add to WhitelistДодати до білого списку&[output,acronym,MB,Megabytes][output,acronym,МБ,мегабайт]nThis version of [asis,cPanel] has a critical update, and you must install it for your mail server to function.Для версії [asis,cPanel] доступне важливе оновлення. Установіть його, щоб забезпечити роботу свого поштового сервера.Symbols:Символи:+8Initializing [asis,modsec2.cpanel.conf] …Ініціалізація [asis,modsec2.cpanel.conf]…rThere was an error manipulating the password file. This generally means you entered your old password incorrectly.Сталася помилка обробки файлу пароля. Це зазвичай означає, що ви ввели старий пароль неправильно.$NPriority must be a positive integer.Пріоритетом має бути ціле позитивне число.9ISSL/TLS certificate key csr[comment,search text keywords]Ключ сертифіката SSL/TLS csr[comment,search text keywords]/:Detecting character encoding for “[_1]” …Виявлення кодування для „[_1]”….CSaving filter “[output,class,_1,code]” …Збереження фільтра „[output,class,_1,code]”…NotificationСповіщенняMThe file “[_1]” you tried to upload was not in the [asis,/tmp] directory.Файлу „[_1]”, який ви спробували вивантажити, не було в каталозі [asis,/tmp].	Weight:Вага:IP Address TypeТип IP-адреси/FAltered item (“[_1]”, line [numf,_2]): [_3]Змінено елемент („[_1]”, рядок [numf,_2]): [_3](Loading[output,nbsp]…Завантаження[output,nbsp]…MpYou successfully disabled Leech[comment,as in bandwidth leeching] Protection.Ви успішно вимкнули захист від скачування[comment,as in bandwidth leeching].You do not have access to this feature. You must have the [asis,Greylisting] feature enabled for your account to manage [asis,Greylisting] on your domains.You do not have access to this feature. Вам потрібно ввімкнути функцію [asis,Greylisting] для свого облікового запису, щоб керувати [asis,Greylisting] на ваших доменах..Configure Application LocalesНалаштувати мови програм>Improved partitioning that helps query and manage huge tables.Удосконалена система структуризації, що допомагає обробляти й контролювати таблиці великого розміру.XPlease enter it in your browser or use one of the following URLs to reset your password:Щоб скинути пароль, введіть його у браузері або скористайтеся однією з таких URL-адрес:!2Microsoft® Operating Systems …Операційні системи Microsoft®…>Set MySQL User PasswordУстановити пароль користувача MySQL.This is a self-signed certificate. Self-signed certificates are easy for attackers to spoof, and they generate security warnings in a user’s web browser. You should only temporarily install this certificate until a valid certificate authority issues a signed certificate to replace it.Це самопідписаний сертифікат. Зловмисникам легко підробляти самопідписані сертифікати. Такі сертифікати створюють попередження служби безпеки у браузері користувача. Цей сертифікат слід інсталювати лише тимчасово до видання припустимим центром сертифікації підписаного сертифіката для його заміни.YEmail Archiving allows you to store a copy of each message this server sends or receives.Архівування електронної пошти дає змогу зберігати копію кожного повідомлення, які надсилає або отримує цей сервер.6i“[_1]” is not a valid name for a theme serializer.„[_1]” є неприпустимим ім’ям для засобу серіалізації тем.Step TenКрок десятийbTo avoid any mail downtime, the system reset your [asis,Exim] configuration to the default values.Щоб уникнути втрати часу на відправлення повідомлення, система скине вашу конфігурацію [asis,Exim] до значень за замовчуванням.#JBrowse for certificates to install.Перегляньте сертифікати для інсталяції.>MThe auto responder “[output,class,_1,status]” was deleted.Автовідповідач „[output,class,_1,status]” видалено.If you use phpPgAdmin or manually create new tables, and you want multiple [asis,PostgreSQL] users to be able to access your [asis,PostgreSQL] tables, you will need to synchronize the grants after adding tables to your [asis,PostgreSQL] database(s).Якщо ви використовуєте phpPgAdmin або створюєте нові таблиці вручну й хочете, щоб кілька користувачів [asis,PostgreSQL] мали доступ до ваших таблиць [asis,PostgreSQL], синхронізуйте дозволи після додавання таблиць до ваших баз даних [asis,PostgreSQL].IContact your license vendor for support before you contact [asis,cPanel].Перш ніж звертатися за підтримкою до компанії [asis,cPanel], зв’яжіться з постачальником ліцензії.aYou can use mail servers with higher priority values to back up your email or for other purposes.Поштові сервери з високими значеннями пріоритету можна використовувати для зберігання резервних копій електронної пошти й інших цілей.N^[output,url,_1] will now be transparently rewritten to [output,url,_2] ([_3]).[output,url,_1] буде зараз прозоро змінено на [output,url,_2] ([_3])..GThe operation “[_1]” “[_2]” succeeded.Операція „[_1]” „[_2]” виконана успішно.uYou can try again via [asis,cPanel]‘s “Backup” interface using the “Download a Full Website Backup” button.Ви можете повторити спробу, скориставшись кнопкою „Завантажити повну резервну копію даних веб-сайту” на інтерфейсі [asis,cPanel] „Резервна копія”.The system detected an error during the [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] version change from “[_1]” to “[_2]” which prevented [asis,updatenow] from completing normally.Під час змінення версії [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] з „[_1]” на „[_2]” система виявила помилку, що завадило нормально завершити [asis,updatenow].1BThe host “[_1]” was added to the access list.Хост „[_1]” додано до списку доступу.=uUnable to get retrieve list of files, please try again later.Не вдалося завантажити список файлів, повторіть спробу пізніше.A\[output,strong,Dangerous] item (“[_1]”, line [numf,_2]): [_3]Елемент [output,strong,Небезпечно] („[_1]”, рядок [numf,_2]): [_3],Queue “[_1]” items: [_2]Елементи черги „[_1]”: [_2]Certificate “[_1]”[comment,common name of certificate] - “[_2]”[comment,friendly name of certificate when it is different than the common name]Сертифікат „[_1]”[comment,common name of certificate] — „[_2]”[comment,friendly name of certificate when it is different than the common name]8YAdd Access IP for “[output,inline,_1,class,status]”.Додати IP-адресу доступу для „[output,inline,_1,class,status]”.Bh[output,strong,Example]: R [output,amp] D should be RD or R and D.[output,strong,Приклад]: R [output,amp] D має записуватися RD або „R і D”.!XLegacy Configure Customer ContactНалаштування зв’язку з клієнтами (стара версія)Exim Mail ServerСервер пошти Exim
AJAX Failure.Помилка AJAX.DNS RoleРоль DNSThe Edit Preview Images interface allows you to add a preview image for a branding style. This image displays in the [output,url,_1,Change Style] interface when your users select the branding style that they wish to use.Інтерфейс „Редагувати зображення попереднього перегляду” дає змогу додавати зображення попереднього перегляду для фірмового стилю. Це зображення відображається в інтерфейсі [output,url,_1,Змінити стиль], коли користувачі вибирають потрібний фірмовий стиль.-Step 4: Complete the TaskКрок 4. Виконати завдання*Enter a contact name.Введіть ім’я контакту..TThe answer must be at least 2 characters long.Відповідь має становити щонайменше 2 символи.0kYou cannot change the password for this account.Ви не можете змінювати пароль для цього облікового запису:%Skip this step.Пропустити цей крок.+Whitelist [output,amp] DeliverБілий список і доставкаtConfigure the server as a backup mail exchanger. Mail will be held until a lower number mail exchanger is available.Налаштувати сервер як резервний поштовий обмінник. Пошта зберігатиметься, доки не стане доступним поштовий обмінник із нижчими числовими значеннями.oThe user “[_1]” is required to have the features “sslinstall” and “sslmanager” to manage SSL items.Щоб керувати елементами SSL, користувачу „[_1]” потрібно мати функції sslinstall і sslmanager.FwSorry, the password may not contain the username for security reasons.З міркувань безпеки цей пароль не може містити ім’я користувача.TThe system could not connect to the [asis,MySQL] server because of an unknown error.Системі не вдалося підключитися до сервера [asis,MySQL] через невідому помилку.)Disable ConfigurationВимкнути конфігурацію)View DetailsПереглянути відомості1Invalid numeric value.Недійсне числове значення. Add an [asis,A] RecordДодати запис [asis,A]XYou can use the [asis,Entropy] Banner Manager to adjust each banner’s priority, upload and remove banners, or change the location to which the banner is linked.За допомогою диспетчера банерного ротатора [asis,Entropy] можна визначити пріоритет кожного банера, вивантажити та видалити банери або змінити розташування, до якого прив’язаний кожний банер.nYou can see the progress of this restoration below. If you need to show this again, run the following command:Хід цього відновлення показано нижче. Щоб показати це знову, виконайте таку команду:nYou, “[_1]”, may not create a database user named “[_2]” because a user with that name already exists.Ви, „[_1]”, не можете створити користувача бази даних „[_2]”, оскільки користувач із таким іменем уже існує.]This certificate may be vulnerable to attack because of its key length ([quant,_1,bit,bits]).Цей сертифікат може бути вразливим до атак, через довжину його ключа ([quant,_1,біт,біт]).ZThe redirect to “[_1]” for your Ruby on Rails application “[_2]” has been deleted.Переспрямування на „[_1]” для програми „[_2]”, написаної на Ruby on Rails, видалено.bThe local part of the email can only contain the following characters: [asis,a-zA-Z0-9!#$=?^_{}~-]Локальна частина електронної адреси може містити лише такі символи: [asis,a-zA-Z0-9!#$=?^_{}~-]WSpamAssassin Spam ScoreБали оцінювання спаму поштовим фільтром SpamAssassinEDefault Archive ConfigurationКонфігурація архіву за замовчуваннямShared SecretsСпільні секретиBgThe parameter “[_1]” was given an invalid value of “[_2]”.Параметру „[_1]” присвоєно неприпустиме значення: „[_2]”.ZThe archive retention period of “[_1]” for all new domains is now [quant,_2,day,days].Період зберігання архіву „[_1]” для всіх нових доменів наразі складає [quant,_2,день,дн.].VYour file may be saved in the wrong encoding if your file appears with text like this:Можливо, під час збереження вибрано хибне шифрування, якщо файл відображається з таким текстом:PDirectory Privacy passwordprotect password protect[comment,search text keywords]Конфіденційність каталогу захист паролем захистити паролем[comment,search text keywords]KThe default [output,acronym,TTL,Time to Live] is [quant,_1,second,seconds].Значення [output,acronym,TTL,Time to Live — тривалість існування] за замовчуванням становить [quant,_1,секунда,с].New RuleНове правило[asis,CNAME][asis,CNAME]LThe recommended key size for a certificate is currently [quant,_1,bit,bits].Рекомендований розмір ключа для сертифіката наразі складає [quant,_1,біт,біт].)9Sorry, deletion of key “[_1]” failed.Не вдалося видалити ключ „[_1]”.NextДалі2Click “Finish”Натисніть кнопку „Готово”%Toggle ViewПереключити подання_Backup Bandwidth DataСтворити резервні копії даних пропускної здатності"FTP account:Обліковий запис FTP:9UDeleted the user “[_1]” from the database “[_2]”.Користувача „[_1]” видалено з бази даних „[_2]”.#[asis,mod_userdir] is disabled[asis,mod_userdir] вимкненоI?Are you sure you wish to delete the certificate “[output,strong,_1]”?Видалити сертифікат „[output,strong,_1]”?(space)(пробіл)3The email must have a local part and a domain part.Адреса електронної пошти має складатися з двох частин: локальної та доменної.[asis,PostgreSQL] databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. [asis,PostgreSQL] databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only [asis,PostgreSQL] users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.Бази даних [asis,PostgreSQL] дають змогу зберігати великі обсяги інформації, забезпечуючи до неї простий доступ. Проте без додаткових засобів із ними доволі складно працювати. Бази даних [asis,PostgreSQL] потрібні для роботи багатьох програм на базі Інтернету, включаючи дошки оголошень, системи керування вмістом тощо. Щоб користуватися базою даних, її необхідно створити. Тільки користувачі [asis,PostgreSQL] (на відміну від користувачів пошти та інших), які мають права доступу до бази даних, можуть отримувати дані з неї або виконувати запис.HostnameІм’я хостаDAdd User to MySQL® DatabaseДодати користувача до бази даних MySQL®4VYou have disabled updates for the vendor “[_1]”.Ви вимкнули оновлення для постачальника „[_1]”.Existing RulesНаявні правилаSend a copy of any incoming email from one address to another. For example, forward [output,strong,joe@example.com] to [output,strong,joseph@example.com] so that you only have one inbox to check. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Надіслати копію будь-якої вхідної електронної пошти з однієї адреси на іншу. Наприклад, налаштуйте переадресацію з [output,strong,joe@example.com] на [output,strong,joseph@example.com], щоб перевіряти лише одну поштову скриньку. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]."2Berkeley Name Server Daemon (BIND)Демон сервера імен Berkeley (BIND) ZToolbar can contain text labels.Панель інструментів може містити текстові мітки.ALL PRIVILEGESУСІ ПРАВАLAuthority Issued CertificateСертифікат, виданий центром сертифікаціїaThe provider supplied the following remarks about the IP address allocation: [list_and_quoted,_1]Постачальник послуг надіслав такі зауваження щодо розподілу IP-адрес: [list_and_quoted,_1]NotesПримітки(Your server’s [asis,MySQL] RPM target is set to “[_1]”. You cannot use the [output,em,MySQL Upgrade] feature while your server is in this state. To allow [asis,cPanel amp() WHM] to manage [asis,MySQL] on your server, read the [output,url,_2,rpm.versions system documentation,target,_blank].[asis,MySQL] RPM вашого сервера націлено на „[_1]”. Ви не можете користуватися функцією [output,em,оновлення MySQL], доки ваш сервер перебуває в такому стані. Щоб дозволити [asis,cPanel amp() WHM] керувати [asis,MySQL] на вашому сервері, прочитайте [output,url,_2,документацію до системи rpm.versions,target,_blank].If you leave “[_1]” enabled, this cPanel user’s [asis,PostgreSQL] users will be unable to log in until their passwords are set.Якщо „[_1]” буде ввімкнено, користувачі cPanel не зможуть увійти в [asis,PostgreSQL], доки для них не буде встановлено паролі.!4[output,em,504] (Gateway timeout)[output,em,504] (Шлюз не відповідає)ISuccessful [asis,root] LoginВхід із правами [asis,root] виконано успішно.'To copy files:Щоб скопіювати файли:	PassphaseПарольна фраза8Number of Logins Per Username Allowed in a 2-Hour PeriodДопустима кількість входів у систему для одного імені користувача протягом 2 годин9If your user needs to host SSL content to clients that do not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication], that user will need a dedicated IP address.Якщо вашому користувачу необхідно розмістити вміст SSL для клієнтів, які не підтримують функцію [output,abbr,SNI,Вказівник імені сервера], йому необхідно надати виділену IP-адресу.UnknownНевідомий0You are viewing the [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] you selected. To purchase a trusted certificate, you must copy the Encoded [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] below and send it to the Certificate Authority. Follow the instructions provided by your certificate authority.Ви переглядаєте вибраний вами [output,acronym,CSR,запит на підписання сертифіката]. Щоб придбати надійний сертифікат, скопіюйте наведений нижче закодований [output,acronym,CSR,запит на підписання сертифіката] й надішліть його до центру сертифікації. Дотримуйтесь інструкцій, наданих вашим центром сертифікації.7Delete Web Disk AccountВидалити обліковий запис Web Disk
&More Details:Додаткові відомості:

[asis,CNAME]:[asis,CNAME]:DoYou [output,em,must] enter a value in the [output,em,Body] text box.[output,em,Потрібно] ввести значення в текстове поле [output,em,Текст].*_Remote FTP Server (passive mode transfer):Віддалений FTP-сервер (пасивний режим переадресації):>gLogaholic profiles for user “[_1]” could not be retrieved.Профілі Logaholic для користувача „[_1]” не вдалося отримати.&Full BackupПовна резервна копіяLAre you sure you want to disable archiving of incoming email for “[_1]”?Вимкнути архівування вхідних повідомлень електронної пошти для „[_1]”?&?The system could not save the changes.Системі не вдалося зберегти зміни.ISmall Preview ImageМале зображення попереднього перегляду%MIgnore locally specified nameservers.Ігнорувати локально вказані сервери імен.cBypass [asis,Greylisting] for Hosts with Valid [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] RecordsОбхід [asis,Greylisting] для хостів із дійсними записами [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework — структура політики фільтрації відправників]0B[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] Spam HeaderЗаголовок спаму [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™]4jRemote server requires SSL encryption to be enabled.Для віддаленого сервера потрібно увімкнути шифрування SSL.<No config files were found.Не знайдено файлів конфігурації.2mEnter search terms here to find functions quickly.Вводьте тут пошукові терміни, щоб швидко знаходити функції.}Enter the number of [output,url,_1,DNSadmin,_2,_3] commands that may fail before WHM disables an unresponsive cluster member.Введіть кількість команд [output,url,_1,DNSadmin,_2,_3], які можуть повертати помилку до вимкнення панеллю керування WHM члена кластера, який не відповідає.
New Password:Новий пароль:Remote HostВіддалений хост5PYou do not control a MySQL database named “[_1]”.Ви не керуєте базою даних MySQL з іменем „[_1]”.}This version of PostgreSQL is ANSI SQL-92 compliant and does not support recursive grants, wild-card grants or future grants.Ця версія PostgreSQL сумісна з ANSI SQL-92 й не підтримує рекурсивні гранти, гранти із символами підстановки та майбутні гранти.
Port:Порт :KSave Your Icon OrderЗберегти порядок розташування піктограмAuChanging the maximum mailing lists from “[_1]” to “[_2]”.Зміна максимальної кількості списків розсилки з „[_1]” на „[_2]”.)Current available free-space:Доступне вільне місце:hOther sites will still be able to link to any file type that you don’t specify below (ie. html files).Інші сайти все одно можна пов’язати з будь-яким типом файлу, не вказаним нижче (файлом html).QoAre you sure you wish to restore the following files to their original locations?Відновити ці файли та повернути їх у початкове розташування?&ICould not start the restoration queue.Не вдалося запустити чергу відновлення.$Add a [asis,CNAME] RecordДодати запис [asis,CNAME]"Saving “[_1]” …Збереження „[_1]”…While it’s true that all you need is one line of JavaScript to create an HTMLArea WYSIWYG editor, you can also specify more config settings in the code to control how the editor works and looks. Here’s an example of some of the available settings:Хоча для створення редактора HTMLArea WYSIWYG достатньо одного рядка JavaScript, у коді можна зазначити додаткові параметри налаштувань, які змінять функціональність і вигляд редактора. Нижче наведено приклади деяких доступних параметрів.6lDelivery [output,acronym,IP,Internet Protocol] Address[output,acronym,IP,Internet Protocol — протокол Інтернету]-адреса доставки$<Download an example [asis,CSV] file.Завантажити приклад файлу [asis,CSV].2Generating a Public KeyСтворення відкритого ключаbThe SSL certificate for “[output,class,_1,status]” is now [output,strong,not] shown as shared.До сертифіката SSL для „[output,class,_1,status]” наразі[output,strong, не] надано спільний доступ.eThis value is too long by [quant,_1,byte,bytes]. The maximum allowed length is [quant,_2,byte,bytes].Це значення задовге (більше на [quant,_1,байт,байт]). Максимально допустима довжина становить [quant,_2,байт,байт].Leech Redirect URL: [_1]URL-адреса переспрямування користувачів, які здійснюють завантаження: [_1]4WScreen shot of the WebDav Navigator Lite Installing.Знімок екрана: інсталяція програми WebDav Navigator Lite.%2Please enter a positive whole number.Введіть додатне ціле число.[output,strong,Important]: At this time [asis,Rails 3.0] is not supported and can cause a broken [asis,ruby/rails] environment.[output,strong,Важливо]. Наразі [asis,Rails 3.0] не підтримується та може призвести до пошкодження середовища [asis,ruby/rails].
%Show DeferredПоказати відкладеніeYou can see details of each delivery attempt, including whether a message was delivered successfully.Ви можете побачити відомості про кожну спробу доставки, зокрема, чи повідомлення доставлено успішно.ZThe system could not find a backup under the directory “[_1]” for the user “[_2]”.Системі не вдалося знайти резервну копію в каталозі „[_1]” для користувача „[_2]”.RThe [output,asis,IP] “[_1]” is now ready for re-use as a different nameserver.[output,asis,IP] „[_1]” готова до повторного використання як інший сервер імен.Bm[output,class,SSL,title]: Slide the SSL slider to the ON position.[output,class,SSL,title]: Перетягніть повзунок SSL у положення „УВІМК”.The administrator of the system has enabled additional security token checks which have flagged this request as possibly malicious. This may be due to an expired session cookie or the use of an older theme which has not been updated to work with the security token system.Адміністратор системи активував додаткові перевірки маркерів безпеки, у результаті чого цей запит позначено як „можливо зловмисний”. Це може статися через файли cookie простроченого сеансу або використання застарілої теми, яку не було оновлено для роботи із системою маркерів безпеки."You cannot remove the anonymous user. If you wish to disable anonymous FTP access, use the [output,url,_1,Anonymous FTP Controls]Ви не можете видалити анонімного користувача. Щоб вимкнути доступ до анонімного FTP-сервера, скористайтеся [output,url,_1,елементами керування анонімним FTP-сервером])MMail Client Configuration for “[_1]”.Конфігурація поштового клієнта для „[_1]”.;6Are you sure you want to delete the private key “[_1]”?Видалити закритий ключ „[_1]”?"[asis,ModSecurity™] LogЖурнал [asis,ModSecurity™]#Counter DigitsРозряди лічильника
%Requested URLЗапитувана URL-адресаAfter [asis,MySQL] options [list_and_quoted,_1] were adjusted, the system failed to restart [asis,MySQL] because of an error: [_2]Після налаштування опцій [asis,MySQL] [list_and_quoted,_1] системі не вдалося перезапустити [asis,MySQL] через помилку: [_2].No range name givenНе надано ім’я діапазонуWThe system could not determine the [asis,installed_from] URL for the vendor “[_1]”.Системі не вдалося визначити URL-адресу [asis,installed_from] для постачальника „[_1]”.'FYou may generate a new access key here.Тут можна створити новий ключ доступу. Pipe to a ProgramКанал до програмиcThis URL will be used to ensure links for the HTML page you will be editing go to the proper place.За допомогою цієї URL-адреси посилання на редаговану сторінку HTML вставлятимуться в правильні місця.GSelect “Enable” next to the feature you want to begin using, then click “Save Settings” at the bottom of the screen to save your selections.Установіть прапорець „Увімкнути” поруч із функцією, яку потрібно використати, і в нижній частині екрана натисніть кнопку „Зберегти настройки”, щоб зберегти вибрані параметри.Delete FileВидалити файлLContact Customer SupportЗвернутися до служби технічної підтримкиDCould not create origin file “[_1]” for testing hard links: [_2]Не вдалося створити вихідний файл „[_1]” для тестування жорстких посилань: [_2][output,strong,Error]: This script only works with the [asis,Ruby] version distributed with [asis,Red Hat 6], [asis,CentOS 6], and [asis,CloudLinux 6].[output,strong,Помилка]: Цей сценарій працює лише з версією [asis,Ruby], що постачається разом із [asis,Red Hat 6], [asis,CentOS 6] і [asis,CloudLinux 6].IkThe VirtualHost is invalid. It does not contain the “[_1]” directive.Неприпустимий параметр VirtualHost. Не містить директиву „[_1]”.bYou will no longer receive notifications when your account log in notification preference changes.Після змінення настройок сповіщення про вхід до облікового запису вони більше не надходитимуть.#Manage FiltersКерувати фільтрами>;Are you sure that you want to discard the unpublished changes?Скасувати неопубліковані зміни?Configure [asis,Apache] to use a single log target for all virtual host access and bandwidth logs. The combined logs will be piped to a helper application where they can be split based upon domain. This option will reduce the number of log files [asis,Apache] manages, which will free system resources. Piped logging is recommended for systems with a large number of domains. By default this feature is disabled, and [asis,Apache] will create distinct log files for each virtual host entry.Налаштуйте [asis,Apache] так, щоб усі журнали пропускної здатності та журнали доступу до віртуальних хостів збиралися в одному місці. Комбіновані журнали передаватимуться в допоміжну програму, у якій їх можна розділити за доменами. Ця опція дозволить зменшити кількість файлів журналу, якими керує сервер [asis,Apache], і вивільнити системні ресурси. Таке розподілене журналювання рекомендовано для систем із великою кількістю доменів. За замовчуванням цю функцію вимкнено, тож сервер [asis,Apache] створює окремі файли журналів для кожного запису віртуального хосту.<^The [asis,disable_rule] argument must be a positive integer.Аргумент [asis,disable_rule] має бути додатним цілим числом..Delete entry for “[_1]”.Видалити запис для „[_1]”.%+The package was successfully deleted.Пакет успішно видалено.IFetching stream from Remote WHM using “[_1]” from host “[_2]” …Отримання потоку з віддаленої панелі керування WHM за допомогою „[_1]” із хосту „[_2]”…YYou can find your archives in the following subfolders of your [output,class,INBOX,code]:Ви можете знайти свої архіви в таких підпапках своєї папки [output,class,ВХІДНІ,code]:6`[output,strong,NOTE]:You may experience a brief delay.[output,strong,ПРИМІТКА]. Може виникнути невелика затримка.2CThe mailing list “[_1]” is already configured.Список розсилки „[_1]” уже настроєно.Getting Started Popup IncludeGetting Started Popup IncludeE}To correct this, please click [output,url,_1,Fixup Piped Program,_2].Щоб виправити це, натисніть [output,url,_1,Коригувати виведену програму,_2].HrThe system successfully saved your [asis,cPHulk] configuration settings.Система успішно зберегла ваші параметри конфігурації [asis,cPHulk].@RThis release was compiled on [datetime,_1,datetime_format_long].Дата випуску цієї версії: [datetime,_1,datetime_format_long].Password ResetСкидання пароляVThe input value for Maximum Number of Authentication Processes cannot exceed 4 digits.Довжина вхідного значення для максимальної кількості процесів автентифікації не може перевищувати 4 цифри.!Your website is made up of a group of files and directories, much like the Documents folder on your home computer. In this case, though, everyone in the world can see some of your files. To give you an idea of how the directories and files work, we’ll look at a view of the File Manager.Ваш веб-сайт складається з групи файлів і каталогів, дуже подібно до папки „Документи” на домашньому комп’ютері. Проте в цьому випадку будь-хто може переглядати деякі ваші файли. Щоб пояснити вам принцип роботи каталогів і файлів, скористаємося поданням диспетчера файлів.ShowПоказатиExpiration:Закінчення дії:*Connecting to WebdiskЗ’єднання з веб-диском
New FolderНова папка!AWeb Root ([asis,public_html/www])Кореневий веб-каталог ([asis,public_html/www])WARNING: Perform backups to NFS mount points at your own risk. If you choose a NFS mount point, you risk data loss if there is a network interruption or if you did not properly configure NFS.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Створюйте резервні копії точок підключення NFS на свій ризик. Вибираючи точку підключення NFS, ви ризикуєте втратити дані, якщо перерветься підключення до мережі або якщо NFS налаштовано неналежним чином.TestТестIf you have already generated a pair of public and private [output,acronym,SSH,Secure Shell] keys, paste the keys into the text boxes below to import them.Якщо ви вже створили пару ключів [output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”], вставте їх у текстові поля нижче, щоб імпортувати.Directory paths cannot be empty or contain the following characters: [output,chr,92] ? % * : | [output,amp] [output,gt] [output,lt]Шляхи каталогів не можуть бути пустими й містити такі символи: [output,chr,92] ? % * : | [output,amp] [output,gt] [output,lt]>Forward address must be an email address or your account name.Адресою для переадресації має бути адреса електронної пошти або ім’я вашого облікового запису.5KAll trademarks are owned by their respective authors.Усі торгові марки є власністю їх авторів.'NYou have not configured any subdomains.У вас немає налаштованих дочірніх доменів. ORemoving IPv6 from account: [_1]Видалення IPv6-адреси з облікового запису: [_1]New PasswordНовий пароль3MThe system could not open the “[_1]” file: [_2]Системі не вдалося відкрити файл „[_1]”: [_2]tAn error occurred in the attempt to update the vendor. The system could not restore the original configuration: [_1]Під час спроби оновити постачальника сталася невідома помилка. Системі не вдалося відновити початкову конфігурацію: [_1]1uFeature list names may not be empty or undefined.Імена списків функцій не можуть бути пустими або невизначеними.,,Either “[_1]” or “[_2]” is required.Укажіть „[_1]” або „[_2]”.=This absolute path references a nonexistent parent directory.Цей абсолютний шлях звертається до неіснуючого батьківського каталогу.5Register button example #1Приклад кнопки реєстрації №1"GPreview the image in a new window.Переглянути зображення в новому вікні.+You must enter a company.Введіть назву компанії.jAlternatively, if a cPanel user account has the “SSL Host Installer” feature is enabled, the user may set up the SSL host through cPanel in the [output,strong,SSL/TLS Manager] interface.Крім того, якщо функцію „Інсталятор хоста із захистом SSL” облікового запису користувача cPanel увімкнено, користувач може настроїти хост із захистом SSL через cPanel в інтерфейсі [output,strong,Диспетчера SSL/TLS].#3You must enter a number of columns.Введіть кількість стовпців.UcThe arguments to [asis,seek()] (“[_1]”, “[_2]”, “[_3]”) are invalid: [_4]Аргументи для [asis,seek()] („[_1]”, „[_2]”, „[_3]”) недійсні: [_4]3Non-[asis,SSL] SettingsПараметри без захисту [asis,SSL]\Root access to users’ cPanel accounts has been disabled in [output,url,_1,Tweak Settings].Доступ користувача root до облікових записів користувачів cPanel вимкнуто в [output,url,_1,параметрах тонкого настроювання].dThe system failed to assign ownership of the file “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося передати право власності на файл „[_1]” до „[_2]” через помилку: [_3]}These SSL resources are installed in [asis,Apache]’s configuration. The resources are in use, hosting sites for your users.Ці ресурси SSL встановлено в конфігурації [asis,Apache]. Ресурси використовуються та розміщують сайти для ваших користувачів.URL:URL-адреса:TThe archive retention period of “[_1]” email for all new domains is now Forever.Для періоду зберігання архіву електронної пошти „[_1]” для всіх нових доменів наразі встановлено значення „Назавжди”.1]Can only include hexidecimal characters (0-9 a-f)Може включати лише шістнадцяткові символи (0–9, a–f)If you are using a Western European language like English, Spanish or French without any special characters, select “ISO-8859-1.”У разі використання західноєвропейських мов (наприклад, англійської, іспанської або французької) без будь-яких спеціальних символів виберіть ISO-8859-1.The IP address that you requested, “[_1]”, is not available. The system will use one of your available IP addresses instead.Запитана IP-адреса („[_1]”) не доступна. Замість неї система використає одну з доступних IP-адрес.@IService is currently [output,class,enabled (Version _1),status].Службу [output,class,увімкнуто (версія _1),status].*SThe email address “[_1]” is not valid.Неприпустима адреса електронної пошти „[_1]”.8Reset questions and answers.Скинути запитання й відповіді.HUsing the archive split method!Використання методу розділення архіву.aWhen configuring FileZilla, you will download an XML file and import it to your FileZilla client.Під час настроювання програми FileZilla ви завантажуватимете XML-файл та імпортуватимете його до клієнта FileZilla.bThis will delete the favicon you currently have saved on the server. This action cannot be undone.Видаляє файл favicon, який зараз зберігається на сервері. This action cannot be undone.6Configure Security PoliciesНалаштувати політики безпекиIForward to email address:Пересилати на адресу електронної пошти:8hClick to filter the domains by the specified expression.Клацніть, щоб відфільтрувати домени за вказаним виразом.:?The certificate “[output,strong,_1]” has been deleted.Сертифікат „[output,strong,_1]” видалено."Update System SoftwareОновити ПЗ системи@hip access questions login password[comment,search text keywords]IP-доступ запитання вхід у систему пароль[comment,search text keywords]8The system failed to pass the ID query string parameter.Системі не вдалося передати параметр запиту ідентифікатора з типом даних „Рядок”.Total disk space used at this directory level (includes files at this directory depth): [numf,_1] [output,acronym,MB,Megabytes]Загальний обсяг використаного дискового простору на рівні цього каталогу (включно з файлами на цій глибині каталогу): [numf,_1] [output,acronym,МБ,мегабайти]	Rule TextТекст правилаWzThe system could not retrieve the [asis,modsec] database password from “[_1]”: [_2]Системі не вдалось отримати пароль бази даних [asis,modsec] від „[_1]”: [_2].3[asis,Greylisting] is [output,strong,Disabled][asis,Greylisting] [output,strong,Вимкнено]cThe “Home” button which will take you to the main page is also easily accessible from any page.Кнопка „Додому”, за допомогою якої здійснюється перехід на основну сторінку, є на всіх сторінках.	RecipientОдержувач“Allow apps that have not registered with [asis,AppConfig] to be run when logged in as root or a reseller with the “all” ACL in WHM” is enabled in “[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3].”Параметр „Дозволити запуск програм, які не зареєстровані за допомогою [asis,AppConfig], коли вхід до WHM виконано під обліковим записом користувача root або торговельного партнера з усіма правами доступу” ввімкнено в „[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3]”.![quant,_1,week,weeks][quant,_1,тиждень,тиж.]AccessДоступ
!table optionsпараметри таблиці<Disk Space UsageВикористання дискового простору;cYou have successfully completed the Getting Started Wizard.Усі кроки в майстрі з початку роботи успішно виконано.	 Remove IPВидалити IP-адресуKMaximum ChildrenМаксимальна кількість дочірніх процесів&WThis runs after an account is created.Виконується після створення облікового запису.&QRelative filesystem nodes are invalid.Відповідні вузли файлової системи недійсні.9hNo files were found in the home directory to be restored.В основному каталозі не знайдено файлів для відновлення.*Email InputВхід електронної пошти.(Request entity too large)(Розмір запиту завеликий)$Performing Analysis …Виконання аналізу…Single IP AddressОдна IP-адреса%=The requested message has been reset.Запитуване повідомлення скинуто..Restore BackupsВідновити резервні копіїjIf you do not know how to add the hashbang, make sure to name your script file with the correct extension.Якщо ви не знаєте, як додати маршрут з окличним знаком, укажіть правильне розширення для імені файлу.5XThe system could not disable the configuration files.Системі не вдалося вимкнути файли конфігурації.This archived file includes your home directory, databases, email forwarders, and email filters. Perform a full backup to preserve your data, or to move your account to another cPanel server.Цей архівний файл містить ваш основний каталог, бази даних, сервери пересилання та фільтри електронної пошти. Щоб не втратити свою інформацію, зробіть резервну копію всіх даних або перемістить обліковий запис на інший сервер cPanel.`[asis,Perl] modules are collections of functions that allow you to perform tasks in [asis,Perl].Модулі [asis,Perl] — це набори функцій, які дають змогу виконувати завдання в [asis,Perl].Your computer is unable to contact [output,acronym,WHM, WebHost Manager]. Check the connection to your server and reload your browser.Ваш комп’ютер не може підключитися до [output,acronym,WHM, WebHost Manager — диспетчер WebHost]. Перевірте підключення до сервера та перезавантажте браузер.86The MIME type “[output,strong,_1]” has been removed.Тип MIME „[output,strong,_1]” видалено.This function will display the last 300 errors for your site. This can be very useful for finding broken links or problems with missing files. Checking this log frequently can help keep your site running smoothly.Ця функція відображає 300 останніх помилок на вашому сайті. Ці дані можуть знадобитися під час пошуку пошкоджених посилань або відсутніх файлів. Регулярно перевіряйте цей журнал, щоб забезпечити належну роботу сайту.
ProductionРобочий=]Skipping “[_1]” because it does not belong to “[_2]”.Пропущено „[_1]”, оскільки він не належить до „[_2]”..mCannot get configuration cluster servers list.Не вдалось отримати список серверів кластера конфігурації.6No mailing lists found.Списків розсилки не знайдено.C^The attribute “[_1]” needs to be set before calling “[_2]”.Установіть атрибут „[_1]”, перш ніж викликати „[_2]”..hThe company name cannot exceed 140 characters.Довжина імені компанії не може перевищувати 140 символів.3XGetting Started Icon (transparent [asis,.gif] file)Піктограма початку роботи (прозорий файл [asis,.gif])0The default email address stores unrouted email.В обліковому записі електронної пошти за замовчування зберігається нерозіслана пошта.NfYou successfully renamed “[output,strong,_1]” to “[output,strong,_2]”.Ви успішно перейменували „[output,strong,_1]” на „[output,strong,_2]”.30th30-е,MLogin to the cPanel interface as “[_1]”.Виконайте вхід до інтерфейсу cPanel як „[_1]”.6GThe Logaholic user “[_1]” was successfully edited.Користувача Logaholic „[_1]” відредаговано.	+Use ProxyВикористовувати проксіSAdditional [output,acronym,MX,Mail Exchanger] servers for your domains ([asis,MX]):Додаткові сервери [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник] для ваших доменів ([asis,MX]):JwPlease verify your identity by answering the following security questions:Підтвердьте свою особу, відповівши на такі контрольні запитання:1sKey Name (This value defaults to [asis,id_rsa].):Ім’я ключа (за замовчування це значення змінюється на [asis,id_rsa]):Manage ThemeКерувати темою!*Has Not Been Previously DeliveredРаніше не доставлялосяCA Bundle #[numf,_1]: [_2]Пакет CA #[numf,_1]: [_2])RThe system will redirect you in a moment.За мить система автоматично вас переспрямує.This account provides access to your entire web hosting account. Click on “Access Web Disk” to set up the Web Disk on your computer.Цей обліковий запис надає доступ до вашого облікового запису всього веб-хостингу. Щоб настроїти Web Disk на комп’ютері, виберіть пункт „Відкрити Web Disk”./;[output,url,_1,Release Candidate,target,_blank][output,url,_1,Версія-кандидат,target,_blank]
Reset ContentСкинути вмістIf you change the password for the main [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account, it will also change the account password. If you still wish to proceed, use the [output,url,_1,Change Password] tool.Якщо змінити пароль для основного облікового запису [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], також буде змінено пароль облікового запису. Якщо бажаєте продовжити, скористайтесь інструментом [output,url,_1,Змінити пароль].(Authentication Method:Метод автентифікації:aThe system reached the timeout of [quant,_1,second,seconds] while reading interconnected handles.Час очікування для системи ([quant,_1,секунда,с]) було вичерпано під час читання пов’язаних дескрипторів.+Invalid address: [_1]Неприпустима адреса: [_1]VySelect the [output,em,Import] option from the [output,em,File] menu (File ⇀ Import).Виберіть параметр [output,em,Імпорт] в меню [output,em,Файл] (Файл ⇀ Імпорт)._Maximum Failures by AccountМаксимальна кількість помилок за обліковим записом/3File #[_1]: “[_2]” with [asis,md5sum]: [_3]Поле №[_1]: „[_2]” з [asis,md5sum]: [_3]wThe system successfully scaled your image, [output,url,_1,_2,target,_blank], to the new dimensions [numf,_3]x[numf,_4].Система успішно змінила масштаб вашого зображення [output,url,_1,_2,target,_blank]. Нові розміри: [numf,_3] x [numf,_4].,^Entry cannot end with a trailing underscore.Запис не може закінчуватися символом підкреслення.PUse your full email address (for example, [asis,user@example.com]) and password.Використовуйте повну адресу електронної пошти (наприклад, [asis,user@example.com]) і пароль.-Stop a [asis,Ruby] ApplicationЗупинити програму [asis,Ruby]
List Name:Ім’я списку:oHotlink protection prevents other websites from directly linking to files (as specified below) on your website.Захист від хотлінкінгу запобігає тому, щоб на інших сайтах розміщувалися прямі посилання на файли з вашого сайту (як зазначено нижче).D]Database name “[output,strong,_1]” is longer than 64 characters.Ім’я бази даних „[output,strong,_1]” перевищує 64 символи.OSor[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side by side things]або[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side by side things]
Search By:Пошук за:Provide the [asis,secret].Укажіть [asis,secret].VImport E-mail AccountsІмпортувати облікові записи електронної поштиUpload your brand logo, [asis,favicon], and other information to customize the [asis,Paper Lantern] theme. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,documentation,id,_2].Вивантажте логотип свого бренда ([asis,favicon]), а також іншу інформацію, щоб персоналізувати тему [asis,Paper Lantern]. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,documentation,id,_2].T_[asis,postgresql] [asis,postgres] database [asis,psql][comment,search text keywords][asis,postgresql] [asis,postgres] база даних [asis,psql][comment,search text keywords][asis,Exim] is disabled on the server which makes [asis,Greylisting] ineffective. Use the [output,url,_1,Service Manager page,_2] to enable [asis,Exim].[asis,Exim] вимкнено на сервері, внаслідок чого функція [asis,Greylisting] не виконується. Скористайтеся [output,url,_1,сторінкою Диспетчера служби,_2], щоб увімкнути [asis,Exim].'WChange the face, size, style and color.Змініть зовнішній вигляд, розмір, стиль і колір.!FForm validation acceptance image.Зображення прийняття перевірки форми.GEnter your email address.Введіть свою адресу електронної пошти.(Compiler AccessДоступ до компілятора%EPassword changed for user “[_1]”.Змінено пароль для користувача „[_1]”.ATTENTION: Using [_1][comment, should be numf but can not due to api2 currently] out of [_2].[comment,can not be numf if value is infinity symbol but should be otherwise]УВАГА! Використовується [_1][comment, should be numf but can not due to api2 currently] із [_2].[comment,can not be numf if value is infinity symbol but should be otherwise]>gResults of post-terminate cleanup for “[_1]” on “[_2]”Результати очищення після скасування для „[_1]” на „[_2]”	BlacklistЧорний списокc[output,asis,sshcontrol] failed because it went [quant,_1,second,seconds] without reading any data.Не вдалося виконати [output,asis,sshcontrol], оскільки протягом [quant,_1,секунда,с] не було прочитано жодних даних.<Server “[_1]” Not UpdatedНе вдається оновити сервер „[_1]”/Raw HTTP headers:Необроблені заголовки HTTP:`Delete and expunge messages from trash folders automatically after the specified number of days.Автоматично видаляти повідомлення з папок кошика через указану кількість днів.0Manage GuestbookКерувати гостьовою книгоюgEnter the number of seconds after login after which your chosen webmail client will automatically load:Укажіть період у секундах після входу в систему, по завершенні якого автоматично завантажуватиметься вибраний клієнт веб-пошти:@`The system failed to close a directory because of an error: [_1]Системі не вдалося закрити каталог через помилку: [_1]4ZThe system could not enable the configuration files.Системі не вдалося ввімкнути файли конфігурації.cDrag this link to your desktop or bookmarks toolbar: [output,url,_1,Access cPanel Webmail,title,_2]Перетягніть це посилання на робочий стіл або панель закладок: [output,url,_1,Access cPanel Webmail,title,_2]ViewВиглядnSSL Reset Link (recommended)Посилання для скидання режиму із захистом SSL (рекомендовано)'Server ConfigurationКонфігурація сервера1Self-signed CertificateСамопідписаний сертифікатOThe system failed to reconnect to the database “[_1]” due to an error: [_2]Системі не вдалося повторно підключитися до бази даних „[_1]” через помилку: [_2]1Invalid range: [_1]Неприпустимий діапазон: [_1]0Security Policy ItemsЕлементи політики безпеки,[output,strong,423] (Locked)[output,strong,423] (Заблоковано)OThe following domains, owned by user “[_1]”, have updates in progress: [_2]Наведені нижче домени, що належать користувачеві „[_1]”, оновлюються: [_2]<^Please contact the system administrator as soon as possible.Якнайшвидше зв’яжіться з адміністратором системи.	Error LogЖурнал помилок[numf,_1] of the [numerate,_2,domain,domains] that you have entered [numerate,_1,is a domain,are domains] that you do not control.[numf,_1] [numerate,_2,домену,доменів], яке ви ввели, [numerate,_1,є доменом,є доменами], яким ви не керуєте.2Enabled archiving of outgoing email on “[_1]”.Увімкнуто архівування вихідних повідомлень електронної пошти для „[_1]”.#Module InstallersІнсталятори модуля$Current language is “[_1]”.Поточна мова: „[_1]”.gThis restores [output,abbr,SPF,Sender Policy Framework] records and updates them for the target server.Це відновлює записи [output,abbr,SPF,Sender Policy Framework — структура політики фільтрації відправників] та оновлює їх для цільового сервера.(Revoke and RemoveАнулювати та видалити6dA free WYSIWYG editor replacement for textarea fields.Безкоштовна заміна редактора WYSIWYG для текстових полів.(FYou do not have a user named “[_1]”.У вас немає користувача з ім’ям „[_1]”.-bDownload this email archive to your computer.Завантажте цей архів електронної пошти на комп’ютер.#Delete this record?Видалити цей запис?Mc[output,strong,_1,title,IP Address]: (Type [output,style,_2,code]), available[output,strong,_1,title,IP-адреса]: (введіть [output,style,_2,code]), доступна>UThe IP address “[_1]” is dedicated to the user “[_2]”.IP-адресу „[_1]” виділено для користувача „[_2]”.If you use phpPgAdmin, or manually create new tables, and you want multiple PostgreSQL Users to be able to access your PostgreSQL Tables you will need to synchronize the grants after adding tables to your PostgreSQL Database(s).Якщо ви використовуєте phpPgAdmin або створюєте нові таблиці вручну й хочете, щоб кілька користувачів PostgreSQL мали доступ до ваших таблиць PostgreSQL, синхронізуйте дозволи після додавання таблиць до ваших баз даних PostgreSQL.It is a potentially dangerous operation to rename a MySQL database. You may want to [output,url,_1,back up this database] before renaming it.Перейменування бази даних MySQL — потенційно небезпечна операція. Перед перейменуванням можна [output,url,_1,створити резервну копію цієї бази даних].Because your server has a self-signed certificate and you have not enabled Digest Authentication on your account, you [output,em,cannot] use [asis,Windows Vista®], [asis,Windows® 7], or [asis,Windows® 8] to access your Web Disk.Оскільки ваш сервер має самопідписаний сертифікат, а для облікового запису не ввімкнуто дайджест-автентифікацію, для доступу до вашого диска Web Disk [output,em,не можна] використовувати [asis,Windows Vista®], [asis,Windows® 7] або [asis,Windows® 8].'Remove UserВидалити користувача+rThe last username to request authenticationОстаннє ім’я користувача для подачі запиту на автентифікаціюWhen you access an email account through a desktop email application such as “[_1]”, the email application will require specific information about your email account. You can use the auto-configure options below to attempt to automatically configure your email application. If the available options are not compatible with your application, you will need to use the [output,strong,Manual Settings] information.Коли здійснюється доступ до облікового запису електронної пошти через настільну програму електронної пошти, таку як „[_1]”, програма електронної пошти потребуватиме певні відомості щодо вашого облікового запису електронної пошти. Спробуйте автоматично налаштувати програму електронної пошти, скориставшися наведеними нижче параметрами автоматичного настроювання. Якщо доступні параметри несумісні з вашою програмою, потрібно буде скористатися даними з розділу [output,strong,Параметри ручної настройки].'Listed below are the available mail client auto-configuration scripts. Select the script for your mail client and operating system.Нижче наведено список доступних сценаріїв автоматичного настроювання поштового клієнта. Виберіть сценарій для вашого поштового клієнта й операційної системи.:nUse the nameservers specified at the Domain’s Registrar.Використовуйте сервери імен, указані в Реєстраторі доменів.AZFor the sake of completion, following there are another examples.На завершення нижче наведено додаткові приклади.OConfigure Backup DirectoryНалаштувати каталог резервного копіювання?Unable to create Spam Box.Не вдалося створити папку „Спам”.4GThe system detected that the file is already closed.Система визначила, що файл уже закрито.$>Requires version [numf,_1] or later.Потрібна версія [numf,_1] або пізніша.
!Remote ServerВіддалений сервер5eAdditionally, you can logout from any page in cPanel.Крім цього, ви можете вийти на будь-якій сторінці в сPanel.Remote Root Account TransferПеренесення віддаленого облікового запису від імені привілейованого користувача.Record Purge IntervalЗаписати період очищення.Backup AccountsРезервні облікові записи!<The requested page was not found.Запитувану сторінку не знайдено.-aFailed to import public key named “[_1]”.Не вдалося імпортувати відкритий ключ з ім’ям „[_1]”.HSuccessful Login as “[_1]”.Вхід під іменем „[_1]” виконано успішно.El[asis,BoxTrapper] Whitelist for the account “[output,strong,_1]”.Білий список [asis,BoxTrapper] для облікового запису „[output,strong,_1]”.FlYou have successfully added the rule to the staged configuration file.Ви успішно додали правило до файлу поетапної конфігурації.>z[asis,cPanel] custom branding package [_1] on [_2] is updated.Користувацький пакет фірмової настройки [asis,cPanel] [_1] на [_2] оновлено.FCould not save document. There is a browser problem or empty document.Не вдалося зберегти документ. Сталася помилка браузера, або документ пустий..USelect Icon Image [output,em,(2),class,legend]Вибрати зображення піктограми [output,em,(2),class,legend]0ZYou cannot delete a package that you do not own.Ви не можете видалити пакет, який вам не належить. Password AgeТермін дії пароля%1The content of “[_1]” is invalid.Неприпустимий вміст „[_1]”.KzThe system failed to rebuild the Mail SNI configuration. Error: “[_1]”.Системі не вдалося перебудувати конфігурацію Mail SNI. Помилка. „[_1]”.eThe system failed to create the table “[_1]” in the database “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося створити таблицю „[_1]” у базі даних „[_2]” через помилку: [_3]c“[_1]” is not a valid shell on this system. This account will use the “[_2]” shell instead.„[_1]” не є дійсною оболонкою в цій системі. Замість неї цей обліковий запис використовує оболонку „[_2]”.~This server is vulnerable to cross site request forgery and cross site scripting attacks because security tokens are disabled.Цей сервер вразливий до міжсайтових підробок запиту й міжсайтових атак сценаріїв через те, що маркери безпеки вимкнуті.A^The system failed to execute “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося виконати „[_1]” через помилку: [_2]8ZThe system could not deploy changes for “[_1]”: [_2]Системі не вдалося застосувати зміни до „[_1]”: [_2]HYou [output,em,must] enter a location in the “Redirect To” text box.[output,em,Потрібно] ввести розташування в текстове поле „Переспрямувати на”.VGo Back to Site SoftwareПовернутися до програмного забезпечення сайту You must enter the URL.Введіть URL-адресу."<The Subject field cannot be empty.Поле „Тема” не може бути пустим.TCP WrappersОбгортки TCP WrapperJThis must be an [output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6] address.Це має бути адреса [output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6 — протокол Інтернету версії 6].%5[output,strong,411] (Length required)[output,strong,411] (Потрібна довжина)+Retrieval not permitted.Отримання не дозволено.GEnter your email password.Введіть свій пароль електронної пошти.;WebDav Navigator Lite InstallІнсталяція програми WebDAV Navigator Lite?Disable all LegacyВимкнути всі застарілі компонентиEThe username cannot be empty.Ім’я користувача не може бути пустим.tTo increase the strength of your password, add UPPER CASE letters, numbers, and symbol characters (@, #, $, %, etc).Щоб підвищити надійність пароля, додайте ВЕЛИКІ літери, цифри та символи (наприклад, @, #, $, % тощо).2UCould not update zone file with IPv6 entries: [_1]Не вдалося оновити файл зони із записами IPv6: [_1]
1Invalid RegexНеприпустимий параметр Regex(Certificate #[numf,_1]: [_2]Сертифікат № [numf,_1]: [_2]1Raw response ([_1]):Необроблена відповідь ([_1]):;Transport surpassed error threshhold with “[_1]” errorsТранспорт перевищив граничне значення помилок, створивши „[_1]” помилок.#YSuccess! This page will now reload.Вітаємо! Цю сторінку зараз буде перезавантажено.4Whitelist and deliver all messages from this sender.Додати до білого списку й доставити всі повідомлення від цього відправника.Address ImporterІмпорт адресgThe Main Page Icon Editor allows you to change the icons that appear in the [output,em,Home] interface.Редактор піктограм головної сторінки дає змогу змінювати піктограми, що відображаються в [output,em,основному] інтерфейсі.	0Public IPЗагальнодоступна IP-адресаDl“[_1]” must be one of the following values: [list_and_quoted,_2]Для „[_1]” має бути вказано одне з таких значень: [list_and_quoted,_2]AwThe system failed to add the vendor from the URL “[_1]”: [_2]Системі не вдалося додати постачальника через URL-адресу „[_1]”. [_2]When this option is enabled, raw logs may only contain a few hours‘ worth of data because the system discards processed access data.Коли цей параметр увімкнено, необроблені журнали можуть містити дані лише за кілька годин, оскільки система відхиляє оброблені дані доступу.$[quant,_1,%s byte,%s bytes][quant,_1,%s байт,%s байт]AN“[output,inline,_1,class,status]” is now being redirected to:„[output,inline,_1,class,status]” переспрямовується на:&:Registered [asis,Webmail] ApplicationsЗареєстровані [asis,Webmail] програми2Account does not exist.Облікового запису не існує.
,Email FiltersФільтри небажаної поштиDovecot POP3 ServerСервер Dovecot POP3)Select your time zone:Виберіть часовий пояс:CloneСкопіюватиHAdd and configure FTP Accounts to get your website on the internet fast.Додайте й настройте облікові записи FTP, щоб швидко розмістити свої веб-сайти в Інтернеті.AxThe [asis,scp] session timed out after [quant,_1,second,seconds].Час очікування сеансу [asis,scp] було вичерпано через [quant,_1,секунда,с].-JDefault Address[comment,search text keywords]Адреса за замовчуванням[comment,search text keywords]IIf you are able to create a full backup, it is much preferable to do so and restore the backup file via [output,url,_1,Restore a Full Backup/cpmove file].Якщо у вас є змога створити повну резервну копію, спочатку зробіть це, а потім відновіть файл резервної копії за допомогою функції [output,url,_1,Відновити повну резервну копію/файл cpmove].0Branding PackagesПакети фірмової настройкиeThe Support Forums provide a place to discuss current issues, third party addons, and other features.На форумах служби підтримки можна обговорювати актуальні проблеми, надбудови від сторонніх розробників і функції.%Logout Button (off)Кнопка виходу (вимк.)&Odd-numbered builds are development builds. Do not install them in production environments. Typically, we release these builds to the [asis,EDGE] tier. These builds receive no real-world testing and are subject to change. Documentation may not exist for the features in a development build. We will address security concerns found in development releases in the next production build, not a [output,em,Targeted Security Release].Збірки з непарними номерами є тестовими. Не встановлюйте їх у робочому середовищі. Як правило, такі збірки випускають на рівні [asis,EDGE]. їх не тестують у реальних умовах і можуть змінювати в будь-який час. Крім того, для функцій тестових збірок не завжди постачається документація. Ми зможемо усунути всі виявлені недоліки безпеки вже в наступній виробничій збірці (однак це не стосується [output,em,збірки зі спеціальними змінами у сфері безпеки]).
Step ThreeКрок третій.Select Options ManuallyВибрати параметри вручну>|The FTP username cannot contain any forward slashes (“/”).Поле „Ім’я користувача FTP” не може містити ліві скісні риски („/”).VNo SSL certificates are installed in [asis,Apache]’s configuration for your account.У конфігурації [asis,Apache] для вашого облікового запису не встановлено жодного сертифіката SSL."Added Cron JobДодано завдання Cron
ESystem BackupРезервне копіювання системних файлівSThe system will deploy any other unpublished changes when you select this checkbox.Система розгорне будь-які інші неопубліковані зміни, щойно ви встановите цей прапорець.[_1]%[_1]%zThe required setuid bit is not set for required program, [asis,su]. Set the correct permissions on the program, [asis,su].Для потрібної програми ([asis,su]) не встановлено необхідний біт setuid. Установіть правильні дозволи для програми [asis,su].#To be announced.Має бути оголошено.
[output,class,SSL,title]: Slide the [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] slider to the OFF position (Clear Text/Unencrypted).[output,class,SSL,title]: Перемістіть повзунок [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] у положення „ВИМК.” (Незашифрований текст/Незашифровано).-Mail Delivery ReportsЗвіти про доставку пошти'Restricted RestoreОбмежене відновлення;Rebuilding SSL datastore …Перебудування сховища даних SSL…KZAre you sure you want to disable archiving of mailing lists for “[_1]”?Вимкнути архівування списків розсилки для „[_1]”?
VirusВірусgYour Disk Usage Limit is calculated based on how much disk space all your accounts have been allocated.Обмеження на користування диском обчислено для вас на основі обсягу дискового простору, розподіленого між усіма вашими обліковими записами.vYou might notice that the “action” function receives two parameters: [output,strong,editor] and [output,strong,id]. In the examples above we only used the [output,strong,editor] parameter. But it could be helpful for you to understand both:Ви можете помітити, що функція „action” отримує два параметри: [output,strong,editor] та [output,strong,id]. У наведених вище прикладах використовується параметр [output,strong,редактор]. Однак корисно знати принцип роботи для обох:;[output,acronym,CIDR,Classless Inter-Domain Routing] FormatФормат [output,acronym,CIDR,Classless Inter-Domain Routing — безкласова міждоменна маршрутизація]UncompressedНестиснутий
FilesФайлиConfigure an email account to send automated emails. This can be useful if you are on vacation or unavailable, or if you have a generic message that you wish to send from a support email address. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Налаштувати обліковий запис електронної пошти на відправлення автоматичних повідомлень. Це може бути корисно, коли ви у відпустці, недоступні або якщо ви створили базове повідомлення, яке потрібно надсилати з адреси електронної пошти служби підтримки. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].iThe “[_3]” command (process [_4]) ended prematurely because it received the “[_1]” ([_2]) signal.Виконання команди „[_3]” (процес [_4]) завершено передчасно через отримання сигналу „[_1]” ([_2]).[asis,Java] Clock Maker[asis,Java] Clock MakerLYour main account gives FTP access to all files in your web hosting account.Ваш обліковий запис надає доступ через FTP до всіх файлів, що зберігаються в обліковому записі веб-хостингу.-7An item with this [asis,ID] is already added.Елемент із цим [asis,ID] уже існує.X[asis,BoxTrapper] requires all email senders who are not on your whitelist to reply to a verification email before you receive their mail.[asis,BoxTrapper] вимагає від усіх відправників електронної пошти, які не входять до білого списку, відповідати на перевірочне повідомлення електронної пошти, перш ніж ви отримаєте пошту від них.MEnter your Web Disk username, [_1], and password when the system prompts you.Коли з’явиться системний запит, введіть ім’я користувача ([_1]) і пароль свого облікового запису Web Disk.2Delete this message and add sender to Ignore List.Видалити це повідомлення й додати відправника до списку ігнорування.Percent:Відсоток:7eCould not update zone file to remove IPv6 entries: [_1]Не вдалося оновити файл зони, щоб видалити записи IPv6: [_1]6IThe Logaholic profile “[_1]” could not be deleted.Профіль Logaholic „[_1]” не вдалося видалити.8YThe “[_1]” subprocess exited with status “[_2]”.Підпроцес „[_1]” завершив роботу зі станом „[_2]”.+Invalid Host Specified!Указано недійсний хост!`The system failed to delete the file “[_1]” as the user “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося видалити файл „[_1]” як користувачу „[_2]” через помилку: [_3].Certificate Key SizeРозмір ключа сертифіката"tSSL Reset Link (recommended): [_1]Посилання для скидання режиму із захистом SSL (рекомендовано): [_1][output,em,WARNING]: You [output,strong,must] understand [asis,Linux] commands well before you can use [asis,cron] jobs effectively.[output,em,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. [output,strong,Потрібно] належним чином освоїти команди [asis,Linux], перш ніж можна буде ефективно використовувати завдання [asis,cron].9YThe value “[_1]” of type “[_2]” was invalid: [_3]Значення „[_1]” типу „[_2]” було неприпустимим: [_3]AlA username cannot be longer than [quant,_1,character,characters].Ім’я користувача не може бути довшим за [quant,_1,символ,симв.].You can use a remote access key (or access hash) to authenticate with WHM’s [output,url,_1,remote API,target,_2] or DNS clustering features.Ви можете використовувати дистанційний ключ доступу (або геш доступу) для автентифікації за допомогою [output,url,_1,remote API,target,_2] WHM або функцій кластеризації DNS.j?This option saves all of your information, and is faster than compressed, but it takes up more disk space.Цей варіант резервного копіювання забезпечує збереження всіх ваших даних і продуктивніший, ніж із використанням стиснутих файлів, проте потребує більше дискового простору.)GBeginning Apache and PHP rebuild process.Початок процесу перебудування Apache і PHP.?Show unpublished rules.Показують неопубліковані правила.%<This window will close automatically.Це вікно закриється автоматично.8WSecurity violation: The home directory was not provided.Порушення безпеки: не вказано основний каталог.#Select DelimiterВибрати роздільник
*Click to ViewКлацніть для переглядуDAutomatic Configuration ScriptsСценарії автоматичного настроювання0Authorized Users:Авторизовані користувачі:@mUser name cannot be longer than [quant,_1,character,characters].Ім’я користувача не може містити більше [quant,_1,символ,симв.].>dThe “[_1]” restore module failed because of an error: [_2]Стався збій модуля відновлення „[_1]” через помилку: [_2]1System [asis,Apache] HandlersСистемні обробники [asis,Apache]!DestinationМісце призначенняKYou have not configured the vendor “[_1]” to receive automatic updates.Постачальник „[_1]” не налаштований на отримання автоматичних оновлень.All Sprites IncludeAll Sprites Include4Create a URL RewriteСтворити перезапис URL-адреси,Delete this cron job?Видалити це завдання cron?SThe system successfully added the “[_1]” account to the Access List “[_2]”.Система успішно додала обліковий запис „[_1]” до списку доступу „[_2]”.(The time of the requestЧас очікування запиту/YAll valid hostnames should have 2 dots in them.Усі дійсні імена хостів повинні містити 2 крапки.0hSorry, could not locate a key for ID “[_1]”.На жаль, не вдалося знайти ключ для ідентифікатора „[_1]”.$0[asis,Leech Protection] not enabled.[asis,Leech Protection] не ввімкнуто.HtYou have successfully added “[_1]” to the vendor configuration list.Ви успішно додали „[_1]” до списку конфігурації постачальників.#Remote MySQL HostВіддалений хост MySQLpWhen you change the username, Digest Authentication will need to be re-enabled by changing the account password.Після зміни імені користувача потрібно буде повторно ввімкнути дайджест-автентифікацію шляхом зміни пароля облікового запису.&Core FTP InstructionsІнструкції щодо Core FTP5Current UNIX password:Поточний пароль у системі UNIX:$BThe vendor “[_1]” is not set up.Постачальника „[_1]” не встановлено.$HUnable to update apache config: [_1]Не вдалося оновити конфігурацію apache: [_1]!dThis restores web counter counts.Відновлюється облік лічильника відвідувань веб-сайту.View StylesПерегляд стилів4aSelect at least [quant,_1,item,items] from the list.Виберіть принаймні [quant,_1,елемент,елементи] зі списку.
1st and 15th1-й і 15-йRxYou successfully created a [asis,MySQL] user named “[output,class,_1,status]”.Ви успішно створили користувача [asis,MySQL] з іменем „[output,class,_1,status]”.[asis,cPanel 11][asis,cPanel 11]<jCurrently, the shared SSL certificate is: [output,strong,_1]Нижче наведено поточний спільний сертифікат SSL. [output,strong,_1]qIn this area, you can manage filters for each user. Each user filter is processed after the main account filters.У цій області можна керувати фільтрами для кожного користувача. Кожен фільтр користувача обробляється після фільтрів основного облікового запису.7The system will log your session. If you attempt to view, copy, or delete files that do not belong to you, your hosting account will be [output,strong,terminated].Система буде вести журнал вашого сеансу. У разі спроби копіювання чи видалення файлів, які вам не належать, дія вашого облікового запису хостингу буде [output,strong,скасована]!Scanning for Viruses …Пошук вірусів…FTP Server SelectionВибір сервера FTPYour hosting provider requires that you change your password every [quant,_1,day,days]. This helps you keep your account secure.Відповідно до вимог вашого постачальника послуг розміщення пароль потрібно змінювати кожні [quant,_1,день,дн.]. Це допоможе захистити ваш обліковий запис.(Service InformationВідомості про послугуDInstructions on how to access this archive through your mail client.Інструкції про те, як отримати доступ до цього архіву за допомогою поштового клієнта.E[The system was unable to enable [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™].Системі не вдалося ввімкнути [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™].1If encodings are not important to you because you will only be working with English or other Western languages, you can disable this dialog by clicking here:Якщо ви плануєте використовувати лиже англійську або інші західноєвропейські мови й шифрування для вас не важливе, можете закрити це діалогове вікно, натиснувши тут:^Activating Digest Authentication (Windows® Vista, or newer, support) for the user “[_1]”.Активація дайджест-автентифікації (ОС Windows® Vista або новішої версії) для користувача „[_1]”.8WAnonymous FTP anonymousftp[comment,search text keywords]Анонімний FTP-сервер анонімнийftp[comment,search text keywords]}The system failed to sanitize the pickle file “[_1]” because the child process terminated with the error code “[_2]”.Системі не вдалось очистити файл Pickle „[_1]”, оскільки дочірній процес було передчасно завершено помилкою „[_2]”.For example: [asis,john@example.com] would be john[output,chr,92][asis,@example][output,chr,92][asis,.com] and all addresses at [asis,example.com] would be [asis,.+][output,chr,92][asis,@example][output,chr,92][asis,.com]Наприклад: [asis,john@example.com] стане john[output,chr,92][asis,@example][output,chr,92][asis,.com], а всі адреси в домені [asis,example.com] стануть [asis,.+][output,chr,92][asis,@example][output,chr,92][asis,.com]NMonthly Bandwidth Limit (MB)Щомісячний ліміт пропускної здатності (МБ))Restore OptionsПараметри відновлення>Qfile manager [asis,file-manager][comment,search text keywords]диспетчер файлів [asis,file-manager][comment,search text keywords]This command should resolve the hostname from the IP address. If you do not have a reverse DNS configured for the IP address, you will need to edit the [asis,/etc/hosts] file on the remote MySQL server and add an entry for your local server that includes the IP address and hostname.Ця команда визначить ім’я хосту за IP-адресою. Якщо для вашої IP-адреси не налаштовано зворотний DNS, потрібно відредагувати файл [asis,/etc/hosts] на віддаленому сервері MySQL, додавши туди запис з IP-адресою та ім’ям хосту вашого локального сервера.CContact your license vendor for support prior to contacting cPanel.Перш ніж звертатися за підтримкою до компанії cPanel, зв’яжіться з постачальником ліцензії.+No username was provided to create account.Для створення облікового запису не надано жодного імені користувача.!ENo rollback action is configured.Не настроєно жодної дії відкочування.7?Successfully enabled [asis,Greylisting] on all domains.[asis,Greylisting] вимкнено у всіх доменах. FReview the following forwarders.Переглянути такі сервери пересилання.[output,asis,aMEM][output,asis,aMEM];aDestination for [output,url,_1,Amazon S3™,target,_blank].Місце призначення для служби [output,url,_1,Amazon S3™,target,_blank].EqYou have successfully disabled automatic updates for the vendor: [_1]Автоматичні оновлення для постачальника успішно вимкнено: [_1]Saved.Збережено.JInvalid range name argument.Неприпустимий аргумент імені діапазону.2RApplied to [numf,_1] of [quant,_2,domain,domains].Застосовано до [numf,_1] з [quant,_2,доменів,доменів].,1The Certificate Signing Request for “[_1]” has been generated and saved in your user directory. To purchase a trusted certificate, you must copy the Encoded Certificate Signing Request below and send it to the Certificate Authority. Follow the instructions provided by your Certificate Authority.Запит на підписання сертифіката для „[_1]” створено та збережено у вашому каталозі користувача. Щоб придбати надійний сертифікат, скопіюйте наведений нижче закодований запит на підписання сертифіката та надішліть його до центру сертифікації. Дотримуйтесь інструкцій, наданих вашим центром сертифікації.@Set up Leech Protection:Налаштувати захист від скачування:a tooltip for it;підказка;=You can also logout from any interface when you click Logout.Щоб завершити роботу в певному інтерфейсі, просто натисніть „Вийти”.-;The following services were updated (if any):Оновлено такі служби (якщо було):#2The user “[_1]” already exists.Користувач „[_1]” уже існує.9mThe “[_1]” parameter must be in email address format.Параметр „[_1]” має бути у форматі адреси електронної пошти._[output,strong,_1,title,IP Address]: (Type [output,style,_2,code]) SSL installed as “[_3]”.[output,strong,_1,title,IP-адреса]: (Введіть [output,style,_2,code]) протокол SSL інстальовано як „[_3]”.4Search by user name.Пошук за іменем користувача.0fManage cPanel support’s access to your server.Керуйте доступом служби підтримки cPanel до свого сервера.kReset Account Bandwidth LimitСкинути обмеження пропускної здатності облікового запису.Gskin style theme[comment,search text keywords]тема в шкіряному стилі[comment,search text keywords]:?The Certificate Signing Request for “[output,strong,_1]” has been generated and saved in your user directory. To purchase a trusted certificate, you must copy the Encoded Certificate Signing Request below and send it to the Certificate Authority. Follow the instructions provided by your Certificate Authority.Запит на підписання сертифіката для „[output,strong,_1]” створено та збережено у вашому каталозі користувача. Щоб придбати надійний сертифікат, скопіюйте наведений нижче закодований запит на підписання сертифіката та надішліть його до центру сертифікації. Дотримуйтесь інструкцій, наданих вашим центром сертифікації.!Review QueueПереглянути чергу(4The subdomain “[_1]” has been added.Додано дочірній домен „[_1]”.CShow details for this hook.Показати відомості про цей обробник./Account created successfully.Обліковий запис створено.bThe system failed to write to the file “[_1]” as the user “[_2]” because of ane rror: [_3]Системі не вдалося виконати запис у файл „[_1]” від імені користувача „[_2]” через помилку: [_3]"5Your new settings have been saved.Нові налаштування збережено. Related DomainsПов’язані домениZwThe system has successfully created the “[output,attr,_1,class,status]” parked domain.Система успішно створила запаркований домен „[output,attr,_1,class,status]”.kThe system successfully [boolean,_2,added,updated,deleted] the “[output,class,_1,status]” mailing list.Система успішно [boolean,_2,додала,оновила,видалила] список розсилки „[output,class,_1,status]”.lUnknown error; No error sent.Невідома помилка; повідомлення про помилку не надсилалося.
Local TimeМісцевий час__[_1] ([output,strong,_2])[comment,do not use this phrase, it will be fixed in an upcoming case][_1] ([output,strong,_2])[comment,do not use this phrase, it will be fixed in an upcoming case]%Express TransferЕкспрес-передаванняIDAre you sure you want to delete the private key “[output,strong,_1]”?Видалити закритий ключ „[output,strong,_1]”?Private SSH KeyЗакритий ключ SSHAPublic [output,acronym,SSH,Secure Shell] Key “[_1]” Open Key:Відкритий ключ [output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”] „[_1]” Open Key:2gClick a filename to view that file’s properties.Натисніть ім’я файлу, щоб переглянути його властивості.You attempted to normalize the shell “[_1]”. This should never happen! To prevent further errors, the system has aborted the shell normalization.Ви спробували нормалізувати оболонку „[_1]”. Цього не можна допускати! Щоб запобігти подальшим помилкам, система перервала нормалізацію оболонки.Windows Vista®Windows Vista®
Enable these features to reduce the number of failed delivery notifications you receive when spammers forge messages from your domain(s).Увімкніть ці функції, щоб отримувати менше сповіщень про невдалу доставку, які надходять у разі підробки спамерами повідомлень із ваших доменів.You can edit the displayed logo by choosing “Edit Logos,” or completely skin the interface to look like, for example, your website, by editing the CSS, Images, Header/Footer and HTML pages.Щоб змінити відображуваний логотип, виберіть параметр „Редагувати емблеми” або комплексно переробіть стиль інтерфейсу (наприклад, веб-сайту) за допомогою CSS, зображень, верхнього/нижнього колонтитула та сторінок HTML.JSearch Delivered ToРезультати пошуку доставлено за адресою>[The system could not find an item with [asis,NAME] “[_1]”.Системі не вдалося знайти елемент із [asis,NAME] „[_1]”.3^The FTP session with PID “[_1]” was terminated.Сеанс FTP з ідентифікатором процесу „[_1]” перервано..Specifies the number of simultaneous [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] connections that a single user (IP address) may make at one time.Визначає, скільки підключень [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] може одночасно здійснити один користувач (з однієї IP-адреси).8Shutdown [_1] by running [_2]Закриття [_1] через запущення [_2]To queue an account for restoration, select either the [output,strong,Restore by Account] tab or the [output,strong,Restore by Date] tab.Щоб додати обліковий запис до черги відновлення, виберіть вкладку [output,strong,Відновити за обліковим записом] або [output,strong,Відновити за датою]..Password (default)Пароль (за замовчуванням)EqualsДорівнює1[Press the newly created entry in the server list.Натисніть щойно створений запис у списку сервера.BDeselect “[_1]” for conflicted [numerate,_2,account,accounts].Скасуйте вибір „[_1]” у разі конфлікту [numerate,_2,обліковий запис,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи].84[comment,open](This is the cpanelif tag.)[comment,close][comment,open](Це тег cpanelif.)[comment,close]Q(This should be a directory, drive, or mount point with at least twice the space of all your [asis,/home*] partitions. Setting this to [asis,/home] is [output,strong,strongly discouraged].)(Це має бути каталог, диск або точка підключення з ємністю, яка вдвічі перевищує обсяг усіх ваших розділів [asis,/home*]. Наполегливо не рекомендуємо встановлювати параметр [asis,/home] [output,strong,].)4Account ManagementКерування обліковим записом Changing Password …Змінення пароля…]The [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] username cannot be longer than 25 characters.Довжина імені користувача [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] має становити не більше 25 символів.bThe system will send an email to this address when leech protection redirects users from the site.Система надішле електронний лист на цю адресу, коли захист від скачування переспрямує користувачів із цього сайту.%Uninstall CertificateВидалити сертифікат^Clear Text Availability NoticeСповіщення про доступність незашифрованого тексту/iSuccessful [asis,root] Login from Local MachineУспішний вхід із правами [asis,root] із локального комп’ютера	Date:Дата:V<Low Priority transfers run with a lower CPU and disk IO priority on the source server.Процеси передавання даних із низьким пріоритетом менше завантажують ЦП, а також мають низький пріоритет операцій вводу-виводу під час роботи з диском на вихідному сервері.-DThe parameter “[_1]” must be an arrayref.Параметр „[_1]” має бути масивом arrayref.SYou are not allowed to change settings for the user “[output,class,_1,status]”.Ви не маєте дозволу змінювати параметри для користувача „[output,class,_1,status]”.{You have successfully enabled some of the configuration files. The files that the system failed to enable are marked below.Ви успішно ввімкнули деякі файли конфігурації. Файли, які система не могла ввімкнути, позначені нижче.3Form Button Background ImageЗображення тла кнопки формиThis feature allows you to define how your server handles updates and upgrades. You can specify your preferences for [asis,cPanel amp() WHM], the RPMs that are associated with your operating system’s distribution, and [asis,Apache SpamAssassin™] rules.Ця функція дозволяє визначити спосіб обробки оновлень вашим сервером. Ви можете вказати необхідні налаштування панелей керування [asis,cPanel amp() WHM], RPM-пакетів, пов’язаних із версією вашої операційної системи, а також правил [asis,Apache SpamAssassin™].H[The “[_1]” server is currently unavailable because of an error: [_2]Сервер „[_1]” наразі недоступний через помилку: [_2]ServerСервер$Vendor NameІм’я постачальника.FCould not add AAAA record to “[_1]” : [_2]Не вдалося додати запис AAAA до „[_1]”: [_2]6YThe argument must be an [asis,arrayref] of file paths.Аргументом для шляхів до файлу має бути [asis,arrayref].	Encoding:Шифрування:5mThis tool verifies the server hostname configuration.Цей інструмент перевіряє конфігурацію імені хосту сервера.[asis,Logaholic] Web Analytics[asis,Logaholic] Web Analytics7Show Unrelated ServersПоказати непов’язані сервери	SeptemberВересеньMySQL User:Користувач MySQL:GoПерейтиEeThe system failed to send data to “[_1]” ([asis,PID]: [_2]): [_3]Системі не вдалося надіслати дані в „[_1]” ([asis,PID]: [_2]): [_3]WWhen you assign an IPv6 address to a user, you will choose a range that you added here.Після призначення IPv6-адреси користувачу виберіть діапазон, який додано тут.[output,strong,NOTE:] If you wish to configure a default address for this domain, navigate to the [output,url,_1,Default Address interface].[output,strong,ПРИМІТКА.] Щоб налаштувати адресу за замовчуванням для цього домену, перейдіть до [output,url,_1,інтерфейсу „Адреса за замовчуванням”].%F[asis,BoxTrapper] Forward List EditorРедактор списку пересилання [asis,BoxTrapper]2GThere are no autoresponders set up on this domain.У цьому домені немає автовідповідачів.
%Restore MySQLВідновити сервер MySQL4CSpam Box is currently [output,class,Enabled,status].Папку „Спам” [output,class,увімкнуто,status].,6Merging [asis,.htaccess] file “[_1]” …Злиття файлу [asis,.htaccess] „[_1]”…STrack Delivery Email Trace email mail delivery report[comment,search text keywords]Відстеження доставки Трасування електронної пошти електронна пошта пошта доставка звіт [comment,search text keywords]$Please select a question:Виберіть запитання:;UCould not search for the files and directories. Error: [_1]Не вдалося знайти файли й каталоги. Помилка. [_1]>F[asis,BoxTrapper] queue for “[output,class,_1,blacktext]”.Черга [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,blacktext]”.FApply to All AccountsЗастосувати до всіх облікових записів
Copy file to:Копіювати файл у:8p“[_1]” is not a valid byte count for this interface.„[_1]” — неприпустима кількість байтів для цього інтерфейсу.
Select Style:Вибрати стиль:yThe input value for Maximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections Per IP Address must be a whole number.Вхідне значення для максимальної кількості підключень [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] на IP-адресу має бути цілим числом.[Failed to delete “[_1]” from “[_2]”: [asis,/sbin/ip] exited with status “[_3]”.Не вдалося видалити „[_1]” із „[_2]”: [asis,/sbin/ip] завершив роботу зі статусом „[_3]”.0Addon Domain [asis,image.gif]Додатковий домен [asis,image.gif]9p[quant,_1,Result,Results,No Results] Found[boolean,_2,:,]Знайдено [quant,_1,результат,результатів: ,0 результатів] [boolean,_2,:,]^The system failed to update the file “[_1]” on the remote server because of an error: [_2]Системі не вдалось оновити файл „[_1]” на віддаленому сервері через помилку: [_2]JContact Information (Global)Контактна інформація (для всіх регіонів)_This module ensures that proxy subdomains such as [list_and_quoted,_1] are configured properly.Цей модуль забезпечує належну конфігурацію дочірніх доменів проксі-сервера, наприклад [list_and_quoted,_1].HAttempting restoration of the account backup “[_1]” (type: [_2]) …Спроба відновлення резервної копії облікового запису „[_1]” (тип: [_2]) …BAddon Domain RedirectionПереспрямування додаткового доменуStyle SelectorВибір стилів@JDo you want to permanently delete “[_1]” from the whitelist?Видалити „[_1]” з білого списку назавжди?1MThis runs after a [asis,cPanel amp() WHM] update.Виконується після оновлення [asis,cPanel amp() WHM].&KYou [output,em,must] enter a username.[output,em,Потрібно] ввести ім’я користувача.?cThe PostgreSQL server is currently [boolean,_1,online,offline].Наразі сервер PostgreSQL знаходиться [boolean,_1,онлайн,офлайн].<PStarting update of [quant,_1,locale,locales] in parallel …Запуск оновлення [quant,_1,мови,мов] одночасно…[output,asis,MemF][output,asis,MemF]In most cases, you do not need to supply the [output,acronym,CA,Certificate Authority] bundle because the server will fetch it from a public repository during installation.Здебільшого немає потреби вказувати пакет [output,acronym,ЦС,Центру сертифікації], оскільки сервер під час інсталяції отримає його із загальнодоступного сховища.1Unique DNS ClusteringУнікальна кластеризація DNS#;The given range name does not existУказане ім’я діапазону не існує (not in a subdirectory)(не в підкаталозі)zAre you certain that you wish to [output,strong,permanently] remove the “[output,attr,_1,class,status]” parked domain?Видалити запаркований домен „[output,attr,_1,class,status]” [output,strong,без можливості відновлення]?[asis,Windows XP®][asis,Windows XP®]Maximum: [numf,_1]Максимум: [numf,_1]
StylesСтилі=This should probably go to the email account you just set up.Можливо, це буде застосовано до облікового запису електронної пошти, який ви щойно зареєстрували.UnauthorizedНе авторизовано[asis,GnuPG] KeysКлючі [asis,GnuPG]SystemСистема[asis,Webalizer] is a complex statistics program that produces a variety of charts and graphs about the recent visitors to your site.[asis,Webalizer] — комплексна статистична програма, що надає інформацію про відвідувачів вашого сайту у вигляді різноманітних таблиць і графіків.5Fetching directory contents …Отримання вмісту каталогів…:No Public Keys installed.Відкриті ключі не інстальовано.7aYou must install the chatroom in a top-level directory.Чат потрібно інсталювати в каталозі верхнього рівня.CPlease select the character encoding to use when opening this file:Виберіть кодування знаків, яке буде використовуватися для викриття цього файлу:5The login is invalid.Неприпустиме ім’я для входу.dThe system failed to look up the remote IP address’s geographical origin because of an error: [_1]Системі не вдалося знайти географічне розташування віддаленої IP-адреси через помилку: [_1])Rule IDІдентифікатор правила4User Defined Apache HandlersКористувацькі обробники ApacheMIf the auto-configuration fails, set up the account with the manual settings.Якщо автоматичне настроювання не вдалося, налаштуйте обліковий запис за допомогою параметрів ручної настройки.%Restore WizardМайстер відновленняHBlock IP addresses at the firewall level if they trigger a one-day blockЗаблокуйте IP-адреси на рівні брандмауера, якщо вони викликають спрацювання одноденного блокування
Semicolon (;)Крапка з комою (;)Urchin StatsСтатистика UrchinjThis screen displays a list of users on your server who have relayed or forwarded mail to remote accounts.Цей екран відображає список користувачів на вашому сервері, які пересилали або переспрямовували пошту на віддалені облікові записи.7f“[_1]” must not be run as [output,class,root,code].„[_1]” не має бути запущений як [output,class,користувач root,code].!3Express mode: [boolean,_1,yes,no]Експрес-режим: [boolean,_1,так,ні]:Put this HTML in your webpage to make a chat room gateway:Вставте цей HTML-код на свою веб-сторінку, щоб створити шлюз кімнати чата:<V[asis,IMAP] Mail Protocol over [asis,SSL/TLS] ([asis,IMAPS])Поштовий протокол [asis,IMAP] через [asis,SSL/TLS] ([asis,IMAPS])JLargest Webserver child [asis,cgi/ssi/php] is now limited to [numf,_1] MB.Найбільший дочірній [asis,cgi/ssi/php] веб-сервера тепер обмежено до [numf,_1] МБ.%LUpdate Security Questions and AnswersОновити контрольні запитання й відповіді9Hide Unrelated ServersПриховати непов’язані сервериYpAre you certain that you wish to delete the email account “[output,class,_1,status]”?Видалити обліковий запис електронної пошти „[output,class,_1,status]”?Use the [output,url,_1,File Manager,id,_2,target,filemgr] to see usage data for individual files and the [output,url,_3,MySQL,id,_4,target,mysql] and [output,url,_5,PostgreSQL,id,_6,target,postgresql] features to see data for individual databases.Щоб переглянути дані про використання окремих файлів, скористайтеся [output,url,_1,диспетчером файлів,id,_2,target,filemgr], а щоб переглянути дані стосовно окремих баз даних — функціями [output,url,_3,MySQL,id,_4,target,mysql] і [output,url,_5,PostgreSQL,id,_6,target,postgresql].#TUnable to update named config: [_1]Не вдалося оновити іменовану конфігурацію: [_1]The [asis,SSH] test was unsuccessful. The [asis,cPanel] Customer Portal received a status of “[_1]”. See [output,url,_1,Grant cPanel Support Access,target,_2] for more details.Перевірка [asis,SSH] завершилася невдало. Портал користувачів [asis,cPanel] отримав статус „[_1]”. Щоб дізнатися більше, див. [output,url,_1,Grant cPanel Support Access,target,_2].StatsСтатистика+FYour user-defined rules are included below.Нижче включено користувацькі правила.8Webalizer FTP is a complex stats program that produces a variety of charts and graphs about who has visited your site using FTP protocol.Webalizer FTP — комплексна статистична програма, що надає інформацію про відвідувачів вашого сайту, які використовують протокол FTP у вигляді різноманітних таблиць і графіків..Show System ModulesПоказати системні модуліhThis server does not support SNI; SSL certificate updates must happen via “[_1]”, not this function.Цей сервер не підтримує SNI; оновлення сертифіката SSL має здійснюватися через „[_1]”, а не цією функцією.>← Return to [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Manager← Повернутися до диспетчера [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]SizeРозмір4YThis restores the bandwidth and [asis,RRDtool] data.Це відновить пропускну здатність і дані [asis,RRDtool].zThe system failed to update the [output,acronym,NS,Name Server] record for the domain “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося поновити запис [output,acronym,NS,Name Server — сервер імен] для домену „[_1]” через помилку: [_2]<Create new destinationСтворіть нове місце призначення..Support TabВкладка служби підтримкиcYou can use this file to move your account to another server or to keep a local copy of your files.Цей файл можна використовувати як локальну копію даних; він також знадобиться, якщо обліковий запис потрібно перемістити на інший сервер.MUsername cannot have spaces.Ім’я користувача не може містити пробіли.$Bail Out if Backup Drive Mount FailsСкасувати процес резервного копіювання, якщо не вдається встановити диск із резервною копієюbThe SSL certificate for “[output,class,_1,status]” is now shown as [output,strong,not] shared.До сертифіката SSL для „[output,class,_1,status]” наразі[output,strong, не] надано спільного доступу.i[output,strong,IMPORTANT]: Your web host must enable this feature for your account before you can use it.[output,strong,ВАЖЛИВО]. Перед використанням ця функція має бути активована веб-хостом для вашого облікового запису.Keys on ServerКлючі на серверіMake PrimaryЗробити основнимService StatusСтан служби2[Format text to be bold, italicized, or underlined.Зробити текст жирним, курсивним або підкресленим.9Unlimited (default)Без обмежень (за замовчуванням)67Are you sure you want to reset the security questions?Скинути контрольні запитання?	Rule NameІм’я правила[output,strong,Note]: By default, the [asis,MySQL] root password is set to a random string. You should set this to something that is very hard to guess. You do not need to remember this password unless you plan to connect manually to [asis,MySQL] as the root user.[output,strong,Примітка]. За замовчуванням як кореневий пароль [asis,MySQL] встановлено довільний рядок. Рекомендуємо замінити його більш надійним. Вам не потрібно запам’ятовувати цей пароль, хіба що ви плануєте вручну підключатися до [asis,MySQL] як користувач root.LoThe system was unable to resolve the hostname, “[_1]”, to an IP address.Системі не вдалося перетворити ім’я хосту „[_1]” на IP-адресу.=You may need to reload your page to view current connections.Щоб переглянути поточні підключення, можливо, знадобиться перезавантажити сторінку.7Switch to JavaScript UploadПерейти до вивантаження JavaScript2Jump to [asis,MySQL] DatabasesПерейти до баз даних [asis,MySQL](FReport a [asis,ModSecurity] Rule to [_1]Повідомте про правило [asis,ModSecurity] до [_1].(The reason for your submission.Причина відправлення.Because you use a remote server for MySQL instead of the local server, you [output,strong,must] ensure that the server which hosts the remote MySQL server is able to resolve “[_1]” to the IP address that (the local server) uses to connect to the remote MySQL server.Оскільки ви користуєтеся MySQL на віддаленому, а не локальному сервері, [output,strong,необхідно] переконатися в тому, що сервер (де розміщено віддалений сервер MySQL) здатен перетворити „[_1]” на IP-адресу, яка використовується (локальним сервером) для підключення до сервера MySQL.ImageЗображенняIMAP Port: [_1]Порт IMAP: [_1][output,strong,Note]: Your setting for [output,em,Accounts that can access a cPanel user account] in the [output,url,_1,Tweak Settings] interface has disabled root access to the [output,en,Branding Editor].[output,strong,Примітка]. Вибравши це налаштування для [output,em,облікових записів із доступом до облікового запису користувача cPanel] в інтерфейсі [output,url,_1,Параметри тонкого настроювання], ви заборонили доступ користувачеві root до [output,en,брендинг-редактора].Once you have created the installation file, install the plugin on any cPanel server by [output,url,_1,following the instructions,target,_blank].Створивши файл інсталяції, установіть компонент plug-in на будь-який сервер cPanel, дотримуючись [output,url,_1,інструкцій,target,_blank].[The “[_1]” subprocess received the “[_2]” signal and exited with status “[_3]”.Підпроцес „[_1]” отримав сигнал „[_2]” і завершив роботу зі станом „[_3]”.ReasonПричина+LSelect the element that you wish to remove:Виберіть елемент, який потрібно видалити:	Managing:Керування:1[asis,MySQL®] Database WizardМайстер бази даних [asis,MySQL®]bThe system failed to read the configuration file for the user “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося прочитати файл конфігурації для користувача „[_1]” через помилку: [_2]7NThe [asis,set_directive] action requires two arguments.Для дії [asis,set_directive] потрібно два аргументи.-ISpamd startup configuration not updated: [_1]Конфігурацію запуску Spamd не оновлено: [_1]4Email ArchivingАрхівація електронної пошти&;Icon Name [output,em,(1),class,legend]Ім’я піктограми [output,em,(1),class,legend]_[output,strong,Optional]: You can use this field to provide a description for this private key.[output,strong,Додатково]: Це поле можна використовувати для надання опису закритого ключа.k[output,strong,NOTE]: These figures may not reflect the most recent changes to your account’s disk usage.[output,strong,ПРИМІТКА]. Ці цифри можуть не відображувати останні зміни обсягу дискового простору для ваших облікових записів.Character Set:Набір символів:BytesБайт9Drag the following hooks into their new order, then save.Перетягніть указані нижче обробники, щоб розташувати їх у новому порядку, а потім збережіть.	Vertical:Вертикальне:)Selected [asis,MySQL] version:Вибрана версія [asis,MySQL]:(Restart [asis,cpsrvd]Перезапустити [asis,cpsrvd]f[output,acronym,ASN.1,Abstract Syntax Notation One] sequences must begin with “[_1]” to be parsed.Щоб бути проаналізованими, послідовності [output,acronym,ASN.1,мови OSI для опису абстрактного синтаксису] повинні починатися з „[_1]”.A\You have successfully added “[_1]” to the Trusted Hosts list.Ви успішно додали „[_1]” до списку надійних хостів.FrozenЗакріплено
)Edit IconsРедагувати піктограмиSpecify an external program to pipe transaction log information to for additional analysis. The syntax is analogous to the [asis,.forward] file, in which a pipe at the begining of the field indicates piping to an external program.Укажіть, у яку зовнішню програму потрібно спрямовувати інформацію журналу транзакцій для додаткового аналізу. Синтаксис подібний до файлу [asis,.forward], у якому канал на початку поля вказує на спрямування до зовнішньої програми..]ID “[_1]” does not exist as a destination.Ідентифікатор „[_1]” не існує як місце призначення.qThe system failed to grant privileges on the database “[_1]” to the user “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося надати права для роботи з базою даних „[_1]” користувачеві „[_2]” через помилку: [_3])VLoading installed Apache certificates …Завантаження інстальованих сертифікатів Apache…&Plugin NameІм’я компонента plug-in!CEnabled ([asis,DNS] Check Passed)Увімкнено (перевірку [asis,DNS] пройдено)&AA bucket name cannot include a period.Ім’я набору не може містити крапку.<Select the files you wish to copy by clicking on their icon.Щоб вибрати файл, який потрібно скопіювати, натисніть відповідну піктограму.;Overwrite local databases only if they have the same owner.Перезаписувати локальні бази даних лише тоді, коли вони мають одного власника.DInvalid IP RangeЗазначено недійсний діапазон IP-адрес-fPassword strength must be at least [numf,_1].Рівень надійності пароля має становити принаймні [numf,_1].#(Service unavailable)(Служба недоступна)]Your Disk Usage Limit is calculated based on how much disk space all your accounts have used.Обмеження на користування диском обчислено для вас на основі обсягу дискового простору ваших облікових записів..Entire MySQL DirectoryУвесь каталог сервера MySQL
PauseПауза7XEnter the file path that you want to copy this file to:Укажіть шлях, куди потрібно скопіювати цей файл:	OverwriteПерезаписати?mWhen connecting to the mysql server you must specify this host.У разі підключення до сервера mysql потрібно вказати цей хост.MUThe length of the string cannot be less than [quant,_1,character,characters].Рядок не може містити менше [quant,_1,символ,симв.].+6The system is scanning the following items:Система сканує такі елементи:-No key specifiedНе вказано жодного ключа,H“[_1]” is not a domain that you control.„[_1]” не є доменом, який ви контролюєте.5sDo not allow anyone to watch you enter your password.Не дозволяйте нікому спостерігати за тим, як ви вводите пароль.]Archive logs in your home directory at the end of each stats run every [quant,_1,hour,hours].Архівувати журнали в основному каталозі щоразу після збирання статистики кожні [quant,_1, год, год].'“[_1]” Event Handler:Обробник подій „[_1]”:The charset of the “[_1]” table is not “[asis,Latin-1].” The system can only convert [asis,Horde] tables with “[asis,Latin-1]” encoding.Набір символів таблиці „[_1]” не є „[asis,Latin-1]”. Система може лише конвертувати таблиці [asis,Horde] з кодуванням „[asis,Latin-1]”.'(Insufficient storage)(Сховище переповнено)[output,strong,Note]: Restricted Restore performs additional security checks on the backup file. If a component of the backup file has an issue (for instance, MySQL grant table compromises), that portion of the backup will not be restored.[output,strong,Примітка]. У режимі обмеженого відновлення здійснюються додаткові перевірки безпеки резервного файлу. Якщо з певним елементом резервного файлу виникають проблеми (наприклад, пошкодження таблиці грантів MySQL), він не відновлюється.W“[_1]” is not a valid path for a home directory symbolic link in this restore type.„[_1]” не є дійсним шляхом для символьного посилання на основний каталог відповідно до цього типу відновлення.uTo learn more about how to use the “[asis,/etc/cpanelsync.exclude]” file, read our [output,url,_1,documentation].Докладну інформацію про використання файлу „[asis,/etc/cpanelsync.exclude]” див. у [output,url,_1,документації].7{Number of days to keep logs must be a positive integer.Кількість днів зберігання журналів має бути додатним цілим числом.+\[output,url,_1,Click here] to log in again.[output,url,_1,Натисніть тут], щоб знову ввійти в систему.7Tpop imap smtp new account[comment,search text keywords]pop imap smtp новий обліковий запис[comment,search text keywords]6Disable Encoding CheckВимкнути перевірку кодування6The process with ID “[_1]” should have the effective user “[_2]” (UID [_3]), but its effective user is actually “[_4]” ([_5]).Процес з ідентифікатором „[_1]” повинен мати ефективного користувача „[_2]” (унікальний ідентифікатор користувача: [_3]), але ефективним користувачем фактично є „[_4]” ([_5])."JCould not download test file: [_1]Не вдалося завантажити тестовий файл: [_1].WRestore this template to the default template.Відновити цей шаблон до стану за замовчуванням.E0 (not an excessive login failure) or 1 (an excessive login failure).0 (кількість невдалих спроб входу не перевищено) або 1 (перевищено кількість невдалих спроб входу).7Once enabled, unique tokens will be included in the [asis,cPanel amp() WHM] URLs which will completely prevent [output,acronym,XSRF,Cross Site Request Forgery] attacks.Після вмикання унікальні маркери будуть включені до URL-адрес [asis,cPanel amp() WHM], які повністю перешкоджатимуть атакам [output,acronym,XSRF,Cross Site Request Forgery —міжсайтова підробка запиту].SpaceПробіл%Current ConnectionsПоточні підключенняiThis option provides a faster delivery process than a query to the Apache server to determine the sender.Цей варіант забезпечує швидший процес доставки, ніж запит на сервер Apache для визначення відправника.8You have not changed your password in [quant,_1,day,days]. The current security policy requires that you change your password every [quant,_2,day,days] to prevent compromised accounts.Ви не змінювали пароль упродовж [quant,_1,день,дн.]. Відповідно до чинної політики безпеки, щоб захистити свій обліковий запис, необхідно змінювати пароль кожні [quant,_2,день,дн.].ReloadПерезавантажитиTIf you are prompted to open, run, or save this file, choose “Run” or “Open”.Коли з’явиться запрошення відкрити, запустити або зберегти цей файл, виберіть „Пуск” або „Відкрити”.Functions in cPanel and WHM are available only directly through the cPanel and WHM interfaces or through our [output,url,_1,XML API].Функції панелей керування cPanel і WHM доступні тільки безпосередньо через інтерфейси cPanel і WHM або через нашу веб-службу [output,url,_1,XML API].does not containне містятьN/AН/Д =No profile specified: “[_1]”Не вказано жодного профілю: „[_1]”fYou have successfully created the [asis,modsec2.cpanel.conf] file with default configuration settings.Ви успішно створили файл [asis,modsec2.cpanel.conf] із параметрами конфігурації, встановленими за замовчуванням.BrandingБрендингpIt allows the system to update [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM], but does not update your designated files.Це дозволяє систему оновити [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM], однак не оновлює призначені вами файли.#;[output,em,424] (Failed dependency)[output,em,424] (Невиконана залежність)-gClick to upload the above key to your server.Клацніть, щоб вивантажити наведений вище ключ на сервер.@Upload Icon ImageВивантажити зображення піктограмиVYou can use email filters to send messages with specific content to different folders.Фільтри електронної пошти дозволяють надсилати повідомлення з різним вмістом у різні папки.Minimum: [numf,_1]Мінімум: [numf,_1]LThe blacklist is a list of content that you do not wish to receive in email.Чорний список — це список компонентів вмісту, які ви не бажаєте отримувати електронною поштою.nYou should use no more than [quant,_1,restore thread,restore threads] to avoid severe performance degradation.Не рекомендується використовувати більше [quant,_1,потік відновлення,Потоків відновлення: ,Потоків відновлення: ,Потоків відновлення: ,Потоків відновлення: ,Потоків відновлення: ], інакше продуктивність може значно знизитися. 8Loading [asis,Greylist] records.Завантаження записів [asis,Greylist].Save ChangesЗберегти зміни Delivery IPIP-адреса доставки!Previous MonthПопередній місяцьgAllow visitors to connect to your anonymous FTP directory without a password. This is useful if you want to make some content publicly available to download. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Дозволити відвідувачам підключатися до анонімного каталогу FTP без пароля. Це корисно, якщо певний вміст потрібно зробити загальнодоступним для завантаження. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].-<The addon domain “[_1]” has been removed.Додатковий домен „[_1]” видалено.+Other accounts can use your [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate by linking their web pages to “[output,class,_1,status]”.Інші облікові записи можуть використовувати ваш сертифікат [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] шляхом пов’язання веб-сторінок із „[output,class,_1,status]”.Select NoneНе вибирати)PostgreSQL uses a user’s name to secure the user’s password internally. As a consequence of this, you must set the user’s password again as part of renaming the user.PostgreSQL використовує ім’я користувача, щоб захистити пароль внутрішніми засобами. Як наслідок пароль потрібно призначати знову після перейменування користувача.)G[format_bytes,_1] transferred this month.[format_bytes,_1] переадресовано цього місяця.&TEnter a new password for this account.Уведіть новий пароль цього облікового запису.lThis feature is only for developers. There is no support from cPanel for this feature. Use at your own risk.Ця функція призначена лише для розробників. Вона не підтримується з панелі керування cPanel. Використовуйте її на свій ризик.closeзакрити4Cancel Rule DeletionСкасувати видалення правилаV[output,asis,sshcontrol] failed because it took longer than [quant,_1,second,seconds].Не вдалося виконати [output,asis,sshcontrol], оскільки на це знадобилося більше [quant,_1,секунда,с].OMaximum Failures per IP AddressМаксимальна кількість помилок за IP-адресою*VDatabases will be overwritten on conflict.Бази даних будуть перезаписані через конфлікт.,aPoint to where you want the icon to link to.Укажіть місце, з яким потрібно пов’язати піктограму.Add RuleДодати правило@Describe your issue, ask a question, or make your comments here.Тут можна описати проблему, поставити запитання або залишити коментарі.CHelp Button Background HoverТло кнопки довідки під час наведення#=Delete this message from the queue.Видалити це повідомлення з черги.Note: It is possible for a sophisticated user to forge this header. You should disable this option and choose to only determine the sender of “nobody” messages by sending a query to the Apache server if your users may misuse this function.Примітка. Досвідчений користувач здатен підробити цей заголовок. Якщо ваші користувачі можуть неправильно використовувати цю функцію, вам слід вимкнути цей параметр і вибрати лише функцію визначення відправника повідомлень від користувача „Ніхто” через надсилання запита на сервер Apache.>Rebuild Apache and PHP automatically with last saved defaults.Автоматично перебудувати Apache і PHP з використанням останніх збережених параметрів за замовчуванням.disabledвимкнутоHWild Card RedirectПереспрямовувати символи узагальненняHYour account “[_1]” is not authorized to delete the user “[_2]”.Ваш обліковий запис „[_1]” не має дозволу на видалення користувача „[_2]”.PThe input value for Time to Cache Failed Logins must be a positive whole number.Вхідне значення для часу кешування невдалих входів у систему має бути додатним цілим числом.FTP DestinationПризначення FTPEnabling these features should reduce the number of failed delivery notifications you receive when spammers forge messages from your domain(s). These features also work to prevent spammers from forging messages that claim to be from your domain(s).Активування цих функцій має скоротити кількість сповіщень про невдале доставлення, які надходять у разі підробки спамерами повідомлень із ваших доменів. Ці функції також перешкоджають спамерам підробляти повідомлення, які надсилаються з ваших доменів.#Show DetailsПоказати подробиці*LThe system is not able to load your rules.Система не може завантажити ваші правила.>Disable unique DNS clustering for accounts owned by “[_1]”Вимкнути унікальну кластеризацію DNS для облікових записів, що належать „[_1]”BYou can use this field to explain the purpose of this certificate.Це поле можна використовувати для пояснення призначення цього сертифіката.pEmail Account ForwardersСервери пересилання для облікового запису електронної пошти_The [output,img,_2,house,align,middle] icon signifies your home directory, which is “[_1]”.Піктограма [output,img,_2,будинку,align,middle] позначає ваш основний каталог („[_1]”).)=The [output,em,Help Link] URL is invalid.URL-адреса [output,em,Довідки] недійсна.+JQueued message from “[_1]” was deleted.Повідомлення в черзі від „[_1]” видалено.BiRestricted restorations do not allow the “[_1]” module to run.Обмежене відновлення не дозволяє запустити модуль „[_1]”.&This feature allows you to place [asis,MySQL®] databases on a remote server that runs [asis,MySQL]. A separate [asis,MySQL] server can be useful for busy servers or servers with large databases, which allows you to offload [asis,MySQL]-related work to the remote [asis,MySQL] server.Ця функція дає змогу розміщувати бази даних [asis,MySQL®] на віддаленому сервері, що працює з [asis,MySQL]. Якщо ваші сервери дуже завантажені або містять великі бази даних, скористайтеся сервером [asis,MySQL]: таке рішення дозволить переспрямувати частину завдань, пов’язаних із [asis,MySQL], на віддалений сервер [asis,MySQL].MtFor more information, read our [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Щоб дізнатися більше, прочитайте нашу [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].#FConfirm Password field is required.Заповніть поле „Підтвердити пароль”.)NEnter a page number to jump to that page.Введіть номер сторінки, щоб перейти до неї.0NThe value should only contain lowercase letters.Значення повинно містити лише малі літери.8LGreylisting grey list spam[comment,search text keywords]Спам сірого списку Greylisting[comment,search text keywords]6t[output,abbr,IPv6,Internet Protocol Version 6] Address[output,abbr,IPv6,Internet Protocol Version 6 — протокол Інтернету версії 6]-адреса|The system successfully removed the redirect “[output,inline,_1,class,status]” on “[output,inline,_2,class,status]”.Система успішно видалила переспрямування „[output,inline,_1,class,status]” на „[output,inline,_2,class,status]”.[The system will update all accounts that use the extension package to use the new filename.Система оновить усі облікові записи, які використовують пакет розширення, щоб замінити імена файлів на нові.hYour current custom [asis,ACL] block configuration is not compatible with this version of [asis,cPanel].Поточна користувацька конфігурація блокування [asis,ACL] несумісна з цією версією [asis,cPanel].This server currently uses a development license. If you are using this server in a production environment, please notify [output,url,_1,cs@cpanel.net] immediately.Наразі цей сервер використовує ліцензію на розробку. Якщо сервер використовується в робочому середовищі, негайно сповістіть [output,url,_1,cs@cpanel.net].XYour nameserver setup in [output,url,_1,Basic cPanel/WHM Setup] is invalid. Please enter at least two nameservers there before attempting to create an account.Неприпустима настройка вашого сервера імен в [output,url,_1,Основному налаштуванні панелі керування cPanel/WHM)]. Перш ніж робити спробу створити обліковий запис, введіть принаймні два сервера імен.9TSubscribing “[_1]” to the “[_2]” mailing list …Підписування „[_1]” на список розсилки „[_2]”…ENYou have successfully deleted the calendar “[_1]” for “[_2]”.Календар „[_1]” для „[_2]” успішно видалено.pAre you sure you want to [output,strong,permanently] remove the branding package “[output,class,_1,status]”?Видалити [output,strong,без можливості відновлення] пакет фірмової настройки „[output,class,_1,status]”?8KYou have successfully added “[_1]” to the whitelist.Ви успішно додали „[_1]” до білого списку.!;That is not a valid FTP username.Це ім’я користувача FTP недійсне.PercentВідсотокSubdomains are relative to your account’s home directory. The [output,img,_1,Home] icon signifies your home directory which is [output,url,_2,_3,target,_blank,class,ajaxfiles].Дочірні домени пов’язані з основним каталогом облікового запису. Піктограма [output,img,_1,Додому] позначає ваш основний каталог ([output,url,_2,_3,target,_blank,class,ajaxfiles]).SIf you really want to install this certificate on this IP address, then you must add the domain “[_1]” (or any domain that matches “[_1]”) to the “[_2]” account before you continue.Якщо вам дійсно потрібно інсталювати цей сертифікат для цієї IP-адреси, то спочатку додайте домен „[_1]” (або будь-який інший домен, який зіставляється з „[_1]”) до облікового запису „[_2]”.JR[asis,Apache SpamAssassin™] is currently [output,class,disabled,status].[asis,Apache SpamAssassin™] наразі [output,class,вимкнуто,status].SuccessВиконано успішноC]Could not transcode the content from “[_1]” to “[_2]”: [_3]Не вдалося транскодувати вміст із „[_1]” у „[_2]”: [_3]?BoxTrapper Forward List EditorРедактор списку пересилання BoxTrapper?Set up Leech ProtectionНалаштувати захист від скачуванняNHostnames should also not begin with a digit, nor end with a hyphen (“-”).Імена хостів також не повинні починатися з цифри та закінчуватися дефісом („-”).!MStandard Indexing (filename only)Стандартна індексація (тільки ім’я файлу)

[asis,RSA][asis,RSA]VYou may only create SSL hosts for domains that are currently attached to your account.Ви можете створювати хости із захистом SSL тільки для тих доменів, які наразі прикріплено до вашого облікового запису.	Comma (,)Кома (,)3WThe system could not find the downloaded file: [_1]Системі не вдалося знайти завантажений файл. [_1]CBlock direct access for the following extensions (comma-separated):Заблокувати прямий доступ до таких розширень (список, розділений комою):&V“[_1]” must be a valid Message-ID.„[_1]” повинен бути дійсним кодом повідомлення.
Update SSLОновити SSL-TNo users correspond to the domain “[_1]”.Жодний користувач не відповідає домену „[_1]”.MSent EmailsНадіслані повідомлення електронної пошти5eThe filesystem node “[_1]” is not a regular file.Цей вузол файлової системи „[_1]” не є звичайним файлом.kThen, add one of the following tags to the page on which you want the random [asis,HTML] snippet to appear.Потім додайте один із наведених нижче тегів на сторінку, де має з’явитися випадковий фрагмент [asis,HTML].-7MySQL Databases[comment,search text keywords]Бази даних MySQL[comment,search text keywords]Your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], so all of your SSL websites must use the same SSL certificate.Ваш сервер не підтримує функцію [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера], тому всі веб-сайти із захистом SSL повинні використовувати один і той же сертифікат SSL.A\[asis,Boxtrapper] Ignore List for “[output,class,_1,status]”.Список ігнорування [asis,Boxtrapper] для „[output,class,_1,status]”.zPlease click the checkbox next to each warning to indicate that you understand the potential consequences of this upgrade.Ознайомившись із переліком потенційних наслідків для цього оновлення, установіть прапорець поруч із кожним попередженням.If the server has an SSL certificate signed by a recognized certificate authority and you are able to make an SSL connection over port 2078, you do not need to enable this.Якщо сервер має сертифікат SSL, підписаний визнаним центром сертифікації, і ви можете встановити з’єднання SSL через порт 2078, вам не потрібно активувати це.4\The mail server delivered this message successfully.Поштовий сервер успішно доставив це повідомлення.If you use phpPgAdmin or manually create new tables, and you want multiple PostgreSQL users to be able to access your PostgreSQL tables, you will need to synchronize the grants after adding tables to your PostgreSQL database(s).Якщо ви використовуєте phpPgAdmin або створюєте нові таблиці вручну й хочете, щоб кілька користувачів PostgreSQL мали доступ до ваших таблиць PostgreSQL, синхронізуйте дозволи після додавання таблиць до ваших баз даних PostgreSQL.bThe rebuild failed because the system could not open the file “[_1]” because of an error: [_2]Перебудування не відбулося, оскільки системі не вдалося відкрити файл „[_1]” через помилку: [_2]<YYou must specify the account password for “sudo” access.Укажіть пароль облікового запису для доступу sudo.KxA username must have between [numf,_1] and [quant,_2,character,characters].Ім’я користувача має містити від [numf,_1] до [quant,_2,символ,симв.] симв."Use SSLВикористовувати SSL,FOne of the parameters is not a known option.Один із параметрів є невідомою опцією.&)[asis,Core FTP] (for [asis,Windows®)][asis,Core FTP] (для [asis,Windows®)]2yThe account backup to restore is a directory: [_1]Каталог із резервною копією для відновлення облікового запису: [_1]
Mail SettingsПараметри пошти!([asis,cPHulk] is already enabled.[asis,cPHulk] уже ввімкнуто.Saved!Збережено.8UThe text that you entered cannot be equal to “[_1]”.Текст, який ви ввели, не може збігатися з „[_1]”..Security Tokens DisabledМаркери безпеки вимкнуто*Create a MySQL DatabaseСтворити базу даних MySQLErrorПомилкаNotify me when:Сповістити, коли:*]This value may not contain a vertical tab.Це значення може не містити вертикальну табуляцію.`Maximum Failures by Account:Максимальна кількість помилок за обліковим записом:.RThe system will try again in three seconds …Система повторить спробу через три секунди…1WYour IP address has changed. Please log in again.Вашу IP-адресу змінено. Увійдіть у систему знову.1st of the month1-е число місяця$rSet this account to have no package.Налаштуйте цей обліковий запис так, щоб у нього не було пакета.>For example, the [asis,text/html] [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type corresponds to the [asis,.htm], [asis,.html], and [asis,.shtml] extensions on most servers.Наприклад, тип [asis,text/html] [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті] відповідає розширенням [asis,.htm], [asis,.html] і [asis,.shtml] на більшості серверів.("Public and private keys are created together. Public keys reside on the remote server, while private keys reside on your local computer or server. When you attempt to log in to the remote server, [asis,SSH] compares the public and private keys. If they match, [asis,SSH] will allow you to log in.Відкритий і закритий ключі створюються разом. Відкриті ключі зберігаються на віддаленому сервері, а закриті — локально на вашому комп’ютері чи сервері. Під час входу в систему віддаленого сервера [asis,SSH] зіставляє відкритий і закритий ключі. Якщо вони збігаються, [asis,SSH] дозволить увійти в систему.
Show FailuresПоказати помилкиYDigest Authentication could not be enabled because the supplied password was not correct.Не вдалося ввімкнути дайджест-автентифікацію, оскільки вказано неправильний пароль.We will attempt to automatically detect character encodings and will no longer verify them with you. If you need to change this setting in the future, use the “Settings” link or the “Reset Interface Settings” option on the main screen.Ми спробуємо автоматично визначити кодування символів, тож запити з підтвердженням більше не відображатимуться. Змінити це налаштування можна за допомогою посилання „Налаштування” або кнопки „Скинути налаштування інтерфейсу” на головному екрані.	DisinfectДезінфікувати)Outgoing Server:Сервер вихідної пошти:,hThe Interval field may not exceed 720 hours.Значення поля „Інтервал” не може перевищувати 720 годин.1XI have copied this password to a secure location.Цей пароль скопійовано в безпечне розташування.LlIf the home directory does not already exist, the system will not create it.Якщо основного каталогу не існує, система не створить його.KThis certificate has expired.Термін дії цього сертифіката закінчився.F(This should be a directory, [output,acronym,NFS,Network File System] or [asis,Coda] mount with at least twice the space of all your [asis,/home*] partitions. Setting this to [asis,/home] is [output,strong,strongly discouraged].)(Це має бути каталог, том [output,acronym,NFS,(Network File System)] чи [asis,Coda] вдвічі більший за обсягом, ніж усі розділи [asis,/home*]. Наполегливо не рекомендуємо встановлювати параметр [asis,/home] [output,strong,].)	SuspendedПризупиненоFrontPage Extensions allow you to publish your site directly from the [asis,FrontPage] application. This means that you will not have to upload files through [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or another method.Розширення FrontPage дають змогу публікувати сайт безпосередньо з програми [asis,FrontPage]. Це означає, що вам не доведеться вивантажувати файли за допомогою протоколу [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] або в інший спосіб.*Click to reopen using a secure connection.Клацніть, щоб повторно відкрити з використанням безпечного з’єднання.OEdit Interface Element IconРедагувати піктограму елемента інтерфейсуThis feature requires an additional connection to the webserver for each message that is sent with the user account “nobody” (PHPsuExec and mod_ruid2 disabled). This option is more secure, but not as fast as trusting X-PHP-Script headers.Для цієї функції потрібно додаткове з’єднання з веб-сервером для кожного повідомлення, яке надсилається з облікового запису з іменем „Ніхто” (PHPsuExec і mod_ruid2 вимкнуто). Цей варіант безпечніший, але не забезпечує такої швидкості, як у разі використання надійних заголовків X-PHP-Script.@Your request to reset the password for “[output,class,_1,code]” is being processed. If the request succeeds, the server will send a confirmation code to the account’s registered email address. Enter this code below, or click the link in the email, to complete the password reset.Ваш запит на скидання пароля для „[output,class,_1,code]” оброблюється. Якщо запит буде успішно оброблено, сервер надішле код підтвердження на зареєстровану адресу електронної пошти облікового запису. Введіть цей код нижче або виберіть посилання в повідомленні електронної пошти, щоб завершити процедуру скидання пароля.Change PlanЗмінити план#?Unable to find a valid IPv6 addressНе вдалося знайти дійсну IPv6-адресу$Enable This StyleУвімкнути цей стиль:ZUnable to update Apache configuration for “[_1]”: [_2]Не вдалось оновити конфігурацію Apache для „[_1]”: [_2]Error:Помилка.u[output,strong,Warning]: The “Keep log files at the end of the month” option is disabled in “Tweak Settings”.[output,strong,Попередження]. Параметр „Зберігати файли журналів наприкінці місяця” вимкнено в розділі „Параметри тонкого настроювання”.(API call responseВідповідь на виклик APIRNo MX Records set. The system will Default to the [asis,A record] for this domain.Запис МХ не встановлено. До цього домену система застосує налаштування за замовчуванням ([asis,A record]).<Add a User to a DatabaseДодати користувача до бази даних)Configure BoxTrapper for:Налаштувати BoxTrapper для:aThe cPanel user “[_1]” is not allowed to grant access to any of the requested database users.Користувач cPanel „[_1]” не має права надавати доступ до запитаних користувачів бази даних.mMaximum number of [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol]-[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] connections to accept from a single IP address.Максимальна кількість підключень [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень]-[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів], які можна прийняти від однієї IP-адреси. [numf,_1] ([quant,_2,CPU,CPUs])[numf,_1] ([quant,_2,ЦП,ЦП])7`The value for “[_1]” may not be empty or undefined.Значення „[_1]” не може бути пустим або невизначеним."YDefault Required Password StrengthОбов’язкова надійність пароля за замовчуваннямFUse “Private” SettingsВикористовуйте параметри „Приватне”sChoose the account or Apache domain that contains the desired certificate to install. Then, select the certificate.Виберіть домен облікового запису або Apache, який містить потрібний сертифікат для інсталяції. Потім виберіть сертифікат.(ZAllows virtual access on any IP address.Дозволяє віртуальний доступ до будь-яких IP-адрес.gxCreate a new folder on your website called [asis,/htmlarea/] (make sure it’s NOT inside the cgi-bin).Створіть на веб-сайті папку з іменем [asis,/htmlarea/] (НЕ в каталозі cgi-bin).-Browse Account:Огляд облікового запису:0Display Test ConditionПоказати умови тестуванняThe system disabled the [asis,UseDNS] setting for [asis,SSHD] in order to add IP addresses to the whitelist. You must restart SSH to implement the change.Щоб додати IP-адреси до білого списку, система вимкнула параметр [asis,UseDNS] для [asis,SSHD]. Щоб зміни набули чинності, перезапустіть SSH.UYou have unpublished and invalid changes in your [asis,ModSecurity™] configuration.У вашій конфігурації [asis,ModSecurity™] є неопубліковані та неприпустимі зміни.OThis installs the backup configuration based on the target system’s defaults.Це інсталює конфігурацію резервного копіювання на основі параметрів цільової системи за замовчуванням.4bThe range overlaps with another existing range: [_1]Діапазон перекривається іншим наявним діапазоном: [_1]FuYour system administrator has requested that you change your password.Ваш системний адміністратор надіслав вам запит на зміну пароля.SpamAssassinSpamAssassin(Database not provided.Базу даних не вказано.7@I want to change the editor settings, how do I do that?Як змінити налаштування редактора?N[The [asis,input] tag must declare itself to be [asis,type=chr(34)textchr(34)].Тег [asis,input] має описувати себе як [asis,type=chr(34)textchr(34)].{Note: “[_1]” may not create an SSL host on their shared IP address, [_2], because it is the same as the Main Shared IP.Примітка. „[_1]” не може створити хост із захистом SSL для спільної IP-адреси, [_2], оскільки вона збігається з основною спільною IP-адресою.hThis system attempts to add all sites it knows you own to the list; however, you may need to add others.Система намагається додати до списку всі відомі їй сайти, які належать вам, однак, можливо, вам доведеться додати й інші.6Email will [output,em,only] be sent to your resellers.Повідомлення електронної пошти буде надіслане [output,em,лише] вашим торговельним партнерам.%KPlease include a valid email address.Додайте дійсну адресу електронної пошти.>XA filter of type “[_1]” may not have an empty [asis,term].У фільтрі типу „[_1]” може не бути пустого [asis,term].ClearОчиститиQBy default, cPanel does not retain raw access logs once they have been processed.За замовчуванням панель керування cPanel не зберігає необроблені журнали доступу після їх обробки.IgnoreІгноруватиNThere was a problem creating the email account “[output,class,_1,status]”.Сталася помилка під час створення облікового запису електронної пошти „[output,class,_1,status]”.?B[asis,mime] [asis,mimetype] types[comment,search text keywords][asis,mime] [asis,mimetype] типи[comment,search text keywords]Nt[output,class,Password:,title] This is the password for your Web Disk account.[output,class,Пароль:,title] Це пароль для вашого облікового запису Web Disk.&OTreat the first row as column headers.Вважати перший рядок заголовками стовпців.GDelete [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] TypeВидалити тип [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті].Domain RootКореневий каталог доменуG}In the “My Network Places” window, click “Add a network place”.У вікні „Моє мережеве оточення” клацніть „Додати мережеву папку”.DKIM has been enabled.DKIM увімкнуто.wHelp improve development of cPanel [output,amp] WHM by sending information about how the software is used. Read our [output,url,_1,Server Usage Analysis Data Collection Policy] for more information.Допоможіть нам удосконалити панелі керування cPanel і WHM: поділіться своїм досвідом використання програмного забезпечення. Щоб дізнатися більше, прочитайте положення нашої [output,url,_1,Server Usage Analysis Data Collection Policy].dThe mailing list “[output,class,_1,status]” was successfully [boolean,_2,added,updated,deleted].Список розсилки „[output,class,_1,status]” успішно [boolean,_2,додано,оновлено,видалено].6TaskQueue ProcessorОбробник TaskQueue (черга завдань)VTo access your Web Disk, select your operating system from one of the drop-down lists.Щоб отримати доступ до Web Disk, виберіть операційну систему, яку використовуєте, в одному зі списків.FInsert hyperlinks and images.Вставити гіперпосилання й зображення.FRecipient Email …Адреса електронної пошти одержувача…]h[asis,ModSecurity™] is not enabled on your server. With [asis,ModSecurity™] disabled, you can view historic data in the log. However, you will not get updated log data or be able to configure custom rules. To enable [asis,ModSecurity™] go to [output,url,_1,EasyApache] and select [asis,Mod Security] as an option when rebuilding [asis,Apache].[asis,ModSecurity™] не ввімкнено на вашому сервері. Коли [asis,ModSecurity™] вимкнено, ви можете переглядати дані історії в журналі. Однак ви не отримуватимете оновлені дані журналу та не зможете налаштовувати користувацькі правила. Щоб увімкнути [asis,ModSecurity™], перейдіть до [output,url,_1,EasyApache] і виберіть [asis,Mod Security] як параметр під час перебудування [asis,Apache].JVYou successfully created “[output,strong,_1]” in “[output,em,_2]”.Ви успішно створили „[output,strong,_1]” у „[output,em,_2]”.HScan Public FTP SpaceСканувати загальнодоступний FTP-простірPrimary [asis,IP]Основний [asis,IP]))Action: [output,class,_1,attribute-value]Дія: [output,class,_1,attribute-value]&TNo rules matched your search criteria.Жодне правило не відповідає критеріям пошуку.\Optimize the performance of your website by tweaking the way [asis,Apache] handles requests.Оптимізуйте продуктивність веб-сайту, удосконаливши спосіб обробки запитів системою [asis,Apache]. 5Could not open “[_1]” : [_2]Не вдалося відкрити „[_1]”: [_2]YYou can use a self-signed certificate or a trusted certificate from an [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Certificate Authority. If you plan to use a self-signed certificate for one of your sites, you can generate it below. To use a trusted certificate, upload or provide the certificate below, after you have received the [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate from your trusted provider.Ви можете використовувати самопідписаний сертифікат або надійний сертифікат від вашого центру сертифікації [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]. Якщо ви плануєте використовувати самопідписаний сертифікат для одного з ваших сайтів, можна створити його нижче. Щоб використовувати надійний сертифікат, вивантажте або вкажіть його нижче після отримання сертифіката [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] від вашого надійного постачальника.(NYou have not installed any private keys.У вас немає інстальованих закритих ключів.>aThe table “[_1]” does not appear in the database metadata.Таблиця „[_1]” не з’являється в метаданих бази даних.)Add AutoresponderДодати автовідповідач)Q[output,em,506] (Variant also negotiates)[output,em,506] (Варіант також здійснює узгодження)4jThis certificate will expire in [quant,_1,day,days].Термін дії цього сертифіката спливає через [quant,_1,день,дн.].x3 BrandingБрендинг x3VersionВерсіяv[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types instruct browsers how to handle specific extensions.Типи [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті] повідомляють браузерам, як оброблювати певні розширення.EDisk usage warningПопередження щодо використання диска(FCertificate Authority Bundle (optional):Пакет Центру сертифікації (додатково)::UYou have not changed your password in [quant,_1,day,days].Ви не змінювали пароль упродовж [quant,_1,день,дн.]..Is an Error MessageПовідомлення про помилкуServer ErrorПомилка сервера`You cannot use the [output,em,MySQL/MariaDB Upgrade] feature while your server is in this state.Ви не можете користуватися функцією [output,em,Оновлення MySQL/MariaDB], доки ваш сервер перебуває в такому стані.>cThere are no additional [asis, MySQL] access hosts configured.Немає додаткових налаштованих вузлів доступу [asis, MySQL].0[output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail][output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail — ідентифікація електронної пошти за допомогою доменних ключів]KThis system does not allow the given password for “[_1]” because it is too weak and would be too easy to crack. Please select a password with strength rating of [numf,_2] or higher.Система не дозволяє використовувати заданий пароль для „[_1]”, оскільки він недостатньо надійний і його легко можна буде зламати. Виберіть пароль з рівнем надійності [numf,_2] або вище.6ZThere are no more available ip’s in range “[_1]”У діапазоні „[_1]” більше немає доступних IP-адрес.[quant,_1,bit,bits][quant,_1,біт,біт]"C← Go Back to the Branding Editor← Повернутися до брендинг-редактораfThe system could not build the report. The row from the [asis,hits] table did not include the rule ID.The system could not build the report. Рядок таблиці [asis,hits] не містить ідентифікатора правила.%Remove AliasesВидалити псевдонімиPOP3 TrafficТрафік POP3The [asis,Apache] configuration file is missing. You must have this file to make changes to the memory limits. You can use the [output,url,_1,_2] to generate a new configuration file.Файл конфігурації [asis,Apache] відсутній. Цей файл потрібен, щоб змінити обмеження пам’яті. Можна створити новий файл конфігурації за допомогою [output,url,_1,_2].Remote Host:Віддалений хост:S[output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail] allows your server to verify incoming email and prevent incoming spam messages.[output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail — ідентифікація електронної пошти за допомогою доменних ключів] дає змогу вашому серверу перевіряти вхідну електронну пошту й запобігати надходженню спаму.&Change Disk PartitionЗмінити розділ дискаJAccount Level FilteringФільтрування на рівні облікового запису?Remove Branding PackageВидалити пакет фірмової настройки8cThe server name must be a valid host name or ip address.Іменем сервера має бути дійсне ім’я хосту чи IP-адреса.0My account approaches its bandwidth usage limit.Мій обліковий запис наближається до ліміту на використання смуги пропускання.TItems displayed per page.Елементів, відображуваних на кожній сторінці.[asis,Discard][asis,Discard]DeleteВидалити1Create your password wisely.Добирайте пароль ретельно.,[asis,SSH] Key AuthorizationАвторизація ключа [asis,SSH]KtYou cannot change the password for the user “[output,class,_1,status]”.Ви не можете змінювати пароль для користувача „[output,class,_1,status]”:qThe system blocks IP addresses with Excessive Login Failures for a duration of “[_1]” [numerate,_1,day,days].Система блокує IP-адреси в разі перевищення кількості невдалих спроб входу на період „[_1]” [numerate,_1, день, дн.].G\The system could not update the [asis,VirtualHost] for “[_1]”: [_2]Системі не вдалось оновити [asis,VirtualHost] для „[_1]”: [_2]%?The system is starting the upload …Система розпочинає вивантаження…)At this step you need to specify where in the toolbar to insert the button, or just create the whole toolbar again as you saw in the previous section. You use the button ID, as shown in the examples of customizing the toolbar in the previous section.На цьому етапі вкажіть місце на панелі інструментів, куди потрібно вставити кнопку, або просто створіть панель інструментів наново відповідно до інструкцій у попередньому розділі. Використовуйте ідентифікатор кнопки, як показано в прикладах налаштування панелі інструментів у попередньому розділі.JcShared IP address for [_1], [_2], [_3], [_4], and [quant,_5,other,others].Спільна IP-адреса для [_1], [_2], [_3], [_4] і [quant,_5,іншого,інших]."Remote Password:Віддалений пароль:?vAttempt to disable all the configuration files for this vendor.Спроба вимкнути всі файли конфігурації для цього постачальника.VIt shows the current month’s bandwidth usage, as well as your total bandwidth usage.Відображає інформацію про використання смуги пропускання за поточний місяць і за весь період.GmThe name that you choose for the protected directory will also display.Також відобразиться ім’я, вибране для захищеного каталогу. ;Failed to count file “[_1]”.Не вдалося обчислити файл „[_1]”.(DSelect the tags that you wish to insert:Виберіть теги, які потрібно вставити:3Setting Read-Write Access on account “[_1]” …Установлення доступу „Читання й записування” для облікового запису „[_1]”…)VUsername must be alphanumeric characters.Ім’я користувача має включати літери та цифри.#CSupport for brute force protection.Підтримка захисту від підбору ключа.,<Configure BoxTrapper for: [output,strong,_1]Налаштувати BoxTrapper для: [output,strong,_1]/@Sorry, the supplied email address is not valid.Недійсна адреса електронної пошти.	#Hits ListСписок відвідувань-You must enter a valid URL.Введіть дійсну URL-адресу.8pSend a failure notification to the system administrator.Надішліть сповіщення про помилку системному адміністратору.xAnother user owns “[_1]”. The administrator must remove the DNS zone for “[_1]” if the zone is no longer in use.„[_1]” належить іншому користувачу. Якщо зона DNS більше не використовується, адміністратор повинен видалити її для „[_1]”.AThis certificate is expired.Термін дії цього сертифіката минув.FThe HTTP client may be proxied.HTTP-клієнт може працювати через проксі.GmThe system failed to lock the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося заблокувати файл „[_1]” через помилку: [_2]Once Per MinuteРаз на хвилину9Force Mode: [boolean,_1,yes,no]Примусовий режим: [boolean,_1,так,ні]PYou must fill in the nameserver text box before you assign an [asis,IP] address.Заповніть текстове поле сервера імен, перш ніж призначати [asis,IP]-адресу.7Deleting account …Видалення облікового запису…%Manage BoxesКерувати скриньками&)[asis,iOS] for [asis,iPhone/iPad/iPod][asis,iOS] для [asis,iPhone/iPad/iPod]GrantedНаданоENo account was specified.Не вказано жодного облікового запису.5Click the “Reset” tab.Клацніть вкладку „Скинути”.It’s lightweight, fast loading and can transform a regular textarea into a rich-text editor with a single line of JavaScript.Це просте рішення, що швидко завантажується й може перетворити звичайну текстову область на редактор форматованого тексту завдяки одному рядку коду JavaScript.0_Use your email account password as the password.Використовуйте пароль поштового облікового запису.@Backup Destination:Місце призначення резервної копії:\[output,strong,Note]: For security, these URLs can only be accessed by a server running BIS.[output,strong,Примітка]. З міркувань безпеки доступ до цих URL-адрес може надаватися лише серверам під керуванням служби BIS.,Default AddressАдреса за замовчуваннямDay(s)Дн. 9(At one quarter until the hour.)(За чверть до наступної години.)
Width UnitОдиниці ширини)[asis,Bitkinex] Site ListСписок сайтів [asis,Bitkinex]HeFailed to disable [asis,Leech Protection] with the following error: [_1]Не вдалося вимкнути [asis,Leech Protection] через таку помилку: [_1]`Change the file type of all images in a directory. For example, change .jpg files to .png files.Змініть тип файлу всіх зображень у каталозі (наприклад, замість файлів .jpg використайте зображення .png).:New Account created.Новий обліковий запис створено.UOther accounts can use your SSL certificate by linking their web pages to “[_1]”.Інші облікові записи можуть використовувати ваш сертифікат SSL, зв’язуючи свої веб-сторінки з „[_1]”./@Spam Box is now [output,class,disabled,status].Папку „Спам” [output,class,вимкнуто,status]%TThe system did not find any accounts.Система не знайшла жодного облікового запису.GStreaming NOT SupportedПотокове передавання НЕ підтримуєтьсяPEmail [output,em,will not] be sent to your resellers[output,chr,8217] customers.Повідомлення електронної пошти [output,em,не] надсилатимуться клієнтам ваших торговельних партнерів.@Setting “[_1]” as its IP address’s primary SSL website …Налаштування „[_1]” як основного веб-сайту із захистом SSL його IP-адреси… /The Web Disk folder will appear.Відобразиться папка Web Disk.WThe system failed to open a file handle to a scalar reference because of an error: [_1]Системі не вдалося відкрити дескриптор файлу для посилання у вигляді скалярного значення через помилку: [_1]QThe system encountered a problem when it attempted to send your email. Try again.Під час надсилання вашої електронної пошти в роботі системи виникла помилка. Повторіть спробу.)The user’s account in the archive uses the “[_1]” theme, which does not exist on this server. The system has set the restored account to use the “[_2]” theme.В обліковому записі користувача з архіву використовується тема „[_1]”, яка відсутня на сервері. Система встановила для відновленого облікового запису тему „[_2]”.If you are using a Western European language like English, Spanish, or French without any special characters, select “ISO-8859-1”.У разі використання західноєвропейських мов (наприклад, англійської, іспанської або французької) без будь-яких спеціальних символів виберіть ISO-8859-1.'eRemote port must be a positive integer.Віддалений порт має визначатися цілим додатним числом.Open BitKinex.Відкрийте BitKinex.]If you do not want people to see the files in your directory, choose [output,em,No Indexing].Щоб користувачі не бачили файли у вашому каталозі, виберіть [output,em,Без індексації].qInterval between [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] [asis,IDLE] “OK Still here” messages.Інтервал між повідомленнями [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] [asis,IDLE] і „OK Still here”.KEmail Forwarders →Сервери пересилання електронної пошти →!gManage Reseller’s IP DelegationКерування делегуванням IP-адреси торговельного партнераClick the [output,em,Configure FTP Client] link that corresponds to the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account you wish to use to connect to your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] server.Натисніть посилання [output,em,Настроїти клієнт FTP], що відповідає обліковому запису [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], який ви хочете використати для підключення до свого сервера [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів].JuneЧервень][output,strong,Note]: Queries can only return a maximum of [quant,_1,entry,entries] per type.[output,strong,Примітка]. Запити можуть повернути щонайбільше [quant,_1,запис,таку кількість записів: ] на тип.+Discard MessageВідхилити повідомлення[asis,Perl] ModulesМодулі [asis,Perl] WThis hook runs as the root user.Цей обробник запущено з правами користувача root.ABandwidth Limit (MB)Обмеження пропускної здатності (МБ)DefaultЗа замовчуванням=\The system successfully prepared the archive for restoration.Система успішно підготувала архів до відновлення.2HDomains Addon domain[comment,search text keywords]Домени Домен надбудови[comment,search text keywords]← Prev← Попередн.
$Invalid path.Неприпустимий шлях.3RThe linked FTP account “[_1]” has been removed.Зв’язаний обліковий запис FTP „[_1]” видалено.HThe number of hours to wait between responses to the same email address.Кількість годин для очікування між відповідями на ту саму адресу електронної пошти.X3 BrandingБрендинг X3%Detailed InformationДетальна інформація)<The entered value, [_1], is not a number.Введене значення ([_1]) не є числом.0aClick the log archive that you wish to download:Натисніть архів журналів, який потрібно завантажити:#Your password has been changed!Ваш пароль змінено!GEmail ForwardersСервери пересилання електронної пошти
Locale EditorРедактор мови/aDisable Character Encoding Verification DialogsВимкнути діалогові вікна перевірки кодування знаків#(At the beginning of the hour.)(На початку години.)1Deliver this message.Доставити це повідомлення.4R“[_1]” successfully removed from the range list.„[_1]” успішно видалено зі списку діапазонів.C&Deselect dedicated ip for conflicted [numerate,_1,account,accounts]Скасуйте вибір виділеної IP-адреси для [numerate,_1,обліковий запис,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи] у разі конфліктуRClick Next. Enter your Web Disk username and password when the system prompts you.Натисніть „Далі”. Коли з’явиться системний запит, введіть ім’я та пароль свого облікового запису Web Disk.Up One LevelНа рівень уверх&EThe subdomain “[_1]” is not valid.Дочірній домен „[_1]” є неприпустимим.&YUnable to remove outdated backup: [_1]Не вдалося видалити застарілу резервну копію: [_1]?lSorry, the “Address to Forward” field cannot be left blank.Поле „Адреса для переадресації” не можна залишити пустим.XThe system failed to connect to the MySQL server as “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося підключитися до сервера MySQL від імені „[_1]” через помилку: [_2]4th4-еuThe requested mailing list address, “[_1]”, conflicts with the forwarder “[_2]”. To create a mailing list named “[_1]”, you must first delete the forwarder that conflicts with that name.Запитувана адреса списків розсилки „[_1]” конфліктує із сервером пересилання „[_2]”. Щоб створити список розсилки з ім’ям „[_1]”, потрібно спочатку видалити сервер пересилання, що конфліктує з цим іменем.KtYou have not installed [asis,ModSecurity]. No additional setup is required.[asis,ModSecurity] не інстальовано. Додаткове настроювання не потрібне.NRecommended for most users.Рекомендовано для більшості користувачів.$/Available Ruby on Rails ApplicationsДоступні програми Ruby on Rails8Move this hook up.Перемістіть цей обробник вище.>Save File - File ManagerЗберегти файл — диспетчер файлів
Server StatusСтатус сервера

[asis,SSH][asis,SSH];uReview the information below before you submit your report.Перед надсиланням звіту перегляньте наведену нижче інформацію.i(Note: “[numf,_1]” is the default setting. The higher the number, the more conservative the setting.)(Примітка. „[numf,_1]” є параметром за замовчуванням. Чим більше число, тим консервативнішим є параметр.)
JSet Read-OnlyВстановити значення „Лише для читання”35You have disabled [asis,BoxTrapper] for “[_1]”.[asis,BoxTrapper] вимкнено для „[_1]”.XThe system could not create the user “[_1]” because it conflicts with [list_and,_2].Системі не вдалося створити користувача „[_1]”, оскільки він конфліктує з [list_and,_2].Feature:Функція::|Please contact your provider to have this feature enabled.Щоб ввімкнути цю функцію, зверніться до свого постачальника послуг.hThe most prominent web browser without SNI support is Microsoft® Internet Explorer™ on Windows XP™.Microsoft® Internet Explorer™ у Windows XP™ є найуживанішим браузером без підтримки SNI.$([_1]’s shared IP)(Спільна IP-адреса[_1])$EThis message could not be delivered.Це повідомлення не вдалося доставити.3Edit Icon NameРедагувати ім’я піктограми0uIf you need more, contact your service provider.За додатковою інформацією звертайтеся до постачальника послуг.Twice Per HourДвічі на годинуhClick on a [output,strong,folder icon] to navigate. Click on a [output,strong,folder name] to select it.Натисніть [output,strong,піктограму папки], щоб перейти. Натисніть [output,strong,ім’я папки], щоб вибрати її.0Preview of “[_1]”Попередній перегляд „[_1]”The system failed to save the file “[_1]” because the system failed to move the file handle’s pointer because of an error: [_2]Системі не вдалося зберегти файл „[_1]”, оскільки вона не змогла перемістити вказівник дескриптора файлу через помилку: [_2]Options:Параметри:$Non-Alphanumeric CharactersНе літери й не цифри	Scanning:Сканування:DyThe system failed to update the vendor from the URL “[_1]”: [_2]Системі не вдалось оновити постачальника через URL-адресу „[_1]”. [_2]#MySQL Database NameІм’я бази даних MySQLOThis feature requires the “[_1]” option and is not enabled on your account.Для цієї функції потрібен параметр „[_1]”. Її не активовано у вашому обліковому записі.To automatically delete messages that [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] marked as spam, [output,url,_1,click here]. To disable auto-deletion of spam, remove the “Generated [asis,SpamAsssassin] Discard Rule” from [output,url,_2,Account Level Email Filters]Щоб повідомлення, позначені як спам у [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™], видалялись автоматично, [output,url,_1,натисніть тут]. Щоб вимкнути автоматичне видалення спаму, видаліть правило „Generated [asis,SpamAsssassin] Discard Rule” із розділу [output,url,_2,Фільтрування на рівні облікового запису].Ee[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] ([output,strong,_1])[output,acronym,CSR,Запит на підписання сертифіката] ([output,strong,_1])/The system cleared the tables.Система очистила таблиці.IntegerЦіле число-xLast 300 Error Log messages in reverse order:Повідомлення журналу про останні 300 помилок у зворотному порядку:DetailВідомості2In what city were you married?У якому місті ви взяли шлюб?ResumedВідновлено;Maximum Digits:Максимальна кількість розрядів:4NArchive does not exist for “[_1]” at “[_2]”.Для „[_1]” не існує архіву за адресою „[_2]”.
$Cron EmailЕлектронна пошта cron Available Partitions:Доступні розділи:rThis feature will allow you to block a range of IP addresses to prevent them from accessing your site. You can also enter a fully qualified domain name, and the IP Deny Manager will attempt to resolve it to an IP address for you.Ця функція дасть змогу блокувати діапазон IP-адрес, щоб запобігти їх доступу до вашого сайту. Ви також можете вводити повні доменні імена, а диспетчер заборонених IP-адрес спробує зіставити їх з IP-адресою.2]Your password cannot be longer than 15 characters.Довжина пароля має становити не більше 15 символів.The system failed to assign ownership of the temp directory “[_1]” to the “[_2]” user and group because of an error: [_3]Системі не вдалося призначити право власності на тимчасовий каталог „[_1]” користувачу „[_2]” та групі через помилку: [_3]R1SoftR1SoftRemoveВидалитиIsCould not retrieve the requested directory with the following error: [_1]Не вдалося отримати запитуваний каталог через таку помилку: [_1]>The given domains do not have any SSL virtual hosts to remove.Указані домени не містять віртуальних хостів із захистом SSL для видалення.Please select from the following security questions and provide answers you can remember. You will be asked your chosen security questions in the event you need to recover your password or if you are logging in from a different IP.Виберіть одне з указаних нижче контрольних запитань і дайте відповіді, які можете згадати. Вам буде запропоновано відповісти на вибрані контрольні запитання в тому випадку, якщо потрібно відновити пароль або якщо ви входите в систему з іншої IP-адреси.The SSL website is also accessible via [numerate,_1,this domain,these domains], but the certificate does not support [numerate,_1,this domain,these domains]. Web browsers will show a warning when a user accesses [numerate,_1,this domain,these domains] via HTTPS:Веб-сайт SSL також доступний через [numerate,_1,цього домену,цих доменів,цих доменів,цих доменів,цих доменів,цих доменів], але сертифікат не підтримує [numerate,_1,цього домену,цих доменів,цих доменів,цих доменів,цих доменів,цих доменів]. Веб-браузери показиватимуть попередження в разі спроби отримання користувачем доступу до [numerate,_1,цього домену,цих доменів,цих доменів,цих доменів,цих доменів,цих доменів] через HTTPS:$IFile extension must be [list_or,_*].Розширення файлу має бути таким: [list_or,_*].8Configure Advanced SettingsНастроїти розширені параметриqThe system cannot restore the account “[_1]” because an account with that name already exists on this system.Системі не вдалося відновити обліковий запис „[_1]”, оскільки обліковий запис із таким іменем уже існує в системі.2OThe report contains the following raw [asis,JSON]:Цей звіт містить такий необроблений [asis,JSON]:3The SMTP service does not have a CA signed SSL Certificate. We recommend that you obtain a CA signed SSL Certificate for SMTP before you enable Auto Discovery.Служба SMTP не має сертифіката SSL, підписаного ЦС. Перш ніж активувати функцію автоматичного виявлення, рекомендовано для служби SMTP отримати сертифікат SSL, підписаний ЦС.
NameserverСервер імен>XSpamAssassin is a trademark of the Apache Software Foundation.SpamAssassin — товарний знак компанії Apache Software Foundation.UThis does not have to be the domain name, just something that will identify the site.Це не обов’язково повинно бути іменем домену, це просто вираз, який ідентифікуватиме сайт.>Space between adjacent cells:Простір між суміжними клітинками:There is an error in the MySQL restore file “[_1]”: The buffer contained a statement ([_2]) that should have already been processed when a new delimiter was set to “[_3]”.У файлі відновлення MySQL „[_1]” сталася помилка: У буфері міститься вираз ([_2]), який мав би бути оброблений, коли роздільник установлено на значення „[_3]”.;ZThe system could not create the [asis,Horde] database: [_1]Системі не вдалося створити базу даних [asis,Horde]: [_1]Access Type:Тип доступу:*eLearn how to create and manage subdomains.Дізнайтеся, як створити дочірні домени й керувати ними. =The filter name cannot be empty.Ім’я фільтра не може бути пустим.6Check the [asis,X-Spam-Bar] header for the spam bar in your filter, or check the [asis,X-Spam-Status] header for [output,em,Yes] or [output,em,No].Перевірте заголовок панелі [asis,X-Spam-Bar] на наявність рядка спаму у фільтрі чи просто перегляньте заголовок статусу [asis,X-Spam-Status] (у ньому буде вказано [output,em,Так] чи [output,em,Ні]).?Max SQL DatabasesМаксимальна кількість баз даних SQLBiThe “[_1]” and “[_2]” parameters cannot be the same value.Параметри „[_1]” і „[_2]” не можуть мати однакове значення.Create TimeЧас створення8FYou must specify a value for “[asis,send]” (0 or 1).Укажіть значення для „[asis,send]” (0 або 1).IrFeature list names may only contain the following characters: [join, ,_1]Імена списків функцій можуть містити лише такі функції: [join, ,_1]Password protection allows you to require a username and password to access a folder within your site from the web. When password protecting a folder, there are a few things to remember. Protecting a folder will protect all folders within that folder. Also, you will need to create users who can access the protected directory. You can give the password protected directory any name, no matter what the actual directory is called.Захист паролем дає змогу вимагати надання імені користувача й пароля для отримання доступу до папки на вашому сайті. Коли папка захищена паролем, потрібно пам’ятати про кілька речей. Захист паролем поширюється також на всі вкладені папки. Крім того, потрібно створити користувачів, які матимуть доступ до захищеного каталогу. Каталогу, захищеному паролем, можна призначити будь-яке ім’я, незалежно від імені реального каталогу.5oTable View is unavailable for this function’s data.Дані цієї функції не можна переглянути в табличному поданні.$ You must specify a [asis,vendor_id].Укажіть [asis,vendor_id].Path to SendmailШлях до Sendmail!Service UnavailableСлужба недоступнаl[output,abbr,stats,statistics] statistical analytics analysis log logs logging[comment,search text keywords][output,abbr,статистика,статистичні відомості] статистичний аналітика аналіз журнал журнали журналювання[comment,search text keywords]NfThe conversion of [asis,Horde] [asis,MySQL] data to [asis,SQLite] failed: [_1]Не вдалося перетворити дані [asis,Horde] [asis,MySQL] на [asis,SQLite]: [_1]9rThis restores [asis,Horde] configuration and preferences.Відновлює конфігурацію та користувацькі налаштування [asis,Horde].1SWhat is your maternal grandfather’s first name?Як звуть вашого дідуся по материнській лінії?OMax FTP AccountsМаксимальна кількість облікових записів FTPcu[output,inline,,class,glyphicon glyphicon-home] signifies your home directory, which is “[_1]”.[output,inline,,class,glyphicon glyphicon-home] позначає ваш основний каталог („[_1]”).GjThe [asis,Unix] time when brute force protection will release the blockЧас [asis,Unix], коли захист від підбору ключа зніме блокування
ExpirationЗакінчення дії;System Filter InfoІнформація про системний фільтрTypeТип<Browse [_1]’s documentation.Перегляньте документацію для [_1].;Software and ServicesПрограмне забезпечення й службиDeleting …Видалення…XDefault Backup DirectoryКаталог резервного копіювання за замовчуванням>Key Authentication OptionsОсновні параметри автентифікації1aThe username can not be the same as the password.Ім’я користувача не може бути таким самим, як пароль.,4That CSR is already installed as “[_1]”.CSR уже інстальовано як „[_1]”.+OThere are currently no active FTP accounts.Наразі немає активних облікових записів FTP.!N[output,acronym,TTL,Time To Live][output,acronym,TTL,Time To Live — тривалість існування]JmYou successfully changed the password for the Web Disk account “[_1]”.Ви успішно змінили пароль для облікового запису Web Disk „[_1]”.3qYour account is not authorized to access this page.Ваш обліковий запис не має дозволу на доступ до цієї сторінки.aThe [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] username can only contain an alphanumeric string.Ім’я користувача [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] може містити тільки рядок із літер і цифр.ZIt will allow only the [output,acronym,MTA,Mail Transport Agent], [asis,mailman], and [asis,root] to connect to remote [output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] servers.Це дозволить тільки [output,acronym,MTA,агенту передавання пошти], [asis,mailman] і [asis,root] підключатися до віддалених серверів, які використовують [output,acronym,протокол SMTP,простий протокол електронної пошти].IProcess the rules in verbose mode, but do not execute disruptive actions.Обробіть правила в детальному режимі (намагайтеся робити це послідовно).@Loading whitelist data …Завантаження даних білого списку…?MSuccessfully changed the password for “[_1]” to “[_2]”.Успішно змінено пароль для „[_1]” на „[_2]”.5DWebalizer FTP stats ftp[comment,search text keywords]FTP-статистика Webalizer ftp[comment,search text keywords]"Sample HostnamesЗразки імен хостівDPThe system has restored the [asis,cpanel.config] file on “[_1]”.Система відновила файл [asis,cpanel.config] на „[_1]”.mYou will be unable to receive notifications or reset your password if you do not set a contact email address.Ви не зможете отримувати сповіщення або скидати пароль, якщо не встановите контактну адресу електронної пошти.AThis section allows you to manage your domains’ email accounts.У цьому розділі можна керувати обліковими записами електронної пошти ваших доменів.NNo user or domain is specified.Не вказано жодного користувача або домену.4!Are you sure you wish to delete the following files?Видалити ці файли?,Manage Additional SoftwareКерування додатковим ПЗCGo Back to Interface ElementsПовернутися до елементів інтерфейсу|If you plan on using these operating systems to connect to Web Disk, please [output,url,_1,Enable Digest Authentication,_2].Якщо ви плануєте використовувати ці операційні системи для підключення до Web Disk, [output,url,_1,увімкніть дайджест-автентифікацію,_2].*FRecommended [numerate,_1,Feature,Features]Рекомендовано [numerate,_1,функція,функції],FScreen shot of the Transmit Connection Form.Знімок екрана: форма підключення Transmit.[output,em,NOTE]: You can use the [output,em,Email Accounts] interface to create additional email accounts after you finish the [output,em,Getting Started Wizard].[output,em,ПРИМІТКА]. Інтерфейс [output,em,Облікові записи електронної пошти] можна використовувати для створення додаткових облікових записів електронної пошти після завершення роботи з [output,em,Майстром із початку роботи].Every MonthКожного місяця5Could not make “[_1]”: [_2]Не вдалося створити „[_1]”: [_2]^You have successfully completed the Getting Started Wizard. Click Home to manage your website.Усі кроки в майстрі з початку роботи успішно виконано. Натисніть „Основне” для керування веб-сайтом.“[output,strong,_1]” includes files outside your home directory and files that you cannot access due to system permissions.„[output,strong,_1]” містить файли поза межами основного каталогу та файли, до яких не можна отримати доступ через дозволи системи.
Start TimeЧас початку EYou cannot set a blank password!Не можна встановлювати пустий пароль!/RThe system was unable to close the file handle.Системі не вдалося закрити дескриптор файлу.1XThe SSL certificate is currently shown as shared.До сертифіката SSL наразі надано спільний доступ.DsYou have successfully enabled automatic updates for the vendor: [_1]Успішно ввімкнуто автоматичні оновлення для постачальника: [_1]DataДаніELogo must be a [output,em,.png] image. Optimal size is 250px by 50px.Зображення логотипа має бути у форматі [output,em,.png]. Оптимальний розмір: 250х50 пікс.!BThe One-day Blocks list is empty.Список одноденних блокувань пустий. Are you sure you wish to delete:Видалити:8XA key size shorter than [quant,_1,bit,bits] is insecure.Ключ розміром менше [quant,_1,біт,біт] є незахищеним.Auto RespondersАвтовідповідачі`The system failed to start the session with ID “[_1]” because that session has been aborted.Системі не вдалося запустити сеанс з ідентифікатором „[_1]”, оскільки він перервався.">[asis,BoxTrapper] Blacklist EditorРедактор чорного списку [asis,BoxTrapper]
Step 2Крок 2You must install the cart in a top-level directory. For example, “[_1]” is a valid directory in which to install the cart. “[_2]” is not a valid directory in which to install the cart.Кошик потрібно інсталювати в каталозі верхнього рівня. Наприклад, у каталозі „[_1]”. Каталог „[_2]” не придатний для цих цілей.#'[comment]or[comment,boolean option][comment]або[comment,boolean option]GLThe following Ruby on Rails application was started: [output,strong,_1]Запущено таку програму Ruby on Rails: [output,strong,_1]String:Рядок:>`Mail for “[_1]” will no longer be forwarded to “[_2]”.Пошта для „[_1]” більше не пересилатиметься на „[_2]”.TierРівень3N“[_1]” is a file, but it should be a directory.„[_1]” є файлом, але повинно бути каталогом.Secure WebDiskSecure WebDisk'.bookmarks[comment,search text keywords]закладки[comment,search text keywords]<Invalid value for “[_1]”.Неприпустиме значення для „[_1]”.@IService is currently [output,class,Enabled (Version _1),status].Службу [output,class,увімкнуто (версія _1),status].Search QueryПошуковий запитCreateСтворити2We will be scaling “[_1]”.Будуть масштабовані: „[_1]”.!G← Go Back to Interface Elements← Повернутися до елементів інтерфейсу/LAttempting to save Spamd startup configuration.Спроба зберегти конфігурацію запуску Spamd.p(This setting will only back up items that have changed.) (**No Compression**, not compatible with FTP backups.)(Цей параметр робитиме резервні копії лише змінених елементів.) (**Без стискання**, несумісність із резервними копіями FTP.) >You must enter an email address.Введіть адресу електронної пошти.-VSorry, this feature is disabled in demo mode.У демонстраційному режимі цю функцію вимкнуто.WThe page was found, but it cannot be accessed from the page from which you accessed it.Цю сторінку знайдено, але до неї не вдалось отримати доступ зі сторінки, з якої ви намагаєтесь це зробити.&[quant,_1,record,records][quant,_1,запис,записів: ]LoThere was a problem changing the password for “[output,strong,_1]”: [_2]Сталася помилка під час змінення пароля для „[output,strong,_1]”: [_2]2Billboard ImageЗображення дошки оголошень95Successfully enabled [asis,ModSecurity™] on “[_1]”.[asis,ModSecurity™] вимкнено в „[_1]”.f[output,strong,Attention]: You are currently using [numf,_1] out of [numf,_2] available Addon Domains.[output,strong,Увага]. Ви наразі використовуєте [numf,_1] із [numf,_2] доступних доменів надбудов.&4Your current IP address is “[_1]”.Ваша поточна IP-адреса: „[_1]”.U.To filter all mail that [asis,Apache SpamAssassin™] has marked with a spam score of 5.0 or greater, choose [output,em,Spam Bar] and [output,em,contains], then enter “[asis,+++++]” in the text box. [output,strong,NOTE]: If you wanted to match a spam score of 4.0, you would use [asis,++++]. A spam score of 3.0 would be [asis,+++], etc.Щоб відфільтрувати всю пошту, яку [asis,Apache SpamAssassin™] визначив як спам із 5.0 балами або вище, виберіть заголовок [output,em,Spam Bar] і параметр [output,em,містить], а потім введіть „[asis,+++++]” у текстове поле. [output,strong,ПРИМІТКА]. Якщо кількість балів для спаму потрібно встановити на 4.0, введіть [asis,++++]. Для 3.0 введіть [asis,+++] тощо.Warning:Попередження.ReviewПереглянутиTwice a DayДвічі на день	PublishedОпубліковано!-Redirecting you to EasyApache …Переадресація на EasyApache…You can log into via FTP by entering “[_1]” as your FTP host and the username and password of the account you wish to log into.Щоб увійти через FTP, введіть „[_1]” як хост FTP, а також укажіть ім’я користувача та пароль потрібного облікового запису.Key SizeРозмір ключаThe main [asis,IP] address of your [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] server is “[_1]”. The hostname does not resolve to this [asis,IP] address.Основна [asis,IP]-адреса вашого сервера [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] — „[_1]”. Ім’я хосту не вдається перетворити на цю [asis,IP]-адресу.
*Quota WarningПопередження про квотуE[output,class,Server URL:,title] “[_1]” (Clear Text/Unencrypted).[output,class,URL-адреса сервера:,title] „[_1]” (Незашифрований текст/незашифровано).2lRemoved empty DB for failed restore of “[_1]”.Видалено пусту базу даних через невдале відновлення „[_1]”.+[output,strong,404] (Not found)[output,strong,404] (Не знайдено)*(The MIME type “[_1]” has been removed.Тип MIME „[_1]” видалено.6eThe system could not find the ID number for this rule.Системі не вдалося знайти ідентифікатор цього правила..MError pruning “[_1]” from “[_2]”: [_3]Помилка при відсіканні „[_1]” від „[_2]”: [_3]4rRaw logs are emptied at the beginning of each month.Система очищує необроблені журнали на початку кожного місяця.Do you want to update now?Оновити зараз?!Once Per Two MinutesРаз на дві хвилини4XFailed to read [asis,cPGreyList] trusted hosts: [_1]Не вдалося прочитати надійні хости [asis,cPGreyList]: [_1]8URemove the [asis,Ruby on Rails] Application’s RedirectВидалити переспрямування програми [asis,Ruby on Rails]7Use the [output,url,_1,File Manager,id,_2] to see usage data for individual files and the [output,url,_3,MySQL,id,_4] feature to see data for individual databases.Використовуйте [output,url,_1,File Manager,id,_2], щоб дізнатися, скільки дискового простору займають окремі файли, або [output,url,_3,MySQL,id,_4], щоб побачити цю інформацію для окремих баз даних.Insufficient disk space is available. “[_1]” on host “[_2]” has [format_bytes,_3] free and requires at least [format_bytes,_4] free, which includes space for temporary files.Простору на диску недостатньо. „[_1]” на хості „[_2]” має [format_bytes,_3] і потребує принаймні [format_bytes,_4] вільного місця, зокрема для тимчасових файлів.Created “[_1]”.Створено „[_1]”.
[output,acronym,IP,Internet Protocol] [output,acronym,CIDR,Classless Inter-Domain Routing] Block in the following format: [asis,127.0.0.1/32]Блок [output,acronym,IP,Internet Protocol — протокол Інтернету] [output,acronym,CIDR,Classless Inter-Domain Routing — безкласова міждоменна маршрутизація] в такому форматі: [asis,127.0.0.1/32]#[asis,PHP] ConfigurationКонфігурація [asis,PHP]KiThe system failed to truncate the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося скоротити файл „[_1]” через помилку: [_2]<Select the files you wish to move by clicking on their icon.Щоб вибрати файл, який потрібно перемістити, натисніть відповідну піктограму.J[output,strong,Hint]: To filter all mail that [asis,SpamAssassin] has marked with a spam score of 5.0 or greater, choose [output,em,Spam Bar] and [output,em,contains], then enter “[asis,+++++]” in the box (Note: If you wanted to match a spam score of 4, you would use [asis,++++]`. A spam score of 3 would be [asis,+++], etc).[output,strong,Підказка]. Щоб відфільтрувати всю пошту, яку [asis,SpamAssassin] визначив як спам із 5 балами або більше, виберіть [output,em,рядок спаму] та параметр [output,em,містить], а потім введіть „[asis,+++++]” у текстовому полі (Примітка. Щоб установити для спаму 4 бали, введіть [asis,++++], для 3 — [asis,+++] тощо).5ZRestoring Tomcat for domains [list_and_quoted,_1] …Відновлення сервера Tomcat для доменів [list_and_quoted,_1]…1Certificate IDІдентифікатор сертифіката.Change Home DirectoryЗмінити основний каталог0DThe parameter “[_1]” must be a whole number.Параметр „[_1]” має бути цілим числом.!-[output,em,501] (Not Implemented)[output,em,501] (Не впроваджено)App Store Entry.Запис App Store.eThe [asis,SSL] certificate for “[_1]” on “[_2]” will expire in less than [quant,_3,day,days].Термін дії сертифіката [asis,SSL] для „[_1]” на „[_2]” спливає через менш ніж [quant,_3,день,дн.].SThe name of the sender of the message received by the auto responder, if available.Ім’я відправника повідомлення, отриманого автовідповідачем (якщо доступно).QFor example, you can use filters to sort mail between business and personal mail.Наприклад, можна скористатися фільтрами для сортування ділової й особистої пошти.cAccounts displayed per page.Облікових записів, відображуваних на кожній сторінці.;Generate, view, or delete SSL certificate signing requests.Створюйте, переглядайте або видаляйте запити на підписання сертифіката SSL.!USync does not handle create item.Синхронізація не обробляє створення елемента.+When you access an email archive through a desktop email application such as “[_1]”, the email application will require specific information about your email account. You can use the auto-configure options below to attempt to automatically configure your email application. If the available options are not compatible with your application, you will need to use the [output,strong,Manual Settings] information. We provide read-only access to your mail archives via IMAP only.Коли доступ до архіву електронної пошти здійснюється через настільну програму електронної пошти, таку як „[_1]”, програма електронної пошти потребуватиме певні відомості щодо вашого облікового запису електронної пошти. Спробуйте автоматично налаштувати програму електронної пошти, скориставшися наведеними нижче параметрами автоматичного настроювання. Якщо доступні параметри несумісні з вашою програмою, потрібно буде скористатися даними з розділу [output,strong,Параметри ручної настройки]. Компанія забезпечує доступ „Лише для читання” до архівів пошти тільки через службу IMAP.aThe config file, [_1], already has support for [output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6].У файлі конфігурації ([_1]) уже є підтримка [output,acronym,IPv6, — протокол Інтернету версії 6].!cEmail addresses for this account:Адреси електронної пошти для цього облікового запису:!6Delete [asis,PostgreSQL] DatabaseВидалити базу даних [asis,PostgreSQL]Enter the message your visitors will see when they connect to your anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] server:Введіть повідомлення, яке бачитимуть відвідувачі, коли підключатимуться до анонімного [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]-сервера:^At the top of this section, select the domain for which you wish to manage mail from the menu.У меню вгорі цього розділу виберіть домен, керування поштою якого вас цікавить.<Pis[boolean,_1,, not] [boolean,_2,above,below] (numbers only)є[boolean,_1,, не] [boolean,_2,більше,менше] (лише числа)+gDirect access to sent and spam mail foldersПрямий доступ до поштових папок „Надіслані” та „Спам”IZThe system is repairing the “[output,attr,_1,class,status]” database.Система відновлює базу даних „[output,attr,_1,class,status]”.uThe only characters that a package name may contain are multi-byte characters, spaces, and the following: [join, ,_1]Ім’я пакета може містити лише багатобайтові символи, пробіли, а також: [join, ,_1]NIWhen you create a ticket with [asis,cPanel] support using the [output,url,_1,cPanel Customer Portal,target,_2], we generate a unique SSH key related to this ticket and server. This key allows support to access your server. You may use this page to install the SSH key provided by [asis,cPanel] or to remove a key previously installed.Коли ви створюєте квиток із підтримкою [asis,cPanel] за допомогою [output,url,_1,cPanel Customer Portal,target,_2], цьому квитку та серверу присвоюється унікальний ключ SSH. Цей ключ дозволяє спеціалістам служби підтримки отримати доступ до вашого сервера. На цій сторінці можна встановити ключ SSH, наданий [asis,cPanel], або видалити раніше встановлений.#[asis,IMAP] AccessДоступ через [asis,IMAP]rProvide the legally-registered name for your business. If your company name includes symbols other than a period or comma, check with your certificate authority to confirm that they are acceptable.Укажіть офіційно зареєстроване ім’я вашого підприємства. Якщо ім’я вашої компанії включає символи, відмінні від крапки чи коми, зверніться до свого центру сертифікації, щоб дізнатися, чи це прийнятно.%[Account Creation Resource InformationВідомості про ресурс створення облікового запису?Modify or Add an AutoresponderЗмінити або додати автовідповідач@This restores [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol] accounts.Відновлює облікові записи [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів].?[asis,Variables] ReferenceДовідкові матеріали щодо [asis,Variables]9Jump to [asis,MySQL] UsersПерейди до користувачів [asis,MySQL]qConsider using [asis,Passive FTP] because [asis,FTP] failed to upload file a test file because of an error: [_1].Врахуйте використання [asis,Passive FTP], тому що [asis,FTP] не вдалося вивантажити тестовий файл через помилку: [_1].QkYou have successfully renamed the [asis,MySQL] database “[_1]” to “[_2]”.Ви успішно перейменували базу даних [asis,MySQL] „[_1]” на „[_2]”.The User “[_1]” who you specified in Ticket ID “[_2]” and Server “[_3]” does not have access to use [asis,su] to escalate to the [asis,root] user. Verify that the user is a member of the [asis,wheel] group.Користувач „[_1]”, якого ви вказали в заявці з ідентифікатором „[_2]” і на сервері „[_3]”, не має доступу до [asis,su], тому він не може отримати права користувача [asis,root]. Перевірте, чи цей користувач дійсно є членом групи [asis,wheel].+SView or Download [asis,SSH] Keys “[_1]”Перегляд або завантаження ключів [asis,SSH] „[_1]”P[asis,ip] access questions login password security[comment,search text keywords][asis,ip] доступ запитання вхід у систему безпека паролів[comment,search text keywords]7Insert a horizontal line.Вставити горизонтальну лінію.gYour session may have expired or you logged out of the system. [output,url,_1,Login] again to continue.Ваш сеанс завершено, або ви вийшли із системи. [output,url,_1,Увійдіть] знову, щоб продовжити.
Show StateПоказати станWWhen a user accesses the protected directory through the web, they will be prompted to enter a username and password. The name that you choose for the protect directory will appear as well.Коли користувач отримує доступ до захищеного каталогу через веб-ресурси, йому запропонують ввести ім’я користувача та пароль. Також відобразиться ім’я, вибране для захищеного каталогу.Open cPanel Web Disk. When you open cPanel Web Disk for the first time, a message will indicate that you do not have any servers configured.Відкрийте Web Disk cPanel. Після першого відкриття Web Disk cPanel у повідомленні вказуватиметься, що у вас немає жодного настроєного сервера.CalendarКалендар$CTRL-U -- underlineCTRL-U — підкреслення2The restore session failed.Не вдалося відновити сеанс:8fYou must specify either a username or remote access key.Укажіть ім’я користувача або ключ віддаленого доступу.If you have already generated a pair of public and private [asis,SSH] keys, paste the keys into the text boxes below to import them.Якщо ви вже створили пару ключів [asis,SSH] (відкритий і закритий), вставте їх у текстові поля нижче, щоб імпортувати.
When someone views a directory in your public_html area, they will see the index page for that directory. When creating your index page, you should use one of the following names (the first one found will be shown if the visitor doesn’t specify a page in the URL):Коли хтось переглядає каталог в області public_html, йому відображатиметься сторінка індексу для цього каталогу. Створюючи сторінку індексу, слід використовувати одне з таких імен (якщо відвідувач не вкаже сторінку в URL-адресі, йому відобразиться перше знайдене ім’я):Checks the update servers daily for updates, downloads them to your server and automatically installs new updates as they become available.Щоденно перевіряє сервери оновлення на наявність оновлень, завантажує їх на сервер і автоматично інсталює доступні оновлення.5\The mail server is currently delivering this message.Поштовий сервер наразі доставляє це повідомлення.0Step 1: Create A DatabaseКрок 1. Створити базу данихBefore you begin …Перш ніж почати…PsThe link on “[_1]” has been updated, it is now set to “[output,url,_2]”.Посилання на „[_1]” оновлено, наразі воно вказує на „[output,url,_2]”.A[output,strong,Success]: Backup configuration successfully saved.[output,strong,Вітаємо]! Конфігурацію системи резервного копіювання успішно збережено.	ForbiddenЗаборонено+`Success! The filters list is reloading now.Вітаємо! Список фільтрів наразі перезавантажується.K|A certificate with a key shorter than [quant,_1,bit,bits] is not supported.Сертифікат із ключем довжиною менше [quant,_1,біт,біт] не підтримується./GDownload and install [output,url,_1,Cyberduck].Завантажте й інсталюйте [output,url,_1,Cyberduck].)Login redirectПереспрямування входу1SThe system has queued a restart of [asis,Apache].Система поставила перезапуск [asis,Apache] у чергу. VDownload a Home Directory BackupЗавантажити резервну копію основного каталогуuWarning: System Backups contains sensitive security details and should not be transferred over non-encrypted methods.Попередження. Системні резервні копії містять конфіденційні дані безпеки, тому їх не можна передавати без шифрування.RSignature verification failed for file “[_1]” using signature “[_2]”: [_3]Не вдалося виконати перевірку підпису для файлу „[_1]”, який використовує підпис „[_2]”: [_3]dThe system cannot remove outdated backups because it cannot read the contents of the directory: [_1]Система не може видалити застарілі резервні копії через неможливість прочитати вміст каталогу: [_1]+LSelect the directory that you wish to open:Виберіть каталог, який потрібно відкрити:You can alter or add new [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types that are specifically for your site.Ви можете змінювати або додавати нові типи [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті], характерні для вашого сайту.J“Allow cPanel and Webmail apps registered with [asis,AppConfig] to be executed even if a Required Feature List is not defined.” is enabled in “[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3].”Параметр „Дозволити запуск програм cPanel і Webmail, які зареєстровані за допомогою [asis,AppConfig], навіть якщо обов’язковий список функцій не визначено” увімкнуто в „[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3]”.The Branding Editor allows you to change the images that appear at the top and bottom of the interface, as well as the icons on the [output,em,Home] interface.Брендинг-редактор дає змогу змінювати зображення, що відображаються вгорі й унизу інтерфейсу, а також піктограми в [output,em,основному] інтерфейсі.KSecure Connection ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer]) Not Available.Безпечне з’єднання ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів])hAlternatively, if a cPanel user account has the “SSL Host Installer” feature, the user may set up SSL hosts through cPanel in the [output,strong,SSL/TLS Manager] interface.Крім того, якщо обліковий запис користувача cPanel містить функцію „Інсталятор хоста із захистом SSL”, користувач може настроювати хости із захистом SSL через cPanel в інтерфейсі [output,strong,Диспетчера SSL/TLS].FThe user “[_1]” does not have any non-SSL virtual hosts to remove.У користувача „[_1]” немає віртуальних хостів без захисту SSL для видалення.&App Store Search.Пошук магазину App Store.3kThe editor provides the following key combinations:У редакторі можна використовувати такі сполучення клавіш:%[Show published and unpublished rules.Показують опубліковані й неопубліковані правила.ILoad on boot is enabled.Завантаження під час запуску ввімкнено.5PThis option will disable the local [asis,FTP] server.Цей параметр вимкне локальний сервер [asis,FTP].#OProblem saving modified range: [_1]Помилка збереження зміненого діапазону: [_1]SSL is not available because this server has a self-signed certificate, and the operating system you are using requires a certificate signed by a recognized certificate authority. Please contact your system administrator for more information.З’єднання SSL недоступне, оскільки цей сервер має самопідписаний сертифікат і для використовуваної операційної системи потрібен сертифікат, підписаний визнаним центром сертифікації. Щоб дізнатися більше, зверніться до свого адміністратора системи./JPlease enter a valid domain (e.g., domain.com).Введіть дійсний домен (наприклад, domain.com).*Restricted: [boolean,_1,no,yes]Обмежено: [boolean,_1,ні,так]The Agora Shopping Cart is a free shopping cart program. For $.00 per year, you can receive support through a mailing list that is set up specifically for Agora users. To join the list, visit [output,url,_1,target,_blank].Agora Shopping Cart — це безкоштовна програма електронної торгівлі. Без щорічної додаткової оплати ви можете отримувати підтримку через списки розсилки, спеціально налаштовані для користувачів Agora. Щоб потрапити в список, перейдіть за адресою [output,url,_1,target,_blank].2eThere are no active FTP sessions for your account.Немає активних сеансів FTP для вашого облікового запису.GdA database name may include only the following characters: [join, ,_1].Ім’я бази даних може містити лише такі символи: [join, ,_1].HzThe “[_1]” command is disabled or missing on the remote server: [_2]Команду „[_1]” вимкнено чи вона відсутня на віддаленому сервері: [_2]nYou have already used your maximum allotment ([numf,_1]) of [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol] accounts.Ви вже досягнули максимальної квоти ([numf,_1]) облікових записів [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів].zIf the site is not reachable and the server is online, this should be the address of the server that contains the account.Якщо сайт недоступний, а сервер перебуває в режимі онлайн, укажіть адресу сервера, на якому розміщено обліковий запис.m~A [asis,SQLite] database name may not contain the following [numerate,_1,character,characters]: [join,~, ,_2]Ім’я бази даних [asis,SQLite] може не містити [numerate,_1, символ, симв.]: [join,~, ,_2]&^Deliver all messages from this sender.Доставляти всі повідомлення від цього відправника.The account “[_1]” with primary domain “[_2]” on the server “[_3]” is about to exceed its bandwidth limit ([format_bytes,_4]/[format_bytes,_5])Обліковий запис „[_1]” з основним доменом „[_2]” на сервері „[_3]” майже перевищив обмеження пропускної здатності ([format_bytes,_4]/[format_bytes,_5])+Fetching existing zones.Отримання існуючих зон.VThe certificate’s key is shorter than the recommended length of [quant,_1,bit,bits].Довжина ключа сертифіката менша за рекомендовану довжину, яка складає [quant,_1,біт,біт].@iSelect the header from the menu that corresponds to each column.У меню виберіть заголовок, що відповідає кожному стовпцю.The system detected the following corrupt [asis,DNS] zone files on “[_1]” and automatically removed them from the [asis,NSD] configuration file:Система виявила на „[_1]” й автоматично видалила з файлу конфігурації [asis,NSD] таку пошкоджену зону [asis,DNS]:<JYou have successfully deleted “[_1]” from the blacklist.„[_1]” успішно видалено з чорного списку.DThe random [asis,HTML] generator randomly chooses a string of [asis,HTML] code from a list and inserts it into an [output,acronym,SSI,Server Side Includes]-enabled web page.Генератор випадкового [asis,HTML]-коду довільно вибирає рядок [asis,HTML]-коду зі списку та розміщує його на веб-сторінці з підтримкою [output,acronym,SSI,Server Side Includes — включення на боці сервера].[output,strong,Name]: [_1][output,strong,Ім’я]: [_1]<Add a new server to the clusterДодайте новий сервер до кластера+Enable this hook.Увімкнути цей обробник.![asis,cPanel] Support:Підтримка [asis,cPanel]:mExim Configuration ManagerДиспетчер конфігурації агента пересилання повідомлень (Exim))KClamAV is a trademark of Sourcefire, Inc.ClamAV — товарний знак корпорації Sourcefire, Inc.One or more key settings for “[_1]” were either not found in [asis,cPanel amp() WHM]’s server configuration file ([asis,/var/cpanel/cpanel.config]), or were present but did not pass validation.Настройка одного чи кількох ключів для „[_1]” не знайдено у файлі конфігурації сервера [asis,cPanel amp() WHM] ([asis,/var/cpanel/cpanel.config]) або вони не пройшли перевірку.Apache 2.0 and 2.2 allow you to compress content before sending it to the visitor’s browser. The types of content to be compressed are specified by [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type. This feature requires Apache’s mod_deflate to function correctly.Apache версій 2.0 і 2.2 дає змогу стискати вміст, який надсилається в браузери відвідувачів. Типи вмісту для стискання визначаються типом [output,acronym,MIME,(Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільове розширення пошти в Інтернеті)]. Для належної роботи цієї функції потрібен модуль mod_deflate для Apache.AIncremental backup type does not support additional destinations.Інкрементний тип резервної копії не підтримує додаткові місця призначення.FThe system cannot continue because you did not specify a mailing list.Система не може продовжити роботу, оскільки ви не вказали список розсилки.)EYou will not need to modify your scripts.Вам не доведеться змінювати сценарії.^Copy and paste the following code into the “Confirmation code” field in your browser: [_1]Скопіюйте та вставте вказаний нижче код у поле „Код підтвердження” у вашому браузері: [_1]KThis feature allows you to review email delivery attempts for your account.Ця функція дає змогу переглядати спроби доставки електронної пошти для вашого облікового запису."-[output,strong,510] (Not extended)[output,strong,510] (Не розширено)Info:Інформація:8aFor each immutable file, execute the following commands:Виконайте такі команди для кожного незмінного файлу:,GStarting legacy “[_1]” in “[_2]” …Запускається застаріла „[_1]” у „[_2]”…4Clear your browser cache now.Очистьте кеш браузера зараз.3oCannot find an acceptable log file for your domain.Не вдалося знайти прийнятний файл журналу для вашого домену.)[asis,PhpMyChat] SetupНалаштування [asis,PhpMyChat]0Setting quota to “[_1]”.Настройка квоти для „[_1]”.Z`[quant,_1,file was,files were,No files were] [boolean,_2,processed,updated] in “[_3]”.У „[_3]” [boolean,_2,оброблено,оновлено файлів:] [quant,_1,,,,,,,0].-9ruby rails gems[comment,search text keywords]модулі ruby rails gem[comment,search text keywords]*QThis directory contains all of your files.У цьому каталозі знаходяться всі ваші файли.-Xaddons software[comment,search text keywords]додаткові програмні компоненти[comment,search text keywords]The value that you provided is not a valid [asis,honeypot] access key. This value must be a sequence of 12 lower-case alphabetic characters.Ви вказали неприпустимий ключ доступу [asis,honeypot]. Значення має становити послідовність із 12 малих літер.	State:Стан::gYou have not set up any Domain Forwarders for this domain.У цьому домені немає налаштованих серверів пересилання.0G[output,strong,505] (HTTP version not supported)[output,strong,505] (Версія HTTP не підтримується)Software/ServicesПЗ/служби8Invalid AccountНеприпустимий обліковий записKfRevoke the privileges for the user “[_1]” from the database “[_2]”.Відкликати права користувача „[_1]” із бази даних „[_2]”.*DThe system could not find the report data.Системі не вдалося знайти дані звіту.Remove “[_1]”Видалити „[_1]”'GThis server does control any databases.Цей сервер не керує жодною базою даних.>Share CertificateСпільне використання сертифікатаnYou can use [asis,Frontpage] to create password-protected directories. Alternatively, you can disable [asis, Frontpage Extensions] and use [asis,Frontpage] to publish your site design via [asis,Webdav] or [asis,FTP].[asis,Frontpage] можна використовувати для створення каталогів, захищених паролем. Ви можете використовувати програму [asis,Frontpage] для публікації сайту через [asis,Webdav] або [asis,FTP], навіть вимкнувши [asis, Frontpage Extensions]+Requested page: [_1]Запитувана сторінка: [_1]
Select a new image to replace the current image. After you upload it, the system will install it and add it to all of your customers’ interfaces.Виберіть нове зображення для заміни поточного. Після вивантаження файлу система інсталює цей модуль і додасть до всіх інтерфейсів користувачів.%<Please choose an archive to download:Виберіть архів для завантаження:Make certain that you close [asis,Windows Live Mail®] before you run this script. After the script finishes, it will automatically start [asis,Windows Live Mail®].Перед запуском цього сценарію закрийте [asis,Windows Live Mail®]. Коли сценарій завершить роботу, [asis,Windows Live Mail®] буде запущено автоматично.7_The system failed to remove the vendor “[_1]”: [_2]Системі не вдалося видалити постачальника „[_1]”: [_2]%This feature is disabled.Цю функцію вимкнуто.(?No IP addresses added to the “[_1]”.Жодної IP-адреси не додано до „[_1]”./jThe legacy backup system is currently disabled.Застарілу систему резервного копіювання наразі вимкнуто.7`Using custom pkgacct code at: “[output,strong,_1]”.Використання спеціального коду pkgacct в: „[output,strong,_1]”.:gUnable to change password; user “[_1]” does not exist.Не вдалося змінити пароль — користувача „[_1]” не існує.vThe system has updated your document to “[_1]” encoding. Verify that the file opens correctly in your application.Система оновила ваш документ із кодуванням „[_1]”. Переконайтеся, що файл відкривається в програмі належним чином.3*Copyright©[output,nbsp][current_year] cPanel, Inc.©[output,nbsp][current_year] cPanel, Inc.TInvalid response from [output,abbr,DNS,Domain Name Service] Cluster Peer “[_1]”.Неприпустима відповідь із кластера [output,abbr,DNS,Domain Name Service — Служба доменних імен] із вузлом „[_1]”.(/Sorry, the rule must have a description.Правило має бути з описом.!CRecently Uploaded Cgi Script MailЩойно вивантажений сценарій пошти CgiXThe system experienced a timeout error while it attempted to connect to “[_1]”: [_2]Під час спроби підключитися до „[_1]” у системі сталася помилка часу очікування: [_2]CMaximum number of [output,acronym,POP3,Post Office Protocol]-[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] connections to accept from a single IP address.Максимальна кількість підключень [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу]-[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів], яку можна прийняти від однієї IP-адреси.This IP address “[_1]” is shared with other users. Because your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], you must have a dedicated IP address to install an SSL-secured website.Ця IP-адреса „[_1]” використовується спільно з іншими користувачами. Оскільки ваш сервер не підтримує функцію [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера], вам потрібно мати виділену IP-адресу, щоб інсталювати веб-сайт із захистом SSL.0Could not execute “[_1]”.Не вдалося виконати „[_1]”.If you are certain that the [asis,EasyApache] process is finished, you may click the following button to restart the [asis,MySQL] upgrade.Якщо ви впевнені, що процес оновлення [asis,EasyApache] завершено, перезапустіть оновлення [asis,MySQL], натиснувши відповідну кнопку.EPlease contact your server administrator to add, edit, or remove IPs.Зв’яжіться з адміністратором сервера, щоб додати, редагувати або видалити IP-адреси.A network error occurred while sending your login request. Please try again. If this condition persists, contact your network service provider.Під час надсилання запиту на вхід сталася помилка мережі. Повторіть спробу. Якщо така помилка повториться, зверніться до постачальника мережевих послуг..We recommend [numf,_1] MB.Ми рекомендуємо [numf,_1] МБ.People who sent translations are invited to re-iterate through their work and make it up-to-date with [asis,lang/en.js] which is the main lang file for [asis,HTMLArea-3.0]. Some things have changed but not all translations are updated.Закликаємо осіб, які надсилають переклади, переглянути свою роботу й оновити її відповідно до [asis,lang/en.js], що є основним файлом мовної підтримки для [asis,HTMLArea-3.0]. Дещо змінилося, але не всі переклади було оновлено.HsThe system failed to change the root directory because of an error: [_1]Системі не вдалося змінити кореневий каталог через помилку: [_1][There was an internal failure while importing the key from the [asis,cPanel] Ticket System!Сталася внутрішня помилка під час імпортування ключа із системи [asis,cPanel] Ticket System.WRelayed EmailsРетрансльовані повідомлення електронної пошти)2Proceed to [asis,Logaholic] Web AnalyticsПерейти до [asis,Logaholic] Web Analytics
&Bandwidth:Пропускна здатність:@[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] TypeТип [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]AjThe system failed to save “[_1]” because of an unknown error.Системі не вдалося зберегти „[_1]” через невідому помилку.=The server is unable to contact the [asis,cPanel] Customer Portal to transmit the [asis,SSH] key. Manually import the key from the [asis,cPanel] Customer Portal. For more information on how to manually import [asis,SSH] keys into [asis,cPanel amp() WHM], see [output,url,_1,How to Authenticate Your Server,target,_2].Сервер не може зв’язатися з порталом користувачів [asis,cPanel], щоб передати ключ [asis,SSH]. Імпортуйте вручну ключ із порталу користувачів [asis,cPanel]. Щоб дізнатися більше про те, як імпортувати вручну ключі [asis,SSH] у [asis,cPanel amp() WHM], див. [output,url,_1,How to Authenticate Your Server,target,_2].9VFailed to saving the file with the following errors: [_1]Не вдалося зберегти файл через такі помилки: [_1]Step TwoКрок другий,dInstall and Manage SSL for your site (HTTPS)Інсталяція елементів SSL для сайту (HTTPS) і керування ними.L[asis,cPanel] will scale the image “[_1]”.[asis,cPanel] змінить масштаб зображення „[_1]”.
MX EntryЗапис MX
!Range removedДіапазон видалено#.[asis,ModSecurity™] ConfigurationКонфігурація [asis,ModSecurity™]WebDiskWebDisk8Backup DirectoryКаталог резервного копіюванняQWhen prompted, enter your user name and password. You may select [output,class,Remember my password,code] if you do not want to be asked for your username and password again. Click [output,class,OK,code].Коли з’явиться запрошення, введіть своє ім’я користувача та пароль. Щоб не вводити пароль кожного разу, встановіть прапорець [output,class,Запам’ятати мій пароль,code]. Клацніть [output,class,OK,code].AFailed with an unknown error.Не виконано через невідому помилку."IFix Insecure Permissions (Scripts)Виправити незахищені дозволи (сценарії)|You must add IPv6 addresses on the [asis,Virtuozzo] or [asis,OpenVZ] host node before you can add them using this interface.Перш ніж додавати IPv6-адреси за допомогою цього інтерфейсу, їх потрібно додати до головного вузла хоста [asis,Virtuozzo] або [asis,OpenVZ].@[[asis,BoxTrapper] Ignore List for “[output,class,_1,status]”Список ігнорування [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,status]”The restore has failed because the “[_1]” restore module has been skipped by request and the account does not already exist.Не вдалося виконати відновлення, оскільки модуль відновлення „[_1]” був пропущений за запитом й обліковий запис уже не існує./cPanel Development ForumФорум служби розробки cPanel1SThe [asis,CNAME] value must be a valid zone name.Значення [asis,CNAME] має бути дійсним іменем зони.+Transmit Connected to Web DiskTransmit підключено до Web Disk[output,strong,Note:] If you wish to redirect the alias, “[_1]”, to a file be sure to end the [asis,URL] with a trailing [asis,/].[output,strong,Примітка.] Щоб переспрямувати псевдонім („[_1]”) на файл, додайте в кінці [asis,URL] скісну риску [asis,/]./M[output,class,Site Username:,title] “[_1]”.[output,class,Ім’я користувача сайту:,title] „[_1]”. 9This certificate does not support “[_1]” or any of its aliases. Because this server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], an update to one website’s SSL certificate must also support at least one domain for each other website that shares the same IP address.Цей сертифікат не підтримує „[_1]” або будь-які його псевдоніми. Оскільки цей сервер не підтримує функцію [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера], оновлення сертифіката одного веб-сайту із захистом SSL повинно також підтримувати щонайменше один домен для кожного іншого веб-сайту, який використовує ту саму IP-адресу.!JClick one of the following links:Клацніть одне з указаних нижче посилань:&You have logged out.Ви вийшли із системи.+QNo validator was found for type “[_1]”.Не знайдено засобу перевірки для типу „[_1]”.!5Failed to create “[_1]”: [_2]Не вдалося створити „[_1]”: [_2]ENABLEDУВІМКНУТОlYou can view list of all previous transfer sessions in [asis,WHM] under “Review Transfers and Restores.”Список усіх попередніх сеансів перенесення можна переглянути в [asis,WHM], у розділі „Переглянути перенесення та відновлення”.1oError while connecting to MySQL: unknown failure.Помилка під час підключення до сервера MySQL: невідома помилка.##GIF (gif)[comment,menu-item-choice]GIF (gif)[comment,menu-item-choice]Key PasswordПароль ключа);Remove these extensions from the package.Видаліть ці розширення з пакета.AAny of my account’s email accounts approaches or is over quota.Одна з адрес електронної пошти мого облікового запису наближається або перевищила квоту.Light GraphicsМенше зображеньLogaholic Web Analytics processing is currently disabled. You may proceed to Logaholic to view any previously processed web statistics.Наразі обробку Logaholic Web Analytics вимкнуто. Ви можете перейти до Logaholic, щоб переглянути попередньо оброблену веб-статистику.Directory: [_1]Каталог: [_1]1E“[_1]” featurelist was modified successfully.Список функцій „[_1]” успішно змінено.&default ([_1])за замовчуванням ([_1])An SSL certificate can secure one or more domains; to create an SSL host for a domain, you must have a certificate that secures that domain. Each SSL certificate has a matching key file that must also be present to install the certificate. SSL certificates for production use usually also require a [output,acronym,CA,Certificate Authority] bundle, which this page will automatically try to obtain from the server; in the event that the server cannot find the required CA bundle, you will need to paste it here.Сертифікат SSL здатний захистити один або кілька доменів. Щоб створити хост із захистом SSL для домену, ви повинні мати сертифікат, який захищає цей домен. У кожного сертифіката SSL є файл відповідного ключа, який має бути в наявності, щоб інсталювати сертифікат. Для сертифікатів SSL, які призначені для використання в комерційних цілях, як правило, додатково потрібен пакет [output,acronym,CA,Центр сертифікації], який ця сторінка намагатиметься в автоматичному режимі отримати від сервера. Якщо сервер не знайде необхідний пакет ЦС, вам потрібно буде вставити його тут.>nAn unknown error occurred in the attempt to retrieve the rule.Під час спроби отримати правило трапилася невідома помилка.ZChanging the password for the Web Disk account “[_1]” failed with the following error:Не вдалося змінити пароль для облікового запису Web Disk „[_1]” через таку помилку:zThere are many ways that a malicious user can tamper with an account package to add or escalate privileges to your server.Щоб отримати права доступу до вашого сервера, зловмисник може різними способами модифікувати пакет облікового запису.(8The system will restore the database …Система відновить базу даних…,You have not changed your password in [quant,_1,day,days]. The current security policy requires that you change your password every [quant,_2,day,days] to avoid your account being compromised.Ви не змінювали пароль упродовж [quant,_1,день,дн.]. Чинна політика безпеки вимагає, щоб ви змінювали пароль кожні [quant,_2,день,дн.] дн., щоб убезпечити свій обліковий запис.Hint: If you do not create a forwarder or email account with the same address as this autoresponder, mail will only be handled by the autoresponder before it is discarded.Підказка. Якщо не створити сервер пересилання або обліковий запис електронної пошти з тією самою адресою, що визначена для цього автовідповідача, перед відхиленням пошта оброблятиметься лише автовідповідачем.*IWhy should I upgrade from my old installs?Навіщо оновлювати мої старі інсталяції?IVerify the file system permissions of the “[_1]” file on your server.Перевірте дозволи файлової системи для файлу „[_1]” на вашому сервері.0lAndroid Play Store Accept [output,amp] Download.Прийняття та завантаження [output,amp] у магазині Android Play Маркет.BaselineБазова лініяVrYou, “[_1]”, are not authorized to remove “[_2]” from the database “[_3]”.Ви, „[_1]”, не маєте прав на видалення „[_2]” із бази даних „[_3]”.In the [output,class,Type a Name For This Network Location,title] field, type a name that you will recognize. Click [output,class,Next,title].У полі [output,class,Введіть ім’я для цього мережевого розташування,title] введіть ім’я, яке ви легко розпізнаєте. Натисніть [output,class,Далі,title].8eUnable to determine domain IP for the domain “[_1]”.Не вдалося визначити доменну IP-адресу для домену „[_1]”.0VThe [asis,MySQL] init-file could not be created.Не вдалося створити файл ініціалізації [asis,MySQL].HForce delivery of this message.Примусова доставка цього повідомлення.(Check the DatabaseПеревірити базу даних>\Hotlink protection is currently [boolean,_1,disabled,enabled].Захист від хотлінкінгу [boolean,_1,вимкнуто,ввімкнуто].)4The “[_1]” service is not configured.Службу „[_1]” не налаштовано.!Branding EditorБрендинг-редактор(Manual Updates OnlyОновлення лише вручнуnIf you do not remember the password for this account, you can change it here: [output,url,_1,Change Password].Якщо ви не пам’ятаєте пароль до цього облікового запису, його можна змінити тут: [output,url,_1,Змінити пароль].GgYour secondary email address has changed from “[_1]” to “[_2]”.Другу адресу електронної пошти змінено з „[_1]” на „[_2]”._xTheir [output,url,_1,assigned Shared IP] “[_2]”[comment,this is a non-sentence option name][output,url,_1,Зазначена спільна IP-адреса] „[_2]”[comment,this is a non-sentence option name]	URL: [_1]URL-адреса: [_1]UMail application “[_1]” can automatically detect this email account’s settings.Поштова програма „[_1]” може автоматично виявляти ці параметри облікового запису електронної пошти."FAutomatically Detect ConfigurationКонфігурація автоматичного виявлення-<[output,strong,Success]: “[_1]” disabled.[output,strong,Вітаємо]! „[_1]” вимкнено.gThe configuration file that provides the rule “[_1]” is disabled. Whether enabled or disabled, the rule will have no visible effect until you enable the configuration file for the “[_2]” vendor.Файл конфігурації, в якому запроваджено правило „[_1]”, вимкнено. Незалежно від стану (ввімкнене або вимкнене), правило не матиме впливу, поки ви не ввімкнете файл конфігурації постачальника „[_2]”.,G“[_1]” is a reserved name for databases.„[_1]” — зарезервоване ім’я баз даних.TManage Account SuspensionКерувати призупиненням дії облікового запису8Saving new account properties for account “[_1]” …Збереження нових властивостей облікового запису для облікового запису „[_1]”…6No Directives FoundЖодної директиви не знайдено.When you access an email account through a desktop email application such as “[_1]”, the email application will require specific information about your email account.Коли здійснюється доступ до облікового запису електронної пошти через настільну програму електронної пошти, таку як „[_1]”, програма електронної пошти потребуватиме певні відомості щодо вашого облікового запису електронної пошти.LThe system will rename the unmanaged database user “[_1]” to “[_2]”.Система перейменує некерованого користувача бази даних „[_1]” на „[_2]”.L[[output,url,_1,Blocked,target,_blank][comment,from updating to this version][output,url,_1,Заблоковано,target,_blank][comment,from updating to this version]Group Order:Порядок груп:<Reasons for blocked updates.Причини для блокованих оновлень.-Non-Authoritative InformationНеповноважна інформація)Enter a new item:Введіть новий елемент:+CThe system successfully saved your changes.Система успішно зберегла ваші зміни.!?Currently using [format_bytes,_1]Наразі використовується [format_bytes,_1]The system ran the “[_1]” script as [asis,PID] “[_2]” for longer than 6 hours. The system will terminate this process and run the script again.Система виконує сценарій „[_1]” як [asis,PID] „[_2]” протягом більш ніж 6 годин. Система перерве цей процес і запустить сценарій знову.9Invalid IP Address RangeНеприпустимий діапазон IP-адрес"Password (Again):Пароль (повторити):R[output,strong,_1,title,Host Name] port [numf,_2], server requires authentication.Для порту [output,strong,_1,title,Ім’я хоста] [numf,_2] сервер вимагає автентифікацію.[The system could not complete the backup because a test of “[_1]” resulted in an error.Системі не вдалося закінчити резервне копіювання, оскільки під час тесту „[_1]” сталася помилка.%Enter a subject for your query.Введіть тему запиту.<You can adjust this mailing list’s privacy settings below.Ви можете настроїти параметри захисту конфіденційної інформації цього списку розсилки нижче.gWeb Disk usernames [output,strong,must] only contain alphanumeric characters, underscores, and hyphens.Імена користувачів у Web Disk [output,strong,можуть] містити лише літери, цифри, символи підкреслення або дефіси.47[comment]does not contain[comment,comparison option][comment]не містять[comment,comparison option]%CAllow anonymous access to “[_1]”.Дозволити анонімний доступ до „[_1]”.TAccount UnSuspensionsСкасування призупинень дії облікового запису*9Analog Stats[comment,search text keywords]Статистика Analog[comment,search text keywords]Reroute a domain[output,apos]s incoming mail to a specific server. Use this feature to create a backup mail exchanger to handle email in case your server fails. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Перенаправити вхідну пошту домену [output,apos] на певний сервер. Використовуйте цю функцію, щоб створити резервний поштовий обмінник для обробки електронної пошти у випадку збою сервера. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].&kClick to restrict access to read-only.Натисніть, щоб обмежити доступ рівнем „Лише для читання”.LThese figures may not reflect recent changes to your account’s disk usage.Ці цифри можуть не відповідати останнім змінам обсягу дискового простору, що використовується вашим обліковим записом.All SQL DatabasesУсі бази даних SQL6Update Security QuestionsОновити контрольні запитанняO~For more information [output,url,_1,html,click here,plain,visit,_type,offsite].Щоб дізнатися більше, [output,url,_1,html,клацніть тут,plain,відвідайте,_type,offsite].GStep 2: Create Database UsersКрок 2. Створити користувачів баз данихPassive FTPПасивний FTP%<You have successfully configured SSL.Ви успішно створили настроїли SSL.0Use Code EditorВикористати редактор коду8Filters by UsersФільтрування за користувачами[If the “[_1]” directive does not appear in “[_2]”, its default value is “[_3]”.Якщо директива „[_1]” не з’являється в „[_2]”, за замовчуванням її значення становить „[_3]”.The system has downgraded [asis,UTF-8] data in the restored database “[_1]” because your [asis,MySQL] server does not support four-byte [asis,UTF-8] encoding. If the database archive contains any characters that lie outside Unicode’s [output,url,_2,Basic Multilingual Plane], the system may not have restored them. You should manually check for data corruption in the restored database.Система знизила версію даних [asis,UTF-8] у відновленій базі даних „[_1]”, оскільки ваш сервер [asis,MySQL] не підтримує чотирибайтне кодування [asis,UTF-8]. Якщо архів бази даних містить символи, які не входять у [output,url,_2,базову багатомовну площину] Юнікоду, система може їх не відновити. Потрібно вручну перевірити відновлену базу даних на наявність пошкоджених даних.5Install a New ChatroomУстановіть нову кімнату чату+DYou do not have a counter named “[_1]”.У вас немає лічильника з ім’ям „[_1]”.2Invalid regex.Неприпустимий параметр Regex. NThis username is already in use.Це ім’я користувача вже використовується.CScreen shot of the Android Play Store Accept [output,amp] Download.Знімок екрана: процедура прийняття й завантаження [output,amp] у магазині Android Play Stored.,>The FTP account “[_1]” has been created.Обліковий запис FTP „[_1]” створено.bwThe system could not remove the [asis,assemble_config_text] actions from the queue for “[_1]”.Системі не вдалося видалити дії [asis,assemble_config_text] з черги для „[_1]”.S[asis,ModSecurity] vendors group related [asis,ModSecurity] rules into separate configuration files. Select the configuration files you want to enable or disable for your system.Правила [asis,ModSecurity], які стосуються групи постачальників [asis,ModSecurity], розташовано в окремих файлах конфігурації. Щоб увімкнути або вимкнути систему, виберіть потрібні файли конфігурації.DetailsПодробиціSelect a Type:Вибрати тип:g0[output,em,NOTE]: If you do not disable leech accounts, you may receive a large number of these emails.[output,em,ПРИМІТКА]. Якщо не вимкнути облікові записи користувачів, що здійснюють завантаження, вам може надходити велика кількість таких повідомлень електронної пошти.*Name Server Daemon (MyDNS)Демон сервера імен (MyDNS).]Possible reasons why you are seeing this page:Найімовірніші причини відображення цієї сторінки:+ICould not open “[_1]” for writing: [_2]Не вдалося відкрити „[_1]” для запису: [_2]0View Private KeyПереглянути закритий ключxAre you certain that you wish to delete the domain forwarder “[output,class,_1,status] to [output,class,_2,status]”?Видалити сервер пересилання пошти з „[output,class,_1,status]” на „[output,class,_2,status]” для домену?*\Please wait while destinations are loaded.Зачекайте, поки завантажуються місця призначення.,Generate BackupСтворити резервну копію4dAndroid Play Store Install of WebDAV Navigator Lite.Встановлення магазину Android Play Store програми WebDAV Navigator Lite.Li[asis,pop] [asis,imap] [asis,smtp] new account[comment,search text keywords][asis,pop] [asis,imap] [asis,smtp] новий обліковий запис[comment,search text keywords]:Illegal Server ResponseНеприпустима відповідь сервера 0Upgrade/Downgrade on [_1] ([_2])Оновити/понизити до [_1] ([_2])#Change HostnameЗмінити ім’я хостаIn the second interface of the [output,em,Add Network Place Wizard], select [output,em,Choose another network location] and click [output,em,Next].У другому інтерфейсі [output,em,Майстра додавання до мережевого оточення] виберіть елемент [output,em,Вибрати інше мережеве розташування] й натисніть [output,em,Далі].C}To complete your request, please take one of the following actions:Щоб завершити створення запиту, виконайте одну з указаних нижче дій:
PassphraseПарольна фраза#1[asis,Greylisting] is now disabled.[asis,Greylisting] наразі вимкнуто.8Show Parent DirectoriesПоказати батьківські каталоги*O[asis,FTP] login to “[_1]” successful.Вхід до „[_1]” через [asis,FTP] виконано успішно.8Modify and manage images that are saved to your account.Змінюйте зображення, що зберігаються у вашому обліковому записі, і керуйте ними.=Set up security questions.Налаштуйте контрольні запитання.	'ReinstallІнсталювати повторноPartial ContentЧастковий вміст3Password Selection HintПідказка щодо вибору пароля:iDefault to [quant,_1,second,seconds] if none is specified.За замовчуванням — [quant,_1,секунда,с], якщо не вказано інше.WHIR[boolean,_1,:,]WHIR[boolean,_1,:,]AddДодатиSFailed to call backend to revoke and remove authorizations from all closed tickets!Не вдалося викликати внутрішній сервер, щоб анулювати й видалити авторизацію для всіх закритих заявок!8Restore your backup.Відновіть свою резервну копію.+Global ConfigurationГлобальна конфігурація>d[asis,Perl Compatible Regular Expressions] Library Match LimitОбмеження збігу для бібліотеки [asis,Perl Compatible Regular Expressions];RThis MySQL cluster already has a database named “[_1]”.У кластері MySQL уже є база даних з ім’ям „[_1]”.KThe system experienced an unknown error when it attempted to save the file.Під час спроби зберегти файл у роботі системи сталася невідома помилка.#>Digest Authentication for Windows®Дайджест-автентифікація для Windows®(ISome of the settings could not be saved.Деякі налаштування не вдалося зберегти.Mq[asis,webalizer] [output,abbr,stats,statistics][comment,search text keywords][output,abbr,Статистика,статистичні дані][comment,search text keywords] [asis,webalizer]%MThis URL contains invalid characters.Ця URL-адреса містить неприпустимі символи.Show [numf,50]Показати [numf,50]Delete GnuPG KeyВидалити ключ GnuPG1Restore PostgreSQL DatabasesВідновити бази даних PostgreSQLPOP3 over SSL/TLSPOP3 через SSL/TLS
Very Weak (0)Дуже слабкий (0)5NThe text you have entered is not equal to “[_1]”.Текст, який ви ввели, не збігається з „[_1]”.d[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] detected a [asis,CloudLinux] license on the server “[_1]”.Програма [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] виявила ліцензію [asis,CloudLinux] на сервері „[_1]”.+nThis tool will show email delivery reports.Цей інструмент покаже звіти про доставку електронної пошти.Your IP address ([_1]) is shared with other users. Because your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], you must have a dedicated IP address to install an SSL-secured website.Ваша IP-адреса ([_1]) використовується спільно з іншими користувачами. Оскільки ваш сервер не підтримує функцію [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера], вам потрібно мати виділену IP-адресу, щоб інсталювати веб-сайт із захистом SSL.;Services set to unmanaged.Служби, позначені як некеровані.OUnable to restore the [list_and,_2] [numerate,_1,ACL,ACLs] for user “[_3]”.Не вдалося відновити [list_and,_2] [numerate,_1,Список ACL,Списки ACL] для користувача „[_3]”.8Your Email Address:Ваша адреса електронної пошти:-@Directory path “[_1]” is not a directory.Шлях каталогу „[_1]” не є каталогом.]The system reset the password to a random string because there was no password in “[_1]”.Система скинула пароль, замінивши його випадковим рядком, оскільки в „[_1]” не було вказано пароль.xThe private key failed to load for “[output,strong,_1]”. It does not exist or you do not have permission to view it.Не вдалося завантажити закритий ключ для „[output,strong,_1]”. Він не існує, або у вас немає прав для його перегляду. Removal in process:Видалення триває:1Upload a Private Keys.Вивантажити закриті ключі.,mSome of the hits do not have known rule IDs.Деякі натискання не мають відомих ідентифікаторів правила.BzPlease use an email format (for example: [asis,user@example.com]).Використовуйте формат електронної пошти (наприклад, [asis,user@example.com]).!UQuota must be a positive integer.Значення квоти має бути додатним цілим числом."MThe submitted username is invalid.Надіслано неприпустиме ім’я користувача.Use local DNS zone files rather than retrieving the latest zone updates from the cluster. (Improves performance, but DNS zone changes may be lost if they are made on a different system in the cluster.)Краще використовувати локальні файли зони DNS і не завантажувати останні оновлення зони з кластера. (Покращується продуктивність, однак зміни зони DNS можуть бути втрачені, якщо вони зроблені в іншій системі у кластері.)PEAR packages are collections of functions that allow you to perform tasks in PHP. You will need to install a PEAR package before you can use it inside a PHP program.Пакети PEAR — це набори функцій, які дають змогу виконувати завдання в PHP. Перед використанням у програмі PHP пакет PEAR потрібно інсталювати.New Search:Новий пошук:[asis,RubyGems][asis,RubyGems]aActivating Digest Authentication (Windows® Vista, or newer, support) for the user “[_1]” …Активація дайджест-автентифікації (ОС Windows® Vista або новішої версії) для користувача „[_1]”…%9Registered [asis,cPanel] ApplicationsЗареєстровані [asis,cPanel] програмиPassword SelectionВибір пароляVThe results available below may not contain the record or records you are looking for.Наведені нижче результати можуть не містити запис або записи, які ви шукаєте.BInstructions on how to access this archive using your mail client.Інструкції про те, як отримати доступ до цього архіву за допомогою поштового клієнта.\Failed to load the certificate signing request because the “[_1]” field was not present.Не вдалося завантажити запит на підписання сертифіката, оскільки поле „[_1]” було відсутнє.#W“[_1]” unsuspended the account.„[_1]” скасував призупинення облікового запису.2Plugin IconПіктограма компонента рlug-in3fUnable to send “[_1]” to destination “[_2]”Не вдається надіслати „[_1]” до місця призначення „[_2]”.aThe backup destination server has exceeded storage allocation (for current directory or dataset).Сервер призначення резервної копії перевищив виділений ресурс (для поточного каталогу або набору даних).(Hit DataДані про відвідування>uYour server supports [output,abbr,SNI,Server Name Indication].Ваш сервер підтримує функцію [output,abbr,SNI,Вказівник імені сервера].StThe system could not update the [asis,modsec] database password in “[_1]”: [_2]Системі не вдалось оновити пароль бази даних [asis,modsec] у „[_1]”: [_2]6wEmail directory for account “[_1]” does not exist.Каталогу електронної пошти для облікового запису „[_1]” не існує.pWhen hotlink protection is enabled, other websites cannot directly link to specified file types on your website.Коли ввімкнено захист від хотлінкінгу, інші веб-сайти не можуть прямо посилатися на вказані типи файлів на вашому веб-сайті.2H[quant,_1,record,records], [quant,_2,field,fields][quant,_1,запис,записів: ], [quant,_2,поле,полів: ]/Filter Or Alias FileФільтр або файл-псевдонімHSubdomain or FTP Username:Дочірній домен або ім’я користувача FTP:%Message ID: [_1]Код повідомлення: [_1]RNon-SSL Reset Link:Посилання для скидання режиму без захисту SSL:
(Leech ProtectЗахист від скачування3e[output,strong,416] (Request range not satisfiable)[output,strong,416] (Неможливо задовольнити запитаний діапазон))Check a Database:Перевірити базу даних:_The password you selected cannot be used because it is too weak and would be too easy to guess.Вибраний пароль не можна використовувати, оскільки він недостатньо надійний і його легко можна буде підібрати.9Add Another Upload BoxДодати іншу папку вивантаженняAllow direct requests (for example, when you enter the [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator] of an image in a browser).Дозволити прямі запити (наприклад, коли в браузері вводиться [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator — уніфікований покажчик ресурсів]-адреса зображення).79[asis,CalDAV/CardDAV] server did not return a response.Сервер [asis,CalDAV/CardDAV] не відповів.*?The system could not change your password.Системі не вдалося змінити пароль.
UNKNOWN: [_1]НЕВІДОМИЙ: [_1]BU[asis,BlackBerry® FastMail] Service integration is not available.Інтеграція служби [asis,BlackBerry® FastMail] не доступна.qNeed help setting up a CSV or Excel file for importing? Check out our [output,url,_1,example page,target,_blank].Потрібна допомога в настроюванні файлу CSV або Excel для імпорту? Перегляньте наш [output,url,_1,зразок сторінки,target,_blank]./(At half past the hour.)(О пів на наступну годину.){The system failed to send [format_bytes,_1] to the process that is running the command “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося надіслати [format_bytes,_1] у процес, який виконує команду „[_2]”, через помилку: [_3]T}Profile data for Logaholic user “[_1]” was [boolean,_2,processed,not processed].Дані профілю користувача Logaholic „[_1]”  [boolean,_2,оброблено,не оброблено].]The user “[_1]” is not authorized to access “[_2]” for revoking permissions from all.Користувач „[_1]” не має права доступу до „[_2]”для відкликання дозволів в інших.*Restore an Email Forwarders/Filters BackupВідновити сервери пересилання електронної пошти/резервну копію фільтрів1@This interface does not interact with “[_1]”.Цей інтерфейс не взаємодіє з „[_1]”.	'Cron JobsПланувальник завдань>TcPanel version change from “[_1]” to “[_2]” is blockedЗаблоковано зміну версії cPanel з „[_1]” на „[_2]”.'It is highly recommended that you only create SSL websites for domains that users control as their primary domain, a parked domain, a subdomain, or an addon domain.Настійно рекомендується створювати веб-сайти із захистом SSL лише для доменів, якими користувач керує як основним, запаркованим, дочірнім або додатковим доменом.MIMEMIMED{No changes were made, so an [asis,Apache] restart was not performed.Не внесено жодних змін, тому перезавантаження [asis,Apache] не відбулося.Show In-ProgressПоказ триває[output,acronym,SAPI,Server Application Programming Interface] “[_1]” is required by the “[_2]” handler, but is not installed.Для обробника „[_2]” потрібен [output,acronym,SAPI,Server Application Programming Interface — інтерфейс прикладних програм сервера] „[_1]”, але його не встановлено.If you do not wish for the system to prompt you to enter your username and password again, select [output,class,Remember my password,code] and click [output,class,OK,code].Щоб кожного разу не вводити ім’я користувача й пароль, виберіть [output,class,Запам’ятати мій пароль,code] і натисніть [output,class,OK,code].=uThere was a problem deleting the Web Disk account “[_1]”.Сталася помилка під час видалення облікового запису Web Disk „[_1]”.AddedДодано0Select a folder to thumbnail.Виберіть папку для ескізу.&If a mail exchanger that is not the lowest numbered mail exchanger points to an IP address on this server, the server will be configured to act as a backup mail exchanger.Якщо поштовий обмінник (окрім обмінника з найменшим номером) указує на IP-адресу на цьому сервері, останній виконуватиме функцію резервного поштового обмінника.MThere was en error fetching the status of the database named “[_1]”: [_2]Під час отримання статусу бази даних з ім’ям „[_1]” сталася помилка: [_2]~You [output,strong,must] click the [output,strong,Restore] button at the bottom of the page to activate the Restoration Queue.Щоб активувати чергу відновлення, ви [output,strong,повинні] клацнути кнопку [output,strong,Відновити] внизу сторінки.7vThe system was unable to create the auto-delete filter.Системі не вдалося створити фільтр для автоматичного видалення.2hDefault to [numf,_1] seconds if none is specified.За замовчуванням — до [numf,_1] секунд, якщо не вказано інше.JyThe system user “[_1]” does not control a MySQL user named “[_2]”.Користувач системи „[_1]” не керує користувачем MySQL з іменем „[_2]”.CtThe following is not a valid MySQL command to create an event: [_1]Наведене нижче не є дійсною командою MySQL для створення події: [_1]The session with the [asis,cPanel] Customer Portal timed out. Refresh your browser and log in to the [asis,cPanel] Customer Portal.Час очікування сеансу в порталі користувачів [asis,cPanel] вичерпано. Оновіть сторінку браузера й увійдіть у портал користувачів [asis,cPanel]. New Folder Name:Ім’я нової папки:_Click [output,url,_1,here] if you need to return to the [output,strong,Cleanup Process] screen.Натисніть [output,url,_1,тут], щоб повернутися на екран [output,strong,Процес очищення].
(self-signed)(самопідписаний)NwThe system could not write the SSL datastore file because of an unknown error.Системі не вдалося записати файл даних SSL через невідому помилку.CheckПеревірка2_Mailing Lists: Administrator Privileges DelegationСписки розсилки: Делегування адміністративних прав&Development LicenseЛіцензія на розробку6Add Custom RuleДодати користувацьке правило5Memory UsageРівень використання пам’ятіE`The [asis,cPanel] user “[_1]” does not exist in the database map.Користувач [asis,cPanel] „[_1]” не існує в схемі бази даних.33[asis,POP3, POP3S (SSL/TLS), IMAP, IMAPS (SSL/TLS)][asis,POP3, POP3S (SSL/TLS), IMAP, IMAPS (SSL/TLS)]SQL Server (PgSQL)Сервер SQL (PgSQL)
Forget SearchВиключити пошукThe CA bundle was installed, but it is currently not accessible to [asis,OpenSSL] because the system failed to create [asis,OpenSSL]’s symbolic link for the CA bundle. The system failed to create the symbolic link because of an error: [_1]Пакет ЦС інстальовано, але наразі він недоступний для [asis,OpenSSL], оскільки системі не вдалося створити символьне посилання [asis,OpenSSL]для пакета ЦС. Системі не вдалося створити символьне посилання через помилку: [_1]s[output,inline,NOTE:,class,highlights1] To filter all mail that Apache SpamAssassin has marked as spam, choose [output,em,Spam Status] and [output,em,begins with], then enter [output,em,Yes] into the text box.[output,inline,ПРИМІТКА.,class,highlights1] Щоб відфільтрувати всю пошту, яку Apache SpamAssassin визначив як спам, виберіть параметри [output,em,Статус „Спам”] і [output,em,починається з], після чого введіть [output,em,Так] у текстовому полі.Message:Повідомлення:ZThese features also stop spammers who forge messages that claim to be from your domain(s).Ці функції також перешкоджають спамерам підробляти повідомлення та видавати їх за такі, що начебто надсилаються з ваших доменів.ZCheck [output,url,_1,Default Address] for the destination of default mail for this domain.Перевірте параметр [output,url,_1,Адреса за замовчуванням] місця призначення пошти для цього домену.9This message contains HTML.Це повідомлення містить код HTML.The hostname ([_1]) resolves to the “[_2]” [asis,IP] address. It should resolve to the “[_3]” [asis,IP] address. Ensure that the contents of [asis,/etc/hosts] are configured correctly, and also that there is a correct [asis,A] record entry for the hostname in the zone file.Ім’я хосту ([_1]) вдається перетворити на цю „[_2]” [asis,IP]‑адресу. Воно має перетворитися на „[_3]” [asis,IP]‑адресу. Переконайтеся в правильності конфігурації [asis,/etc/hosts] і коректності запису [asis,A] для імені хосту у файлі зони.Nameservers:Сервери імен:DailyЩоденно!&Your preferences have been saved:Настройки збережено:CountersЛічильникиhThis feature allows you to download a zipped copy of your entire site, or parts of it, to your computer.Ця функція дозволяє завантажити на комп’ютер ZIP-архів з усіма даними сайту або його окремих частин. DRevoke and Remove Closed TicketsАнулювати та видалити закриті заявки8LYou did not format the date and time settings correctly.Указано неправильний формат дати та часу.=To enable security tokens, contact your system administrator.Щоб увімкнути маркери безпеки, зверніться до системного адміністратора.)DThe system successfully deleted the icon.Система успішно видалила піктограму.3Incoming Server:Сервер вхідних повідомлень:Thank you for testing this pre-release test build. This build is not intended for production use and is delivered AS-IS, with no warranties express or implied.Дякуємо за тестування цієї пробної збірки попередньої версії. Ця збірка не призначена для використання в комерційних цілях і поставляється на умовах „ЯК Є”, без будь-яких гарантій, виражених прямо або опосередковано.UYou should update the authentication credential for “[_1]” at [output,url,_2,_2].Потрібно оновити облікові дані автентифікації для „[_1]” у [output,url,_2,_2]..3[quant,_1,bit,bits] ([output,class,_2,_3] …)[quant,_1,біт,біт] ([output,class,_2,_3] …)
%Show IconsПоказати піктограмиChoose a PackageВибрати пакетTAccount Upgrades/DowngradesОновлення/пониження версії облікового запису>\The system created a new [asis,Horde] database for “[_1]”.Система створила нову базу даних [asis,Horde] для „[_1]”.+FTP Server ConfigurationКонфігурація сервера FTP/L[asis,cPanel] is changing the email address …[asis,cPanel] змінює адресу електронної пошти…%W“[_1]” is not a valid process ID.„[_1]” є неприпустимим ідентифікатором процесу.Show [numf,1000]Показати [numf,1000]*Select an account backup date to download:Щоб завантажити, виберіть дату створення резервної копії облікового запису::RSuccessfully updated the description for this certificate.Успішно оновлено опис для цього сертифіката.+User ManagementКерування користувачемBoCould not move “[_1]” to “[_2]” because it already exists.Не вдалося перемістити „[_1]” у „[_2]”, оскільки він уже існує.LoThe system failed to read the directory “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося прочитати каталог „[_1]” через помилку: [_2].cRemoving broken hook “[_1]” from database.Видалення пошкодженого обробника „[_1]” із бази даних.!3Entry for “[_1]” not deleted.Запис для „[_1]” не видалено.'Logaholic Import TaskІмпорт завдання LogaholicWidth of the table:Ширина таблиці:@Install an SSL WebsiteІнсталювати веб-сайт із захистом SSL0`Link [output,abbr,URL,Uniform Resource Locator]:[output,abbr,URL,Уніфікований покажчик ресурсів] посилання:.eSelect a security question, or enter your own.Виберіть контрольне запитання або введіть своє власне.
Quota (MB)Квота (МБ)"ERetain a copy of the old image as:Зберегти копію старого зображення як:!Editing “[_1]”Редагування „[_1]”cFor more information, read our [output,url,_1,Grant cPanel Support Access,target,_2] documentation.Щоб дізнатися більше, прочитайте нашу документацію [output,url,_1,Grant cPanel Support Access,target,_2].)Some older applications may not support the [asis,Autodiscovery] protocols. If the above settings do not work, try the following more complex configuration settings that bypass [asis,Autodiscovery].Деякі застарілі програми не підтримують протоколи [asis,Autodiscovery]. Якщо наведені вище параметри не працюють, для обходу [asis,Autodiscovery] спробуйте складнішу конфігурацію.'The file “[_1]” was saved.Файл „[_1]” збережено.*ShareНадати спільний доступCbThe configuration name must end with the suffix “[asis,.conf]”.У кінці імені конфігурації має бути суфікс „[asis,.conf]”.ResetСкинутиCurrent Status:Поточний стан:PmYou may also configure the different settings for [asis,Apache SpamAssassin™].Ви також можете вибрати інші параметри для [asis,Apache SpamAssassin™].24You must provide the [list_or_quoted,_1] argument.Укажіть аргумент [list_or_quoted,_1].
Download FileЗавантажити файл0^There was a problem creating the auto responder:Під час створення автовідповідача сталася помилка:!Re-openВідкрити повторноThe system will not add new items to the queue until you choose to resume. In order to prevent data loss, the system will complete ongoing operations.Система не додаватиме нових елементів до черги, доки ви не вирішите продовжити. Щоб запобігти втраті даних, система завершить поточні операції.%v[_1][boolean,_2, (_2),]версія [_1][boolean,_2, (_2),]In the second interface of the [output,em,Add Network Place Wizard] interface, enter the [output,em,Network Address] in the [output,em,Internet or network address] text box and click [output,em,Next]. [output,strong,Note]: You may experience a brief delay.У другому інтерфейсі [output,em,Майстра додавання до мережевого оточення] виберіть параметр [output,em,Мережева адреса] в полі [output,em,адреси в Інтернеті або мережевої адреси] й натисніть [output,em,Далі]. [output,strong,Примітка]. Може виникнути невелика затримка.&XUpdate failed on host “[_1]”: [_2]Не вдалося виконати оновлення на хості „[_1]”: [_2] 3[asis,BoxTrapper] Search ResultsРезультати пошуку [asis,BoxTrapper]2Icpupdate.conf settings converted to local.versionsПараметри cpupdate.conf перетворено в local.versionsPfYou must provide the “[_1]” argument if you provide the “[_2]” argument.Якщо ви вказуєте аргумент „[_2]”, також зазначте й „[_1]”.)The backups on “[_1]” have been waiting for statistics processing to complete for over [quant,_2,hour,hours], which indicates that the server is too overloaded to complete processing in a timely manner.Резервне копіювання на „[_1]” чекало на завершення обробки статистики більше [quant,_2, год, год], а значить, сервер перевантажений і не може закінчити обробку вчасно.m[asis,FormMail Clone] is a clone of [asis, Matt Wright]’s [asis,FormMail] under a less restrictive license.[asis,FormMail Clone] — це клон створеного розробником [asis, Matt Wright] поштового сценарію [asis,FormMail] із менш обмеженими умовами ліцензування.Cm[output,strong,Warning: ] This feature operates on the live system.[output,strong,Попередження. ] Ця функція діє в динамічній системі."vSupported Outgoing Mail Protocols:Підтримувані протоколи вихідних повідомлень електронної пошти:7Select Image Category:Вибрати категорію зображення:
)Save SettingsЗберегти налаштуванняManagingКерування"Creating Session …Створення сеансу…*Delegated to [list_and,_1].Делеговано для [list_and,_1]. HThe Blocked Users list is empty.Список блокованих користувачів пустий.%New user: [_1]Новий користувач: [_1]FParked Domain RedirectionПереспрямування запаркованого доменуPasswordПароль1WThe server could not trace a route to “[_1]”.Серверу не вдалося відстежити маршрут до „[_1]”. OUpdating Account Information …Оновлення відомостей про обліковий запис…-[To find rules quickly use the Search feature.Щоб швидко знайти правила, скористайтеся пошуком.6HThe autoresponder “[_1]” was successfully created.Автовідповідач „[_1]” успішно створено.Every MinuteЩохвилини+Expectation FailedНедопустиме очікуванняA[output,strong,Please note]: For your protection, this email has been sent to all of the email addresses associated with your cPanel account.[output,strong,Зверніть увагу]. Для забезпечення вашого захисту це повідомлення надіслано на всі адреси електронної пошти, пов’язані з вашим обліковим записом панелі керування cPanel.

[asis,TXT][asis,TXT]The [asis,DirectoryIndex] directive in [asis,Apache] specifies which filenames will serve as the directory index page and their priority when more than one matching filename exists. This interface allows the priority order to be specified and allows for the addition of new filenames.Директива [asis,DirectoryIndex] на сервері [asis,Apache] визначає імена тих файлів, які будуть сторінками індексу для каталогу, а також їх пріоритет, якщо існує кілька файлів з однаковими іменами. У цьому інтерфейсі можна змінювати порядок пріоритетів і додавати нові імена файлів.ZThe system could not enable all of the configuration files for the vendor “[_1]”: [_2]Системі не вдалося ввімкнути всі файли конфігурації для постачальника „[_1]”: [_2]T[output,strong,Note:] IP addresses on the blacklist can never log in to your server.[output,strong,Примітка.] Увійти до вашого сервера з IP-адрес, які містяться в чорному списку, неможливо.;XThe PostgreSQL backup for the database “[_1]” is empty.Резервна копія PostgreSQL для бази даних „[_1]” пуста.4UThe database name may not contain uppercase letters.Ім’я бази даних не може містити великих літер.sYou [output,strong,must] specify [asis,IP] Address blocks in [asis,CIDR] format (for example, [asis,127.0.0.1/32]).[output,strong,Потрібно] вказати блоки [asis,IP]-адрес у форматі [asis,CIDR] (наприклад, [asis,127.0.0.1/32]).eClick “Copy” in the toolbar, or right click on the file and click “copy” in the context menu.Натисніть кнопку „Копіювати” на панелі інструментів або правою кнопкою миші клацніть файл і виберіть пункт „Копіювати” в контекстному меню.HThe Image Scaler allows you to change the size of an image on your site.Перетворювач масштабу зображень дає змогу змінювати розмір зображення на сайті.CATTENTION: Using [numf,_1] out of [numf,_2] available FTP Accounts.УВАГА! Використовується [numf,_1] з-поміж [numf,_2] доступних облікових записів FTP.2zList accounts where “[_1]” matches “[_2]”.Створити список облікових записів, у якому „[_1]” відповідає „[_2]”.']Could not clear completed account: [_1]Не вдалося очистити завершений обліковий запис: [_1]Restoration DateДата відновлення@sYou do not have an active SSL website for the domain “[_1]”.У вас немає активного веб-сайту із захистом SSL для домену „[_1]”.PIf you need more disk space, you’ll need to upgrade your hosting account/plan.Якщо вам потрібно більше простору на диску, оновіть свій обліковий запис/план хостингу."<[asis,BoxTrapper] Whitelist EditorРедактор білого списку [asis,BoxTrapper]PeYour [asis,Horde] database is not complete: The “[_1]” table does not exist.Ваша база даних [asis,Horde] не повна: Таблиці „[_1]” не існує.kRead the [asis,cpanel.config] file [output,url,_1,documentation] for important information about this file.Важливу інформацію про файл [asis,cpanel.config] наведено в [output,url,_1,документації] для нього.'Nameserver IPsIP-адреси сервера іменVThe backup file “[_1]” unexpectedly disappeared from the remote server “[_2]”.Файл резервної копії „[_1]” неочікувано зник із віддаленого сервера „[_2]”.<kA mapping with the public address “[_1]” already exists.Зіставлення із загальнодоступною адресою „[_1]” уже існує.ASet up Default AddressУстановити адресу за замовчуваннямT|cPanel® does not translate strings. You will need to provide your own translations.cPanel® не перетворює рядки. Потрібно буде надати власні перетворення.bIf “[_1]” is enabled, applications will be required to provide and register an AppConfig file.Якщо „[_1]” увімкнено, програми повинні будуть надати та зареєструвати файл AppConfig.`Tap the newly created entry in the list. You will be taken to a new screen with a list of files.Торкніться щойно створеного запису в списку. Відкриється на новий екран зі списком файлів.Border Thickness:Товщина меж:kThe system failed to discard the staged changes for the following configuration files: [list_and_quoted,_1]Системі не вдалося скасувати поетапні зміни для таких файлів конфігурації: [list_and_quoted,_1]NClick the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol] link to download the XML file. We recommend that you use [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol] for the most secure connection.Натисніть посилання [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] або [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol — протокол безпечного передавання файлів], щоб завантажити файл XML. Для найкращого захисту зв’язку рекомендується використовувати протокол [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol — протокол безпечного передавання файлів].N	Your server’s [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] RPM target is set to “[_1]”. You cannot use the [output,em,MySQL/MariaDB Upgrade] feature while your server is in this state. To allow [asis,cPanel amp() WHM] to manage [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] on your server, read the [output,url,_2,rpm.versions system documentation,target,_blank].[asis,MySQL]/[asis,MariaDB] RPM вашого сервера націлено на „[_1]”. Ви не можете користуватися функцією [output,em,Оновлення MySQL/MariaDB], доки ваш сервер перебуває в такому стані. Щоб дозволити [asis,cPanel amp() WHM] керувати [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] на вашому сервері, прочитайте [output,url,_2,документацію до системи rpm.versions,target,_blank].1Enable DNS clusteringУвімкнути кластеризацію DNS?aThe [asis,RLimitMEM] must be a positive integer greater than 1.[asis,RLimitMEM] має бути додатним цілим числом, більшим за 1.S^The Web Disk Digest Shadow may only contain the following characters: [join,~, ,_1]Web Disk Digest Shadow може містити лише такі символи: [join,~, ,_1]PSupply a username or a user ID.Укажіть ім’я чи ідентифікатор користувача.BQThe rollback operation “[_1]” failed because of an error: [_2]Не вдалося відкотити „[_1]” через помилку: [_2]&D“[_1]” must be a positive integer.„[_1]” має бути додатним цілим числом.-Synchronize DNS RecordsСинхронізувати записи DNS\}You have successfully created a [asis,PostgreSQL] user named “[output,class,_1,status]”.Ви успішно створили користувача [asis,PostgreSQL] з іменем „[output,class,_1,status]”."*What are the browser requirements?Які вимоги до браузера?Password InputВведення пароляGqLink destination file “[_1]” exists, this really should not happen.Кінцевий файл посилання „[_1]” існує, це дійсно не має статися.5JSorry, the “Password” field cannot be left blank.Поле „Пароль” не можна залишити пустим..Configure GreylistingНалаштувати сірий список#5You cannot specify an empty action.Не можна вказувати пусту дію.4#Are you certain that you want to delete this record?Видалити цей запис?[asis,@][asis,@]5[IPv6 address “[_1]” failed to bind to the system.IPv6-адресу „[_1]” не вдалося прив’язати до системи.	CountdownВідлік8Custom DestinationНалаштувати місце призначення#Operating SystemОпераційна системаDPossible hack detected.Виявлено можливу атаку з метою злому.N{This archive’s [asis,cpuser] data is unreasonably large ([format_bytes,_1]).Дані в архіві [asis,cpuser] необґрунтовано великі за розміром ([format_bytes,_1]).
Current StyleПоточний стиль
8Backup WizardМайстер резервного копіюванняMnYou have successfully renamed the [asis,MySQL] user “[_1]” to “[_2]”.Ви успішно перейменували користувача [asis,MySQL] „[_1]” на „[_2]”.EnabledУвімкнуто6Deliver Message NowДоставити повідомлення заразDxThe user “[_1]” is not authorized to delete yourself “[_2]”.Користувач „[_1]” не має права видаляти ваш обліковий запис „[_2]”.}Are you certain that you wish to remove the “[output,class,_1,status]” user from the “[output,class,_2,status]” database?Видалити користувача „[output,class,_1,status]” з бази даних „[output,class,_2,status]”?:UThis field may not exceed [quant,_1,character,characters].Це поле не має перевищувати [quant,_1,символ,симв.].6Main Page IconsПіктограми головної сторінки3CMySQL will now be upgraded to the selected version.MySQL буде оновлено до вибраної версії.Relative to “[_1]”Зв’язано з „[_1]”aBecause your server does not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication], each SSL website must use the same SSL certificate as any other SSL websites on the same IP address. A [asis,cPanel] user must also have a dedicated IP address to create SSL websites on this server.Оскільки ваш сервер не підтримує функцію [output,abbr,SNI,Вказівник імені сервера], кожний веб-сайт із захистом SSL повинен використовувати такий же сертифікат SSL, як і інші веб-сайти із захистом SSL відповідно до тих самих IP-адрес. Користувач [asis,cPanel] повинен також мати виділену IP-адресу для створення веб-сайтів із захистом SSL на цьому сервері.4Configure Mail ClientНалаштувати поштовий клієнт,#Are you sure you want to delete this record?Видалити цей запис?^Provide a valid email address where you can be contacted for verification of domain ownership.Вкажіть припустиму адресу електронної пошти, за якою з вами можна буде зв’язатися для перевірки права власності на домен.%JThere are no accounts on your system.Немає облікових записів у вашій системі.+This hook is enabled.Цей обробник увімкнуто.<Secure Connection ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer])Безпечне з’єднання ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів])$=The “[_1]” argument is required.„[_1]” є обов’язковим аргументом.$Group name is required.Укажіть ім’я групи.%HIt will appear as the cPWebDisk icon.Вона відобразиться як піктограма cPWebDisk.HThe system could not load either of the following modules: [join,~, ,_1]Системі не вдалося завантажити жоден із наведених нижче модулів: [join,~, ,_1]<Backup/RestoreРезервне копіювання/відновлення.9Temporary (302)[comment,select option in form]Тимчасовий (302)[comment,select option in form]";“[_1]” is not a parked domain.„[_1]” не є запаркованим доменом.LegacyЗастарілий8Choose Log ProgramsВибрати програми журналюванняIMax Sub DomainsМаксимальна кількість дочірніх доменів-`Your security question answers have been set.Ваші відповіді на контрольні запитання встановлено.=Go Back to File ManagerПовернутися до диспетчера файлів,Certificate LinkingПосилання на сертифікат=You, “[_1],” are not authorized to access user “[_2]”Ви, „[_1]”, не маєте права доступу до облікового запису користувача „[_2]”.,8Documentation written by [asis,Mihai Bazon].Автор документації: [asis,Mihai Bazon].,Every Fourth HourКожної четвертої годиниTo keep your account secure, WHM asks questions to verify your identity when you log in from an unrecognized IP address. If you answer correctly, you will be able to log in, and the unrecognized IP address will be added to the list of recognized IP addresses.Щоб захистити обліковий запис, WHM ставить запитання для підтвердження особи, коли вхід у систему здійснюється з нерозпізнаної IP-адреси. У разі правильної відповіді вхід у систему відбудеться, а нерозпізнану IP-адресу буде додано до списку розпізнаних IP-адрес.<lA critical error occurred while parsing the ASN.1 data: [_1]Під час аналізування даних ASN.1 сталася критична помилка: [_1]StrengthНадійністьContactКонтакт2(“Interface Elements” allow you to add elements to the interface which can be displayed. This can include adding an icon with a link to the main page of the interface, adding images, or even adding a [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets] sheet or HTML page to be included within an interface page.Функція „Елементи інтерфейсу” дає змогу додавати відображувані елементи до інтерфейсу. До сторінки інтерфейсу можуть бути включені також піктограма з посиланням на головну сторінку інтерфейсу, зображення та навіть таблиця стилів [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets — каскадні таблиці стилів] або HTML-сторінка.When the system archives mailing lists, only the messages that are sent to remote users on the list are retained in the archive.Коли система архівує списки розсилки, в архіві зберігаються лише повідомлення, надіслані віддаленим користувачам у списку.IvYour password could not be changed because the new password is too short!Не вдалося змінити ваш пароль, оскільки новий пароль закороткий!OThe vendor that provides this rule does not have a report [asis,API] available.У постачальника, який запровадив це правило, немає доступного звіту [asis,API].V{The system failed to release the lock on the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося зняти блокування з файлу „[_1]” через помилку: [_2]{Drag this link to your desktop or your bookmarks toolbar: [output,url,_1,Access cPanel Webmail,title,Access cPanel Webmail]Перетягніть це посилання на робочий стіл або свою панель закладок: [output,url,_1,Доступ до Webmail через cPanel,title,Доступ до Webmail через cPanel]EThe current effective uid is “[_1]” and the exact error was: [_2]Наразі чинним ідентифікатором користувача є „[_1]”, а точною помилкою була така: [_2]\Terminate ResellerСкасувати обліковий запис торговельного партнераU[asis,Windows Live Mail] may not be installed; the following directory was not found:Ймовірно, [asis,Windows Live Mail] не інстальовано. Наведений нижче каталог не знайдено:ImmediatelyНегайно)Auto DiscoveryАвтоматичне виявлення2VAn authorization error occurred. Please try again.Сталася помилка авторизації. Повторіть спробу.6Manage Compiler GroupКерувати групою компіляторів<IThe MySQL® server is currently [boolean,_1,online,offline].Сервер MySQL® наразі [boolean,_1,онлайн,офлайн].-Rebuild the IP Address PoolПеребудувати пул IP-адрес/{Double click to collapse/expand. Click to drag.Двічі клацніть, щоб згорнути/розгорнути. Клацніть, щоб перетягнути.SourceДжерело!TOnly log noteworthy transactions.Записуйте в журнал тільки важливі транзакції.!(other subdirectories)(інші підкаталоги)(QReserved - addresses can not be assignedЗарезервовано — адреси не можна призначати-cThis search type may take longer to complete.Цей тип пошуку може зайняти більше часу до завершення.lIf you need an interface that uses less [asis,JavaScript], click [output,url,_1,html,this link,plain,go to].Якщо вам потрібен інтерфейс, у якому менше застосовується [asis,JavaScript], [output,url,_1,html,натисніть це посилання,plain,для переходу].JAn overview of all messages sent to your email accounts, displayed by day.Короткий огляд усіх повідомлень, які надходять на адреси ваших облікових записів електронної пошти (за датами).9fSelect MySQL databases to be overwritten from the backup.Вибрати бази даних MySQL для перезапису з резервної копії.The main server interface IP cannot be removed from this list if it is present. The following IP is the main server interface IP:IP-адресу інтерфейсу основного сервера не можна видалити зі списку. Така IP-адреса є IP-адресою інтерфейсу основного сервера:cAre you sure you want to revoke authorization for all closed tickets and remove them from the list?Анулювати авторизацію для всіх закритих заявок і видалити їх зі списку?Page [numf,_1]Сторінка [numf,_1]*HThe “City” field cannot be left blank.Поле „Місто” не можна залишити пустим.?The user “[_1]” ([_2]) has nearly reached their disk quota.Користувач „[_1]” ([_2]) майже досяг квоти на використання дискового простору.^[output,strong,NOTE]: For security, these URLs can only be accessed by a server that runs BIS.[output,strong,ПРИМІТКА]. З міркувань безпеки доступ до цих URL-адрес може надаватися лише серверам під керуванням служби BIS.6Limit BandwidthОбмежити пропускну здатність4Create a New Parked DomainСтворити запаркований домен%Bitmap ([asis,.bmp])Бітова карта ([asis,.bmp])NiThe status for [asis,cPHulk] has changed, possibly in another browser session.Статус [asis,cPHulk] змінено. Можливо, в іншому сеансі браузера.<FTP Backup DirectoryКаталог резервного копіювання FTPE{Maximum number of processes the [asis,GreyListing] daemon can create.Максимальна кількість процесів, які може створити демон [asis,GreyListing].J|Reset [asis,BoxTrapper] messages for the account “[output,strong,_1]”.Скинути повідомлення [asis,BoxTrapper] для облікового запису „[output,strong,_1]”.9tThe remote server is creating the backup file “[_1]”.На віддаленому сервері створюється файл резервної копії „[_1]”.	 User NameІм’я користувачаUrchinUrchin!Current SettingПоточна настройка&QDKIM is not installed on this machine.DKIM не інстальовано в цій віртуальній машині.;This option requires a separate drive or other mount point.Для цього параметра потрібен окремий диск або інша точка підключення.BFor example, [output,em,Billing System] or [output,em,My Website].Наприклад, [output,em,Система надсилання рахунків] або [output,em,Мій веб-сайт].Reset a DNS ZoneСкинути зону DNSThe File ManagerДиспетчер файлів 4[output,asis,API 1] (DEPRECATED)[output,asis,API 1] (НЕРЕКОМЕНДОВАНО)%Certificate “[_1]”: [_2]Сертифікат „[_1]”: [_2]!Configure ClusterНастроїти кластерVFTP accounts allow you to access your website’s files through a protocol called FTP.Облікові записи FTP дають змогу отримати доступ до файлів веб-сайту через протокол FTP.%EscalateПідвищити пріоритет"Destination:Місце призначення:1New folder will be created in:Нову папку буде створено в:
Message IDКод повідомлення2mEnter your comments or notes to clarify the issue.Введіть свої коментарі або нотатки, щоб прояснити проблему.[output,strong,Warning:] You should revoke [asis,cPanel’s] access to your server after its associated support ticket has been closed.[output,strong,Попередження.] Потрібно відкликати доступ [asis,cPanel’s] до вашого сервера після закриття відповідного запиту в службі підтримки.	FTP LoginВхід до FTPQThe provided URL does not point to a valid vendor specification [asis,YAML] file.Надана URL-адреса не вказує на коректний [asis,YAML]-файл специфікації постачальника.KY[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] is now [output,class,disabled,status].[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] наразі [output,class,вимкнуто,status]..@Spam Box is now [output,class,disabled,status]Папку „Спам” [output,class,вимкнуто,status]<Apply To All Of My DomainsЗастосувати до всіх моїх доменів LModify/Upgrade Multiple AccountsЗмінити/оновити кілька облікових записів0Show SuccessesПоказати успішно виконаніUThe primary VirtualHost is not set for the IP address “[_1]” and type “[_2]”.Основний віртуальний хост не встановлено для IP-адреси „[_1]” і типу „[_2]”.GYou must submit a valid “[_1]” to analyze a remote transfer source.Для аналізу віддаленого джерела перенесення потрібно вказати припустимий „[_1]”.DSAАлгоритм DSAID:Ідентифікатор:LDigest Authentication could not be enabled because the account is suspended.Не вдалося ввімкнути дайджест-автентифікацію, оскільки обліковий запис призупинено.Branding StylesФірмові стиліvThe parameter “[_1]” must contain only lowercase letters, numbers, hyphens ([asis,-]), and underscores ([asis,_]).Параметр „[_1]” має містити лише літери нижнього регістру, цифри, дефіси ([asis,-]) і символи підкреслення ([asis,_]).DeletedВидалено1SYou do not control a MySQL user named “[_1]”.Ви не керуєте користувачем MySQL з іменем „[_1]”.Tar ArchiveАрхів TAR7Reset Questions and AnswersСкинути запитання й відповіді*@Unreachable DNS Cluster Member “[_1]”.Недоступний член кластера DNS „[_1]”.6Once you have delegated administrative privileges to an email user for a list, the user can login to the list’s administrative console from webmail ([output,url,_1]).Після делегування адміністративних прав списку користувачу електронної пошти, користувач може увійти до адміністративної консолі списку зі служби веб-пошти ([output,url,_1]).@Click Help to access useful information related to each section.Натисніть „Довідка”, щоб переглянути корисні відомості, пов’язані з кожним розділом.Apache HandlersОбробники ApacheForumsФоруми+SCould not open “[_1]” for editing: [_2]Не вдалося відкрити „[_1]” для редагування: [_2]The system disabled firewall options. These options require [asis,IPTables v1.4] or higher and a non-[asis,Virtuozzo] environment.Система вимкнула параметри брандмауера. Ці параметри вимагають [asis,IPTables v1.4] або новішої версії, а також середовище, відмінне від [asis,Virtuozzo].qIn order to enable digest authentication support for “[_1]”, you must re-enter the password for this account.Щоб увімкнути підтримку дайджест-автентифікації для „[_1]”, введіть пароль для цього облікового запису ще раз./oFetching current backups from remote server …Отримання поточних резервних копій із віддаленого сервера…"0Restored “[_1]” to “[_2]”.Відновлено „[_1]” до „[_2]”.4File is not readable: [_1]Файл неможливо прочитати: [_1]2WRemoved the redirection for the alias, “[_1]”.Видалено переспрямування для псевдоніма „[_1]”.kAre you certain that you wish to [output,strong,permanently] remove the “[output,strong,_1]” subdomain?Видалити дочірній домен „[output,strong,_1]” [output,strong,без можливості відновлення]?uThe system failed to read SSL information for the domain “[_1]” from the account backup because of an error: [_2]Системі не вдалося прочитати інформацію SSL для домену „[_1]” з резервної копії облікового запису через помилку: [_2]Apache Web ServerВеб-сервер ApacheIf you are using a remote billing solution, you will probably need to set up a remote access key on all your cPanel and WHM servers.Якщо використовується виставлення рахунків на віддаленій основі, може знадобитися налаштувати дистанційний ключ доступу на всіх серверах cPanel і WHM.AwstatsСтатистика Awstats3GYou have successfully installed the “[_1]” app.Ви успішно інсталювали програму „[_1]”.0b[output,acronym,EULA,End User License Agreement][output,acronym,EULA,Ліцензійна угода з кінцевим користувачем][output,strong, Security Warning:] security tokens are disabled. This server is currently vulnerable to cross-site request forgery and cross-site scripting attacks.[output,strong,Попередження служби безпеки:] маркери безпеки вимкнено. Наразі цей сервер вразливий до міжсайтових підробок запиту й міжсайтових атак сценаріїв..3Released on [datetime,_1,datetime_format_long]Випущено [datetime,_1,datetime_format_long]If the visitor does not specify a page in the [asis,URL], the system will display the first page that it finds that uses one of these names:Якщо відвідувач не вказав сторінку в [asis,URL], система першою відобразить сторінку, що використовує одне з таких імен:Command:Команда:PThe system failed to save the user file for “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося зберегти файл користувача для „[_1]” через помилку: [_2]IP:IP-адреса:;pOnly replace basic cPanel-provided A records in zone files.У файлах зон замінювати тільки базові записи „A”, надані cPanel.aThis tool calculates and sets new [asis,Apache] memory limits. You can update your Apache configuration with the new limits. See [output,url,_1,RLimitMEM,target,_blank] documentation for more information.Цей інструмент обчислює та встановлює нові обмеження обсягу пам’яті [asis,Apache]. Можна замінити конфігурацію Apache новими обмеженнями. Щоб дізнатися більше, див. документацію [output,url,_1,RLimitMEM,target,_blank]..Create AccountСтворити обліковий записWYour [asis,cPanel] Config file is missing [output,acronym,DNS,Domain Name System] info.У файлі конфігурації вашої панелі керування [asis,cPanel] немає інформації про [output,acronym,DNS,Domain Name System — доменна система іменування].AjYou can install modules directly from the [asis,CPAN] repository.Модулі можна інсталювати безпосередньо зі сховища [asis,CPAN].
'MySQL UpgradeОновлення сервера MySQL%:Change Multiple Sites’ IP AddressesЗмінити IP-адреси кількох сайтів>zPlease enter the limit for the user’s mailbox, in megabytes.Укажіть обмеження для поштової скриньки користувача в мегабайтах.TThis repairs mail permissions and upgrades the system to the latest storage methods.Відновлює дозволи електронної пошти й оновлює методи зберігання системи."Current Setting:Поточна настройка:9We suggest that you create new accounts for everyday use.Рекомендуємо створити нові облікові записи для щоденного використання.-No File SelectedНе вибрано жодного файлу!KClick a file below to restore it.Натисніть файл нижче, щоб відновити його.AYThe phpBB installer has moved [output,url,_1,html,here,plain,to].Інсталятор phpBB перемістив [output,url,_1,html,сюди,plain,до].-ACreate A New Box [output,em,(3),class,legend]Створити новий блок [output,em,(3),class,legend][_1]: “[_2]” → “[_3]”[_1]: „[_2]” → „[_3]”,Interactive upgrade.Інтерактивне оновлення.@yThe Subdomain “[_1]” is already configured for this account.Дочірній домен „[_1]” уже налаштовано для цього облікового запису.
LogoutВихід).You have successfully changed your style.Ви успішно змінили стиль.Password ChangedПароль змінено^Monthly Bandwidth TransferПропускна здатність переадресації протягом місяцяX|The Logaholic profile “[_1]” for the Logaholic user “[_2]” could not be deleted.Не вдалося видалити профіль Logaholic „[_1]” для користувача Logaholic „[_2]”.Agent:Агент:f[output,strong,Important:] The [output,em,email] setting should not be an email address at “[_1]”.[output,strong,Важливо.] Значенням параметра [output,em,електронної пошти] не має бути адреса на „[_1]”.The certificate has been saved. Please note that the certificate will display as “untrusted” in web browsers after it is installed.Сертифікат збережено. Зверніть увагу, що після інсталяції сертифікат відображатиметься у браузерах як „ненадійний”.@~To learn more about HTML file encoding, visit [output,url,_1,_1]Щоб дізнатися більше про шифрування HTML-файлів, відвідайте [output,url,_1,_1].=xThe system will prompt you to add the hashbang automatically.Система запропонує автоматично додати маршрут з окличним знаком.The number of minutes between each execution of the cron job, or the minute of each hour on which you wish to run the cron job. For example, 15 to run the cron job every 15 minutes.Кількість хвилин між кожним запуском планувальника завдань або хвилина кожної години, на якій потрібно запустити планувальник завдань. Наприклад: число 15 означає запуск планувальника завдань через кожні 15 хвилин.CGlobal Email FiltersГлобальні фільтри електронної пошти%?The DOM element must be an input tag.Елемент DOM має бути тегом введення.UDisable Compromised AccountsВимкнути облікові записи з порушеною безпекою=%If you change this database’s name, you will be unable to rename it back to “[_1]”. This is because the old name lacks the username prefix ([_2]) that this system requires on the names of all new databases and database users. If you require a name without the prefix, you must contact your server administrator.Якщо змінити ім’я цієї бази даних, її не можна буде перейменувати назад на „[_1]”. Це зумовлено вимогою системи до всіх нових баз даних і їх користувачів: до старого імені необхідно додати префікс імені користувача ([_2]). Якщо вам потрібне ім’я без префікса, зверніться до адміністратора свого сервера.0^IPv6 is enabled for the following accounts: [_1]IPv6 наразі ввімкнено для таких облікових записів: [_1]RThe archive retention period of “[_1]” email for “[_2]” is now “[_3]”.Період зберігання архіву електронної пошти „[_1]” для „[_2]” наразі становить „[_3]”.;Could not load “[_1]”: [_2]Не вдалося завантажити „[_1]”: [_2]CTo rename a file, simply click on its name and fill in a new value.Щоб перейменувати файл, просто натисніть його ім’я та введіть нове значення.SubmitНадіслати:Remote Server UserКористувач віддаленого сервера=hStep 2 - Edit Error Pages for “[output,class,_1,status]”.Крок 2. Редагувати сторінки помилок для „[output,class,_1,status]”.'Select Specific UsersВибрати користувачів:** All Public Domains **** Усі загальнодоступні домени **9sNo user name supplied: “[_1]” is a required argument.Не вказано ім’я користувача: „[_1]” є обов’язковим аргументом.	If, after multiple attempts, you experience authentication failures while connecting on “[_1]”, please reboot your machine and try again.Якщо після кількох спроб продовжують виникати помилки автентифікації під час підключення до „[_1]”, перезавантажте пристрій і повторіть спробу.4@Spam Box is currently [output,class,Disabled,status]Папку „Спам” [output,class,вимкнуто,status]6Email FilteringФільтрування небажаної поштиYou can use raw access logs for a variety of purposes, such as diganosing problems with a site and to detect malicious activity.Необроблені журнали доступу можна використовувати для різноманітних цілей, таких як діагностика проблем із сайтом і виявлення дій зловмисників.dFile “[_1]” already exists. Please delete or rename the existing file before renaming this file.Файл „[_1]” уже існує. Перш ніж перейменувати цей файл, видаліть або перейменуйте наявний файл.qThe user “[_1]” may not create a database user named “[_2]” because a user with that name already exists.Користувач „[_1]” не може створити користувача бази даних з ім’ям „[_2]”, оскільки користувач із таким іменем уже існує.FSThe [asis,PostgreSQL] server is currently [boolean,_1,online,offline].Наразі сервер [asis,PostgreSQL] [boolean,_1,онлайн,офлайн].6kThe system failed to load SSL userdata for “[_1]”.Системі не вдалося завантажити дані користувачів SSL „[_1]”.Entropy SearchПошук EntropyaHold the “control” key and drag the files to the folder on the left you wish to copy them to.Утримуючи клавішу Control, виділіть і перетягніть файли в папку зліва, до якої їх потрібно скопіювати.5Alias RedirectionПереспрямування псевдонімів2Web servers are usually more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer, which makes them a prime target for “[output,url,_1,password crackers,target,_blank]”.Зазвичай веб-сервери потужніші за персональний комп’ютер і мають більшу пропускну здатність, що робить їх головною мішенню для „[output,url,_1,зломників паролів,target,_blank]”.To automatically delete messages marked as spam, [output,url,_1,click here,id,_4]. To disable auto-deletion of spam, remove the “Generated SpamAsssassin Discard Rule” from [output,url,_2,Account Level Email Filters,id,_3]Щоб повідомлення, позначені як спам, видалялись автоматично, [output,url,_1,click here,id,_4]. Щоб вимкнути автоматичне видалення спаму, видаліть „Створене в SpamAsssassin правило відхилення” із розділу [output,url,_2,Account Level Email Filters,id,_3].?Manage root’s SSH KeysКерувати SSH-ключами користувача rootN“[_1]” is not a valid username because it contains a “[_2]” character.Ім’я користувача „[_1]” є неприпустимим, оскільки містить символ „[_2]”.)fRemoving copied archive on remote server.Видалення скопійованого архіву на віддаленому сервері.kYour Bandwidth Usage Limit is calculated based on how much bandwidth all your accounts have been allocated.Ваш ліміт на використання смуги пропускання обчислено на основі ширини смуги пропускання, розподіленої між усіма вашими обліковими записами.^This area provides information about how to connect to your site with [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol]. These manual settings can be used in any FTP program to connect to the following [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account. To download an [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] configuration file for one of the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] programs below, click the transfer type for that program.У цій області міститься інформація про те, як підключити ваш сайт до [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] або [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol — протокол безпечного передавання файлів]. Ці параметри ручної настройки можна використовувати в будь-якій програмі FTP, щоб підключитися до наведеного далі облікового запису [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]. Щоб завантажити файл конфігурації [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] для однієї з наведених нижче програм [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], виберіть відповідний тип передавання.@nThis runs after an individual user’s statistics are processed.Виконується після обробки статистики окремого користувача.4SThe system could not create the database “[_1]”.Системі не вдалося створити базу даних „[_1]”.Once a WeekЩотижня@Assign priorities to [output,acronym,MX,Mail Exchanger] entries.Призначте пріоритети для записів [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник].8Email TraceВідстеження електронної пошти)>The system is reinstalling “[_1]” …Система повторно інсталює „[_1]”…4a[asis,AJAX] Failure. Refresh the page and try again.Помилка [asis,AJAX]. Оновіть сторінку та повторіть спробу.The system may be overloaded, the user’s bandwidth data may be corrupt, or the server may be receiving an unusually high level of traffic.Можливо, система перевантажена, користувацькі дані щодо пропускної здатності пошкоджено або сервер отримує незвично високий рівень трафіку.bThis is not recommended, and should be disabled on modern systems in favor of SMTP authentication.Нерекомендовано, і в сучасних системах слід вимкнути на користь автентифікації SMTP.QThis feature is disabled in demo mode. The controls on this page will not submit.У демонстраційному режимі цю функцію вимкнуто. Елементи керування на цій сторінці не надсилатимуть дані.`The account was unsuspended by the reseller “[_1]” with the effective user ID of “[_2]”.Призупинення дії облікового запису було скасовано торговельним партнером „[_1]” з ідентифікатором ефективного користувача „[_2]”.FCould not connect to “[_1]” on port 2083 because of an error: [_2]Не вдалося підключитися до „[_1]” за допомогою порту 2083 через помилку: [_2]\The system failed to create a temporary PostgreSQL user “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося створити тимчасового користувача PostgreSQL „[_1]” через помилку: [_2]>How do I create custom buttons?Як створити користувацькі кнопки?
Add RecordДодати записOIn this field, you must provide an absolute path to the local backup directory.У цьому полі вкажіть абсолютний шлях до локального каталогу резервного копіювання.<]You do not have permission to use the IP address “[_1]”.Ви не маєте дозволу на використання IP-адреси „[_1]”.B(Unprocessable entity)(Екземпляр, який неможливо обробити)3Counter and Code ViewПерегляд коду й лічильниківDovecot is a mail server capable of handling the [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] and [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] protocols. This interface allows you to configure various aspects of Dovecot’s behavior.Dovecot — це поштовий сервер, сумісний із протоколами [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] і [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу версії 3]. У цьому інтерфейсі можна настроювати різні елементи поведінки поштового сервера Dovecot.6JCertificate Authority Bundle: ([output,asis,CABUNDLE])Пакет Центру сертифікації: ([output,asis,CABUNDLE]).ZNo parameters were passed to generate the key.Не передано жодного параметру, щоб створити ключ.	Login:Вхід:=Filter Name cannot be empty.Ім’я фільтра не може бути пустим.8f← Go Back to the Main [asis,MySQL] Databases Interface← Повернутися до основного інтерфейсу баз даних [asis,MySQL]	Comments:Коментарі:)Database Map ToolЗасіб схеми бази даних)Additional UsersДодаткові користувачіKYour system has been checked to see if an upgrade is feasible at this time.Ваша система була перевірена для підтвердження того, що вже можна здійснити оновлення.'1You successfully changed the MX record.Ви успішно змінили запис MX.Select a Report:Вибрати звіт:3Shopping Cart ResetСкидання кошика для покупокThe filter name must be unique. If you give the filter the same name as another filter, the previous filter will be overwritten.Ім’я фільтра має бути унікальним. Якщо призначити новому фільтру ім’я старого, останній буде перезаписано.GSuccessful Login as “[_1]”Вхід під іменем „[_1]” виконано успішно[output,em,NOTE]:[output,em,ПРИМІТКА].AInvalid timezone offset: [_1]Неприпустимий зсув часової зони: [_1]PartialЧастковийThis screen allows you to find and review messages sent from and received by your server. You can see whether each message was delivered successfully. You can also view details about each delivery attempt.На цьому екрані можна шукати та переглядати повідомлення, надіслані й отримані вашим сервером. Для кожного повідомлення можна побачити, чи було воно доставлено успішно. Додатково є можливість переглянути детальну інформацію щодо кожної спроби доставки.)JUpdates your install only when you elect.Оновлює інсталяцію тільки в разі вибору. .Proceed with the Current RequestРозпочати поточний запитKaThe system successfully deleted the database “[output,class,_1,stats]”.Система успішно видалила базу даних „[output,class,_1,stats]”.RGive New Account an IP AddressНадати IP-адресу для нового облікового записуThis certificate will expire soon. If you currently host secure content on the domains below, you should contact your certificate authority to request a new certificate for these domains.Термін дії цього сертифіката спливає. Якщо ви наразі розміщуєте безпечний вміст на наведених нижче доменах, вам слід зв’язатися з центром сертифікації для подання запиту на отримання сертифіката для цих доменів.
SSH Key:Ключ SSH:SMTP Port: [_1]Порт SMTP: [_1]>}Unsuspending [asis,.htaccess] files for domains [list_and,_1].Скасування призупинення роботи файлів [asis,.htaccess] для доменів [list_and,_1].zYou recently asked to reset your [asis,cPanel amp() WHM] password. To complete your request, please go to [output,url,_1].Нещодавно ви надіслали запит на скидання пароля [asis,cPanel amp() WHM]. Щоб завершити запит, перейдіть до [output,url,_1].^The administrative request ended prematurely because it received the “[_1]” ([_2]) signal.Адміністративний запит завершено передчасно через отримання сигналу „[_1]” ([_2]).You can use this function to see users who are currently logged into your site through FTP. You can also terminate any FTP connections to your site that you do not wish to remain open. This prevents users’ access to your files without your permission.За допомогою цієї функції можна дізнатися, хто з користувачів увійшов на ваш сайт через FTP. За бажанням ви також можете переривати будь-які FTP-підключення до вашого сайту. Це перешкоджає користувачам без дозволу отримати доступ до ваших файлів.'QYou do not have access to this feature!У вас немає прав для доступу до цієї функції.CYou are now using the [output,class,Email Archiving,title] feature.Наразі ви використовуєте функцію [output,class,Архівація електронної пошти,title].Why was this released as “Beta”? The code is quite stable and it didn’t deserve a “Beta” qualification. However, there are some things left to do for the real 3.0 version. These things will not affect the API to work with HTMLArea, in other words, you can install the Beta right now and then install the final release without modifying your code. That’s if you don’t modify HTMLArea itself. ;-)Чому випуск має позначку бета-версії? Код досить стабільний і не заслуговує категорії „бета”. Однак для випуску повноцінної версії 3.0 ще слід внести кілька корективів. Вони ніяк не вплинуть на роботу API з HTMLArea: інакше кажучи, ви можете зараз інсталювати бета-версію, а згодом — і фінальну версію, не змінюючи свій код. Звичайно, якщо ви не змінюватимете HTMLArea. ;-)'Server SettingНалаштування сервераNWDo you want to permanently delete [quant,_1,record,records] from the backlist?Видалити [quant,_1,запис,записів: ] з чорного списку?YuSpamAssassin and the SpamAssassin arrow are trademarks of the Apache Software Foundation.SpamAssassin і стріла SpamAssassin — торгові марки компанії Apache Software Foundation.OfDo you want to permanently delete [quant,_1,record,records] from the whitelist?Видалити [quant,_1,запис,записів: ] з білого списку назавжди?#Confirm PasswordПідтвердити пароль0KEnter a valid domain (for example, example.com).Введіть дійсний домен (наприклад, example.com).F|[output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] Group Restrictions[output,acronym,SMTP,Простий протокол електронної пошти] Обмеження для групиIMAP ServerСервер IMAPDD[output,acronym,JPEG,Joint Photographic Experts Group] ([asis,.jpg])[output,acronym,JPEG,Joint Photographic Experts Group] ([asis,.jpg])|Submit Request to Email or URL.Надіслати запит на отримання адреси електронної пошти або URL-адреси$ZDefault Mail Archiving ConfigurationКонфігурація архівування пошти за замовчуванням{In restricted mode, the system will set any account that requests a shell other than [list_or_quoted,_1] to use “[_2]”.В обмеженому режимі для всіх облікових записів, що подають запит на будь-яку оболонку, крім [list_or_quoted,_1], система настроїть використання „[_2]”.CqThe operation “[_1]” “[_2]” failed with a “[_3]” error.Не вдалося виконати операцію „[_1]” „[_2]” через помилку „[_3]”.!kIf you create a website for a domain that a user does not control, that site will use [asis,Apache]’s default document root and will have the pseudo user “[_1]” as their owner. It will also always run outside Apache jails, even if jails are enabled in [output,url,_2,Tweak Settings].Якщо ви створюєте веб-сайт для домену, не контрольованого користувачем, цей сайт використовуватиме кореневий каталог документів [asis,Apache] за замовчуванням і матиме псевдокористувача „[_1]” за власника сайту. Він також завжди працюватиме поза межами jail-машин Apache, навіть якщо jail-машини увімкнуто в [output,url,_2,параметрах тонкого настроювання].Nx[output,strong,Attention]: Using [numf,_1] out of [numf,_2] available aliases.[output,strong,Увага]. Використання [numf,_1] із [numf,_2] доступних псевдонімів.We have detected you are browsing from “[_1]”. Click here to view instructions for accessing your Web Disk from this operating system.Ми виявили, що ви здійснюєте перегляд з „[_1]”. Клацніть тут, щоб переглянути інструкції з доступу до свого веб-диска з цієї операційної системи.sThis reseller may also install a single certificate on the reseller’s [output,url,_1,assigned shared IP address].Цей торговельний партнер може також установити єдиний сертифікат для [output,url,_1,призначеної спільної IP-адреси] торговельного партнера.AUnreachable [output,abbr,DNS,Domain Name Service] Cluster MembersНедоступні члени кластера [output,abbr,DNS,Domain Name Service — служба доменних імен]ExWhat is the first name of the best man/maid of honor at your wedding?Як звали свідка нареченого / подругу нареченої на вашому весіллі?This certificate is different from the one already installed on this IP address. Your server does not support more than one certificate per IP address.Цей сертифікат відрізняється від уже інстальованого на цій IP-адресі. Ваш сервер підтримує лише один сертифікат для кожної IP-адреси.Restore FileВідновити файлThe Disk Usage table below indicates how much space the directories’ contents use, not how much space the directory itself uses.У таблиці „Використання дискового простору” нижче вказується обсяг, який використовується вмістом каталогів, а не самим каталогом.*Foreground ColorКолір переднього плану4Not RoutableБез підтримки маршрутизаціїIYou [output,strong,must] use an email address that is not at this domain.[output,strong,Потрібно] використовувати адресу електронної пошти, яка не знаходиться в цьому домені.>iMain/shared IP for: [join,~, ,_1], and [quant,_2,other,others]Основна/спільна IP-адреса для: [join,~, ,_1] і [quant,_2,іншого,інших]LMaximum Failures per IP Address before the IP Address is Blocked for One DayМаксимальна кількість помилок з однієї IP-адреси перед блокуванням її на один деньnIf [asis,cPanel] users do not choose a style, the [asis,cPanel] interface will default to the following style:Якщо користувачі [asis,cPanel] не виберуть стиль, для інтерфейсу [asis,cPanel] за замовчуванням використовуватиметься такий стиль:)[asis,UI] Sprites IncludeВключити спрайти [asis,UI]3ZThe configuration name contains invalid characters.Ім’я конфігурації містить неприпустимі символи.EYour current raw [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] record:Поточний необроблений запис [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework — структура політики фільтрації відправників]:JYou do not have permission to read and edit configuration cluster servers.У вас немає прав для читання та редагування серверів кластера конфігурації.
Done.Готово.*:Changing password for the user “[_1]”.Зміна пароля користувача „[_1]”..Account CreatedОбліковий запис створено'Access cPanel ShortcutsДоступ до ярликів cPanelu[output,strong,_1,title,IP Address]: dedicated to “[_2]”, SSL installed as “[_3]”, with aliases [list_and,_4][output,strong,_1,title,IP-адреса]: призначений для „[_2]” протокол SSL інстальовано як „[_3]” із псевдонімами [list_and,_4].]The system failed to rewind its handle for the directory “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося перемістити дескриптор для каталогу „[_1]” через помилку: [_2]DLThe certificate for “[output,class,_1,status]” has been deleted.Сертифікат для „[output,class,_1,status]” видалено.]From the desktop, click on [output,class,Start,title] and then [output,class,Computer,title].На робочому столі клацніть [output,class,Пуск,title], а потім — [output,class,Комп’ютер,title].)Rewrite URLПерезаписати URL-адресу,Current AccountsПоточні облікові записи(7You have disabled the vendor “[_1]”.Постачальника „[_1]” вимкнуто.
Not AvailableНедоступно+8The system successfully updated the record.Система успішно оновила запис.~[asis,Microsoft® Internet Explorer™] on [asis,Windows XP™] is the most widely used web browser that does not support SNI.[asis,Microsoft® Internet Explorer™] у середовищі [asis,Windows XP™] — найпоширеніший веб-браузер, що не підтримує SNI.0LThe security token is missing from your request.У вашому запиті пропущено маркер безпеки.[The system updated the zone file for “[_1]” with IPv6 entries that point to “[_2]”.Система оновила файл зони для „[_1]” із записами IPv6, які вказують на „[_2]”.6tClick to change the password on your Web Disk account.Клацніть, щоб змінити пароль для вашого облікового запису Web Disk.)]Return to SSL Certificate Signing RequestПовернутися до запиту на підписання сертифіката SSL>{Files typically occupy more disk space than their actual size.Розмір файлів на диску завжди трохи більший за їх фактичний розмір.%YReturn to Certificate Signing RequestПовернутися до запиту на підписання сертифікатаFiltersФільтри2ZView any BoxTrapper mail waiting for verification.Переглянути всю пошту BoxTrapper, що очікує перевірки.'1The database “[_1]” already exists.База даних „[_1]” уже існує.%0[output,asis,WHM API 1] DocumentationДокументація [output,asis,WHM API 1]=Cannot move “[_1]”: [_2]Не вдається перемістити „[_1]”: [_2]Bg[output,stong,WARNING:] Your browser does not support HTML frames.[output,stong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ.] Ваш браузер не підтримує рамок HTML.
#Edit RulesРедагувати правилаFAllow MySQL password change.Дозволити змінення пароля сервера MySQL.sIf you experience problems downloading files larger then 47MB when using “[_1]”, click here for a registry file that can be used to increase the limit to 4095MB.Якщо у вас виникають проблеми із завантаженням файлів розміром понад 47 МБ під час використання „[_1]”, клацніть тут для завантаження файлу реєстру, який можна використати для збільшення ліміту до 4095 МБ.nUsers using mail themes may not change their own theme, please ask your provider to change your theme for you.Користувачі з цими темами не можуть змінювати власні. Попросіть свого постачальника зробити це.%Generic NotificationsЗагальні сповіщення4Auto Expunge TrashАвтоматичне очищення кошика.JDigest Authentication disabled for “[_1]”.Дайджест-автентифікацію „[_1]” вимкнуто.ZThe system failed to create a hard link “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося створити жорстке посилання „[_1]” на „[_2]” через помилку: [_3]CCancel system [asis,PHP] editСкасувати редагування системи [asis,PHP]5Username not provided.Ім’я користувача не вказано./:Host in the following format: [asis,domain.com]Хост у такому форматі: [asis,domain.com]3@“[_1]” must be either “[_2]” or “[_3]”.„[_1]” має бути або „[_2]”, або „[_3]”.\Changing a reseller account’s username will change the names of all of its owned packages.У разі змінення імені користувача облікового запису торговельного партнера зміняться імена всіх його пакетів.BOnly [asis,ModSecurity] rules provided by vendors may be reported.Можна повідомляти лише про правила [asis,ModSecurity], установлені постачальником.[}The system failed to change ownership of “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося змінити власника „[_1]” на „[_2]” через помилку: [_3]IThe system disabled the [asis,UseDNS] setting for [asis,SSHD] in order to add IP addresses to the whitelist. You must restart SSH through the [output,url,_1,Restart SSH Server,_2] page to implement the change.Щоб додати IP-адреси до білого списку, система вимкнула параметр [asis,UseDNS] для [asis,SSHD]. Для впровадження зміни необхідно перезапустити SSH на сторінці [output,url,_1,Перезапустити сервер SSH,_2].JhATTENTION: Using [comment,bandwidth used,_1] of [comment,bandwidth cap,_2]УВАГА! Використовується [comment,bandwidth used,_1] із [comment,bandwidth cap,_2]HNew account on [_1] ([_2])Новий обліковий запис на сервері [_1] ([_2])[asis,phpMyAdmin][asis,phpMyAdmin]|Once the full backup of your account has been completed, you will receive an email at the address you specified, “[_1]”.Після резервного копіювання свого облікового запису ви отримаєте повідомлення електронної пошти за вказаною адресою („[_1]”).UThe file “[_1]” requested is a hidden file, but you are not showing hidden files.Запитаний файл „[_1]” приховано, але ви вирішили не показувати приховані файли.Note: You can only use this to move your account to another server, or to keep a local copy of your files. You cannot restore Full Backups through your cPanel interface. Find out more details on the above link.Примітка. Цей файл можна використовувати лише як локальну копію даних або у випадках, коли обліковий запис потрібно перемістити на інший сервер. Відновити повні резервні копії за допомогою інтерфейсу cPanel неможливо. Докладніше за посиланням вище.,/The priority on “[_1]” has been updated.Пріоритет „[_1]” оновлено.IAccount Settings ChangedНалаштування облікового запису зміненоmIf you wish to overwrite this user, please check the “Overwrite the existing user.” option and try again.Якщо ви бажаєте перезаписати цього користувача, установіть параметр „Перезаписати наявного користувача” і спробуйте знову.mSecurity violation: The home directory, [_1], does not exist and could not be created due to this error: [_2]Порушення безпеки: основного каталогу ([_1]) не існує або його неможливо створити через зазначену помилку: [_2]oSSL Reset Link (recommended):Посилання для скидання режиму із захистом SSL (рекомендовано):*Repairing DatabaseВідновлення бази даних1cOverwrite any existing DNS zones for the account.Перезапишіть усі наявні зони DNS для облікового запису.dThe restore failed because the username “[_1]” is invalid or not an existing [asis,cPanel] user.Не вдалося виконати відновлення, оскільки ім’я користувача „[_1]” недійсне або такого користувача [asis,cPanel] не існує.(Service Check MethodМетод перевірки службF~You are out of [asis,IP] addresses that you can assign as nameservers.У вас не залишилось [asis,IP]-адрес, які можна призначити як сервери імен.MainОсновний
Look UpПошукNot AcceptableНеприпустимоInstallationІнсталяціяOnce archiving has begun, you can download a copy of the complete archive in maildir format for each domain by clicking the “Download Archive” action. A read-only IMAP connection to the archive is also available.Після запуску архівування ви можете завантажити копію всього архіву для кожного домену у форматі maildir, вибравши дію „Завантажити архів”. Підключення IMAP із правами доступу „Лише для читання” до архіву також доступне.KrThe system failed to drop the database “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося видалити базу даних „[_1]” через помилку: [_2]9Learn how to set up, use, and troubleshoot [asis,cPanel].Дізнайтеся, як настроювати та використовувати панель керування [asis,cPanel], а також усувати неполадки в її роботі.#Help panel background.Тло панелі довідки.?zSelect the banner images that you wish to upload to “[_1]”.Виберіть зображення для банерів, які потрібно вивантажити в „[_1]”.'ZThe backup process on “[_1]” failedНе вдалося виконати резервне копіювання на „[_1]”MtThe [asis,remove_rule_matching] argument must be at least one character long.Аргумент [asis,remove_rule_matching] повинен містити принаймні один символ._The system could not automatically detect a control panel type or version on the source server.Системі не вдалося автоматично визначити тип панелі керування або версію вихідного сервера.LIf this happens, immediately abort the edit and select the correct encoding.Якщо це трапиться, негайно перервіть редагування й виберіть належне кодування.)Unable to Locate FileНе вдалося знайти файл%Insert ImageВставити зображенняLMany bugs fixed.Робота системи постійно вдосконалюється.'Dedicated to “[_1]”.Призначено для „[_1]”.This interface provides the configuration settings of the Security Policy that apply to cPanel, cPanel webmail, and WHM on your server.Цей інтерфейс забезпечує настройки конфігурації політики безпеки, які застосовуються до панелі керування cPanel, веб-пошти cPanel і WHM на вашому сервері.K}Click [output,em,OK] on the resulting [output,em,Import Successful] window.Клацніть [output,em,OK] у вікні [output,em,Імпортовано успішно], яке відкрилося.SDisk Usage Warning: The user “[_1]” ([_2]) has almost reached their disk quota.Disk Usage Warning: Користувач „[_1]” ([_2]) майже досяг квоти на використання дискового простору.IThey system has installed your new images. You can view them immediately.Система інсталювала ваші нові зображення. Їх можна переглянути негайно.SSL certificate sharing allows accounts you own to use your SSL certificate on their own domain. To share your main certificate, click the “Enable Sharing” button.Спільний доступ до сертифіката SSL дає змогу вашим обліковим записам використовувати сертифікат SSL для свого власного домену. Щоб надати спільний доступ до свого основного сертифіката, клацніть кнопку „Надати спільний доступ”.4No domains configured.Не настроєно жодного домену.6jThe “[_1]” feature is not enabled on your account.Функцію „[_1]” не активовано для вашого облікового запису.CTap the cPanel Web Disk icon. It will appear as the cPWebDisk icon.Торкніться піктограми Web Disk cPanel. Вона відобразиться як піктограма cPWebDisk.nExecute the following command to re-sync the files in your [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] installation:Виконайте наведену нижче команду для повторної синхронізації файлів вашої інсталяції [output,amp] [asis,WHM] [asis,cPanel]:!]Your email was successfully sent.Повідомлення електронної пошти успішно надіслано.OctoberЖовтеньh“[_1]” is not a valid [output,asis,MySQL] host. The system will not restore grants pertaining to it.„[_1]” не є дійсним хостом [output,asis,MySQL]. Система не відновлюватиме відповідні гранти.OYou can restart MySQL using the Main » Restart Services » SQL Server feature.Щоб перезапустити сервер MySQL, скористайтеся функцією „Основні” ” „Перезапустити служби” ” SQL Server.[output,asis,mCpu][output,asis,mCpu] [asis,Apache] HandlersОбробники [asis,Apache] _Invalid DOM object or object ID.Неприпустимий об’єкт DOM або ідентифікатор об’єкта.4Reloading page …Перезавантаження сторінки…Jn[asis,analog] [output,abbr,stats,statistics][comment,search text keywords][output,abbr,Статистика,статистичні дані][comment,search text keywords] [asis,analog]If you wish to preserve your customizations, please perform the following steps to complete this update from configuration version “[_1]” to version “[_2]”:Якщо ви бажаєте зберегти свої настроювання, виконайте наступні дії, щоб завершити це оновлення з версії „[_1]” до „[_2]”:.Range is not enabled: [_1]Діапазон не ввімкнуто: [_1]&\This runs after an account is removed.Це виконується після видалення облікового запису.#Filter TestТестування фільтраLast 30 DaysОстанні 30 днів0Ua name for it (we call it the ID of the button);ім’я (ми називаємо це ідентифікатором кнопки);7\Restoring Parked Domain “[_1]” on to “[_2]” …Відновлення запаркованого домену „[_1]” на „[_2]”…GExcel Forwarders ShotЗнімок екрана серверів пересилання ExcelwRight Click and Save As …Клацніть правою кнопкою миші й натисніть кнопку „Зберегти як…”$9Yes, remove all files in “[_1]”.Так, видаліть усі файли з „[_1]”.BNo rule changes are pending.Не очікується жодних змін до правил.$([_1]’s Shared IP)(Спільна IP-адреса[_1])YThe WHM client could not connect using “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Клієнту WHM не вдалося підключитися до „[_2]” за допомогою „[_1]” через помилку: [_3](Restricted Restore?Обмежене відновлення?lYou cannot change the quota on the main FTP account, as that quota is linked to your total disk space quota.Ви не можете змінювати квоту в основному обліковому записі FTP, оскільки вона пов’язана із загальною квотою на дисковий простір.-LThe required parameter “[_1]” is not set.Не вказано обовֹ’язковий параметр „[_1]”.wAre you certain that you wish to delete the email forwarder “[output,class,_1,status] to [output,class,_2,status]”?Видалити сервер пересилання з „[output,class,_1,status] на [output,class,_2,status]” для домену електронної пошти?"@The restore point is invalid: [_1]Неприпустима точка відновлення: [_1]4At least one set of files to backup must be checked.Потрібно перевірити принаймні один набір файлів для резервного копіювання.CxClick the [output,em,Connect] button to connect to your FTP server.Клацніть кнопку [output,em,Підключити], щоб підключитися до FTP-сервера.4The system could not create the required files in the [output,class,.ssh/,monospaced] directory for “[_1]”. Verify that the correct owner and permissions exist for the user’s home directory.Системі не вдалося створити потрібні файли в каталозі [output,class,.ssh/,monospaced] для „[_1]”. Перевірте власника основного каталогу користувача і наявність відповідних дозволів.$UCould not delete our hard link: [_1]Не вдалося видалити наше жорстке посилання: [_1],=[output,strong,401] (Authorization required)[output,strong,401] (Потрібна авторизація)5To check the [output,abbr,DNS,Domain Name Service] cluster settings or disable this notification, use the “Configuration Cluster” interface in [asis,WHM] at [output,url,_1,_1].Щоб перевірити настроювання кластера [output,abbr,DNS,Domain Name Service] або вимкнути це сповіщення, використовуйте інтерфейс „Кластер конфігурації” в [asis,WHM] на веб-сайті [output,url,_1,_1].(%6A`n@*1%;\)]1\ѫ!Ne\
I7-+!s;!yg)|!{
ٚ
%[!2<`*: $[ErD.(J&>l:ݯi҉4c(
Cq]wAUA$*P&'gb%qA^2;,&gfx/
+&	#˥a
/
:+[
=c\w	F<Y~
#kBn,1Z[ ,Ao-&x	tAtx
Qޫ^9'Ʈ	ͥ%	 V.!0Qcdm^k_	Ns4
&CdZZw'FSsj	yBߊU!?ՄPmn97	E[ 4&!PsPN"c]b#.-#iTԿ7QVA0ɻ_!sG%f׬?%h~a#c#M($F|~7$^k:1!dT2F)T8qd7p9_)ʯ|"
gd,;f<`"؛v#O6Kzz7Y֦)
p!tȏi3jgcy^E0`A# ׆W݆GK"9H(˻Qy	mד^r+&((K1F15
>F t;]iƔO\óQPW7"B%dΜqb0δ5oƍn$`4p+?)&[b!lp-0-)-9T"z?:$~B8ao7
,
L=U
S"qMpU16$(VCy8>|YP
n|
HHU[4h'Lgڕa!Q%Oirp1OGr^ӷCGLMD"^"H#|
"dڤ[1H̜ԃScߨ
XƳE2
lj5cر~Mc ̷xuksX] cL@*@[N)\M<eB9j[d֙8.` d{yI*\b4Co >SVDG^
u	(BRCt|3Q_}X]rcE
D.bˈ*vH/z52&CNۡof	KT75;njs||{	
npe~AGHAm=!Ӂm
DNa6,5UKlAGI<%YȵgX%+2
rUG0y[UONЉ15@9|	-9x\OadJ]%+&EN:{#y!SҬFFIxǕ)RW]t1gy
g)	26ur;J8iΊ	v)39o\a;\Cgw=:2X%?hhnH	o[ms"ZD$?}LڎL--:S4rt${6O
H8{
0=5IIcP" y[cׇt[8	՜!mPEr]Yg
S)$+~}|:=#|^DZ,_Z1;yRHnP}!`d%Uq	] `oHFxq>K"ePp
Ͳ bI	edDk38ˠh{a߇HdV*i F;
жK]y%,AaO\uFhN
i,z$o]bm^*$0&_[ F
\O
]YX -<Y
>0@ @VTylMIJLZB#S8~zl7G#[%=#)";90T/LY#`Uq>G

6
alM4GDlr[L׉d>j֣޾;tͪW#^<IǝԿB65 TRUѧڙA˧-OtE]@rt}FӦك|L4v4F0~v>txЊX|	P,s
o˾	 CUy <u/8$MOJbu	(TkGc)%`	?mT	Sl	~`
Q	;	|&	z#	ϕ 	w	XgT	`&e	U+ 	MO	ly	.HI	Yo	G
پ	{,H	Dy	}zi	@Կ$	%e	b	ܱ
	܍	hɴ%	u	%,	`S	4>	Uo\!	9!
	o[t	
4

c

B~у
Ghf
˪J
}O0!
 ү6T
'
rb
s"
n1
r#
s/Z
@
f
;U
9LY!
T
Q
He3
^
ˇsB
UO"
a_
>z
4!
ZSz
&

s 
=)H!
5
$:
	
v*F
Ȅ
R
^=
?%L%
z
^5
p
%4
5]*
LI
),

α
t=
N_P:"
tx!!
459

4
(&
+Dx
n
~#
!
_!
($zl
ݝ^
3\x
7
>ѣ!AԚ9}RnA8bŒj?ЊO]")P%B~Y/=LpVHT$MT ϰ/ p
uď#܊\nX
i{/H'
2p\࿙ă"l
nkz&g$2.KSt(L%$>ΦB$.tzo5%Oo0#=[v_
di{*ܑ?;!%S֎P/C1^	`
~|Gv-P$ 4 
4M"s`,
ԩ%)**B]]?6C.!RT>k1xͶ#s;7nL˙x
~!
!|Fg$Od ^&_*@393	p5K;@vTTc?@IlY%OrCkAO%"W&rb,F	
dAK`&
dpH&
u}Ha
Lp
b6 d
PYJ
<
2B)
^ݼ	
X

N~k
5.
K~u&$
p"
	
ū
p4}
A<;
U
y\23!
]
5!3N
k
:*
@4m)
f~

u;"
&**
Q|,	
ko
]!
C"
VE
c}!X
Eg
"R

ڎ,P
$5
r
O
*
}$$
C!
& U
NGB
1ɡ 
Ud%
cm"
WjV
"

pb3
0H
GEh
͑O 	
ª
f8

qy
?o%
1*$
z.y
Xwz
`v#
-V
kV?h0[3E;@FG*=QO$Hw
鸘$RjoliUhz^ciբ;8 B1U7vvg	!eB&@0"7	&N
=K|C^Hm[yΧmQ#v,\jWdժ}tKy 4{$LܰjSr
.YssL}$VXTgEϠ
)(Gq=TS$ yX~C`&Df<
($MU[HoNo	*SlSi$.̠RL&c(-E%q*+sԕgcNW$̫̼'v頽|v
^KGv	:YThj"p&'B;BxNvp,)	`RLBj;@N%Ms$I$,!t$l"ee;yN)rA3LuLG/sx;xX
8O
z7=fsx*szҚKB~p40,)&Χ\~>DHuf4R%&io.<k"!$JGYd{]>GG|ؒ[YrN2-hqfB|Bד8^"~$<D
)%nn%a	2W>˲w
&]tD0j"kе\n
߽%&Jg/'uAbXR4mC
m7U(h2"/Ci%SӘIm'D]4kg	541#iL dϺ"
V
d
ؔZkiC0ʄ~L!׊
2; [#%IҮ{/1.$#K"L+4:'
~	o-/aQPdC51 m
ј
'?MK˿%Xf@dIa6e%!
lWv0^`D"L"գlɶF"cr#{|GSVT%a"KA9xysB"0i%.l%*.XП	E1d%}\Y9 u'[k@*X<<h'f8D\vSuN)
6x"bh%X*-	h MdZ$#qMrT'[gh>#^8$l|
 Q#<Es32b0goӎҌn"'3qt"!g/ʾ
,8!(&l> 3fe$TC?BD0MASEj܉|xPl9Y}Յ؇X%S1"Zs'bcu#vsT|?S
2~h>?
iSΓiX4"&dN{Y
.RvAJ*®s`3D4۷|nZk
(<$dk3UG	6]uĹwo"L?r*USɜ1A[ LH?NX,"r	l8(Lfe	p5n&}'+L#%L9&UGkxaS|u ];NZYi.ʹX_V#Q(6
Z$R9
K
I#+^\`
n	R9G5bV%Ä\<F	,1*ZgX$QVl
6~bi`@6%Ԥa{̚dMZ/#B|2SYE% LŎo
N"p1WRyd!-ZqW:TTf"'&Ȅ	J~/&`Z

s)%A{{I{^ձTolD
x^"&grmΜ+%*LLmˈ^
R2
kh!.
Zu!?
 v=ի%neG!WDtST:e*
 N\| ]byk(([|#Ĝg#%aA
MJuaZF	t!u"&
v==Z.jo^5	'9',,]Ĝu8Jy#Y]œFfH
v L<TvVHl"|\N(KfqGPLgj]e

QreGf3e.V -s
*(M,<rhnhXRKB/}/;ώ
	S# :<;1mW`6>aa)	61P#7%І%hTDn$aƦz% 

ebKf1>e+&ϧyBBȂ(㼠mԗXRhzcsL
X	$	6Ƃ1p	6;`W^ӝ
4OG
'q"@oam4|	}
w^AU#j2o6	
W+.9kZoc(D
"<n;=!s~19
$j"%!N&T2_t969"RS!
qA@52!7iC9+:JZ[]'BSb9Ďe#˷I[I.S<.&͛PeM`4;OFRiIvޫXفb18i^zCa|hide
ofUh#N
';W"ܤ
o-6
-A0$%1{N"~!v$dž:W@R
;ǑmF	?XC(͎~$T8
|8|ONYhUu$x|cI%/N"к!%*f-$}TWQ/1sOa!8wJ9~ehGe߶K">h_$F8%,G>HJu,ck
˞ҜLx@[N_3N=Ҽ.#!TӼu5VҊ	רWw8\dIMi
dkdG:?38
n;"ˀyt(s{u
un9z1	qbzI
NfDvMhh#3 f=f,!<
P*x%ߊK0	5?pc	FoRI1\*LxOEEIiE7x:\c	y5/Nٟbj|Dfa0w\c
LMx$$=3Ȟ
f8
uδDxd]@zD#>tYJ^Zgsml6( %gkcU-:[W-	JESWhyhW6L_A1sXQ!鸼D;yѽn^Jmo:&Ȩ!TB=Љej.U,f?;U7

r2	pGDX~DB[s2
R1vwfMdW'Vۦa
_D1UZW(
Umu1ۄAtxuAx$'QarhQfAZ>	[/[#pʿn}[`kyw2tzy $">-␵=?wn#F{	<Dh?&7H1+E#0԰TO6YS&-e!\92p5#ÿhҴ%E<г
#I?{,<%zj*%J;'
W#Sl|O
adEͧߊs[
$%-8Jsxuk v
[yJ!$=N>R'+TOEGuԠv.l-\qp#UZl/l2~
Q6;N p!!;(%2>	x$1~
{%Z0!#	a!ռ[$.]5	d4{nl7f!q@I$-FJ%WQ{ctr+/@9S[# &jr-
f
SH#ϴ2Lb%bH	A$_
X1Cݔ3O˰_
Lcji,zl1ݻRvNoouEMg	EN/<8TR Dΰ!>°( y$s
!J@
F뻁:H!Bpz?M'D"Z{=ͪfq2MGC3&l^H-@5$S3gN+m$99:#Tg#(kb)je=j"+=mb%;	֮/#W	9tlSp~MA`4	ſw*
b*AFޏ~:*?8&`S	n
Z[].!M")z"r
cpD/."8=$<U=[E8ҀqzYO^[&
Oe2)D~H)"Xᦷ!ɝwH#.5
Q\cȱo>6.}M%җZu+4!e{+޾w%s$*럭% >l	#|:B$rOd ֝/j<.cH%@fkj	W0$Ȉh	mL8Yt"%*r*~m;'\GJK {N&[viZk|+EΐHźGksf"T}R
7 #>"z%
>"m[_Ki |%Z~S%/z]nӖ
hp5G%Isct&lx{	m?Ex-+3|!MĐn#BHHz0w#~Yf%F	&2kFE1g/Ϥo& M x, 8X & XB
  :
 ʿ  `# (# wOns у	 S4w
 H۴ ~  xLh Fj{
  &Ѯ * Pp  sMQD d.Js k 
 ~m c" q5 AO ؂c! 0  +! b
 % f} 'd 4V5+ 
b w G!!yt!]!ם<! !;0
!Rdp]
!!uq=#!!sI+!a!'!!9!
},’!B=!nѨ !ܳE%!OYh!iS&!C7!i $!R9!PΕ%!1}ڔ
!>c}8!+Z!a!Y!b0x!Ti6!S,u!\"!0!f98!"!\{G$!}Ze!Zȍ=Y!>>F!s"!>}!l|"!]oR!Pt9!oV!f"!!v9!!j!Ԙ!dw;"")$Q$"  "o"2NO"ub@#"
|t"%$"uE
"{~"!"?" "p9Y""dp"fxN
"rAU"/T
"*n"3 "UG""r";1"-@!"?"PDd-"ͥ9"w@"
"O9$"B"
iC"| ">
"kL."Lp=""W ""DJ6S"Qq&w	"gm"T|]"	Q~" d"(=%"c%"零"&O""S"}~e"ک)"55."9a٤%",}!"	k
#b#]#ʑ6;#j# #5Q
#4;#1a@#4#h0"#*#[#rv##Cy#p~ #C'*#V#B#;"#9xY#v#)"#1Q#f(#HU !#K##wA#П?=	#ա	#?
#H#/E#{v\#Ra}#mf#r(Z#Y#sd-$bHq$$T$j$/]L$d]$#$:$a$^n$l"$c_
$
;	$)$$J $\`$x; $c{$f4$$t$\$.$_$!9$
$CK $sY$zi˧$F$>$6\"$7
]$x$$E"$oȇ$it$[d.$B$k$(Tu$,<L$R6!$ߒç
$в$2$bc%@7%W%ܸ
%b<]w%9{
%#M#%r~)%J(#%lZx"%`%s<ϻD%z%7 %ù%g %לI#%!&
%a5
!%%|%p#%Zd_%/<g!% Xd%vp#%w>%7P%I`
%?UV/
%d?Z-%ڛ^
%F*M	%岝K%((]#%9/%%+]4$%PdYJ#%=%8$%R{}k%xQ%d}κ	%vtn}d%%6YH%\cH%If%;M%%Uʻ#%]&7&d!&J
&*]&(&"G& &Fr	&5*Dd&(łG&r~&+&'`&N^&
&}&=N&&`/&qH&r(&2&&6U&M&c&3y2&q&$Q&i% &|s&e%&*9&P&D
(&}L&w&1~&l	&I8 &?&0$&gWd%&u#&aeT$'kK}7'*'9@ 'b['	'ol'HL'Nذ'('ZcY!'E"$'g'_1"#'/[']'#'0V'C0v
'ȓ'rG1'k*a/'
`
'WdI$'
I?
'ΦtO' 'j2'`'Tz'zT_"'Mę5't`('6'`,'-'e0"'N°
'S2&'Dc!'擆ys%'>''Gʪ'}J'hΪ'Cc'|zM'{·'h0''_upg'\0| 'm#&'K
s'UC~'[q}'=a'
2'v㔥(0(ckY(ϱ(s2(׺["(X(G4z(Y(қ(֖
(!(F
r$(PU%(45(](((]!(_<(6( l(R`>$(6:M%(@o(eI((Gu (9n(Ex(R(](v05(9](X(\!z(K(7C!(I4(Eo  ([Id(1\[(Z (x,(&g(s4
(Ӯ(J"
(r(sY(BLu	(
(A׃A(zg}(Yx
(an-(B	(cYh
(m:;Q)^6N%)@)uB)Za)j(4	)(%)bl)E>x)7)tb)nA)5o$)G{)e:V)Mh")J>))[)4%)p_)q)D)+8T*")}+)Wt)ׄH
)[eC`)X,)2%)@h^%)&]|)͟"))6i1!)t۪)DZ)p#
)yDy)N)B{в)D!q)m()]Jf!)RV!)I)/	)KU/
)xxr)6|)v)s)(s<*P)# )Fã )ht%)Y-]*j*2t*
**c*[*0*>*B>i%*#|H}*KH%**/#*"%>*
*-I4*ڌ%*'AL&d*ψ	*iX"*l5D*]TM*
*e(j*
u$%"*B*o#m*>"A* *AC*Z*_yS*jjl6*u*c**=W^J*}*J&c*k&*C*8]*%uY*
m*Y*sP'*I*%*c**ej*/*>|*k3
*ǟ*(*b)
*0*&ºo%*Bӵ*gn*.^	*r*3й*U*K}*K*c#Z*
a_*h*Au*gf+c*Z++7U$+"9VT;	+Tha+w+^h+\69+MTk
+4
+J+I!+xd
+)DJ:+6H?+*_.++t W+	!+Ѷ+	$;+"Ma+ +q +@6#4%++Z+S||N+<Z+!lҴ}+m4	+#+cԞ++o)!+T+ɴe+|v+Ηҙ+K+24+c>
&+QB0+Ö,a%,A5",ܡ`
,ǨU,2,!,֧~,݊2
,px'-,2V29, f!,t,>A,:@,Z#,۽,D
Q,i8,
"g
,ja!>,m2H=A$,y,1!0,M$,!,tlG,M,c
,Ĥ,N,ޠ	4	,W4*,dn,T,sv,.l%,.,/,2۶`,:$,_
,+p,",:OZ,Õ,Xpe,wY,{o-M-sD9-v#-NO,U-4-z ſ-+-Xv0-p=\%-> -[?w-qyٚ--(-nu-S-/'Q-O--Y&ӌ	--$.--NZ!-lj-')J- -$-6B&-	$---&-"--vLu-5H-$-=
-N+
-/-x\4l-#->hv6&-o-b-tŤ#-9$-:!B-5--nc-.5Po.ٮk$.$-Fl$._A.E$V."..o
.5.Gv2.ʹ.T.C?u".C=1.	.,q5S
.9.y@.L'.P
.b,X.ML.9k!.w.qNqG
.2\h.B^.D@d$."^/.{`$.S#...	.RwJ.|83.#M$.57.U.3e.dF.'M.Â`!.4We.;FK.1d.˰.fe.te<..6~.=$.Y,?.@90.ZR1.hU.pq?.$.8.>.H]u/]6"///an/6!//uIZ!/R/՟N /ܯR/ݿ9"/#O/EJe/e d/:4v/2/6ٔ/!q	/d/2./=F /!c/UƱ/, /3/mwJE/I!g/.//i:)/c6/)s/neu
/Bv/\\ؤ
/5/6/=|0k0000է$07_X01I0*{0߳0Ix"0X2!0Ieh%0Se0g0QS 04#0302#S
0!0
V$06Ay
0Pټ0L$D0cSݰ0y?<]0jeR0@!Y0䠮ɬ	0o0Cn0~}0)#0	(?c
0^=|6$0#0[0Dc0;@@0t24}|0V?!0@S0:*0jL=0
0?$Ʊ0X00?;00tr#0L*!0Xz0JD&A!0rP0͜x10@twH0j0iS40Q0E?07Δ0W/Y168Q$1116181Y+H#1v^1P?11
(z1f3z1?J$1ɦF1yFO11
1a[1="1N.as
14Kck1=S1z
#1*߱1ë1.1A1Z1~1Å1̊a
1#*1 Y`1]2	1GⴤG1؋U1di1X
1Vr1nl41%N, 1F$1w!1tV~1a6^g1pc1O!1Z୍#1 1S&1nֻ1B17;2(eK2$2[
2])2B'.4"2tZ2p
27։2{&
2V܃2Q2{.O2UjK
2;2p
2ac2ޠo,2-2#TRB2|]2J(]N#20ݞ2gz̄
2EZ2ݧ#ʣ2ϭo@2B\t2y'GJ21+& 2!2ܬ26#x2TQ2O&9i2ܫ[2)J24@+`2A2<	24W
2ve2xf 2݄h@*2Ӟ*2q3x2T2t֬2=^u22\"2p2N2FUى2e323׽3gK'933ʕd3imx3m3
S#R3Y.E%3kE)3C
S3τ{33њ31a{
3:s"
	3EW3	3w;3I3g
-""3{R3t3mS3K:3?ߋ/3;
303įtݑ3RtY03㛫3lwы>3BB\+3Ch3K3k3AZ3N3Z=3I3aexS3ȅmI3^3fg3(,3o9Y3le73.~33p3Is3}3Gy#3z3Խ3[]3f}%3/3uX4i
4K4CY4O4	XML4u6|4T|8	4g4ކ47o!4V蝟4b
4yѫ4c.$4@4ܺ4^ʟ4ym4R8
44D4V
4"J4ŦO4w*u34?J4	}4``4U';4Ȯ[4L̄$4m 4&m"4C4À|^4q
4^!4	F 4:jU4~(4Uy4:n
t4
s^&4.5|5a)#5>,5p5\5#Kl35Dw5:5.R5K5c$5'5;)5@%5lvhU5h15#
5ƂN#5cG%5i5\z5=059W5l5go
52Q5X凞5/ 5~.5yv5u4D"5FS5Zl5'	5柲x5{5~5ſ^\5xh5X=55w5l5aDZ5a50/c59X˃5"5HN5iEr"5j*#5,c
)5s585zY^ 5?
$6/F26ui6I\L62/68Z6l06ۓt6bB66{#6;ax6.Ej61W62*!6
6V%6M"6Y:!6: 6qD6.o6#@6o26%3Z6'tL6ma
6ڥI
66r66ˁw6߳q[646yo681i6&+%
69=6K"6m(6_=66`vf6B1L6ސB6{
6OHl66᯵6yF\6~&%6ϋ6)P6C.66)͔6.D!7`PF>7a*7bjYf
7u7(dZ	7%[{f7i7r7/H`e7a"7Ր_7vz7T\7:##7Z'7[P(G$7;78T7A
-:7'79797:PG
7"=7	7-<7iϪ!7Q7>!7LP7\1k7 7}"7"727EExb7t&!7	 b7
I"7+H57,v!7=D7S$71K]7d\#7Q	 7ךZ78w/85j*8*78OEXX8U8=|#8XH8!绳86}Tj8lʧ	8C286lj8[>#8̤88'f8I8
89bc8e?o88$"8ċE8j-J8n4 8i8-b%8/818#L8:eW#8jeʜ8]98G8)bC+8z8_8bZ8XI!889e8\OM8@8
8z;5=8	-M8@c$8@=5%8i8.`p8i ^9I9G9&VY

9炓69IP\9B;99A9S,f9|6
9f9w#99/99)999	9W+4
9g9h[k9
.	9/e.
92 9Y99
p9W[NG&9Y9|9U5F
9B9Ĺ5b9=9Fm9V~9/9y9JOU%9k֢9hր-979.a8g9/b	9/@"9y09:3#9}:q:po$:Xpd:7H:P}3r%:lT:AJ:ad-:/ia:~h:w:mn:'ߍ:E:邞:::o$:q::1CGE :j-8F:l¹:\: !:Ho#:3	:鏤r:+ϸ:>:䧍<	:>
:g::7Ĥ:yk:ܝēu::䲛#:Hh
:i{R:R{|>%:>
o:@/::%-:걌#::ZB:-::I :c&;XX;*?%;-F;5;M_#;;;	;;@<;{0A%;cX4;ч;4`;
{O;~:;;؂;_-;Dad;s;G7VM;'ޗ;ͨ.;<;
;\y;;Ơf]$;1;jk$;b:%;h
;R;H;>;?M;>>;1v;QNx';~;Km$;>$;hH
G;tj;׫ڳR; E#;]4bX;;mj;hgz;6>t;a;8+	;"E;:v;/&;*I;r=2;j[;?2};:)o;iJ><r#
<!l<()<Lc<W8<4Sߨ
<JHղ#<x<H[k< </I<#o<Z}ۀ<s<t<m8<<P<3T?[<<c
!<;<<#<]<@u<r^<+C<=<9M<H<&B
<<Q<Jϑ
<|<G=(D<b
<<%{<\K:<sYv<+1:<bӴ<	<0K49<"1H
 <`@<{=ԑW=bŚ
=NSN=+cѶ==#^=z_ɓ=T=&=!1=E"CC=8X=j	=>^v=o~=R,S3 =s\=C=lf\=y?=Ş!e=2[=A&x=1!C%F=4(=бƿ=][N=V)R=e7=fl==)="3'=~=}Mn=P?&=?r7}=K= =r#$==%{=( =[r=v=07s=8@T=9Z=%=u"=4ד<">l؉$>ԉ">cW>,	+1>BD>U>kLA>B"l>MՐ>v'P>y,>4U&3>D->>[)u>B8>H$">O7>YzA>jF>">[
>bu
>IF>%+$>ب1D>&5_ >G(>@˸#>QzU^>d:ͺ>X>VI">sp"n>eo	%>hm>,E^>0/>b">(S$>xx%>F>cs>j!>wpZ">6	>*pX>$>`>S_>!gv}?t`?r?D,o/?u#?e	?(SB:	??:`%P?g+"5?¥?H	?G?B???IA;?;r?be?D ?7B?8ky?xp?oG?޹?ӯ?y!?O!?T?FD?3?祇?YoqZ$?:n?ʺm?rp#?F?0?<
A<"?^v?}?Y ?
|?~?Ux9
?5 ?g9?h
?0H?(VK?MDx?mF
?7?!d`?`W?@#?;Vv-?@KX$@O"@V@
"Ov*@@H^Q;	@V#@LĪ@E: 
@@BS@Å@|*]r@^Xn@l?
@=@;JR%@aP@ڒL"@zS@`@(N=@pD+`@U @|d@a
@L[@|E*@TU
@X֚@B)@~@nk$@.
@7h*@*h@&KbT#@xOJ@=
5"@s@r&@{/@@#dp@x4|@&q^@OO@;(u@͵R!@>dg@[vH'$$@C~@=HEAT} A`DN
A joA|O[A_"$AzA
#AĶAwA.w#AhA~-I$A! 
A	AOibAyAW ARA*}AN&n#Ak^v A3AěAl'A:ՁA
s	"AA!A&AvUyA鲾AAvAu]+ۙAgכ>Acu>YA@UAA})Q^lAᚊ4&A7SA
An] AaCD,AcSAv0A*Wb"AeA9lAŸAGKq;AG
AV; A׏=H	!AnZ]A4Dn~D$AAUA퇚%A=pB7`JBW7BtcBԄBQy	BXl}G!BPWBP/k	Bg
BiCBQBd/BBl?e$BK	BxyB*!BL.s2B=#BTV=By1Bp2VBH!
BN'?2BMB-2mY#B
B^fB%qB.XBw#BK3hB[&BuѓB۝d!B:
B3B\-cLB
+
Brq$BlBdiBxۜB[vBh|cB2dBB|6c B& B/?Bn3^BPfBJBVAC|
Cc`tC<bUҠCCo!C[qqC-Y#C_ACYLCқDCCKwRC5G
C	EQCX
C$ٗC|OCGCޟwPCE<%CC
IC^Cٯ*!C/EScCDȓCO
C}C1lC#.C)U+C"4^C+oC/=	Cdz7!C{C`C^=CCC/ClRGC]5C?ٴ$CMC-C%C$C
&C=d_,&C"ҖK.CKt*CwzCKmC
{SCY&Cp
[IC
	C[
C{2Ce}ECJCWt|C}9 C3
Cx!C^*6CZLC@DVcGDUH9D{
u	DDQysD"DYنDzǭuDoYD	_ DCXTT	DsY{DFDNdo.DӨDD/ʛ8D0?ZDG.D_A5;DMD"&6pDghуiDheD]BDY3D:M#D/9Do4D'8	D>[!D.LDw]ϝiDNFDh?DQD$)DWlmDl--DDD?.Da#ZD8$DvvQ:D0]DvD2D
94$D)D
D<i9D!B	D-%yDd{D=l Da⪎D-tD<%%D[q"DܤP$DђV	DgE*D`G!DjcE3EEIFwE|\ED)E^6Eso+(E;]_E/"Eج; E+#EbmL$Ey&E5UEȂ+EL[^rE#HEEExJREEN
EPEEpE0REK)Ey?+%EjmjoE]!vE|U
EcV[EWrZEJ7E+n+	Ex -E>h${EzEvEGGr6EX]	Eт|DE1!EAEE]z'ESC9	E]NiE"FȌF((F+nDFLo~FIݼnqFq޹FpF*\FR5!F&I%F>0~FYF'$FF:FJBF#a#F'FʝxF~H;F4UF8CFOt
FUFZ1hFiFҝF8?FT3!F&ցFR-PoFRF|њFTF6=FZ
FpF=n~F09#FYTFHQ/}+Fv
*F#J!F5(K!F\3?Feq@a$FCFOȟFSF{FqrF&MF2FvDF>?nG}v!GǵGݛoGI6OGT	M_$G[A/GG3ɐG{4N#GM"Gy8G{hUGcN1G"%[G? G`B%G:O	GҴ/'#G3GG83D?G KN!G7~G
!QG'GLL=!Gqe)G15G/THGmyKGO-]X	GGG5GL_GVLӧ!GH9+Gd?GtGGLL
GWmGyP1"G<t7 GGJ&) Gzm%G̜9EG(y$G
WsHF
Hu
QH,uHhHoVp#HHQfHc$%H'7H7HVHPAHHkAHl(AHH*B:ѯ	HmeH+H/9HI4Hp;HR l%H I1H6$3%HSxHvqbrHzl HLkH
Hk,Hbn HXaH#0xX#HqH"H5EH
aH'T!HB̿qHdHE|H9ʠHH|	"Hm_HYI"\GI->
If]R
IPQI6BI2ZtIqr!IeqUI݋^	I.'
I*<I*Pp!ITI.{	IJðI9P
I̒IIe~rI'g
I`@IRB@]INX>I8T"I!Ƥ@#I+CI>\DI#Q	"IN6IuI|B$Ip0I޻x"I0wI Ik&wI%IC<SIOgIL(I%LiJJFkJIJ+J|nJnαJcRJ9J{5J1
JW/"PJJ}WpJZJ7JciJ1PJdNߛJGX%J
xJN%JKJ.JgJ"JH$Jz|8J$U	JE(]Jgu5JsqJeUƁJ|JJ8(IJIրJJ۳#J7ׁ,JԤ\JM`"JXi[JfŝJdJpJ0
J8Jty
Jw}J"\K7K?>?K~Ot
K?ϣKK|gK^*K{KлKoj!KHd#Ky=%KkmUK?@w\%KQ,Kx
j@K"jhKDKmcK_ O^KK4KG=KW KC-	KlK^)
K]KK~.^+KWzNKk KZK KCK$+KKW+K7,$zKF:KԅXKWVmK^Kn8

K^?XK}(
c"KrcK#[xK#(GKʅ#K[KKJ0CK`LfgL\KZLsFLum LH9
LlNLp(LE2.L.Li+5Lw4L!tC$LL;uQLOn
L3L&ŖGL$LDdL?QLӕL^Ltr֏L`ř?LQvGLATLu^\L0L3$LXXLx
TLx`uLv3Lt`sLPe}8LL9RhW"L-:LR0"Lv-9#L0L"OdLKpLx< LHx0L]LաL5L[ԕLP?LaE#MrYK!MyMUHM'E$%M?˂MЇM^y,M7
ӕMkMF-&M<M9џ#MZM!pQMAlMjMgbg#Mb_gM]ǽ%MDEMŒkMTM9MmoM
mN%M`7M]M]MNMK
MJQ5&MhMy!MryM28M(!'MBBM
?M7W
MiѯM܊M\AMUM
ĺMsAMlRD MTWM( M #ME
MQM™VKN:`N*@a!Nx[.#N?CNNGN"CdNA߱N~ce%NXb&Nj)N~(
Nd/N.
N!N'DEg%NC"$N)g!NᦍN	v
Nm
NnZN[0:N_jB!N<ϛ\Nr"r#NyiN؎WE
Nҩ7NDɁNa^tN^kNm,$NrԒ)NtT?N.,N N%N%M!NKN[N˜8eN}NNrr3N7v9N
NNUK"N7N?Ӫ
N	fNUN
w$O@)OıOODOH~@OIY#O.
OOb#OROT[	OUߖgO{Oޔΐ#OCbO8,8O]~kO_gcO߿$O`4֎O~OcOa6m OLlO	$Ogb OO<F
O8ɑOBOrO~bzj#PlhP2P` ?P	َPw !Pa`PuP.+PXQPBRդPAU$PVPCL#PN%P3q
PiaPTPJPu PIW!P7-PG/P']P
$P(gPְ
Pj		P=Pa6^P!P]:PXjUP"9P!PzP2zY
PS+oEP$GvP5V Prw"PZP|
P?!Pqh
P<P-[OPԐ)Pc8P-T}#P h&P|_A3"P\wP/69QT*Q?lQb5 QsU$Q=KQ,3{!Q,QdQVpTQ-9Qx
#QQpQ\}QUԻQO; Q)Qe!Q?#ZQ
kQ?ˍQp.&QQ*rKQ4QέQRӨQ>J24QsLn Q% QbN4Q6oQzQ֑2aa!Q>BQնQQQHZ"Qv8QCOQYȋQ}C5>Qb]&QN7$QG\QQ{ҡQfu!
Q6DRRQ7RI!RyŇvR@
R RdHR?9`rRTzvRWpR6R[
R͊RRl&7R<Rj
R4pR7rRbgRRz>-c"RRzΗR1xRD"RݍR2*RmR&
R1R-RɆRx˝%RQR+2#,RdDt"RsRDRq
zRCRdRڎR/RevR_kRX"	R.R䊋/RcmRS^AS&XSfG^#S[T$$S`#/SQ7Ss
SPS)S4bdS[]CSuS'S
PcN@S
=|CSv+SδS65$S9$
ST2`Sthi	SS!SLv$SYwH"SSz<)Si!Sԓ&SiuSy%SHA!SJ[Sid_S雳SZ/S_PS
UOSTHSʢ#SnS($KeS`I:YSSOaS%SS]4SNo.S7USpSG:$SψuS1;SdS)1/SO/SHS2 S]STT\@G T
YTtlMT!&TsTv}c TV#L8T3:[T6qzTfTVTRT5mTY"Ti%TN	T#<!T%UkbT=Tc̈́ATk4/r TiN"T&S@T%dT޸/ T,TaY%T*-
TQlM<TbTkRªTsKT"ʏT$:TJT6(ݥTB
T
`TY|TOKTG T%|f9TVCT@0yTDp#TaTcV=TNKBT\PT-TϱڐTTu(T݄| U12U%^
Ur%Ub UuF/U@UjIKU!HU-@U!K\bUDSU%?ک
UFyU&AU.6Ua"U"/Un
bUUӉRUtzSU5UU6_UCUz5o?#UONU\)a%UU_蝮UUʘUBUUCU%l	U&#Udӫ$UЋF UOŅU@$UX5tUvla$UyU@aUصw
U _UO
VeVF>_Vx*e"VNVVFgVV-VYqeRVa'VꗬjVVɡVV}VWVy?V&VV VBhVP#.VrVz
V,˼	VVV,VSVwV#;VuTHVn<-V#"VvT!$V$V0<V/x	V_'"Ve!VuVYP+VC4V5!Vy܄Vt w$WĺW!::L WJ]%Wc
W;dW	W"2#W<WHW:h Wi/!Wۮ§pW+J	WF!WV`NWa{%W#4TC%W9WrͭZWW[W$}BW7?WB WC
WJ Wު&
W-"!W$bWD&#W0Wp6W0WRaWtZWGR^W%u3 W^o$Wj^}WmW&|WH W`6hW9W:qW M:Wf	W+W$	WuyWÛLW$XARWͷX^XZxĴXH,,X\I<gXXfXXX4^5 X]
XsXG$XXBHXة6ŁX}EXXQX4@ XGN)^L"X+ygqX]m%XH`X`lߍX@TX{O$XW~XXɊH$$XB+	XF
X|ǩXRQ"X6'"@
Xw	XXEzvsX@OfX>LXxxXcX(nX5'	!XNX	
YB}2Y	tlY8oYayYRY#	YUlYgq	YҿvYJyY^Fn2#YX}YՔ8r
Y
Yo=TYëYYYκYY* '%YMkԬ Yb裕YMYB)*YwnY5qYz*YW)Y'<|Yz/
$Yp*&!Y9oY6^H""Y
YM$Y:ۊ%YYGY)$Y`YЉ/ߑ Y QΑYM+Ya:Y}$Y7"Zy0V
Zѯy
Z/P
Z3Z{ZZJ LZY?_Z&	Zpd]DqZ͢r#Z>N`Zi2Ե7Z6ZlV
Z0ZuHuZ֛
ZU"ZU2~ZZ2ZFZКZnōf$ZimTSZjZ#+YZ+U됊Z;9ZfrSZ㪍yZZx:oZmR`Z Q8ZxUZ9#ZZJZ686ZjrZZZz Z-"pZXSDZ+NSZX#DZCZCsNZqkm Zsa	Ztw1ZDP
Z6^4Z~#Zaw Z.W>cZ%(q[,U[<`X [~T!W[mل[]	[C,,H[껆![/[S[؀|F["g[[	kw$[ۋo[3[[[  [_![hZTO[.'rI[ʴm	[!AF [[[
[,o[V[q([V`[K,fD![C/ [s۴[mZ2I[8[ [	k[ [P-"["([["u[B[E_
[WEp[⾂* [G[d[#+[U>Q[a@'[,#[戶a[IPG\?t\-VtS\%\1O
uW\,\ZM`\&\ߜ2\f4\5	\J{\$\g*\r\j	\WB	\(\p(\`*\ɟ\1)\5\X*\ejF\DS\D\^U![\]\/T^\7.\D{"\	\*\{\a_]
\\$=\`[\q\eK_\2wE\+.\|$\z+Z\'
\X	D\;.\Rr@\!!	\xS\a(\Yp\W0È\jrC\\Qޮ!]S)]["]$]Hy`]K.]Ī	1"]pPf]Ò	]?]X"]kt]gKFC!]s]\ܫп]Yi!%]]]CH]F'
]Ժ]]e%S|]G6]#^Qmn]T+"]WG]HOG]5LY~]װ|%]8KN]W]a
,][@]3]Ҽ]
j]]wߐ]$#]P!6
]FT`]03]}t]T]s$]C7]Y!]c]d2]o#H]]z]a%^OQ^s_18^fG^:I/#^9Hz	^a&^S^l2)^gy^r1^CLf^
[,^A²^?
?^/$^H^)$^>B^
^%^5
l^ou^6^2^>q_#^?^Gȯ0^9^rW^ai^T^;3^RRڼ^1%i^#$^X^ag(^'>1i^U!b^]%^V(^3ayj	^&_+^q@A^^\ǽ^?C\f
^U|^S9^qf ^ȩU^^
Ż-^A_^j^x^LTR* ^JU^YI	^[>i^A:0^ƚ^{%,]^	^|e^wQ^=S
_\_yꁳ_Aa[#_vo_v_j_3YB_Q _vEl^_"_'a
_*̜_5-_ɑ۸_5
Y_vb_L
6_T
_N".Y_o ˭-	_%d5_2_<K_)_A_ͩ" _K_Y	_x=_*z_*_z<_ػ
F_oP"o
_8^_
_^8B!_?Y_}R_:Qm_B12_k :#_d;_p`v_'_2_^
_)_b_P_r_>
_mh_0*!_N[__lSL_8a
_Ψ
_*h%_$`5;``baBy%`3`#>k`ʱ`tL`pe`j`t:`}`ݰJ	`tgV`b`
`K `bd`Mꎳ?`Y
I`-
`.*"`S4%`DZ`.v```˘\`˸qP`5O`2`#
'	`O`.M`lQ$`ZKn`*
`j{`yIA`7h`x+>`H!P`5`.`>Q`."M`^%`Aw`c0I%`4	`<lZ`Q`}v`3`G `8 r:%`Ps	`{3`f%`H^OX
`ɢ`ad`2#3``o ;`d`~`̖~O`rI`8d!`	u
a\KwaQ?a`fja@*#ag$aMV25!a<Msaڟa
a
Byma3XHn
asYXc
a\agǥ<a-
a@ZUc#aBʥZaE~av1KOamba>ԛav!ajaT|a+>
adQa_ka"ZLaaFaߝaAܑDanp,6a|^a^AEa@!a?R
a.Fa!a2Qa"'#&a&a岿@`a]5
a]xaŧju#aָaBVlaz^

a4nka[aCbaa,laXb]2Mb$ybWս# bԪ>bS%bDbe/bob5Ȗ
b;yak9bKrb!b	bk݉	b^2bw7^$bÇ
bQdbWr9Kb!bW}1"bhZLb$P2bY;bk!bϡv;m	bxB3!b˯b7%b=Gbøb^bگb9SbŘAc	b
kbGp{b_˒b^bl
b6EYvbXbX2
bu!c1fc2`cDccƜc,kccc2ͼAcS+c7^%cFM/acIv/cݰ;^cAL"c[cدAcy9@"c=cS_sc~_cnc+~W.cy
c愛`c."4cdcG<cN
cUc#/حc2wKciR$cW&?c$c*̰(cG(5C+
c`|
c
N' c֖cMc̔cq
c4md״tdiP>dz
dd&d0dЃx/dTdiėd:4Qd!KId̀
d59kVdߥ-AMd;de dcId;/dE|]d/
"d
d>Ed҇7dAno1dBd+;32dSs"d]dd)=dEddTd󃇛$df/dCdw$dd# Zd
dnQdxN'd?dfC%dAҹdmQ„ev޳ebC	ejIe84oeS	ed@e73
ec>,eխ-
eŃ*e~9e|e~v%e\3z'e&\1
e>teLg[e'e?me蒡e*ev-eEoV
eGxege9L:zeʢ~]?e#Ƀe4^eeGKq"e^e	l(%e4s efee e@Ce##eT5|	e ee7eU eREO	eU:fO"eKU%e0Uere\2Me6W
eS'efXW%fd`Wf
m%fWfW`V	fCZff>f":fafOfsf6(
fA
(fڈifdf/|r ft"fZ6 fc,^fSmкfքfCœ|%f^ގfX|fj<TfddޙvfVfՊ}ff%f+f˒` f"2f	ff#̱.fU"@mfjfG"f`sf{If.Kf$qf`zf3%fZdžf𷽗f>۷f0Nv fHPf:f=fI/ffj"
f5	Hf-!f|
f&^B5(g|	zqg7g?g#=g3Ogy?g"`!
g-ñ
Tgg&lgv0gO>	#g
~g	tgD4!_gs/\0gc]g'gyMUgLJ@;qgڴ4%`g[Leg2g)Kgdg5d#gNZDg{
g#;gsۤg9$g2gͫiDg!g^igg`
g{!g&=gLCg_Ggt7>gg8|#gx"g%@#guۋmglUgݬgՋgW&JWgO%h7#'hL+\h?GLhVR]V hw!hh;F"ha
h

h#bh;W#hgihjhihhXw#h.:hdh0hf)h/|!J
hbZ0hh}_hh;h*hNs
h/ɭ|hFO3h y$hadhoB?hж]h֯PhihŴP$hi+Mh
hs|=FhהhWhih@bh䊵hW~hfhkc]h?RRiEiٿ:BiiPi\@it\iUiC"i1#im-5i9Ebi	&%ieWisi!ig2o!iݫQ
iiqe@-iܭtiPl	iR	SiK ifMiO&iodiK$Gici"i3Wo ? i>$i}iC$i*%iBji]<XiN
/i`|
j,&_%j0$jXjij&:k j锡ϸjPjVpj
{Dj]6jEP%jh(&	jy@j.p֪j>n
ja
jLWoj}T>jff1;jTjlvjz~Uj2:jsWjnvjjpWjj-Ĉj>ij5q|}jr'j_#j2+ji@j=tj_ w&jнi:jE
j+jYB)j/3jpPn$j u%jv0jO
j٬!j_jvj`Kjc~K j[j9.`j,T&jv	j^lj"
=ji5
jG<j>&]kJ5k½T(kwmkc:	kfkuk	U#	kgWk:kLR4k-{QkTt
k0;kSğ!k4Tak
`kRn	ks1k(J&k9'/k5#kD6kfd%Ikv!k͟1ko%k*k,k1<kRku#4k=kW%hkFk~M[k`lk($kB|kky""kVgk3klŒ;kkO>Y!k#Gk)ku!k<7֞l_K%lU%l2-	lf1flt*
l3l&plf_-vlr$"l2vl
llX*6l1qI$lll᤭jl&bl\l-z_l
l0Hl-rlh/l*AleLlʢql}B\lE}@lW@Z}l§l	`l* #al>0!llΡ(Z'lvtnKlRd^l8lFl?>lA"l]lܱ	m@ѡ
mBm&&dfmsmG+`mU	{mz`m^\m

1ѩmR<ЉmNmgJGm<}
m_.mBrmhm$t)m)m٣}mԎm'm'mRmmm	3zm?!mFƔm$&m\
mmh=
m_J!m:z5muE#$md#%mNx4mD%W_mՐNm Hma-mmaO%mm왟ma:m(m3>mz(	mEm@6
m!
mYթm6x%m'DymvxmՓgUmSm\WmTzcmՂ
m=m݅n̳?n\$&nM*n/n*kkSn7Kpn:%n"Z$Tn~P!<%n>n_nnq%nɳFnlnk$nV%n*XnQ"n>)2nSKn%nz;nVinbu*3n	ǁnlvnXC\n˘B&vnGnC}Kn
ά$nIAn5	Džnfn[n4|yng#n~n]
n{'b0n݅5nA=n2\7?nb	n]nPnC=nn
n<{5nYn)>nGE`nټnB2$n(ins$ntF"nfnr
a!!n]n6bk\!oo(ś
oAWoLso2o&gg@#o?+oyTo/W3
o8o=#o%\/. o&ҮoQfo!oyi0&o)e o2o"o79oWbdoт|o!z%o'6Co?5oOo̧*o!oʓo,oze@oF
o2cbmoLoo`o!o+Ǯo/XP	o3po>4Tox/#ok o\$o<G oi
o:'_o!%ooyO1qoY'q;objo1fiyo7T"o>p딇p2p<p|E	p}'#pV#p	pͫdu
pDp<#phpv{p
9p~wQkp'GWpFpJH,p)5pԇ;pHpp2ppMpNp	pǕPpӣ8pᔒ:\pޠ+JppQT&!pm$pZPp{Bp/َp*,#pzp;ٸ p#gpWbp؎qp2
pX*B	p;p3kp$p%pVY p'餯Pp
p#f,"pƞHdp&5bYpӓpℲ_!pЎѫ0p>p
pl6
q9	q4эEq_!qF6"qj<9q\q*% qrH
qˮ\`q+
qvބpq=gaqwXgqu|qoqimVLqRPq;^q qmaq#
oqե
q\qN=9)qL+%q+5W%qt@Bq)ɣq\ qG
uq$@qA)q=wrq%	q?|HqbqCuqKuIq!qF
qqU*
qFbq"{ qqFAtqAvV'Rq=|o"qY(6qK:
qÜ?+quLBq

Vq׾:#~qmsKZqeU!qphq^%q<q:L&rWw^rd)r0rh׏r>r.rx#<r,r_l$rF#r-Qrjxr	hrrU7'r-@!r{frU~rǎrZLqr
Srrfc+rv?	rdlDŽ
rr5
r.uf<ryriRrщr SrhQEr31Wr܏r-큇.r^CroU0&r
r琨Wr$r9Br4
؜
rB(r&S7r(/.r؍ZrU'Isv5s3s@4sNwM|s?=%sussXsHs`ssEysE%όs_bs.,Ȳ
s{ts&e3s5AsSms#NGsȈ<sN]svus'j"s]j#w scts h,s:X!sx"sus͓shVsƱFss?=gs
sV
s?ߜs@js9=+sK#sT2,ss#
s{aKcs}Y ss>Msks=9&srse(s֝sG#s(*qsH~
tO`:tTt"Utx&t0K5tzot䢷і"tiז#tk/\$t9 wto|htV!tg~<\t=IX!t	CBt<%ttGTtt`atT!t>7
tHt`t eit;D^t99?t[su$tNttat>t!N"t*g t#
s%t6ht)t3#&t'
tI
UdI
tq@(yt=	tKZtEN tDP0tZtGt|	tXtQrQt58$t.l$ujYf"uorSu"uo%uu-*=?
uKu5+uqRuWdu0%u m?u>X`"uu
#u.n!u@w|#uU*uQF	u/T "u\z#uNs!u.*$u(Guau.ϒau%
u%Ou'~nZOuw~luSePbuE
hquObuАluS%upݍuuJ7;t	uDu\5ufu_u*/u
1QuN}u8;Aug
Cvȯ3vvgvm!vY_vy{avNl vվvv74vvNv'wv4
v"G
cv#u`ݝvE:8vݓ("vVIF
vQ惩"v<_OvkDv[+#vDp"v@ig*vXmMvIvhK+GvLvvoc6
v/(vx-`vfW<	v/~:	v{vi79bv%vzQJvBvrgv6pvJ:sv+I"v'X%vU#
evv`TvxB$v+v(1v\ۇv.]ubv-Fv%[lwqwZ_F,w
/w>*w*.wmw[vwF!w	:w^;a#w
wf$wqƏwj?dw뺆aw0R!wod$wObw4
w:'wQp#w)KwNb^w#w\wWG\
wow#lwjS%w1|5 wdw5mPwvֽ@w`wZv6
w/w"wUwwBwPNow<{w1Mwn$C=xb$$xe@xxꠙm x/ҡ)
x/xTxcxx-Tx=3x+y)xx*m"xAxlHxUx/GxэxBmxxzexeh"xoxVax@0pxaHj
xՙ,ix}hxD=2T1 x=x"kxXQxlۣ[xUux0NxA;%xx${%xZxw
x~˒xZZ?x?&y@0y{|yBFyEǵyt>y}JyK`yy20VyҊ-nyQ0VQy-ty%.SyzP_	y+7y(
y3{ yS!yy"y)Dy+[7yνFylyYj!py_g yDz[yv&yrfyoϐy|"?!yN&	yY
׊$y]njlyΌ|	y"|8y@wUI1yϙ@y	+5wyUd y<M	y~y,yy/yoy$ yH-yŝyyԧA>T yʡ#yF"B$yZ$yay,6yo0.
ydzuazWezb	URzfxz-ݣ$zs#z]fzP!zx7zKT#
zPz\|ȭzLn
ztz4zGDzVzB<z-C%zӯz<z]Н.zv4rz]Y%z`	z=Kz+&\z5Xzo{yzq*T
zzt#zwzpF%z5NzaJz^zz!z$@zS=HzDzX	zs	Dz—pz8k5z}cz,Ji{qK{g[*{Di{uit{Gܛ{',+K{),{Lg{}${o5{"91{QrT{1, {@{|^{o8{
{R>b{0${Mv{Gt
{CG{L{k8
{~{{r{h{d||{[^
{4{4,W{!!{횲>{=},{K{ѓ^{0%{_9{&5p:{w
!9{Xl#=	{_*{0:{\g{b
{8{{Ɂ{jqp{A{a5{ͣ1R{UP`"{-*{u{Νr{N	("|b<|q !|e1
|&>i2|鞄?|:,|:YŢ|P|WY|iU|M\"|Y|𲿀|h|g|%|&|GoqE|)>:2|q\
|W?|PO| 'w0%|q׊||.|m[8|qO|1,P
|C	L|l̀|M|Fiiu|C|gQfZ|ugU|~? o|?I
 |ia||r|9A|EH|iV"|*gh.|bnS|Jj||s| |άE |(7
|)|*E
!|{Ta{|||2""}l,!}*}q}#sz<!}u
+"}5!}瘂	},}}?x}U}"ѥ}K~$}QRH}E;}1DG}Uj@}_#}<M)}N}3+Q#}y:}hȯ%}~fI}q]`.}<phl}z}K#}|}-ћ}ӄ}|}J}s}W}rlL%}e5C},W5}/+}"!}lx}Bz}}}%}g2%}v	}S#}$|?#}W{}GjpsV})f}@]#}{}~{}$~("~|!5I~%f'~8I~%]V~%a~w	&	~G|~^j}$~Pm~	~_	h~!s~,~s~y~y~ @~Ҝ~i~rw~@B~~U2 ~ט~LE~~ܳʫ$~҉&~r~x5~tY:6~^t
~P~amj~~Hڡ$~/zʕ,~jvH ~h~V1~=~#~/z~A~3~D!~p.p$~1c%~S
~#jM~,.Al :J<)y<N$N3S{ 0RMCФ	ւxqk#F*ax,n*	\t^o#>}d@%^u'QE8v9_K<R^mP
gv$xd/!6EWXo3؈Gm޽A	k&:X Թ)IhR(ݠh^vr;
0j-%"9GU8k	*aޡ?
E*Z#I_w,TZ֋\~<LN=ޔ 	vf~$wV
׭	gk
Tϩ(q:Ph.`c!g߈sq#V3$NoCN(<NA+~"d~$0sc`rcs{?aC	f(#&X"Ix4EBxuކkfiH齎8<²	ޒ^%
4<}OXUBp%&#kaP
!>7%}
n"
}pҺ.Y=%4!Ʋ!ςtfK<$śLΛ{pYO%3zc=3$c!=9< tfu}\?6Ydgl7
cy
}fZo&<%;]! {O
LްiE:rꠜQY,h	[ZPɇ%L1oQ3<H
bVG!mݕTX ,YĬWm;[)lxDz`2.	G%$˞sg^7'Qk΀!1|; $7!8K;	HV8$x)!Uœ
kT$K-k{R49X{*14
7DQDJ5 h\5:؂|<~lgD@[ݲX'H
tߨ
)PXsv޳{
*b,UC[xԻ]Gۼ[#AL<nvpOm!-e%BY̨!W
֝ S`.&W߮ݲ[
b,ayكGzK	hK]RU_M snN6"e#Z$;!]VDdPwD!	` "!
 (a,Xqc#Fnq<%Xu r?x4Kx7xqZ-&\Yl߸wݔLI{VՊz[#XQ!n<0ۡ(&wzWf]
6Ij7@m|$qQ4P_$+vdW}InkrF=E!
9 h‚aE)0$]BQ4&"a%ܰ	o}xf@1_
/z8MǽC	a}'
Q[dIq -cٮ(xedYECΨ~_@㯈un2=0!UvT0"9
槄l6"R7<A7c<#	߁Vrv;I^c75%T_><aP-=Yqˊ$
*!@?<3#Omv(>ѥ
d"bPm='	.<3{;4i>Lm4hDP 7aJJ$Cg%f
A5s	@UE8zk=2\r29$nta&		Ō|Act<L:/,l>"BW0ȌC,MDPכ$m&v
-	K 4I
t]WAt%CO!J
R_x|	kd/R]rYUa,s:cf
SV #b[6F} 4#!ͯDZ|#W i;
h\o5j!}G ?%+o
n	B'%	t=q$9
;\Q!@R_^r `iJcD)(H"dajbKPu)YƉB̩v'?$-
OTJ?	gdŷ)!FwO]
@\%ث,2f;zڇn%Њ%+Yv1S.<5c#VZ
rJD}P73P#3G;k`
޲D_!0u&"!	yBĔT'PF5x%UU+|wC!D
= l#y%-^#W#AR"Ҕ(\"N?#!m.F'CZؙjN#믹
.!aP' x~yզ9duR`b
<Z>9^-,	[c5
<O8,RI!ƅ$eT_#>
!j/r[xQʭ>	t
Z s	RZ.%\sb?~I?ϯEјjiU|8GL8#h]/M%1G,a&3Q$	[qPU	 ph%2+wO"'Ɏ Q
	IKK6s="QH'O%"9VS(c94ߖ'
wȰ5[E*>Ct?-W-M37}'W	')_?~
LJ594 P!=ga߁GN$BECDmv"d	셨>?O+&}=oғ;U(u	xt*1.&h\r%S7@c`2";ÑK^| "n&jy
yRN,Y0f~M"S`xa"a	)?
vQ bQI/4ٵtw<j!1w5.Q)|l"R!% +_52Mr
TQ-^^"sGcQ8CJ%̄ V5W%k,"+I"rJY
h)l?$9(q	.NMeݷU#]UXXnA;%$zފW4
mqo?\t~ًQy
[U	zlhE0T2J<'Oݸ@?%z6?:s:"2h>Q
-\jG-Ool
df%X{:d&"L`%3MDͩI||'K!us#<hiI,[Ts1j9Β
T>45$Nk察RR85߱Q^H~D
-YX 7|d'q0nF/b)iŗoBD63G4JoC9YÊ!gܹbk >J<_vOvFI"}ea1{3A6XXDtgQjW-OL
>Ka<0R,6&p.B(Gqw% a|k[#C$^
0ab(U
l}&oVż
gVpHPc}8`G›":0M1YbMVr0cb{Ca&F/*9Wkt~nAR=?75h4+v6%d$ɜ<+a#o
12&%X@~
НcZeż p?,CׂP`cGS"oseQ~*UHR(/$qKUgE]	h3VDBlOgIV
53ZWtgPR.ˡ+Hq&%"gs`Fڗ3
┼5i	m'
=+K'{E7x!hTDpW(&' Ԅr!L5Eb	@@r]hZ
T?īg
C<1c- ȸ?
J6c
fK
o	8"">!I"PA	fc$4 t1_j |SN,"^8x>Vv;#K9qx }!*-_nqY{0
2bx]	W0 2	;茝7
R51Lrm.#6؁5tA"7P|^n^|!w?#XB[?zy;
e"T
kat%+d\S0SUCwd F{?<!z6GդQ%pKOWd	
Բ;
4eZ#n"iX%pZLEoCi!ذn|~9'Su<o$ؐ=έdp>aa2Bbe"s|gzjt[d
|NEϸ6 n6O`Ʒ.꠺_ %&hȄ(X#K^%e+Op
P\n	|k!E_j9\_p6baasqcc4품&\%}"+[T|Ī)8e!ͻOo`J;θr	Cj wbBYcj"w-2}*gm?K#8&m+7tx
Yy2fHl|<Xwԝ#	ry!	)Wz$MXS%′V c{XV%`Ig>E$^}#¤yN5cr 
bOO'Op@pzg}<(	fuATSg:J!0ڵ%nWA$d-FqkWꅩ>[( 44ǨaG	]
>qY>>퐞9#PUdh
ף!E	yϜ%
FgtEq"	N{!y\@ j-ߧD	)Ƌ.$=JMA7w
zZT|_%A&ۺ"OF	I]I~zY{4[Oǚ$\0O*oRu
:6@AU`VOfΊ#S	Vf)3#؏ә\g} 2*4!\K~>'g{;;5(s/&
m7t@=[eXo!ymt9#ۺ_}KAN%
iq	\;^
+f8"N7
$ӔPV{C/l:4S<qx"'Ƅ9⊅m\a}*zGZ
ɰMo49a3]Ï<4txʅW=y^~j- ُQ!җ=%
K@vUm(+xfr=Rz$ݎv)xY3|%~()K|7p~]9ma|U
3]/O刢6\	{6sg91Jdy^5 Zf1
R*`#mDzd%vI)|Y\B#u2	!Ux,YRS@=h -q]"\x	؛G"_Z
^D6c`jS\9gAk#	WZb%~
[_nYl^@oEI19sSih#X
@(Nw!n$={U>tL,&/ά
~|dhMXqXcbNZG=\ۊ_KCbe]SN՗&
&e4,g[6P 7zE^	C`
sx^$:9VxW{K%c6t 
%V9QofM؂ߴ6zeت
jj[fBV#ĕazu9:܇f
}n$uŝ {ms@	#b#;zHtG[:yw=
+tjb
$vʧe##K0)6ݛx3#.(/-xfR#1C8گ XJ}!6p"G.F3a* wh(i!o=a=lt@-3PfĤ
/޵
E|%t7#aWY=S7W}*t$K6Hs7`OLW,8tەlȏc'fOwv&C
vVXyNA,.MC	cR}Fۉ
3U/^YO(FZ[FMIU_%j?_#dGݜ	DDwpE5kɰg9Ó~Hplex	ۍ q/wdgn#\0D7	NPNXz4d&G<
 9 !4bj1%ms"	k-mGO/!4	Rz!-$F*$4k<C$)æjOj޳$J
W$RF"%Shcu99f2W„#2z̋%8FN%~:ơGO#J򳆵К#r*%]Ԑ%cE
aj$?ڔ
̻/!Gʏ#)%?zh
$n,@F9"R	4<Y❻؆^&JV$iSܟ	Y6&
R$#|
%NɒL 
o?YͨFC	O}O<?'=[z">f#%"ZEBshnd0
~xi1
ٙRq!"Ͼm)B%iEC^29HF&_Ń[Zi
f$Q	h#+w2P%
+XNj?\w+^q$@SGFխ0*	G+v${\|O-pBG%[Xui	hh1gq%^!LF=$oLRc6U|
yV\,Pwv4ޮG.^W 6} !NKB{c"̄)}d٪#;
)m0e[%rS|3o->k"ѦvGVayK^&;_r8_D_$:5.coS<&(d{y?T#vS
[bˤ	3R4(fߍVf(\#=%H>lj&*ޔ0
	
T
hBl?5iO\7뻟;FfcS [a(oYL;wF$gEu#Sq_
7Ja[f!#Iߡ5xչF@@*0)}XSYV6:x-!BFEe
<Rq37v!S|nchVDصNĢif!h[	Ս99Ӡ9`N3zŰLf"oƸVc$y#E;jN H[rXlaNe1	bDG*#
i3²"p?cD:(t}R1(MLBP/5	G!3$">t%YM.2
LcV
@ #HYR- 0R>1];	eFV	,Z-v
kD{`OY.K%8&z׏3$=!ASE"A@F#}H7wqn 

^0zLpw"GxB
4
=5b`v|CX
bq20&
	;j$QHjA"[rLpNꙌ^:cv
&&*5+	+
P>KhM%3<=C$Ę
ȱí#s9#㱔%'%$2JOA+"NLG%Y_%=ffL$:~>Al&:I: zxp
2%dc
VsHYNa`:@=WT
ci |#+Gb~0Sj!"o/rvxG  go$Ɠ!Z3		J
ׅQ	ɷjY	,%
.i[ JO}{OǞ%$O; (_bQN.:}{"o?E"/ΑG#NSyE JvkQ oKwƳ["x@XOIWG%$!	YO}+34z	TVaʄ`( pq@#hZ#CC$1%3?f#uU
B`qո!pkt!5J%(pI"5KRq	%<WlƲd;At#i!!uy	#!Y3'pX*ŪD\Μ}@؞V
|P^!D+^&EN]B'Džd!iWerRnyAK(oc 53A,$b.Q";p`\{]:ч"⠥X6DL4G}[u[}NJ s,M/ϘBVbp	VdN
95"7QLS"bO3%BQP>ܥgMM	e!/rЦ\>!Jcedž
ݶ9V>²%}IexV :$[g"lN$^
$g
9hp JȈ	tfy$,_M۱u-PHS$|<'91	x,t	{Bt
=.Bh³1**2"ELU"ي	~%
G9vª=Qd#z6;":E
OHП<6[c"X

Q}#[$+-)?PjeOqp,js`pp>_w%Z[x.ҺHмaA)3
/4*z$d[a]Q?b={H%c#O4	/!j b*"ϊv0ؽGk]lZ4!u$:" m!a"}&J	~!< F%%>oll:ti!b1gN#(w_x,2ݡ 
Jߛ7u{b*#_	X1Bf@=҆W'm
%gSb>wC뉋!q!U	?h$HU56
!1fM.$n+*Qvų"%aŹ 
|&$_"A}rVs=N&"5^}Rļ!8e(2["V؄#]E_	X+>6#\o
e aP!;Gn߈DC#p$`7wB?Nj^e9
@h]$όo(}B8	 T"X3s	b#90O2` 5b}6g
2,:$q.,}>z%Qkʏ@(f)VP#$ܻK2δ
zO^a5{
ԯM(D%D$.;
S{A9teyz~ZP7$t6.p?3f$xފl^U5H#u7MJ"Bp<!mu$'#AhvSyqR]Λ
$ct%b21̂|Ojԍ!Fct<9[*E%&V
.%]\BqIb ~.{#luqg0Fq\
NCDAk׎:	4 Lpę!
e9VN؊!~%zZ{Qn~iۂE%ɛ‗sƩJU4]^ڒYW轍"񢠊6
!1
S!m!('Qsyɑ:6#-d$%v=kK0~79 Od/yP%jxg%AMfk:6ԓ<e,*!M
k$>
~|nV,_VIn?c%;LUZdł!Qz"Q2@Xת	Vgb•ywaLKS
A,S;{%j֓y	ͧOBEAs
:Ƃ$oF!"F'!R$F`FՉb8£	]ѧ+YXSDNf޶'? N<$TF=_5_
݃a
%d:c'EЏ9`!k<	o
	G k(8u>k{(_AP
#)	#L_&8n6%+Ҡ&
 -g xƓ$H*d[4F@`
wXcFM%!Jdu]!߇"{[:I\	yng0X5/% ^\z N$`3K7@U3eX5Hfnd31yqv5Q
ULT4n(%d_$: ?iy@Hخq*~Q3=7~y~Ȁ-iY!qij)t$eYs!ICUG
אy[y)!	mЦMwNQ"}A<&ڍ؎h4i
vx@4%z\sR4ΞDh	K\#
8%P
a5}<
m0'!\[Cݼ=&]R
Z
hVe#e<M32!7D ^jfg^jm7	.{^ojH'ϱL
*,H\ԽN""Yqˮ2{#17\ꯌJ`V
fJߋ#-!0N	.Pkö@dy#j[~hQ&e2GУ1$RG0{e#!cEӌ ^(1}
Hf%WHl
N&=xh;E1DD	䎎
{b#}xFV,O*:#BgOZ!=(
] K
2'9)U{v)=G]ZY%3FP"v{%& y,bb؝4Jf	;>J4~*!e*ی[ZQ!enUi!-M!!-)KA!|Hp
Ԅ"j{OÀ}t7u0w@G#
b=c#0F Ork=dF!NUq=#?zŏqGn.U‚G)ڹs$7$\J
KfI},iuNglw]6??_
YD[%

sOH|]#aO "
[Em@ˣ$}zѥK)Wʧ7.A=ў$Vl&~1Y(Y8>|gS="#T-sC|!8!*`
$GٷWn҄>e$ʫy	o">J'+	Ee#菉%*L"qhQ݄9
rL rY{L7ܕ%
v1!4y..
܇ӿVQp!-(<zc^XjkxvA<+%ذ }6VYW R4s.Vɽ OɄiX;T[-ANQ~.{۝	"S?5"OA=Gd}
q<f h8n$c^mWWhr!ߦEE)q!+es"FuB~oQ"$(}g̒@>t
HMA=u(J"1AwjJP
0pmSMEw_We8jGKPd"Ʋ]x;{%wfţ=&a+Y[D9)hлjLԙ\Q
W
qoFQ!tq
»#2Ay<w(x
B͘D ׵H\6vC[a3&.ЈoQ"fA,;췫bY!SaQw)}$$MիPqt-O~p+*LrNh38۸"}y
#;|p‡}ջ	
ˍB&f0A#Bbe\uɷ۪ B$hn쯄{	!9en<"lr.~dK
H!S7ui#:Ր"csDA)2UFZC5K4ۦAmoɞI:#p?" yA+ޫ$Oe όZn7w[-

h"ۜfBŴeI|;ᘉ5v_<1lH
GpYFH5lv"*g:u
SKvYwuK_Q
`Z#s"#sX_ldt|;'E/|-2NbDk*0aF
!
"K$%$v/`..f?	%eiA#{_@P^8r">5XZ	@z 	Qn!Ao"
!pkz#7b~	(V4
ٲ1o
h|irhEq?#	}tO
2ufS%eCZ'*I723T% RjTKNVJf$AE-\ vt_~Y%	'`s±RH":1:=ƭF
sj
AT[2	Un="(V6*;|c&Wl7
7лCfmB^3B]B&3e
>h
#
ޚ)!AxXoC>
A|1ܴcDnH`ݳ?L
wIjbJ0r!4
G][ 
[BLt<"gb<(L	B"$
_,$ Y)C|Yn?pR\%Zj% ;2/xW;#{p	25d,t%8UD !mza7i>%MMof^V(`qNץK$.`iQ
y1v	ãt{1E$G2Ba
j@MgBwF'%d= E; *$cvX4guKZ#h
u} Ro%c(T|nF|!~GM,
y8z5#	
cv
3,&ß-}߹+`P;W#UsN.j
FLSy{n.~7(|0;
z\
᪳$1dsF}WhZx
]
)
@xڭև˭8U..51yxySz-4A4	M*0,)$0lIG!A!+foh~~魚 38&U6[%4!pq!Ŷ<J]D=nQ

B>x'(nuf^YP H%`2bD6q=pnYEo=tӍ }XvL}x)MI0MG%
tuI$T|)q@8[k],_fbz箰	fAݰ^JeemmbA&
1GeN 	jڍu9;MI#.;$.{=pLWYO
!ة+
mЎO<^ d3J#RHSMBȈVҋ\士xCFL	Pr9ny:YC-T	) jA" OoOsa
3%{o`цaQ{ݨu
bK$|jSW(ˁ	+$iKЈy%?E3C3C͈2un	vah#˙HQI
<N?#"!	d$c<VJh f"Ə+sD2)cph2<#']Ob
	^*P G3l&EmO	qgH
Yp޺?7 1*:;yQj4rQbf@Ygr]g=c!*өs=}j*I|{݉C%thU9p@al
UAv2͵ԲȖQέJGjŤWT@9}"Am	bɳ6=5Rg''hIZk]_eR#i$`"C: 0gXD8#v@Z$J)ggH%)I"EbpʋiZf^`|@!u
x1Yufgl+
y""ڌ$
rPG%7ۊA&!]u%Shp3jBC 
\R#-c[Ƿ|gnSl\XG
#/R.&?l @Go	dFf`vhj,jf
P!a<DoyC
_uN3(*-Nn%"k8nZ$jk_
՜uZ	(w!5!luR$@~,;8 LIӚDr|&4
7_ j}I
aA	Ca$"e+-3
OUrxd8|xw3#^cu
ͮ
\[ON:<EM _%6O}z"Yll"HFrEl
kǭM)
J0[|>I
〇]ccBt$gylj8H_	U=1O݋ȾA?,R
l$BŽ^M>[BT 'THT$s|ij%Mr[^	#
0<iBsj1G(%\"zjO GJ(T_G	4
_B$-+F,[m

R"Նu2&uy눧=`	ܝMǦT7=
<XQU`gJ):L2!ctB!߾ !Omxy# W֬|9$t}v,$lPrif	z~MҎU%N%/%>,>e{!J!՝	keIr}+	xip:caY$nQ-"-G)uLGP` ״eBb@
L꣄psrWvJ#6l:G6}a
sK߇o,qHgkQme)'
ufb:}5 do
{&GT
Z}>D$[پ/Fn;FoQ'L.E2|݂#ӮOO7FxjV$O@V9m@ [ѝ'<=U}^ȫW%~j`%)!HT|H]hqoTa5y814>K"Ҿ-bģL$R-#>\c$PHi'}f
w
)g0h O.2Y.!$
$$}J%29З
e0<Un</>?PR>@A[s! C)Hn(1wšM?}ĒWvgXԈN O]QW7w!*W'~Zmͥ\M^[bdvp(=r1
=rّPY#,Ö,	
~QDI~|7 
%~P\>Gusf:KP
s)S7+aYkAz.!Gp|	/
V)I;Еte~rV$g
D("h
[x;'lD!~8!C	j:s
vD$
 q!sysh(%r<L`%fDy<d0X$LT9ST|ˤ
@O P
JZA>}<w+SzV'g%J} ڬ":r (uFk:
mQ%сu:[#}w[TA*	@X;9.4h
,yESY?|fiVJJ
T&🖌3!
vլ }R
vr5f4zu2
!oHFacA)H$@ٝ#
GtagR#|BPMJ1!:* <}!:XY!"EAt[ |hMrC"e2;ZS|_ {	Mie3)' 2yT"晋8fK
gM'4YCad +
SL#V43U,n 8	a ϘResU"-ג(
A@J/k|$xη@p"-G08$$5_ %c-¾+GX钨!]4eh{	rc*g
~s/J﬉
A
?6)Ӣ!T|sJ"Y@	L|#
"2LV8+.nd`9Q{u$ep)m,'e!79'
D/fk+qˏMF
W\YnkזXv*HXL KqTf@t"S6;#1"?Z
;
3dzCmsS \DS|syݴ#	g13#.
Q{$\@Ozj#
t.W<c)8w
ۋWA΂S!N[at??r$	ͮG	
6*27&$kY:RL@N)nO}ZTO>d7Q%A 310bJ̘d	κ-V%Y7#cCJ#e!-$	PjaV!#9tH%$@P;]y'Fp"6mv7S|3a
!̇+ީ+
_%f4gaI <`+%w=9)&U5hJO$%Zm(	
Є!h+D],r4;!?RD	;
	jW#Oo3A/^Ch"
Ul5Dw04MBiנ'vLR#<$4T
Nt$1 |_g
ȂP
	y-jS;ɼ%v^NH|-[;@sD8W
wV
E<S|8/cI!!5aGM#0Fj\z}9ߵ>|Wߍ:=2Y|#q(I$V̯%Q<$OpF5@i3+LHo?N/^W1QݚO(L!Ru~I|+N\B"DȜb++ϑN	uY$I	QM	hJc:MTJm' s4{P<MKJ{q2¶S#j%eהzT)y_~`ݔهBU2U9`
t9e	7(^%/BAbKP3l1-;
:"y
*NHhT|zF}SAF`V )X=pژ#c>JU;$߫	([١ "
&E#c;U|s/%n&-'$E$3(AUn$=\N|
l6		珡}q%/cE"уh9Z
|Uyf'$%;
}>|*}(۾{1.n;oKp@s:
K
ϧ*
}	@b~H6kE>eM+,;nIhX7+qt!/#ݞT:	#P9Zu4$Q:%;x}R`L$|gFf/'
4@N_	ef<)P$$6MYk$yqA[@!g}0FQyZgZ 0U!YaA/	^__x ui3ػ4iQlY-@DY^IC
_*H #{|M57;֚a]ιN|}<
]b?%:K65\Oqia,Xo¿w,"`i_G#&Zz"e„xvoAf7C6|u!¦DVU
f°=),I&lM$2#P^dpz,X*\(|FN!H·*؝q¶٫
Viw
pI_^vn
ha8d#:_A'kbZÆ||6<{-C UU0a#!
 (f SHF!AЉ
ÐRjfI+ÊY$?SЦq
RÑ}r8ņ8b*Ü |X␡ËH"-qPa×~<	[GZBbR;oÜæX$y#$Xe}zl
|&:co@"0
t96 ^al0xﶽ?	#W.WW2%Éz c@Î8$zH>5oĞ=/lm8^":Ę`4B
2bX"=bS%Ĥ
Rhp	3(Ē}0=nI$$&vU
l*^C݁lĜѦ%iEmġ 
#jZ%"u6k%bɐ!ě$1iMΎ-z#Ŀe}%AnP1$-Ni
WC*(%4*m70yvp5YĘ<H4@W1+N(3J7c{X}zQR?D+r{\ůgi$ͬ!Lj-,!̎L9aa!]kDŏC!!3_g
νb
i&&l!:ŗ0P@By!w9!fŀTw
]ŽKMRw5!1I
=$O4ڇ|Fהn>3z	INZ	yſ#<c!ų<oNş$q''UN'x\zƒ&2
a 91(U'蘢XKrkpBv#Ƃ/:ʄM~pƟֽm61
ƕp#8uAƟ;.!JLa3+_ћl"\!a@Z';G`l*^nC"nTQ}0k
DƠ8%6aƴ&r#>Ƌo)sФ$}ݾnv.C
10FYr
B*!~,!ƄRƪ'?Ɯt*%UjhotMՌL"pP
Ƹ9Yg9%Ϻ Ο)\
J[G$FLƏ1Y\ʒۗ[
EpudI%*R ?% nj!ǕMQǪήf)#ǰ 
g-"

בW{W&u+3j!EHϔ;P̉u$Zw
Ƕ
>uziMw
ER^ǡ_I'K}WǰVUL$KwJ&5XX^Q4W{#Ǫ/%&+b$ǵ*m~?_C-m詢ǀD&@bǐq7LǓU9<	8*h2dž>fMm:ސ@7VȼGH@{YTQ&H H41Hd.V%#$T[\i`FK	Ho-x# ȕK
rzr<bF%Y

`ale~C	%oυ[CՎbEKnA
N)y!<[&a
ȇHh bbl`5b7FJ1 {*D4#VukȱmPEK&
Ⱦ0Cp"4Vpj׬7ކppTi![s%%gR~n[oB8i%<<#eqaɨgH6x	j0sɻ
;߫49	ɡ?v:xIvi!ɞT9	E-1
 $-ɱV	H/
,FGᬋΔô=)oS	GDI ɺNLz*7?K'nK&-WVnaȀɞ
:BJ9ʇR%|C"د
4?^y (ø
dU;"ʨ1C,^B
UE1
n(+ ʬ%1ʝDxކlʩ$*$T
ʯ}|_l>B4sօ(*R"ʉ'ʅSO`UʍnT%\%ʖs,fs.Xb\-U"ʡEs")Qgzhʦ;!v#;r M
fʝU#ST	:LP0+}.ʓ$ʢKقʶEʜq\+Z4wBpQ/]pNжbʲhc 9bb0#Rfycݝᡳ!2˜6L˾hoyˡ3*o3-!d5~
\$~dL#/q,V^Nx蕤NGfV
duq	KT
	dSxp>% ﮵Q˚}!۪ː]AˁT{
B+r 57m٣
˽{)g˃Ķw )?@/t$' mGK7|7rҀx
h"Q0	!Ϟ&̂J̤u.HøA ̔RXD//+YB^p;2
̣!a#U	r,p]$kXW24!̞GIڭFX!'̃IrQl̲Cf&̥Yiqb$B&%̗rv:Mk	vh"lmxb"-ڒ%|&
H;u4)|<!Jb
ŴdJ]!ڳd	DHr̿]	۸ͻ̛G̃ª!:,Ȃug!BG
UmII́\GkL_eVsa&K$kT]%̟9,["ҔRѣ75\UqQG9<R	b,JkCW3>4g"'uގ$\lbeo:C
ͲZky
"NN
ͺpvThvHM$-xmU ͅ.4(wjzE͏ՂU#ͱ9H3"8"#Xz-j.ޒ!1
5L3z05	
)"oO6}k3嵭s2F"
jeͤHٍ!/F
~s70
,3v`P>#S'nS΄Zn
~VZ}hi[νi^\EΉasA xM!Va	z϶#ΝE䩁Ǧ%8$@ƣjK	@ȧ
[ Yz
ȷ<΅P%ΟΪ41e;xJNk~4nd`K%W/A%x΍33ekDV$Μ2p)|GaΧ|n9
\>g5f#0$],o/Wξ
I7^iޠX::/61=f|`#YwϾ*>L?'r"h*\B%I7%pπZt?%ϤL{~أ*%'@0N)eN
ԟḲ!όõR
<gd-"2[M/.-3%ϛ.a1.Ix-V/%֞
Ϲi*S@V߅$n$\BC	2ϽxuNܳ^Qώ] ]+G`ϭg|\
^
вPST1h\
vбi!e|ZhN>Гb[؎)rكz%ʘFVЈqBR*Bg<M8mm	dՉЕ(GE%d
obkmAw}cq!yƇt%|}1HTp"
厕^"qsج`Ѹ^Ї_HІyЪ8<XX@
ЩYjs-^J>МDW3k ШL5&sOqХd*;<p?Y<BqG$EL<\Odi].И_TZ迂	`=wfhv~ߒUVXCsdPfіijћf2Z{y!:?aNTt4e?gIb=ړ ь%\;Q!8Kь,{

IJϡXLM}UgDі4Tf3QX"4x=
l
zU!҉ym"#g`fshdOf3
)͊tі#R@Ѝ
L}g|y~12&`@Ԃ%IsnтZx;2Ѹ8v%
7ѥk*1[U"s
ѬuџDYG7x
DB%@=V0BQjyaHU%kDe8HM	K
ғB|#QҌByn&GJ#0H	xҭ|ҊV*
҂"l֗MI)I
Ҟ'Xl(GvĦ0ut#^.$Ҝd!PJ6`v!bQ҄蠔$M>.Ćҿx9.PdzVҶHnzz
@HAЏl	҃Y"T|j;	Ԇ3G=Ms72ҟLz%d]G	d2ȑ׀]T*Z1";#,hyLZ_ӚV
{uӷ<H	UQe8
H1}:̮E{V!jSXRӂ	|JME40ҢӑΘ	Ǫ Oӄ*Ӯz> ӸtNIe>'q6Ӑ-X{JwӐ2עRFӮ+5p"LZ%<,#5fbYV]\`(#Ӭ<TRmbӲf
P<g/fBӬ"i5Ǯ
7"8U Rn'Uu^ƞ|ZE)|#ӼoX%8%>3h#SӜ*CӽT|x?Ӭ^z]:\QFԞ`Ԯf9jv҈8Q?jԔ	_ 1ԟ~M2
ZԒOj`&ÉD,!qX^!ԗ6Q>	ԊGԳ8$LԬnjYvt&	c~^liy^ L_y
HLTԍM~$05/BL?m ԇ"kIԲ8iFqܭ^ ԇPԳ?#2ڀԥ$
$d(_g $kF{P3H0d	՜m&8)4:qxص=
p
տL{~~@
z:`.jTդ%,8q.Y![SnA% 2	.e2H.Z_/F
G4D\%	)8չշ2<pXن"բ#1&.굛a
կg3i:!<x"})
>)2"|Մ?j^'ϰ	 <m-ײ$FHTrN9Ղ<l
Dț!6"
H*"np_/TU%YDVֲ<bP U֫ox4֫Cޭ縺Lֿ(`1̆
Ū|{ȧgȚfL:N${{	h =9[֍c$@f%+'2%&ְ_Hĝ!,XMAH$"+!#E;"T<֙nC=38n"QDD#O<3
C%#Lְ]≹P)֑,8;׈F׵m8eתȉr
_=#פl"hG&qK)*	׀tצy[T ׼9\(Oݵ!19U!k'P\=*YLdZ+#9Nj{lqtL@?*	o]כ׵R4|
Rv sEm6)T%O"hwۓ!ײg4/(•ٗ<AE66lmuuS%J[%i
i׬"'גʲP׫?|m״U@!׾0>Q0EpI/V
$3$75ny%ZL؏S<0ؠ_9n
Ӊ\%!L
؋x|L
(G k*=GP$[Yؗ!_̆h$؟Ȁ
o 3$؃~0HQՓ2%4$#\iF3_UxحaHEK6e=FUGi##R%ؓfMؔNM3#n+ذ1ߐذhCn	G!\K%ٌ/ܕϰD%.3K+݂٧O֪
^ƽ0٘![=_R)ٻ^$rɣ5uuٵ=:٢CNQ٦
M7S
٢O H$ \RN
!~xA%Tٻ8_ׁ.KKtZf
gVىMĂNy['ab"tلpfA׶MU٪n,D2	َTٛEˊq?CBP7.UV/kڱE<
ں6/pDZL5dڄ|6W	%7ڏ]
FS[f2pڲVأg)ڭSD7 \GB S2Z&zg~Tp̶KNu9|PzY7:OR
ڼZeN?>nCڔeO\ڬb^JPMKJ< ڭnvYήc#r[y4<}	1y4n]gC	CIۖgxYI۝)dU	D$MېT#fmt#۟/
,Bf*_$,oMV
#ۢ"sy@d$B\H;yۛT|_7TF
۔:	X#~ϐ8㣥
k&&tB?woL
U1ۛԠ/e@|ۗ&j3"LۏPh
۳<	eߴ4^ lL@bAUܢ&9B$@`$ꅅ?܌r$yܵwXWPj{Dʋ	[3@
ܝ@)܂>YܦCa ;0	ܩ"AKl:R$ܐV!p۱t	1GԮ5to6;9Ihkwd~yʃ]$[J@1[#-$&˟1
CNt8~&[cdHn2.SdvT|;0Z
[`Oubr`X~kܤMd1{EF}`0%_OW2Ta6N=-&ܷcܸFܙ"S
ܻ	@ܚ֐Fܝ	ܢ*@/0ܦ6Rp ,'~x
o]*xSv6gX Nܺp(͖FݷPfu"׼
ݐCp"~~C~X-xrLn#rT|
ݏYxC%7U2+eFj][ݟD
<p
ݚc|S#/oy&:AB~jvݱq[L!ma2
g\26+T
ݯ+\h]nݨriݓ*#c"*^?w^{~&%AKݼ *{)BO!Nݧxm%7ݠƸݵ

ݰA4݋twOup݈3'%.pw
X5DI F;o[ވޮ;lޏT|Pfk

ްϹ0ޱUvBnNZ|Q̖ޘgY56oޚnSbޛ*
f
q;!_l)6}ޡTAp=`$QC	4Uްp3U ;F/vOޕ~ޖ}LLU:bW05 ;k| 7F!,F
-{ޮC0aMRޮ ޱޑ0#؛ LmZILV*n+'ޅ[k鞍 ߚߗ&ߧ@ljtO% ս-
.sNf;ZXE&'r߈0k&!J1$5%ߒCI]ߖFv43,"oNiKWЈ߽M
cE
}bqQM$,Iߚ:ŜΏcKQőtTy{1P
k!ӝAQڮ
6CXߑdqik_ [CߋT|W!PwL%g 8ལN 6n
R-q	~|kH!5X!$yt؏઺GimdI*:\t!{͌-	#PDF ;rv%Z=yMk-@=[%1Y2HDӎDZ;ΩBp#""fmh"B՚M#R*|두7
*bC;)\9Jcb4xA%'bs4$m-,r#AVMr.hyp|["&la+9"8Fs&%3
%|6~#a3l9~n۬tjY˼6q_I
B-#!Q2e75jr=#^U"HbR0
F])Jlr
LvQ&"zv$Ꮖ\Ihq Fb/tရ"c<h#Ѓ)qWE;<w~SJQS
Jư,А[սm_
.0%
!vLc-1[`{y?awNoGbg"6b7. \%]?jL?䵚Jd3}]Z*
fiC;	n'by^,⢦&jJ=%꫉M\#]E
T,Lhit}$7]Ⓟ+̲
+L⚩j{Wi㤙Ds1"⮦%RaT
"b!L/⒲tn5w3	m^]Am{m(=Q
H
Te
*ӹwUȵⷞ"]Ix̊$e i`R~ky8m㈆̆)B~y"1
0"@PSqd#w%4ub㦍aV
r\<mq{GLl}{.^0xv]7Сo!O%ScDC-B	\0.#:7_}_bV2Ψ	X:Ǵ;㚊i67c!ofgZikwc":F:%ㄌӮ #I۪nsa1W$|0	ַ )
1_

)z
a|'#\c.#"䙡TLmJG䜝wdo1l$ 䟜?#䨜ng$*D)/ 䰣2#."3k4P	W
4J仢Cq伳e=<;/
3DGFl7FHOmD%,vJߑLO%xrLăNj{O*l|U<"VgVTNţ"wq$Zv%ۣi"%N
h8:?$
^!r]r0u"w6= =k|e块T0{	}=帥n<%BcT!5d9&%zt0{$Թ)#mDx%pm[1	6Q9{X]A81@-
e⹌$۠/.埭A-PRp$ӣU}md8%S勣i!`$]l[~m#DmKH嗁B
&,~:d"<N=E(x^3d%-*
<>cZOmzmY}5ii%Q)lNb*ρQ+Tz 4v"w<F."/Eę	W2$J΢"❚iH	QxS
x%O#-݂q%h
Ǹ6
M[8L	5fvT{7k	/L]N*{T%~$Q!,N{G歆,)3激5R枹zګUdI08M!B漈AUU>1{:8kҘm
Z&4+Dz~*9q5^-p#ů)
ʀdKbY
YE}[7Ggk$xfC]gI*$L/vLs0up)5"а}[6[Z֕FO^Z;1<45"J+xpmp_~@zO@A`{i$)AV.ZX)wu$gsdxp~y"ΙiTIS
f	祼k	f!*RAg'@ӏM
	ŵcX :矽ss2qāÊ$L2&~?-@7zU߮^f; vUCr42mFW
/ P(`	@iQM58kaWTVь-lf"Y(GN%<jBZI>胯
+LxBby
gbH˭喳rT3JwG^{YaAwrQ裣QF`A=%#I3(Lj}S# 䪑%	6*r
+{r9[{l$P @1 1{AmuqEQ( .( P3cFn1
a
m$h]:LqM f$`$$b+#8&5e&重x{|]w+Wv+"!遙x’eټ%/H飤vgL-q~<.Y1錁F@QWZg_u|Dr}G	TNZ\	k2Hs[a(P(Nwk;@!頛.DVNHUH"#N"iDN(<a(,:nkލPo#.M
P,%Jѣ4h<@_S3齍YwuӚi;4'*DDed}̄So_L#rܤ9D+8
d9<8tX_!G
łU:^J *7$껴rs	 C#S Q!"#!Ei9358%VRhw곉p>r4n_a#<+^$
x{;m[x$%D.꬚jg%F;^QjTpvԀ.rQQ f*X6--Yx#6hrⴰ?\H`y/r fi%~&FeicD%;IUߠ
H@
y;J@D<_<450(o?If_*`5{k(,qe뉹+]EJgv@n	?TB`#xx%XxLie#J7u떈T*j85,2y"{斥
#orM>hI*IzF "x{>A#
yvEWokz:%*j0Y΂$rѣ>-
At%][w%04g
Q\\
9ٷ^vc>DotS$,]8
f-7J]'X`N"섿Ӑ$f.
BVh+k,<FX*7!,	\6	g.
X_7{i!8ӚZN;
],(t|c$87%^\yJJiB6!vVpt!3v~G_I쐇8!#rs#8<+|$;
kl\C= 톻v!>S_>W풬\#={`f6V"Xx>_ơ`[~?t	
kLc":#X s͗XaX܋iN0ns	D?[/~5 R&#ˍwγ[==Y{:4J5dDP%*iU":N
~Ձ9(s
k׫%'%njK%휎7;-t'srC	%"f;ŐY}
B}۹ew
N"	sL	tA$[f)>6I*I,~'
.r')<p:"cDF`Z\MX".omS
c":F`$ǎ
[v.bO
t\=
cU
H'$
B>d`
]ʧq0iZ	cNd
ed|4HŨiJ {К"~e6%Z>2{K? _VC	T*'UbHh#&> Â9,_.
|99G" 77,Q7QTfFSёrf|Zh\oHi4N?k X!wgIQH6xl
AwFlBk}ʹ|D-i]Mq %_s_o:l9	~?Hv-)V3l1#QՌG^$!op/"Mly
.  ,!,"ϸ"R(x&\X:\:Ȇ{"7pmJ%7FyUaWBa]#J!$0]!Vy𗊋)2
^\'(
6p.hp`5>aED۩!Bx+U[0*1zbd
S95|@$rMֈF%ϷR=B6Zj_{
PĠI R;H&$YiS\~,b2vzdl3g%=^H
4pY x{]sA9})QjVYA
Ig!`dC;

؈ym 9X#-W	6wۥY*yAѮFƐ":=tܡc3	&Y	|YƦ/Qy5w)"'/*d#	B^>挻
=7#)TRvnVD^GA$#,V~y!UVNS{Mg!UdI*lpS
r^
kM}$brgƙq
=*rt!siJe2͸mD~{t~jq{%QYOwt`V1SfPpu@ŌGIFF,z7#%B{+?MEER@qi6Q7Qfqb
&
icD+qq̃:lVDw@b
1ſ
@l$v#GKt%#N
J]f9qRz @6Ѿ*LɈto#-qJt

gmX #P^/ڥU󪤘Pc?!*-C<wK7/Nn	R{.0J|h ciH."h
4%!/!Fvs~t'er
k #sRelL!y֙#<WBP;]kd%ę	|}	vlBz餬DVxg0gu=T36Q)J;
~JG13s
2Av!{ѥ	q\}FQd{%E7" }\n#֒ov#K!ޱԊ2#ݰ-gcoXIA[njA4WƙM@`W9=8k1|kכ0zJ$i9IEΊ;8E?tv2g!4sG\78CB=͑h/R}B`)s5!	^
)okJA >XI#Z;
\ѹbnBTYo- qrL
%cI!.q@	K^+" E
V VBshc8XtBtjIafLI3|YY#$3J
3J-L>!#E"nkHg$"[Y~mv0VI!fu!9Qnt1=qkbMP
."&@Ԗ&r\: *y"dΊW#%C{+cWNPv"o"K+Ǐ{	d!ĊGyJ=,j-DurYKλ	816
N!\C<F7J	^oK ~%%J^j1#DQP{>MgI\țz}DmQo%&Y,?O}L\J~\1vT`
yY
vEWY1@iTbLi)&
%Dd$ʰ8h͠vEzvSt#]	-
k
0ZnWafPEjR4wIV"*y@k!K@O$Vt8V^h#tpHV	JȪ#%A:${
|W~} O,!,`wێ^H΅Q
z(>
r!2"%S0g$tlt/U]zdcJ>*3f&#	/HMɁb@X,f?@a
#`(	$w.
TY[xITQ:/
׏=bXǏ`A$3\(-gw_838RLp_|L#_
'|FTdj?G[|o;/&g	Sf
{V[_<]6#L
[hfꆒ'ј$"3wnb0lV PcoZ2/(kj4R!PzWyQ=/shDcu	TE)"ZaʖLŹ^[0#)TbѝWDuqW	#V;.1 
bRǂ26oKNSvi+7tE,~tFU<#"%-4ᆕv
d<ELfͥGiph[ s8!e(>#3uez'xzxB4z^M:4!{7	?ݩ_|@x?pP#m5Re
dA<eݐ>
i9x&d<2=,o]#U!/_,\nZܤrW=yez\lC+v‘<3:ĴŴ11=x#P۾<zѓ"DIʢ$yNXS|88Gs$(ע_>Ƀ%P=Y4I
ܷ`t<Vovӱ"Hv/Hlq<`%Fے͈z!#c_1S!U$U|O 5wF`wݟ -;a2.6!'n"}y+"ޣNr&UsX##N-TS琎Q#8-gCdv9h!K:*zWFFfHfW7cVT
g*`Ыe`<g
@TysA7/cW!%m_>rNk63Ms%ԟ1#M2x!S:UI"^5ye.%0<6<
(Q:4@:HU-}WK)4
BͤLYeM,o>)띠$0,ҞNɊDRЃf,e$F"$vU$0HO"H9h|np"Jݘ@Eb
bu7Y	h+䧈g
4L`T8Ҩ,
xjv[$O.cf%|g:O*z"Ƣg\>"t@2oņ|+J".VVnܑFrҵO7|u0o>5+u L_WKRoi1i֏Jk܂#{0fC
Uڃt
	:c_ƵO4#|K@rW*(kHsгfr(8	VF5E|u%|X"߅"vv;~wlDB	/͕
cbysiZ#@e<ʒt#o %$\WC{΋~Rg\W "$SDNY,<j}fd>,K]
xbF#IS$S@m`_:S9m
fl]id7}͝	!H
%p|	7p'#ʈM+ 	ќ$q}Vp	cat$-F%N"adm>F	!R AO̽y;{a^F".fD
GNCdF9dܗ"?K.|D,)ѐcV$؆쉡^d"VOu2$Q>:$h./=Nm
A"q`ߠ?51{+uS]w7kL<¦8W&Ya3{V]]:c4ht˗ܷE%/Qfk81	Ƃ(Z!WN/
"ᄋK&K
,Z/4CtH%_oE.
<
y^J6x'&᮹uBc%Oh
h΍K?d1Eol;
)L*)͕;A#@rr*WB0"ݫx#
wX̵tRR",
a[%k$-:I$dH;ޏQ*	
ar,fD,EjMuz2
~׆!0Z	e4tv$2\⚒zDQ\,@"=t%C>$G"[i<?$